ProfiCook 501216 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi

Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla

Bedienungsanleitung / Garantie
Gebruiksaanwijzing • Mode d’emploi • Manual de instrucciones • Istruzioni per l’uso
Instruction Manual • Instrukcja obsługi / Gwarancja • Használati utasítás
Руководство по эксплуатации •
PC-KSW1216_IM (145mmx180mm) 10.08.20
Elektrisches Kaffeeschlagwerk PC-KSW 1216
Electrische kofemolen • Moulin à café électrique • Molinillo de café eléctrico
Macinacaffé elettrico • Electric Coffee Mill • Młynek do kawy i rozdrabniacz
Elektromos kávédaráló • Электрическая кофемолка •
PC-KSW1216_IM (145mmx180mm) 10.08.20
Bedienungsanleitung ....................................................................................Seite 3
Gebruiksaanwijzing ................................................................................... Pagina 9
Mode d’emploi............................................................................................... Page 14
Manual de instrucciones .......................................................................... Página 19
Istruzioni per l’uso .....................................................................................Pagina 24
Instruction Manual ........................................................................................ Page 29
Instrukcja obsługi .......................................................................................Strona 34
Használati utasítás .......................................................................................Oldal 39
Руководство по эксплуатации .................................................................. стр. 44
52  .................................................................................................................... 
2
3
PC-KSW1216_IM (145mmx180mm) 10.08.20
Bedienungsanleitung
Vielen Dank, dass Sie sich für unser Produkt entschieden
haben. Wir wünschen Ihnen viel Freude mit dem Gerät.
Symbole in dieser Bedienungsanleitung
Wichtige Hinweise für Ihre Sicherheit sind besonders ge-
kennzeichnet. Beachten Sie diese Hinweise unbedingt, um
Unfälle und Schäden am Gerät zu vermeiden:
WARNUNG:
Warnt vor Gefahren für Ihre Gesundheit und zeigt mög-
liche Verletzungsrisiken auf.
ACHTUNG:
Weist auf mögliche Gefährdungen für das Gerät oder
andere Gegenstände hin.
HINWEIS:
Hebt Tipps und Informationen für Sie hervor.
Inhalt
Allgemeine Hinweise.............................................................3
Spezielle Sicherheitshinweise für dieses Gerät ...................3
Auspacken des Gerätes .......................................................5
Lieferumfang .........................................................................5
Anwendungshinweise ........................................................... 5
Benutzung des Gerätes ........................................................ 5
Reinigung .............................................................................. 6
Aufbewahrung ....................................................................... 6
Störungsbehebung................................................................7
Technische Daten .................................................................7
Hinweis zur Richtlinienkonformität ........................................7
Garantie ................................................................................7
Entsorgung ............................................................................8
Allgemeine Hinweise
Lesen Sie vor Inbetriebnahme dieses Gerätes die Bedie-
nungsanleitung sehr sorgfältig durch und bewahren Sie diese
inkl. Garantieschein, Kassenbon und nach Möglichkeit den
Karton mit Innenverpackung gut auf. Falls Sie das Gerät an
Dritte weitergeben, geben Sie auch die Bedienungsanleitung
mit.
Benutzen Sie das Gerät ausschließlich für den privaten
und den dafür vorgesehenen Zweck. Dieses Gerät ist
nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt.
Benutzen Sie das Gerät nicht im Freien. Halten Sie es
vor Hitze, direkter Sonneneinstrahlung, Feuchtigkeit
(auf keinen Fall in Flüssigkeiten tauchen) und scharfen
Kanten fern. Benutzen Sie das Gerät nicht mit feuchten
Händen. Bei feucht oder nass gewordenem Gerät sofort
den Netzstecker ziehen.
Das Gerät und das Netzkabel müssen regelmäßig auf
Zeichen von Beschädigungen untersucht werden. Wird
eine Beschädigung festgestellt, darf das Gerät nicht
mehr benutzt werden.
Verwenden Sie nur Original-Zubehör.
Zur Sicherheit Ihrer Kinder lassen Sie keine Verpackungs-
teile (Plastikbeutel, Karton, Styropor, etc.) erreichbar
liegen.
WARNUNG:
Lassen Sie kleine Kinder nicht mit Folie spielen. Es
besteht Erstickungsgefahr!
Spezielle Sicherheitshinweise für dieses Gerät
WARNUNG:
Das Gerät ist bei nicht vorhandener Aufsicht und vor dem Zu-
sammenbau, dem Auseinandernehmen oder Reinigen stets
vom Netz zu trennen.
4
PC-KSW1216_IM (145mmx180mm) 10.08.20
WARNUNG:
Manipulieren Sie keine Sicherheitsschalter! Dieser Missbrauch
kann Verletzungen zur Folge haben.
Dieses Gerät darf nicht von Kindern benutzt werden.
Das Gerät und seine Anschlussleitung sind von Kindern fernzu-
halten.
Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
Geräte können von Personen mit reduzierten physischen,
sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfah-
rung und / oder Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt
werden oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes
unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren
verstanden haben.
Reparieren Sie das Gerät nicht selbst. Wenden Sie sich immer
an einen autorisierten Fachmann. Wenn die Netzanschlusslei-
tung dieses Gerätes beschädigt wird, muss sie durch den Her-
steller oder seinen Kundendienst oder eine ähnlich qualizierte
Person ersetzt werden, um Gefährdungen zu vermeiden.
ACHTUNG:
Dieses Gerät ist nicht dazu bestimmt, bei der Reinigung in Was-
ser eingetaucht zu werden. Beachten Sie die Anweisungen, die
wir Ihnen im Kapitel „Reinigung“ dazu geben.
5
PC-KSW1216_IM (145mmx180mm) 10.08.20
Auspacken des Gerätes
1. Nehmen Sie das Gerät aus seiner Verpackung.
2. Entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial, wie
Folien, Füllmaterial, Kabelhalter und Kartonverpackung.
