Toro 54in Bagger, eTimecutter Riding Mower Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi

Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla

Form No. 3466 - 374 Rev B
Zestaw workujący 42 lub 54 cale (107 lub 137 cm)Kosiarka samojezdna eT imecutter
Model nr 79841 —Numer seryjny 400000000 i wyższe
Model nr 79851 —Numer seryjny 400000000 i wyższe
Podręcznik operatora
Wprowadzenie
Przeczytaj uważnie poniższe informacje, abypoznać zasady właściwej obsługi i konserwacjiurządzenia, nie uszkodzić go i uniknąć obrażeńciała. Odpowiedzialność za prawidłowe i bezpieczneużytkowanie produktu spoczywa na T obie.
Aby skorzystać z serwisu, zakupić oryginalne częścilub uzyskać dodatkowe informacje, skontaktuj sięz przedstawicielem autoryzowanego serwisu lubbiurem obsługi klienta, a także przygotuj numermodelu i numer seryjny urządzenia. Rysunek 1przedstawia położenie numeru modelu i numeruseryjnego na produkcie. Zapisz je w przewidzianymna to miejscu.
g466960
Rysunek 1
1. Lokalizacja modelu i numeru seryjnego
Model nr
Numer seryjny
W niniejszej instrukcji występują 2 słowa podkreślającewagę informacji. W ażne zwraca uwagę na szczególneinformacje techniczne, a Uwaga podkreśla informacjeogólne, wymagające szczególnej uwagi.
T en symbol ostrzegawczy ( Rysunek 2 ) występujezarówno w instrukcji, jak i na maszynie, i oznaczaważne informacje dotyczące bezpieczeństwa, którychnależy przestrzegać, aby uniknąć wypadków . T ensymbol występuje ze słowem Niebezpieczeństwo ,Ostrzeżenie lub Uwaga .
Niebezpieczeństwo : Wskazuje na sytuacjębezpośredniego zagrożenia, która, jeśli się jejnie zapobiegnie, doprowadzi do śmierci lubpoważnych obrażeń ciała.
Ostrzeżenie : Wskazuje na sytuację potencjalnegozagrożenia, która, jeśli się jej nie zapobiegnie,może doprowadzić do śmierci lub poważnychobrażeń ciała.
Uwaga : Wskazuje na sytuację potencjalnegozagrożenia, która, jeśli się jej nie zapobiegnie,może doprowadzić do niewielkich lubumiarkowanych obrażeń ciała.
sa - black
Rysunek 2
1. Symbol ostrzegawczy
Tłumaczenie oryginału (PL)
W ydrukowano w Stanach Zjednoczonych
Wszelkie prawa zastrzeżone
*3466 - 374*
OSTRZEŻENIE
KALIFORNIA
Propozycja 65 ostrzeżenie
Użycie tego produktu może skutkowaćnarażeniem się na działanie związkówchemicznych uznanych w Stanie Kaliforniaza wywołujące raka, uszkodzenia płodulub działające szkodliwie dla rozrodczości.
Spis treści
Wprowadzenie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1Bezpieczeństwo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2Naklejki informacyjne i ostrzegawcze . . . . . . . . . . . . . . . . . 4Montaż . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 Przygotowanie maszyny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 Demontaż osłon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 Montaż obciążników . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74 Montaż osłon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155 Montaż dolnego mocowania zestawuworkującego i ramy obrotowej. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 166 Montaż pręta pokrywy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 207 Montaż pokrywy zestawu workują-cego . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 208 Montaż pokrywy zestawu workują-cego . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 209 Montaż przegrody (tylko podwozia tnące54 cale/137 cm) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2210 Montaż ostrzy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 231 1 Montaż tunelu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2412 Łączenie z kanałem wyrzutowym . . . . . . . . . . . . . . . . . 26Działanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27Opróżnianie worków na trawę . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27Usuwanie niedrożności w układzieworkującym . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28Demontaż zestawu workującego . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29Rady związane z posługiwaniem sięurządzeniem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29Konserwacja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31Zalecany harmonogram konserwacji . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31Inspekcja osprzętu workującego . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31Sprawdzenie ostrzy kosiarki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31Czyszczenie osprzętu workującego . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32Przechowywanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32Przechowywanie osprzętu workującego . . . . . . . . . . . 32
Bezpieczeństwo
Należy zapoznać się z zasadami bezpiecznegoużytkowania sprzętu, elementami sterującymi orazsymbolami bezpieczeństwa.
Podczas używania pojemników na trawę lubinnego osprzętu należy zachować szczególnąostrożność. Mogą one zmienić charakterystykęużytkową i stabilność maszyny .
Aby zapewnić najlepszą stabilność maszyny ,należy przestrzegać zaleceń producentadotyczących dodawania i odejmowaniaobciążników kół i przeciwwag.
Zabrania się eksploatacji kosiarki z zestawem dozbierania trawy na stromych zboczach. Ciężkizestaw do zbierania trawy może spowodowaćutratę kontroli nad maszyną lub jej przewrócenie.
Zwolnij i zachowaj szczególną ostrożność nazboczach wzgórz. Pamiętaj o pokonywaniuzbocz zgodnie z zalecanymi kierunkami. Stanmurawy może mieć wpływ na stabilność maszyny .Zachowaj najwyższą ostrożność podczas pracyw pobliżu uskoków .
Wszystkie ruchy na zboczach wykonuj w sposóbpowolny i stopniowy . Nie wykonuj nagłych zmianprędkości, kierunku jazdy i unikaj gwałtownegoskręcania.
Zestaw do zbierania trawy może utrudnićwidoczność do tyłu. Podczas jazdy do tyłuzachowaj szczególną ostrożność.
Zachowaj ostrożność podczas załadowywaniamaszyny na przyczepę lub ciężarówkę orazpodczas jej rozładunku.
Nie używaj maszyny z uniesionym, zdjętym lubzmodykowanym deektorem, jeżeli zestaw dozbierania trawy nie jest założony .
T rzymaj ręce i nogi z dala od części ruchomych.Nie przeprowadzaj żadnych regulacji, gdymaszyna jest włączona.
Przed opuszczeniem stanowiska operatoraz jakiegokolwiek powodu, w tym w celuopróżnienia zestawu do zbierania trawy lubudrożnienia kanału, zatrzymaj maszynę narównym podłożu, rozłącz napędy i wyłączmaszynę.
W razie demontażu zestawu do zbierania trawypamiętaj o zamontowaniu deektora lub osłonykanału wyrzutowego, które zostały zdjęte przedmontażem zestawu. Nie używaj kosiarki bezzałożonego kompletnego zestawu do zbieraniatrawy lub deektora trawy .
Nie pozostawiaj trawy na dłużej w zestawiezbierania trawy .
2
Podzespoły zestawu do zbierania trawy mogąulegać zużyciu, uszkodzeniom i pogorszeniustanu, co może spowodować narażenie operatorana kontakt z ruchomymi częściami lub wyrzucanieprzedmiotów przez maszynę. Sprawdzaj częstoelementy zestawu i w razie potrzeby wymieniaj jena części zalecane przez producenta.
Nie używaj maszyny do holowania innychpojazdów .
3
Naklejki informacyjne i ostrzegawcze
Etykiety dotyczące bezpieczeństwa oraz instrukcje są wyraźnie widoczne dla operatorai znajdują się w pobliżu wszystkich miejsc potencjalnego zagrożenia. Uszkodzone i brakująceetykiety należy wymienić.
decal109 - 6809
109 - 6809
1. Ryzyko zmiażdżenia dłoni nie demontuj zestawu workującego z maszyny; otwórz pokrywę zestawu workującego, a następniewyciągnij z niego worek (worki). Nie zdejmuj pokrywy zestawu, gdy jest zamknięta. Aby zdjąć pokrywę, najpierw otwórz.
decal1 10 - 6691
1 10 - 6691
1. Niebezpieczeństwo wyrzucania przedmiotów – należypilnować aby osoby postronne nie zbliżały się.
2. Niebezpieczeństwo stwarzane przez wyrzucaneprzedmioty , kosiarka zabrania się eksploatacji kosiarkibez założonego deektora, osłony wyrzutu lub układuzbierania trawy .
3. Zagrożenie ciętymi ranami rąk lub stóp – należy trzymać sięz dala od ruchomych części.
decal133 - 8061
133 - 8061
4
Montaż
Elementy luzem
Za pomocą poniższego zestawienia sprawdź, czy zostały dostarczone wszystkie elementy .
Procedura
Opis Ilość Sposób użycia
1
Nie są potrzebne żadne części
Przygotuj maszynę.
2
Nie są potrzebne żadne części
Zdemontuj osłony (tylko maszynywyposażone w zawieszenie MyRide).
Lewy wspornik obciążników 1
Prawy wspornik obciążników 1
Śruba kołnierzowa z łbemsześciokątnym (⅜ x 1 cal)
4
Nakrętka zabezpieczająca (⅜ cala)
6
Obciążnik zestawu workującego
6
Podkładka 2
3
Śruba (⅜ x 2¾ cala)
2
Zamontuj obciążniki.
4
Nie są potrzebne żadne części
Zamontuj osłony (tylko maszynywyposażone w zawieszenie MyRide).
Dolne mocowanie zestawu workującego 1
Śruba kołnierzowa z łbemsześciokątnym (5/16 x 1 cal)
4
Nakrętka kołnierzowa sześciokątna(5/16 cala)
4
Wkręty samogwintujące z łbemsześciokątnym x ¾ cala)
4
Zespół ramy obrotowej 1
Sworzeń z łbem płaskim i otworem nazawleczkę
1
Zawleczka 3
Drążek wsporczy 2
5
Podkładka płaska (½ cala)
2
Zamontuj dolne mocowanie zestawuworkującego i ramy obrotowej.
Pręt pokrywy 16
Zawleczka 1
Zamontuj pręt pokrywy .
Pokrywa zestawu workującego 17
Siatka zestawu workującego
1
Zamontuj pokrywę zestawuworkującego.
Gumowy zaczep
1
Plastikowa śruba 2
Podkładka płaska 2
Zespół pokrywy zestawu workującego 1
Wspornik kosza 2
Śruba podsadzana (5/16 × 1 cal)
4
Nakrętki kołnierzowe sześciokątne(5/16 cala)
4
Zespół worków 2
8
Kanał zestawu workującego 1
Zamontuj zespół pokrywy zestawuworkującego.
9
Przegroda odcinająca 1
Zamontuj przegrody (tylko podwoziatnące 54 cale/137 cm)
5
Procedura
Opis Ilość Sposób użycia
Ostrze (21 - 5/8 cala tylko podwozietnące 42 cale/107 cm)
2
10
Ostrze (18 - 3/4 cala tylko podwozietnące 54 cale/137 cm)
3
Zamontuj ostrza.
1 1
T unel wyrzutowy 1 Zamontuj tunel.
12
Nie są potrzebne żadne części
Połącz z kanałem wyrzutowym.
Informacja: Określaj lewą i prawą stronę maszynyze standardowego stanowiska operatora.
W celu uzyskania pomocy dotyczącej montażuskontaktuj się z przedstawicielem autoryzowanegoserwisu.
1
Przygotowanie maszyny
Nie są potrzebne żadne części
Procedura
1. Zatrzymaj maszynę na równym podłożu.
2. Zwolnij przełącznik sterujący ostrzem.
3. Przesuń dźwignie sterowania na zewnątrzw położenie NEUTRALNE .
4. Załącz hamulec postojowy .
5. W yłącz maszynę i wyjmij kluczyk ze stacyjki.
6. Zaczekaj, aż wszystkie ruchome części sięzatrzymają.
7. Odczekaj, aż elementy maszyny ostygną.
8. Zdemontuj akumulator z maszyny .
2
Demontaż osłon
T ylko maszyny z zawieszeniemMyRide
®
Nie są potrzebne żadne części
Procedura
Informacja: Zachowaj wszystkie zdemontowaneczęści do późniejszego wykorzystania.
1. Odkręć śruby mocujące osłony do boków ramy .
2. Zdemontuj osłony z obu stron ramy ( Rysunek 3 ).
g467888
Rysunek 3
6
3
Montaż obciążników
Części potrzebne do tej procedury:
1 Lewy wspornik obciążników
1 Prawy wspornik obciążników
4
Śruba kołnierzowa z łbem sześciokątnym (⅜ x 1 cal)
6
Nakrętka zabezpieczająca (⅜ cala)
6
Obciążnik zestawu workującego
2 Podkładka
2
Śruba (⅜ x 2¾ cala)
Procedura
Informacja: Zachowaj wszystkie zdemontowane części do późniejszego wykorzystania.
OSTROŻNIE
Zestaw workujący zmienia rozkład mas w maszynie. Maszyna użytkowana bez obciążnikówmoże być niestabilna, co grozi utratą panowania nad maszyną.
Przed przystąpieniem do użytkowania maszyny z zestawem workującym upewnij się, żeprzednie obciążniki są poprawnie zamontowane.
7
1. Z lewej strony maszyny zdemontuj osłonę dźwigni hamulca postojowego, odkręcając 2 śruby pasowane x ½ cala).
g466921
Rysunek 4
2. W ykręć śrubę pasowaną cala) mocującą linkę hamulca do pedału hamulca.
g466922
Rysunek 5
1. Pedał hamulca
3. Śruba pasowana (¼ cala)
2. Linka hamulca
8
3. Poluzuj nakrętkę na lince hamulca i wyjmij linkę ze wspornika, pociągając do przodu i wyciągając zeszczeliny , w sposób pokazany poniżej.
g466923
Rysunek 6
1. Nakrętka 2. Linka hamulca
4. W ymontuj sprężynę powrotną pedału z pedału hamulca i wspornika pedału hamulca.
g466928
Rysunek 7
1. Wspornik pedału hamulca 3. Pedał hamulca
2. Sprężyna powrotna pedału
9
5. Zdemontuj śrubę kołnierzową z łbem sześciokątnym (5/16 x 2 cale), podkładkę obrotową, podkładkęfalistą, tuleję kołnierzową i nakrętkę kołnierzową sześciokątną (5/16 cala), które mocują pedał hamulca dowspornika pedału hamulca.
g466929
Rysunek 8
1. Nakrętka kołnierzowa sześciokątna (5/16 cala) 5. Podkładka falista
2. Wspornik pedału hamulca 6. Podkładka obrotowa
3. T uleja kołnierzowa
7. Śruba kołnierzowa z łbem sześciokątnym (5/16 x 2 cale)
4. Pedał hamulca
6. W ykręć śrubę z łbem soczewkowym (5/16 x ¾ cala) mocującą wspornik pedału hamulca do szyny ramy .
g466483
Rysunek 9
1. Wspornik pedału hamulca
3. Szyna ramy
2. Śruba z łbem soczewkowym (5/16 x ¾ cala)
10
7. Wsuń lewy wspornik obciążników pomiędzy wspornik pedału hamulca a szynę ramy . Zamocuj wspornikiza pomocą 2 śrub kołnierzowych z łbem sześciokątnym (⅜ x 1 cal), 2 przeciwnakrętek (⅜ cala) i wcześniejwykręconej śruby z łbem soczewkowym (5/16 x ¾ cala).
g466959
Rysunek 10
1. Nakrętka zabezpieczająca (⅜ cala)
4. Śruba z łbem soczewkowym (5/16 x ¾ cala)
2. Wspornik pedału hamulca 5. Lewy wspornik obciążników
3. Śruba kołnierzowa z łbem sześciokątnym (⅜ x 1 cal)
8. Zamontuj prawe wsporniki obciążników na spodniej stronie ramy , używając 2 śrub kołnierzowych z łbemsześciokątnym (⅜ x 1 cala) i 2 nakrętek zabezpieczających (⅜ cala).
g466486
Rysunek 1 1
1 1
9. Zamontuj śrubę kołnierzową z łbem sześciokątnym (5/16 x 2 cale), podkładkę obrotową, podkładkę falistą,tuleję kołnierzową i nakrętkę kołnierzową sześciokątną (5/16 cala), które mocują pedał hamulca dowspornika pedału hamulca.
g466929
Rysunek 12
1. Nakrętka kołnierzowa sześciokątna (5/16 cala) 5. Podkładka falista
2. Wspornik pedału hamulca 6. Podkładka obrotowa
3. T uleja kołnierzowa
7. Śruba kołnierzowa z łbem sześciokątnym (5/16 x 2 cale)
4. Pedał hamulca
10. Zamontuj sprężynę powrotną pedału do pedału hamulca i wspornika pedału hamulca.
g466928
Rysunek 13
1. Wspornik pedału hamulca 3. Pedał hamulca
2. Sprężyna powrotna pedału
12
1 1. Wkręć śrubę pasowaną cala) mocującą linkę hamulca do pedału hamulca.
g466922
Rysunek 14
1. Pedał hamulca
3. Śruba pasowana (¼ cala)
2. Linka hamulca
12. W yreguluj długość linki hamulca, naciągając ręcznie i dokręcając nakrętki.
13. Zamontuj osłonę hamulca postojowego, wkręcając 2 śruby pasowane x ½ cala).
g466921
Rysunek 15
13
14. Zamontuj obciążniki walizkowe (liczba obciążników zależy od wielkości podwozia tnącego) nawspornikach obciążników za pomocą 2 śrub (⅜ x cala), 2 podkładek i 2 nakrętek zabezpieczających(⅜ cala) w sposób pokazany na poniższym rysunku.
Podwozia tnące o szerokości 42 cale (107 cm): 6 obciążników .
Podwozia tnące o szerokości 54 cale (137 cm): 5 obciążników .
g466487
Rysunek 16
1. Śruba (⅜ x 2¾ cala)
4. Obciążnik walizkowy
2. Wspornik obciążnika
5. Nakrętka zabezpieczająca (⅜ cala)
3. Podkładka
15. Po zamontowaniu obciążników i wsporników upewnij się, że wszystkie elementy mocujące dobrzedokręcone. W razie konieczności dokręć.
W ażne: Po zdemontowaniu osprzętu zestawu workującego pamiętaj o usunięciu przednichobciążników , aby przywrócić stabilność maszyny .
14
4
Montaż osłon
T ylko maszyny z zawieszeniemMyRide
Nie są potrzebne żadne części
Procedura
1. Wsuń górną część osłony pod podwozie tnące;przechyl osłonę tak, aby wsunęła się pod ramęi wpasuj osłonę w wycięcia ( Rysunek 17 ).
g308505
g308526
Rysunek 17
1. Nacięcie
2. Przymocuj osłony do ramy za pomocą śrubusuniętych w pkt 2 Demontaż osłon ( Strona 6 ) .
15
5
Montaż dolnego mocowania zestawu workującego i ramyobrotowej.
Części potrzebne do tej procedury:
1 Dolne mocowanie zestawu workującego
4
Śruba kołnierzowa z łbem sześciokątnym (5/16 x 1 cal)
4
Nakrętka kołnierzowa sześciokątna (5/16 cala)
4
Wkręty samogwintujące z łbem sześciokątnym x ¾ cala)
1 Zespół ramy obrotowej
1
Sworzeń z łbem płaskim i otworem na zawleczkę
3 Zawleczka
2 Drążek wsporczy
2
Podkładka płaska (½ cala)
Procedura
1. Z każdej strony maszyny wykręć 3 śruby z łbem soczewkowym (5/16 x ¾ cala), które mocują tylnąosłonę do szyny ramy .
g466961
Rysunek 18
16
2. Z tyłu maszyny zamontuj dolne mocowanie zestawu workującego do tylnej osłony za pomocą 4 śrubkołnierzowych z łbem sześciokątnym (5/16 x 1 cala) i 4 nakrętek kołnierzowych sześciokątnych (5/16 cala).
g466498
Rysunek 19
1. T ylna osłona
3. Śruba kołnierzowa z łbem sześciokątnym (5/16 x 1 cal)
2. Dolne mocowanie zestawu workującego
3. W dolnej części tyłu maszyny zamontuj wspornik zestawu workującego do szyn ramy za pomocą4 wkrętów samogwintujących z łbem sześciokątnym x ¾ cala).
g466531
Rysunek 20
1. Wkręty samogwintujące z łbem sześciokątnym x ¾ cala)
3. Wspornik zestawu workującego
2. Szyna ramy
17
4. Z każdej strony maszyny wkręć 3 śruby z łbem soczewkowym (5/16 x ¾ cala), które mocują tylną osłonędo szyny ramy .
g466961
Rysunek 21
5. Zamontuj zespół ramy obrotowej w dolnym mocowaniu zestawu workującego i przymocuj go za pomocąsworznia i zawleczki.
g466542
Rysunek 22
6. Zamontuj rozkloszowany koniec drążka wsporczego w szczelinie w kształcie dziurki od klucza z bokuramy maszyny i przesuń pręt do tyłu, osadzi się w ramie.
Informacja: W ykonaj czynność z obu stron maszyny .
18
g466549
Rysunek 23
7. Przymocuj drążek wsporczy do ramy obrotowej za pomocą płaskiej podkładki cala) i zawleczki.
Informacja: W ykonaj czynność z obu stron maszyny .
g466606
Rysunek 24
1. Rama obrotowa 2. Drążek wsporczy
19
6
Montaż pręta pokrywy
Części potrzebne do tej procedury:
1 Pręt pokrywy
1 Zawleczka
Procedura
Zamontuj pręt pokrywy , używając zawleczki.
g466639
Rysunek 25
7
Montaż pokrywy zestawuworkującego
Części potrzebne do tej procedury:
1 Pokrywa zestawu workującego
1
Siatka zestawu workującego
Procedura
1. Obróć pokrywę zestawu workującego spodemdo góry .
2. Zamontuj siatkę w sposób pokazany na Rysunek26 tak, aby była pochylona w dół w stronęworków do zbierania trawy .
Informacja: Upewnij się, że siatka zablokowałasię na swoim miejscu i zatrzaski zamocowały sięw pokrywie zestawu workującego.
g005666
Rysunek 26
1. Pokrywa zestawuworkującego
3. Zatrzask siatki
2. Siatka 4. Szczelina w pokrywiezestawu workującego
20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Toro 54in Bagger, eTimecutter Riding Mower Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla