ZyXEL NBG6503 Instrukcja obsługi

Kategoria
Routery
Typ
Instrukcja obsługi
2/2
Eastern Europe
Asia
čeština
magyar
român
polski
български
Slovenský
slovenščina
繁體中文
ภาษาไทย
1. Připojte anténu přesně tak, jak je uvedeno na obrázku (anténu 2,4 GHz do konektoru 2,4
GHz, anténu 2,4/5 GHz do konektoru 2,4/5 GHz).
2. Zapojte počítač do portu LAN umístěného na zařízení NBG6503.
3. K portu síte WAN zarízení NBG6503 pripojte širokopásmový modem nebo router.
4. K pripojení do sítové zásuvky do síte použijte dodaný sítový adaptér. Ujistete se, že jsou
tlacítka WLAN a POWER (napájení) stisknutá.
5. V připojeném počítači otevřete webový prohlížeč a zadejte http://192.168.1.1. Zadejte
1234 a heslo a klikněte na Login (Přihlásit se). Podle pokynů průvodce nastavte připojení
k internetu. Změníte-li u zařízení NBG6503 výchozí nastavení bezdrátové sítě, zapište si
identikátor SSID a Wi-Fi klíč pro případ, že je budete v dalším kroku potřebovat.
6. Pripojte se bezdrátove k zarízení NBG6503. Pokud váš bezdrátový klient podporuje
WPS,stisknete tlacítko WPS a podržte na 2 sekundy (casové rozmezí se muže lišit v závislosti
navašem bezdrátovém klientovi). Do 2 minut podržte na 2 sekundy tlacítko WPS na zarízení
NBG6503. Kontrolka LED WPS zarízení NBG6503 zacne blikat a pak se rozsvítí zelene. Pokud
bezdrátový klient nepodporuje WPS, zadejte SSID a klíc Wi-Fi do bezdrátového klienta
rucne.
Podrobnosti týkající se kongurace všech funkcí naleznete v Uživatelské příručce na
přiloženém disku CD.
1. Priključite antene, kot je to prikazano (2,4 G anteno na 2,4 G priključek oz. 2,4 G / 5 G
anteno na 2,4 G / 5 G priključek).
2. Priključite računalnik na vrata LAN usmerjevalnika NBG6503.
3. Prikljucite širokopasovni modem ali usmerjevalnik v WAN vrata na NBG6503.
4. S pomocjo priloženega napajalnega adapterja vklopite napajalni vtic v vticnico.
Prepricajte se, da sta pritisnjena gumba WLAN in POWER.
5. Na povezanem računalniku odprite spletni brskalnik in vpišite http://192.168.1.1. Kot
geslo vnesite 1234 in kliknite Login (Prijava). Upoštevajte navodila čarovnika za
namestitev povezave z internetom. Če spremenite privzete nastavitve brezžičnega omrežja
na usmerjevalniku NBG6503, zapišite podatke SSID in ključa Wi-Fi. Morda jih boste
potrebovali pri naslednjem koraku.
6. Brezžicno povezovanje z NBG6503. Ce vaš brezžicni odjemalec podpira WPS, pritisnite in
2 sekundi držite WPS gumb (cas se lahko razlikuje, odvisno od brezžicnega odjemalca). V
dveh minutah, pritisnite in 2 sekund držite gumb WPS na NBG6503. LED lucka WPS na
NBG6503 zacne utripati in potem zasveti zeleno. Ce vaš brezžicni odjemalec ne podpira
WPS-a, vnesite SSID in Wi-Fi kljuc v vaš brezžicni odjemalec.
Podrobnosti o nastavitvah vseh značilnosti poiščite v uporabniškem priročniku na
priloženem CD-ju.
1. ติดตั้งเสาอากาศที่แสดงตรงตามที่ (2.4G เสาอากาศเข้ากับช่องเสียบ 2.4G, 2.4G เสาอากาศ / 5G เพื่อ 2.4G / 5G เชื่อมต่อ)
2. เชื่อมต่อคอมพิวเตอร์เข้ากับพอร์ต LAN ของ NBG6503
3. เชื่อมต่อโมเด็มบรอดแบนด์หรือเราเตอร์กับพอร์ต WAN ของ NBG6503
4. ใช้อะแดปเตอร์ไฟที่มีให้เพื่อเชื่อมต่อเต้าเสียบไฟกับ เต้ารับไฟฟ้า ตรวจสอบให้แน่ใจว่ากดปุ่ม WLAN และปุ่มเปิด/ปิดแล้ว
5. จากคอมพิวเตอร์ที่เชื่อมต่อแล้ว เปิดเว็บเบราว์เซอร์และพิมพ์ http://192.168.1.1 ป้อนรหัสผ่านด้วยตัวเลข 1234 แล้วคลิก
เข้าสู่ระบบ ปฏิบัติตาม พร้อมท์ตัวช่วยสร้างเพื่อตั้งค่าการเชื่อมต่ออินเทอร์เน็ตของคุณ
ถ้าคุณเปลี่ยนการตั้งค่าไร้สายเริ่มต้นใน NBG6503 เขียนลงคีย์ SSID และ Wi-Fi ในกรณีที่คุณจำเป็นต้องใช้ในขั้นตอนต่อไป
6. เชื่อมต่อกับ NBG6503 ด้วยระบบไร้สาย หากไคลเอ็นต์แบบไร้สายของคุณรองรับ WPS ให้กดปุ่ม WPS บนไคลเอ็นต์นาน 2 วินาที
(ระยะเวลาอาจแตกต่างกัน ขึ้นอยู่กับไคลเอ็นต์แบบไร้สายของคุณ) ภายในเวลา 2 นาที ให้กดปุ่ม WPS บน NBG6503 ค้างไว้ 2 วินาที
ไฟ LED ของ WPS บน NBG6503 จะเริ่มกะพริบและ เปลี่ยนเป็นสีเขียวนิ่ง หากไคลเอ็นต์แบบไร้สายของคุณไม่รองรับ WPS
ให้ป้อนค่า SSID และรหัส Wi-Fi ด้วยตนเองบนไคลเอ็นต์แบบไร้สายของคุณ
ดูคู่มือผู้ใช้บนซีดีที่มีให้สำหรับรายละเอียดในการกำหนดค่าคุณสมบัติทั้งหมด
1. Az antennát pontosan az ábrázolt módon csatlakoztassa (2,4G antennát a 2,4G
csatlakozóhoz, a 2,4G/5G csatlakozót a 2,4G/5G csatlakozóhoz).
2. Csatlakoztasson egy számítógépet az NBG6503 LAN csatlakozójához.
3. Csatlakoztasson egy szélessávú modemet vagy útválasztót az NBG6503 WAN
csatlakozójához.
4. A mellékelt elektromos hálózati adapterrel csatlakoztassa a tápcsatlakozót egy
konnektorhoz. A WLAN és POWER gombok legyenek benyomva.
5. A csatlakoztatott számítógépről nyisson meg egy böngészőt, majd írja be ezt a címet:
http://192.168.1.1. Adja meg a jelszót (1234), majd kattintson a Login (bejelentkezés)
gombra. Kövesse a varázsló utasításait az internet-beállítások elvégzéséhez. Ha módosítja
az NBG6503 alapértelmezett vezeték nélküli beállításait, jegyezze le az SSID-t és Wi-Fi
kulcsot, mert szüksége lehet rá a következő lépéshez.
6. Csatlakozzon vezeték nélkül az NBG6503 készülékhez. Ha vezeték nélküli kliense
támogatja a WPS-t, nyomja rajta 2 másodpercig a WPS gombot (az ido eltéro lehet az egyes
vezeték nélküli klienseknél). 2 percen belül nyomja le a WPS gombot 2 másodpercig az
NBG6503 készüléken. Az NBG6503 WPS LED-je villogni kezd, majd folyamatos zöldre vált.
Ha vezeték nélküli kliense nem támogatja a WPS-t, kézzel írja be az SSID-t és a Wi-Fi kulcsot
vezeték nélküli kliensén.
A funkciók beállításának részleteiért lásd a mellékelt CD-n lévő Kezelési útmutatót.
1. Pripojte antény presne podľa zobrazenia (2,4G anténu do 2,4G konektora, 2,4G / 5G
anténu do 2,4G / 5G konektora).
2. Pripojte počítač k portu LAN zariadenia NBG6503.
3. Pripojte širokopásmový modem alebo smerovac k portu WAN zariadenia NBG6503.
4. Pomocou dodaného sietového adaptéra pripojte napájaciu zásuvku k elektrickej
zásuvke.Uistite sa, že sú tlacidlá WLAN a POWER stlacené.
5. V pripojenom počítači otvorte internetový prehliadač a zadajte http://192.168.1.1.
Zadajte 1234 ako heslo a kliknite na Login. Podľa pokynov sprievodcu nastavte svoje
pripojenie k internetu. Ak zmeníte východiskové nastavenia bezdrôtového pripojenia na
NBG6503, zapíšte si SSID a prístupový kľúč Wi-Fi pre prípad, že ich budete potrebovať v
nasledujúcom kroku.
6. Bezdrôtovo sa pripojte k zariadeniu NBG6503. Ak váš bezdrôtový klient podporuje
funkciu WPS, podržte na nom stlacené tlacidlo WPS na 2 sekundy (dlžka casu sa môže
menit v závislosti od vášho bezdrôtového klienta). V priebehu 2 minút podržte stlacené
tlacidlo WPS na 2 sekundy na zariadení NBG6503. LED indikátor tlacidla WPS na zariadení
NBG6503 zacne blikat a potom zacne nepretržite svietit zelenou farbou. Ak váš bezdrôtový
klient nepodporuje funkciu WPS, manuálne zadajte SSID a prístupový klúc Wi-Fi na svojom
bezdrôtovom klientovi.
Podrobnosti o kongurácii všetkých funkcií nájdete v Používateľskej príručke na dodanom
disku CD.
1. Ataşaţi antenele exact aşa cum este arătat (antena pentru 2,4 G la conectorul de 2,4 G,
antena pentru 2,4 G / 5 G la conectorul 2,4 G / 5 G).
2. Conectaţi un computer la un port LAN al NBG6503.
3. Conectaţi modemul sau router-ul de bandă largă la portul WAN al NBG6503.
4. Utilizaţi adaptorul de alimentare inclus pentru a conecta mufa de alimentare la o priză.
asiguraţi-vă că butoanele WLAN şi POWER sunt apăsate.
5. Deschideţi un bowser web pe computerul conectat şi tastaţi http://192.168.1.1.
Introduceţi 1234 ca parolă şi faceţi clic pe Login. Urmaţi mesajele expertului pentru a seta
conexiunea la Internet. Dacă modicaţi setările fără r implicite ale NBG6503, notaţi-vă
SSID-ul şi cheia Wi-Fi pentru eventualitatea în care veţi avea nevoie de ele în pasul următor.
6. Conectaţi-vă fără r la NBG6503. În cazul în care clientul dumneavoastră fără r suportă
WPS, apăsaţi butonul WPS de pe acesta timp de 2 secunde (timpul de apăsare poate diferi
în funcţie de clientul dumneavoastră fără r). Într-un interval de 2 minute, ţineţi apăsat
butonul WPS de pe NBG6503 timp de 2 secunde. Led-ul WPS de pe NBG6503 începe să
clipească şi apoi se colorează în verde. În cazul în care clientul dumneavoastră fără r nu
acceptă WPS, introduceţi manual SSID-ul şi cheia Wi-Fi pe clientul dumneavoastră fără r.
Consultaţi Ghidul utilizatorului de pe CD-ul furnizat pentru detalii privind congurarea
tuturor caracteristicilor.
1. Podłącz antenę dokładnie tak, jak pokazano (antena 2,4G do gniazda 2,4G, antena
2,4G / 5G do gniazda 2,4G / 5G).
2. Podłącz komputer do portu LAN w NBG6503.
3. Podłacz modem szerokopasmowy lub router do portu WAN urzadzenia NBG6503.
4. Uzyj dołaczonego do zestawu zasilacza w celu podłaczenia wejscia zasilania do gniazdka
elektrycznego. Upewnij sie, ze przyciski WLAN oraz POWER sa wcisniete.
5. W podłączonym komputerze otwórz przeglądarkę i w pasku adresowym wpisz
http://192.168.1.1. Wpisz 1234 jako hasło i kliknij Login (Zaloguj). Postępuj zgodnie z
instrukcjami zawartymi w kreatorze konguracji, aby wprowadzić ustawienia połączenia z
Internetem. Jeśli zmienisz domyśle ustawienia sieci bezprzewodowej w NBG6503, zanotuj
SSID i klucz Wi-Fi na wypadek, gdybyś potrzebował ich do wykonania następnego kroku.
6. Połaczenie bezprzewodowe z urzadzeniem NBG6503. Jezeli klient sieci bezprzewodowej
obsługuje WPS, wcisnij przycisk WPS urzadzenia na 2 sekundy (czas ten moze byc
zróznicowany w zaleznosci od klienta sieci bezprzewodowej). W ciagu 2 minut przytrzymaj
przycisk WPS urzadzenia NBG6503 przez 2 sekundy. Dioda WPS urzadzenia
NBG6503zacznie migac, a nastepnie zaswieci stałym zielonym swiatłem. Jezeli klient
siecibezprzewodowej nie obsługuje WPS, recznie wprowadz nazwe sieci SSID oraz klucz
sieciWi-Fi w kliencie sieci bezprzewodowej.
Szczegółowe informacje o konguracji wszystkich funkcji znajdują się w Instrukcji obsługi
na dołączonej płycie CD.
1. Поставете антените точно както е показано (2,4G антена към 2,4G конектор, 2,4G / 5G
антена към 2,4G / 5G конектор).
2. Свържете компютър към LAN порт на NBG6503.
3. Свържете широколентов модем или рутер към WAN порта на NBG6503.
4. Използвайте приложения адаптер, за да свържете буксата за захранването към
контакт на захранващата мрежа. Уверете се, че бутони WLAN и POWER са натиснати.
5. От свързания компютър отворете уеб браузър и въведете http://192.168.1.1.
Въведете 1234 като парола и натиснете Login (Вписване). Следвайте съветите на
екрана, за да настроите интернет връзката си. Ако промените настройките по
подразбиране на безжичната мрежа на NBG6503, впишете SSID и Wi-Fi паролата в
случай, че се нуждаете от тях в следващата стъпка..
6. Свържете се безжично към NBG6503. Ако вашият безжичен клиент поддържа WPS,
натиснете бутон WPS за 2 секунди (продължителността може да варира в зависимост
от ващия безжичен клиент). В рамките на 2 минути, задръжте натиснат бутон WPS
върху NBG6503 за 2 секунди. Светодиодът WPS на NBG6503 започва да премигва и
след това светва с постоянна зелена светлина. Ако вашият безжичен клиент не
поддържа WPS, ръчно въведете SSID и Wi-Fi код в него.
Виж Ръководството за потребителя, включено в CD от комплекта, за подробности
относно конфигурирането на всички възможности.
1. 完全依圖示連接天線 (2.4G 天線至 2.4G 連接器,2.4G / 5G 天線至 2.4G / 5G 連接器)
2. 將電腦連接至 NBG6503 LAN 埠。
3. 以另一網路線連接您的寬頻數據機與 NBG6503 的藍色網路孔 (WAN),以便進行連網
設定。
4. 將包裝內附的電源變壓器一端連接至 NBG6503的電源輸出孔,另一端安裝於電源插
座上。確認無線網路 (WLAN) 電源 (POWER) 按鈕設定在開啟 (On) 的位置。
5. 在您的電腦上開啟瀏覽器 (http://192.168.1.1),並以 1234 為初始密碼登入 NBG6503
依循設定精靈的指示開始設定網際網路連接。如果變更 NBG6503 的預設無線設定,
請記下 SSID Wi-Fi 金鑰,以利下一步操作。
6. 以無線連接的方式連接至 NBG6503。如果您的無線裝置支援 WPS 連線機制,請按壓
WPS 按鈕 2 秒啟動 WPS 連線機制 (啟動時間取決於您的裝置)。並於 2 分鐘內,同步
啟動 NBG6503
WPS 連線機制 (按壓 WPS 按鈕 2 )。此時 NBG6503 WPS LED 會開
始閃爍直到連線完成;完成後,LED 為恆亮。如果您的無線裝置不支援 WPS 連線機制,
請手動將 SSID WiFi 金鑰設定於您的無線裝置上。
詳細與進階設定,請參考光碟裡的使用者手冊。
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4

ZyXEL NBG6503 Instrukcja obsługi

Kategoria
Routery
Typ
Instrukcja obsługi