3. Prüfen Sie den Lieferumfang auf Vollständigkeit.
4. Sollte der Verpackungsinhalt unvollständig oder Beschä-
digungen feststellbar sein, nehmen Sie das Gerät nicht in
Betrieb. Bringen Sie es umgehend zum Händler zurück.
HINWEIS:
Am Gerät können sich noch Staub oder Produktionsreste
benden. Wir empfehlen Ihnen, das Gerät wie unter
„Reinigung“ beschrieben zu säubern.
Lieferumfang
1 × Gerät
1 × Deckel
Anwendungshinweise
Standort
Als Standort eignet sich eine rutschfeste, ebene Fläche.
Netzkabel
Wickeln Sie das Netzkabel vom Bodenteil ab. Achten Sie
auf die Führung des Netzkabels.
Deckel schließen und öffnen
Beachten Sie die Symbole am Deckel und am Gerät.
1. Setzen Sie den Deckel mit dem Symbol über das
Symbol .
2. Drehen Sie den Deckel im Uhrzeigersinn fest. Der
Deckel ist verriegelt, wenn die Symbole und über-
einander stehen.
3. Um den Deckel zu öffnen, drehen Sie ihn entgegen dem
Uhrzeigersinn und ziehen ihn ab.
Füllmenge
Beachten Sie die Markierung im Behälter. Überschreiten Sie
nicht die Markierung MAX. Dies entspricht ca. 40 g.
Elektrischer Anschluss
1. Prüfen Sie, ob die Netzspannung, die Sie benutzen
wollen, mit der des Gerätes übereinstimmt. Die Angaben
hierzu nden Sie auf dem Typenschild der Gerätebasis.
2. Schließen Sie das Netzkabel an eine vorschriftsmäßig
installierte Schutzkontakt-Steckdose an.
Ein- / Ausschalten
Drücken Sie die Taste , um das Gerät einzuschalten.
Der Ring um die Taste leuchtet.
Wenn Sie die Taste loslassen, schaltet sich das Gerät
aus. Der Ring um die Taste erlischt.
HINWEIS:
Der Motorantrieb des Gerätes ist mit einem Sicherheits-
schalter ausgestattet. Lässt sich das Gerät nicht einschal-
ten, prüfen Sie den richtigen Sitz des Deckels.
Pulsbetrieb
Drücken Sie die Taste im Intervall, so erreichen Sie einen
Pulsbetrieb.
Kurzzeitbetrieb
Das Gerät ist für einen Kurzzeitbetrieb (KB) von maximal
30 Sekunden geeignet.
Benutzen Sie das Gerät höchstens 5-mal unmittelbar
hintereinander.
Lassen Sie es vor erneutem Gebrauch auf Raumtempe-
ratur abkühlen.
Benutzung des Gerätes
1. Geben Sie die Kaffeebohnen in den Behälter. Beachten
Sie die Markierung MAX. Überfüllen Sie den Behälter
nicht!
2. Setzen Sie den Deckel auf. Verriegeln Sie den Deckel.
3. Halten Sie mit einer Hand die Gerätebasis fest. Mit der
anderen Hand drücken Sie die Taste .
4. Für ein optimales Ergebnis arbeiten Sie im Pulsbetrieb.
Dieser ermöglicht es Ihnen, den Feinheitsgrad des Mahl-
guts besser zu bestimmen.
Im Folgenden erhalten Sie einige Anhaltspunkte zum
Feinheitsgrad des Pulvers und des jeweiligen Ver-
wendungszweckes. Bitte bedenken Sie, dass es sich
hier nur um Durchschnittswerte handelt. Veränderungen
6
PC-KSW1216_IM (145mmx180mm) 10.08.20
sind z. B. durch Sorte und Röstung der Kaffeebohnen
möglich.
Fein - Espressomaschine
Fein / Mittel - Kaffeemaschine
Mittel - Handlter
Mittel / Grob - Presskaffee
Grob - Kanne
5. Um den Behälter zu entleeren, nehmen Sie den Deckel
ab.
Betrieb beenden
1. Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.
2. Nehmen Sie den Deckel ab.
3. Füllen Sie das Kaffeemehl in einen geeigneten Behälter
um.
4. Reinigen Sie das Gerät wie unter „Reinigung“ beschrie-
ben.
Reinigung
WARNUNG:
Ziehen Sie vor der Reinigung immer den Netzstecker!
Das Gerät auf keinen Fall zum Reinigen in Wasser tauchen. Es
könnte zu einem elektrischen Schlag oder Brand führen.
Die Schneidächen der Messer sind scharf. Es besteht Verlet-
zungsgefahr! Handhaben Sie diese mit der nötigen Sorgfalt!
ACHTUNG:
Benutzen Sie keine Drahtbürste oder andere scheu-
ernde Gegenstände.
Benutzen Sie keine scharfen oder scheuernden
Reinigungsmittel.
Zur äußeren Reinigung des Gerätes benutzen Sie nur
ein feuchtes Spültuch. Trocknen Sie mit einem trockenen
Tuch nach.
Entfernen Sie Reste von Kaffeemehl mit einem trocke-
nen Pinsel.
Reinigen Sie den Deckel im warmen Spülwasser mit
etwas Handspülmittel.
Setzen Sie den Deckel erst auf das Gerät, wenn die Teile
vollständig getrocknet sind.
Aufbewahrung
Reinigen Sie das Gerät wie beschrieben. Lassen Sie das
Zubehör vollständig trocknen.
Wir empfehlen, das Gerät in der Original-Verpackung
aufzubewahren, wenn Sie es über einen längeren Zeit-
raum nicht benutzen möchten.
Lagern Sie das Gerät immer außerhalb der Reichweite
von Kindern an einem gut belüfteten und trockenen Ort.
Aufwickelvorrichtung für Netzkabel
Das Netzkabel können Sie am Bodenteil aufwickeln.
7
PC-KSW1216_IM (145mmx180mm) 10.08.20
Störungsbehebung
Störung Mögliche Ursache Abhilfe
Das Gerät
ist ohne
Funktion.
Das Gerät hat keine
Stromversorgung.
Überprüfen Sie die
Steckdose mit einem
anderen Gerät.
Ihr Gerät ist mit
Sicherheitsschal-
tern versehen. Sie
verhindern das unbe-
absichtigte Anlaufen
des Motors.
Kontrollieren Sie den
richtigen Sitz des
Deckels.
Der Überhitzungs-
schutz ist aktiviert.
Der Motor ist zu heiß.
Lassen Sie das
Gerät für mindestens
10 Minuten abküh-
len, bevor Sie neu
starten.
Das Gerät ist defekt. Wenden Sie sich an
unseren Service oder
an einen Fachmann.
Technische Daten
Modell: .............................................................PC-KSW 1216
Spannungsversorgung: ......................220 - 240 V~, 50 - 60 Hz
Leistungsaufnahme:......................................................150 W
Schutzklasse: .......................................................................
Nettogewicht: ...........................................................ca. 0,8 kg
Technische und gestalterische Änderungen im Zuge stetiger
Produktentwicklungen vorbehalten.
Hinweis zur Richtlinienkonformität
Hiermit erklärt der Hersteller, dass sich das Gerät
PC-KSW 1216 in Übereinstimmung mit den folgenden An-
forderungen bendet:
Europäische Niederspannungsrichtlinie 2014 / 35 / EU
EU-Richtlinie für elektromagnetische Verträglichkeit
2014 / 30 / EU
Ökodesign Richtlinie 2009 / 125 / EG
RoHS-Richtlinie 2011 / 65 / EU & (EU) 2015 / 863
Garantie
Garantiebedingungen
1. Gegenüber Verbrauchern gewähren wir bei privater
Nutzung des Geräts eine Garantie von 24 Monaten ab
Kaufdatum.
Ist das Gerät zur gewerblichen Nutzung geeignet, ge-
währen wir beim Kauf durch Unternehmer für das Gerät
eine Garantie von 12 Monaten.
Die Garantiezeit für Verbraucher reduziert sich auf
12 Monate, sofern sie ein zur gewerblichen Nutzung ge-
eignetes Gerät – auch teilweise – gewerblich nutzen.
2. Voraussetzung für unsere Garantieleistungen sind der
Kauf des Geräts in Deutschland bei einem unserer Ver-
tragshändler sowie die Übersendung einer Kopie des
Kaufbelegs und dieses Garantiescheins an uns.
3. Bendet sich das Gerät zum Zeitpunkt des Garantiefalls
im Ausland, muss es auf Kosten des Käufers uns zur
Erbringung der Garantieleistungen zur Verfügung gestellt
werden.
4. Mängel müssen innerhalb von 14 Tagen nach Erkenn-
barkeit uns gegenüber schriftlich angezeigt werden.
Besteht der Garantieanspruch zu Recht, entscheiden wir,
auf welche Art der Schaden / Mangel behoben werden
soll, ob durch Reparatur oder durch Austausch eines
gleichwertigen Geräts.
5. Garantieleistungen werden nicht für Mängel erbracht, die
auf der Nichtbeachtung der Gebrauchsanweisung, un-
sachgemäßer Behandlung oder normaler Abnutzung des
Geräts beruhen. Garantieansprüche sind ferner ausge-
schlossen für leicht zerbrechliche Teile, wie zum Beispiel
Glas oder Kunststoff. Schließlich sind Garantieansprüche
ausgeschlossen, wenn nicht von uns autorisierte Stellen
Arbeiten an dem Gerät vornehmen.
6. Durch Garantieleistungen wird die Garantiezeit nicht
verlängert. Es besteht auch kein Anspruch auf neue
Garantieleistungen. Diese Garantieerklärung ist eine
freiwillige Leistung von uns als Hersteller des Geräts.
Die gesetzlichen Gewährleistungsrechte (Nacherfüllung,
Rücktritt, Schadensersatz und Minderung) werden durch
diese Garantie nicht berührt.
Stand 06 2012
8
PC-KSW1216_IM (145mmx180mm) 10.08.20
Garantieabwicklung
24 Stunden am Tag, 7 Tage in der Woche
Sollte Ihr Gerät innerhalb der Garantiezeit einen Mangel
aufweisen, steht Ihnen die schnellste und komfortabelste
Möglichkeit der Reklamationsanmeldung über unser SLI -
Internet-Serviceportal zur Verfügung.
www.sli24.de
Bitte melden Sie direkt den Servicevorgang auf unserem
Online Serviceportal www.sli24.de an. Sie erhalten wenige
Sekunden nach Abschluss der Anmeldung ein kostenloses
Versandticket per E-Mail übermittelt. Zusätzlich erhalten Sie
weitere Informationen zur Abwicklung Ihrer Reklamation.
Mit Ihren persönlichen Zugangsdaten, die direkt nach Ihrer
Anmeldung per E-Mail an Sie übermittelt werden, können
Sie den Status Ihres Vorgangs auf unserem Serviceportal
www.sli24.de online verfolgen.
Sie brauchen das kostenlose Versandticket nur noch auf die
Verpackung Ihres gut verpackten Gerätes zu kleben und
das Paket bei der nächsten Annahmestelle der Deutschen
Post / DHL abzugeben. Der Versand erfolgt für Sie kostenlos
an unser Servicecenter bzw. Servicepartner.
So einfach kann Service sein!
1. Anmelden
2. Einpacken
3. Ab zur Post damit
Fertig, so einfach geht es!
Bitte vergessen Sie nicht, dem Gerät eine Kopie Ihres
Kaufbeleges (Kassenbon, Rechnung, Lieferschein) als Ga-
rantienachweis beizulegen, da wir sonst keine kostenlosen
Garantieleistungen erbringen können.
Unser Serviceportal www.sli24.de bietet Ihnen weitere
Leistungen an:
Downloadbereich für Bedienungsanleitungen
Downloadbereich für Firmwareupdates
FAQ‘s, die Ihnen Problemlösungen anbieten
Kontaktformular
Zugang zu unseren Zubehör- und Ersatzteile-Webshops
Auch nach der Garantie sind wir für Sie da! – Kosten-
günstige Reparaturen zum Festpreis!
Bitte nehmen Sie in keinem Fall eine unfreie Einsendung
Ihres Gerätes vor. Unfreie Lieferungen werden von uns
nicht angenommen. Es entstehen Ihnen damit erhebliche
Kosten.
Stand 06 2012
Entsorgung
Bedeutung des Symbols „Mülltonne“
Schonen Sie unsere Umwelt, Elektrogeräte
gehören nicht in den Hausmüll.
Nutzen Sie die für die Entsorgung von Elektro-
geräten vorgesehenen Sammelstellen und
geben dort Ihre Elektrogeräte ab, die Sie nicht
mehr benutzen werden.
Sie helfen damit die potenziellen Auswirkungen, durch
falsche Entsorgung, auf die Umwelt und die menschliche
Gesundheit zu vermeiden.
Sie leisten damit Ihren Beitrag zur Wiederverwertung, zum
Recycling und zu anderen Formen der Verwertung von
Elektro- und Elektronik-Altgeräten.
Informationen, wo die Geräte zu entsorgen sind, erhalten
Sie über Ihre Kommunen oder die Gemeindeverwaltungen.
PC-KSW1216_IM (145mmx180mm) 10.08.20
9
Gebruiksaanwijzing
Dank u voor het kiezen van ons product. Wij hopen dat u
het gebruik van het apparaat zult genieten.
Symbolen in deze gebruiksaanwijzing
Belangrijke aanwijzingen voor uw veiligheid zijn speciaal
gekenmerkt. Neem deze aanwijzingen strikt in acht om
ongevallen en schade aan het apparaat te vermijden:
WAARSCHUWING:
Waarschuwt voor gevaren voor uw gezondheid en toont
mogelijk letsel risico’s.
LET OP:
Wijst op mogelijke gevaren voor het apparaat of andere
voorwerpen.
OPMERKING:
Kenmerkt tips en informatie voor u.
Inhoud
Algemene opmerkingen ........................................................9
Speciale veiligheidsinstructies voor dit apparaat ..................9
Uitpakken van het apparaat ................................................ 10
Omvang van de levering ..................................................... 10
Opmerkingen voor het gebruik ...........................................10
Gebruik van het apparaat ................................................... 11
Reiniging ............................................................................. 11
Opslaan ............................................................................... 12
Probleemoplossing .............................................................12
Technische gegevens .........................................................12
Verwijdering .........................................................................13
Algemene opmerkingen
Lees vóór de ingebruikname van dit apparaat de handlei-
ding uiterst zorgvuldig door en bewaar deze goed, samen
met het garantiebewijs, de kassabon en zo mogelijk de
doos met de binnenverpakking. Geef ook de handleiding
mee wanneer u de machine aan derden doorgeeft.
Gebruik het apparaat uitsluitend privé en uitsluitend
voor de voorgeschreven toepassing. Dit apparaat is niet
geschikt voor commercieel gebruik.
Gebruik het apparaat niet buiten. Bescherm het tegen
hitte, directe zonnestralen, vocht (in geen geval in
vloeistoffen dompelen) en scherpe randen. Gebruik
het apparaat niet met vochtige handen. Bij vochtig of
nat geworden apparaat onmiddellijk de stroomtoevoer
onderbreken.
Het apparaat en de netkabel moeten regelmatig op zicht-
bare schade worden gecontroleerd. Wanneer u schade
vaststelt, mag het apparaat niet meer worden gebruikt.
Gebruik alleen originele reserveonderdelen.
Laat om veiligheidsredenen geen verpakkingsdelen
(plasticzak, doos, piepschuim, enz.) binnen het bereik
van uw kinderen liggen.
WAARSCHUWING:
Laat kleine kinderen niet met de folie spelen. Er be-
staat gevaar voor verstikking!
Speciale veiligheidsinstructies voor dit apparaat
WAARSCHUWING:
Altijd de stekker uit het stopcontact verwijderen wanneer het ap-
paraat niet wordt gebruikt en wordt gemonteerd, gedemonteerd
of gereinigd.
Probeer de veiligheidsschakelaars niet te manipuleren! Misbruik
van het apparaat kan verwondingen tot gevolg hebben.
PC-KSW1216_IM (145mmx180mm) 10.08.20
10
WAARSCHUWING:
Dit apparaat mag niet worden gebruikt door kinderen.
Het apparaat en het netsnoer buiten bereik van kinderen houden.
Kinderen dienen niet met het apparaat te spelen.
Apparaten kunnen worden gebruikt door personen met vermin-
derde fysieke, zintuiglijke of geestelijke vermogens, of gebrek
aan ervaring en / of kennis, mits onder toezicht of na aanwijzin-
gen met betrekking tot het veilige gebruik van het apparaat en
zij de gevaren die hiermee gepaard gaan, begrijpen.
Repareer het apparaat niet zelf. Neem altijd contact op met een
erkende monteur. Als de stroomkabel is beschadigd, moet deze
door de fabrikant, zijn dealer of vergelijkbare, erkende personen
vervangen worden om gevaar te vermijden.
LET OP:
Dompel het apparaat niet in water om het schoon te maken. Volg
de instructies zoals vermeld in het hoofdstuk “Reiniging”.
Uitpakken van het apparaat
1. Verwijder het apparaat uit de verpakking.
2. Verwijder alle verpakkingsmaterialen zoals folies, vulma-
teriaal, snoerhouders en kartonverpakkingen.
3. Controleer de leveringsomvang op compleetheid.
4. Indien er sprake is van ontbrekende onderdelen of duide-
lijke schade, dient het apparaat niet te worden gebruikt.
Breng het apparaat onmiddellijk terug naar de verkoper.
OPMERKING:
Er kan nog steeds stof of productieresten op het toestel
aanwezig zijn. We raden aan om het toestel te reinigen
zoals beschreven onder “Reiniging”.
Omvang van de levering
1 × Apparaat
1 × Deksel
Opmerkingen voor het gebruik
Locatie
Een antislip, vlak oppervlak is als locatie geschikt.
Netsnoer
Ontrol het netsnoer van het onderste gedeelte. Let op de
geleiding van de netkabel.
PC-KSW1216_IM (145mmx180mm) 10.08.20
11
Het deksel sluiten en openen
Let op de symbolen op het deksel en apparaat.
1. Plaats het deksel met het symbool op één lijn met het
symbool.
2. Draai het deksel met de klok mee vast. Het deksel is
vergrendeld als zowel en op één lijn ten opzichte
van elkaar liggen.
3. Om het deksel te openen, draai het tegen de klok in en
haal het af.
Vulhoeveelheid
Houd rekening met de markering in het reservoir. Over-
schrijd niet het MAX-merkteken. Dat staat gelijk aan een
hoeveelheid van ongeveer 40 g.
Elektrische aansluiting
1. Controleer of de netspanning die u wilt gebruiken over-
eenkomt met die van het apparaat. U vindt de informatie
hierover op het typeplaatje op de basis van het apparaat.
2. Sluit het netsnoer aan op een correct geïnstalleerd en
beveiligd stopcontact.
Aan- en uitschakelen
Druk op de toets om het apparaat aan te schakelen.
De ring rond de toets is verlicht.
Wanneer u de toets loslaat, zal het apparaat uitgaan. De
ring rond de toets dooft uit.
OPMERKING:
De aandrijving van het apparaat is uitgerust met een
veiligheidsschakelaar. Als het apparaat niet kan worden
ingeschakeld, controleer de juiste plaatsing van het
deksel.
Pulserend gebruik
Druk op de toets met intervallen om in puls modus te
werken.
Korte duur werking
Het apparaat is geschikt voor een korte duur werking van
maximaal 30 seconden.
Gebruik het toestel alleen in onmiddellijk opvolgende
beurten voor maximaal 5 keer.
Laat het tot kamertemperatuur afkoelen voordat u het
opnieuw gebruikt.
Gebruik van het apparaat
1. Voeg de kofebonen in de container toe. Let op het
MAX-merkteken. Doe niet teveel in de container!
2. Zet het deksel erop. Vergrendel het deksel.
3. Houd het apparaat met één hand vast. Druk met de
andere hand op de toets.
4. Werken in pulsen voor een optimaal resultaat. Hierdoor
kunt u beter de jnheidsgraad van de bonen bepalen.
Hierna krijgt u enkele tips over de jnheidsgraad van het
poeder. Houder rekening mee dat het om gemiddelde
waarden gaat. Veranderingen zijn mogelijk door de soort
of de branding van de kofebonen.
Fijn - Espressomachine
Fijn / middel - Kofemachine
Middel - Filter
Middel / grof - Perskofe
Grof - Kan
5. Om de container te ledigen, verwijder het deksel.
Het gebruik beëindigend
1. Trek de stekker van het netsnoer uit het stopcontact.
2. Verwijder het deksel.
3. Doe de gemalen kofe in een andere geschikte houder.
4. Reinig het apparaat zoals beschreven in het hoofdstuk
“Reiniging”.
Reiniging
WAARSCHUWING:
Trek altijd de stekker uit het stopcontact vooraleer u het toestel
schoonmaakt!
PC-KSW1216_IM (145mmx180mm) 10.08.20
12
WAARSCHUWING:
Dompel het apparaat nooit onder in water voor het reinigen. Dit
zou tot een elektrische schok of brand kunnen leiden.
De snijvlakken van de messen zijn erg scherp! Er bestaat risico
op letsel! Hanteer ze met uiterste voorzichtigheid!
LET OP:
Gebruik geen draadborstel of andere schurende
voorwerpen.
Gebruik geen scherpe of schurende reinigingsmid-
delen.
Maak de buitenkant van het apparaat alleen schoon met
een vochtige doek. Droog het vervolgens met een droge
handdoek.
Gebruik een droge borstel om overblijfselen van gema-
len kofe te verwijderen.
Gebruik een beetje afwasmiddel en reinig het deksel in
een warm sopje.
Plaats het deksel alleen op het apparaat wanneer alle
onderdelen volledig droog zijn.
Opslaan
Reinig het apparaat zoals beschreven en laat het dan
volledig opdrogen.
Wij raden aan om het apparaat in de oorspronkelijke
verpakking te bewaren wanneer u het voor een langere
tijd niet gebruikt.
Bewaar het toestel altijd buiten bereik van kinderen, op
een goed geventileerde en droge plek.
Oprolinrichting voor netkabel
De netkabel kunt u aan het bodemelement oprollen.
Probleemoplossing
Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing
Het
apparaat
functioneert
niet.
Het apparaat heeft
geen stroomtoevoer.
Controleer het
stopcontact met een
ander apparaat.
Uw apparaat is
voorzien van veilig-
heidsschakelaars.
Deze voorkomen
het per ongeluk star-
ten van de motor.
Controleer de cor-
recte positie van het
deksel.
De beveiliging tegen
oververhitting werd
ingeschakeld. De
motor is te warm.
Laat het apparaat
tenminste 10 minuten
afkoelen voordat u
het opnieuw aanzet.
Het apparaat is
defect.
Raadpleeg onze
klantenservice of met
een specialist.
Technische gegevens
Model:..............................................................PC-KSW 1216
Spanningstoevoer: ............................. 220 - 240 V~, 50 - 60 Hz
Opgenomen vermogen: ................................................ 150 W
Beschermingsklasse: ...........................................................
Nettogewicht: ........................................................ ong. 0,8 kg
Het recht om technische en ontwerpaanpassingen te ma-
ken in de loop van voortdurende productontwikkeling blijft
voorbehouden.
Dit apparaat voldoet aan alle huidige CE-richtlijnen,
zoals de richtlijn elektromagnetische compatibiliteit en de
laagspanningsrichtlijn, en is gefabriceerd volgens de meest
recente veiligheidsvoorschriften.
PC-KSW1216_IM (145mmx180mm) 10.08.20
13
Verwijdering
Betekenis van het symbool “vuilnisemmer”
Bescherm ons milieu, elektrische apparaten
horen niet in het huisafval.
Maak voor het afvoeren van elektrische
apparaten gebruik van de voorgeschreven
verzamelpunten en geef daar de elektrische
apparaten af die u niet meer gebruikt.
Daardoor helpt u de potentiële effecten te voorkomen
die een verkeerde afvoer op het milieu en de menselijke
gezondheid kunnen hebben.
Op deze wijze levert u uw bijdrage aan het hergebruik, de
recycling en andere verwerkingsvormen voor oude elektro-
nische en elektrische apparaten.
Voor informatie over verzamelpunten voor uw apparaten
kunt u contact opnemen met uw gemeente of gemeentead-
ministratie.
PC-KSW1216_IM (145mmx180mm) 10.08.20
14
Mode d’emploi
Merci d’avoir choisi notre produit. Nous espérons que vous
saurez proter votre appareil.
Symboles de ce mode d’emploi
Les informations importantes pour votre sécurité sont
particulièrement indiquées. Veillez à bien respecter ces
indications an d’éviter tout risque d’accident ou d’endom-
magement de l’appareil :
AVERTISSEMENT :
Prévient des risques pour votre santé et des risques
éventuels de blessure.
ATTENTION :
Indique les risques pour l’appareil ou tout autre appareil.
NOTE :
Attire votre attention sur des conseils et informations.
Sommaire
Notes générales .................................................................. 14
Conseils de sécurité spéciques à cet appareil .................14
Déballage de l’appareil .......................................................15
Contenu de la livraison .......................................................15
Notes d’utilisation ................................................................ 16
Utilisation de l’appareil ........................................................ 16
Nettoyage ............................................................................ 17
Stockage .............................................................................17
Dépannage..........................................................................17
Données techniques ...........................................................18
Élimination ...........................................................................18
Notes générales
Lisez attentivement ce mode d’emploi avant de mettre l’ap-
pareil en marche pour la première fois. Conservez le mode
d’emploi ainsi que le bon de garantie, votre ticket de caisse
et si possible, le carton avec l’emballage se trouvant à
l’intérieur. Si vous remettez l’appareil à des tiers, veuillez-le
remettre avec son mode d’emploi.
N’utilisez cet appareil que pour un usage privé et pour
les taches auxquelles il est destiné. Cet appareil n’est
pas prévu pour une utilisation professionnelle.
Ne l’utilisez pas en plein air. Protégez-le de la chaleur,
des rayons directs du soleil, de l’humidité (ne le plongez
en aucun cas dans l’eau) et des objets tranchants.
N’utilisez pas cet appareil avec des mains humides. S’il
arrive que de l’humidité ou de l’eau atteignent l’appareil,
débranchez aussitôt le câble d’alimentation.
Il y a lieu d’inspecter l’appareil et le bloc d’alimentation
régulièrement en vue d’éventuels signes d’endom-
magements. Lorsqu’un endommagement est détecté,
l’appareil ne doit plus être utilisé.
N’utilisez que les accessoires d’origine.
Par mesure de sécurité vis-à-vis des enfants, ne
laissez pas les emballages (sac en plastique, carton,
polystyrène) à leur portée.
AVERTISSEMENT :
Ne pas laisser les jeunes enfants jouer avec le lm
plastique. Il y a risque d’étouffement !
Conseils de sécurité spéciques à cet appareil
AVERTISSEMENT :
Débranchez toujours l’appareil de l’alimentation s’il est laissé
sans surveillance et avant de le monter, démonter ou nettoyer.
Ne manipuler les interrupteurs de sécurité ! Une utilisation incor-
recte de cet appareil peut entraîner des blessures.
PC-KSW1216_IM (145mmx180mm) 10.08.20
15
AVERTISSEMENT :
Cet appareil ne doit pas être utilisé par des enfants.
Conservez l’appareil et son cordon hors de portée des enfants.
Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil.
Cet appareil peut être utilisé par des personnes ayant des
capacités mentales ou sensorielles réduites, un niveau de
connaissances ou d’expérience limité, tant qu’elles le font sous
surveillance, ou qu’elles ont reçu des instructions d’utilisation de
l’appareil pour leur sécurité et qu’elles comprennent les risques
possibles.
Ne réparez pas vous-même l’appareil. Contactez toujours un
technicien agrée. Si le cordon d’alimentation est endommagé, il
doit être remplacé par le fabricant, son agent de service ou des
personnes ayant qualité semblable an d’éviter un risque.
ATTENTION :
Ne plongez pas l’appareil dans l’eau pour le nettoyer. Veuillez
suivre les consignes comme stipulées au chapitre « Nettoyage ».
Déballage de l’appareil
1. Retirez l’appareil de son emballage.
2. Retirez la totalité du matériau d’emballage, tel que les
lms, le rembourrage, les supports de câble et le carton.
3. Vériez l’intégralité du contenu de livraison.
4. Si des éléments sont manquants ou endommagés,
n’utilisez pas l’appareil. Renvoyez-le immédiatement au
vendeur.
NOTE :
Il se peut de la poussière ou des résidus de fabrication
demeurent dans l’appareil. Nous vous conseillons de
nettoyer l’appareil comme décrit sous « Nettoyage ».
Contenu de la livraison
1 × Appareil
1 × Couvercle
PC-KSW1216_IM (145mmx180mm) 10.08.20
16
Notes d’utilisation
Emplacement
Une surface plane antidérapante convient comme empla-
cement.
Cordon électrique
Déroulez le cordon électrique par le bas. Prière d’observer
le guidage du câble du secteur.
Ouvrir et fermer le couvercle
Observez les symboles sur le couvercle et l’appareil.
1. Positionnez le couvercle avec le symbole aligné sur
le symbole .
2. Serrez le couvercle dans le sens horaire. Le couvercle
est verrouillé lorsque les deux symboles et sont
alignés.
3. Pour ouvrir le couvercle, faites-le tourner dans le sens
antihoraire et retirez-le.
Quantité à remplir
Notez la marque dans le conteneur. Ne dépassez pas la
marque MAX. Cela correspond à une quantité d’environ 40 g.
Connexion électrique
1. Vériez que la tension électrique que vous souhaitez
utiliser corresponde à celle de l’appareil. Vous trouverez
les informations sur ce sujet sur l’étiquette signalétique
de la base de l’appareil.
2. Connectez le cordon électrique à une prise correctement
protégée et installée.
Allumer / éteindre
Appuyez sur le bouton pour allumer l’appareil. L’an-
neau lumineux autour du bouton s’illumine.
Lorsque vous relâchez le bouton, l’appareil s’éteint.
L’anneau lumineux autour du bouton s’éteint.
NOTE :
L’entraînement par moteur de l’appareil est équipé d’un
interrupteur de sécurité. Si l’appareil ne s’allume pas,
vériez la bonne position du couvercle.
Fonctionnement par impulsion
Appuyez sur le bouton par intervalles pour opérer en
mode impulsion.
Fonctionnement à court terme
L’appareil est adapté à une utilisation à court terme de
30 secondes maximum.
N’utilisez l’appareil que 5 fois consécutives maximum.
Laissez-le refroidir à température ambiante avant de
l’utiliser à nouveau.
Utilisation de l’appareil
1. Ajoutez les grains de café dans le récipient. Respectez
la marque MAX. Ne remplissez pas trop le récipient !
2. Mettez le couvercle. Verrouillez le couvercle.
3. Tenez l’appareil d’une main. Appuyez sur le bouton
avec l’autre main.
4. Utilisez l’effet d’impulsion pour un résultat optimal. Ce
mouvement vous permettra de déterminer encore plus
précisément le degré de mouture du café.
Ci-dessous, vous trouverez quelques indications concer-
nant le degré de mouture du café et les utilisations
respectives. N’oubliez pas qu’il s’agit ici uniquement de
valeurs moyennes. Il peut y avoir des différences par
exemple en fonction du type et de la torréfaction des
grains de café.
Fin - Machine à espresso
Fin / moyen - Machine à café
Moyen - Filtré à la main
Moyen / gros - Cafépressuré
Gros - Cafetière
5. Pour vider le récipient, enlevez le couvercle.
Fin de fonctionnement
1. Retirez le cordon de la prise.
2. Enlevez le couvercle.
3. Placez le café moulu dans un récipient adéquat.
4. Nettoyez l’appareil comme décrit dans « Nettoyage ».
PC-KSW1216_IM (145mmx180mm) 10.08.20
17
Nettoyage
AVERTISSEMENT :
Avant le nettoyage de l’appareil, retirez toujours la prise au sec-
teur !
N’immergez jamais l’appareil pour le nettoyer. Vous risqueriez
de provoquer une électrocution ou un incendie.
Les surfaces coupantes des couteaux sont tranchantes. Il y a
un risque de blessure ! Manipulez-les avec l’attention néces-
saire !
ATTENTION :
Ne pas utiliser de brosse en l de fer ou autres objets
abrasifs.
Ne pas utiliser de détergents agressifs ou abrasifs.
Utilisez uniquement un torchon humide pour nettoyer
la surface extérieure de l’appareil. Puis, séchez-le avec
une serviette sèche.
Utilisez une brosse sèche pour retirer les résidus de café
moulu.
Nettoyez le couvercle à l’eau chaude, avec une petite
quantité de produit vaisselle.
Ne placez le couvercle sur l’appareil que lorsque toutes
les pièces sont complètement sèches.
Stockage
Nettoyez l’appareil comme décrit et laissez-le complète-
ment sécher.
Nous vous conseillons de ranger l’appareil dans son
emballage d’origine, si vous ne souhaitez pas l’utiliser
pendant une plus longue période.
Rangez toujours l’appareil hors de la portée des enfants
dans un endroit bien ventilé et sec.
Système de rangement du câble d’alimentation
Vous pouvez enrouler le câble au niveau du socle de
l’appareil.
Dépannage
Problème Cause possible Solution
L’appareil ne
fonctionne
pas.
L’appareil ne reçoit
pas d’alimentation
électrique.
Vériez la sortie
avec un autre
appareil.
Votre appareil est
équipé d’interrup-
teurs de sécurité.
Ils empêchent le dé-
marrage accidentel
du moteur.
Vériez que le
couvercle soit bien
en place.
La protection anti
surchauffe s’est -
clenchée. Le moteur
est trop chaud.
Laissez l’appareil
refroidir pendant au
moins 10 minutes
avant de le rallumer.
L’appareil est défec-
tueux.
Contactez notre
service après-vente
ou un spécialiste.
PC-KSW1216_IM (145mmx180mm) 10.08.20
18
Données techniques
Modèle : ..........................................................PC-KSW 1216
Alimentation : .....................................220 - 240 V~, 50 - 60 Hz
Consommation : ............................................................ 150 W
Classe de protection : ..........................................................
Poids net : ..............................................................env. 0,8 kg
Nous nous réservons le droit d’apporter des modications
techniques ainsi que des modications de conception dans
le cadre du développement continu de nos produits.
Cet appareil est conforme à toutes les directives CE en
vigueur, telles que les directives sur la compatibilité électro-
magnétique et les faibles tensions et a été fabriqué selon
les derniers règlements de sécurité.
Élimination
Signication du symbole « Poubelle »
Protégez votre environnement, ne jetez pas
vos appareils électriques avec les ordures mé-
nagères.
Utilisez, pour l’élimination de vos appareils
électriques, les bornes de collecte prévues à
cet effet où vous pouvez vous débarrasser des
appareils que vous n’utilisez plus.
Vous contribuez ainsi à éviter les impacts potentiels dans
l’environnement et sur la santé de chacun, causés par une
mauvaise élimination de ces déchets.
Vous contribuez aussi au recyclage sous toutes ses formes
des appareils électriques et électroniques usagés.
Vous trouverez toutes les informations sur les bornes
d’élimination des appareils auprès de votre commune ou de
l’administration de votre communauté.
PC-KSW1216_IM (145mmx180mm) 10.08.20
19
Manual de instrucciones
Le agradecemos la conanza depositada en este producto
y esperamos que disfrute de su uso.
Símbolos en este manual de instrucciones
Advertencias importantes para su seguridad están seña-
ladas en especial. Siga estas advertencias incondicional-
mente, para evitar accidentes y daños en el aparato:
AVISO:
Advierte ante los peligros para su salud y demuestra
posibles riesgos de herida.
ATENCIÓN:
Indica los posibles riesgos para el aparato u otros objetos.
NOTA:
Pone en relieve consejos e informaciones para usted.
Índice
Notas generales .................................................................. 19
Consejos de seguridad especiales para este aparato ....... 19
Desembalado del aparato...................................................20
Contenido de la entrega .....................................................20
Notas de uso ....................................................................... 20
Utilización del aparato .........................................................21
Limpieza .............................................................................. 22
Almacenamiento .................................................................22
Resolución de problemas ...................................................22
Datos técnicos.....................................................................23
Eliminación .......................................................................... 23
Notas generales
Antes de la puesta en servicio de este aparato lea deteni-
damente el manual de instrucciones y guarde éste bien in-
cluido la garantía, el recibo de pago y si es posible también
el cartón de embalaje con el embalaje interior. En caso de
dejar el aparato a terceros, también entregue el manual de
instrucciones.
Solamente utilice el aparato para el uso privado y para el
n previsto. Este aparato no está destinado para el uso
profesional.
No lo utilice al aire libre. No lo exponga al calor, a la
entrada directa de rayos de sol, a la humedad (en
ningún caso sumerja el aparato en agua) y a los cantos
agudos. No utilice el aparato con las manos húmedas.
En caso de que el aparato esté húmedo o mojado retire
de momento la clavija de la caja de enchufe.
El aparato y el cable de alimentación de red se deben
controlar regularmente para garantizar que no estén
dañados. En caso de que se comprobara un daño, no se
podrá seguir utilizando el aparato.
Solamente utilice accesorios originales.
Para la seguridad de sus niños no deje material de
embalaje (bolsas de plástico, cartón, poliestireno etc.) a
su alcance.
AVISO:
No deje jugar a los niños con las láminas de plástico.
¡Existe peligro de asxia!
Consejos de seguridad especiales para este aparato
AVISO:
Desconecte siempre el aparato de la alimentación si se le deja
sin atención y antes de montarlo, desmontarlo o limpiarlo.
No manipule los interruptores de seguridad. El uso incorrecto
del aparato puede provocar lesiones.
Este aparato no debe ser utilizado por los niños.
PC-KSW1216_IM (145mmx180mm) 10.08.20
20
AVISO:
Mantenga el aparato y su cable fuera del alcance de los niños.
Los niños no deben jugar con la unidad.
Esta unidad puede ser utilizada por personas con capacidades
físicas, sensoriales o mentales reducidas y por personas con
falta de experiencia y conocimientos, siempre y cuando hayan
recibido supervisión o instrucciones respecto al uso seguro de
la unidad y comprendan los riesgos implícitos.
No repare usted mismo el aparato. Póngase en contacto con
un técnico autorizado. Si el cable de alimentación está dañado,
corresponde al fabricante, a su representante o persona de
cualicación similar su reemplazo para evitar peligros.
ATENCIÓN:
No sumerja el aparato en agua para su limpieza. Siga las instruc-
ciones según lo estipulado en el capítulo “Limpieza”.
Desembalado del aparato
1. Saque el aparato del embalaje.
2. Quite todos los materiales de embalaje como películas
de plástico, protecciones, sujeciones de cables, y
cartones.
3. Compruebe que están todas las piezas.
4. Si el contenido del embalaje está incompleto u observa
daños, no use el aparato. Devuélvalo de inmediato al
vendedor.
NOTA:
Es posible que queden residuos derivados de la pro-
ducción en el aparato. Le recomendamos que limpie el
aparato como se describe en “Limpieza”.
Contenido de la entrega
1 × Dispositivo
1 × Tapa
Notas de uso
Ubicación
Una supercie antideslizante y plana es adecuada como
ubicación.
Cable de alimentación
Desenrolle el cable de alimentación de la parte inferior.
Preste atención con la guía del cable de la red.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56

ProfiCook 501216 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla