CAME PROXINET Instrukcja instalacji

Typ
Instrukcja instalacji
CAS01
B
A
L1 = 55 H1 = 57 W1= 31 I1 = 38
I2 = 42
A1 = 4
1
FA00517M4C
FA00517M4C- ver.1 - 04/2017
POLSKI
Ostrzeżenia ogólne
Ważne dla bezpieczeństwa osób zalecenia: DOKŁADNIE PRZECZYTAĆ! • Insta-
lacja, programowanie, użytkowanie ikonserwacja produktu muszą być wykonywane
przez personel wykwalifikowany i doświadczony, zgodnie zobowiązującymi przepi-
sami. • W przypadku wykonywania czynności na karcie elektronicznej stosować
odpowiednią odzież i obuwie antystatyczne. • Przechowywać te instrukcje. • Pod-
czas wykonywania czynności czyszczenia lub konserwacji odłączyć zawsze zasila-
nie elektryczne.• Urządzenie należy wykorzystywać wyłącznie do celu, do jakiego
zostało jednoznacznie przeznaczone. Każde inne zastosowanie jest niewłaściwe. •
Producent nie jest odpowiedzialny za ewentualne szkody spowodowane nieprawi-
dłowym, błędnym lub nierozsądnym użytkowaniem.
Opis
Czujnik prętowy ruchu do zastosowania dla rolet i żaluzji.
Dane techniczne
Typ CAS01
Maks. moc przełączenia (VA) 10
Maks. prąd przełączenia (A) 0,5
Maks. napięcie przełączenia (V DC) 60
Maks. napięcie przełączenia (V AC szczytowe) 42,2
Rodzaj styku NA-NC
Typ połączenia 3 przewody
Wymiary (mm) 55x57x31
Długość ramienia (mm) 330
Temperatura pracy (°C) -10÷+40
Instalacja
Wykręcić śrubę mocującą przedni panel 1 i zdjąć pokrywę.
Przymocować czujnik wewnątrz kasety żaluzji zwijanej/rolety wy-
korzystując otwory wykonane w podstawie. Wykręcić śrubę, zdjąć
podkładkę z centralnego trzpienia, włożyć i zablokować ramię.
Umieścić ramię z żaluzją zwijaną/roletą całkowicie opuszczoną, w
taki sposób, że opiera się na rolce. Wykonać podłączenia i zamknąć
pokrywę.
Wymiary B
Wycofanie z użytku i utylizacja. Nie wyrzucać opakowania i urządzenia do oto-
czenia po zakończeniu okresu eksploatacji, ale poddać je utylizacji zgodnie z prze-
pisami obowiązującymi w kraju użytkowania urządzenia. Elementy nadające się do
przetworzenia iponownego wykorzystania posiadają symbol oraz znak materiału.
DANE I INFORMACJE ZAWARTE W NINIEJSZEJ INSTRUKCJI MOGĄ ULEGAĆ ZMIA-
NOM W DOWOLNYM MOMENCIE I BEZ KONIECZNOŚCI WCZEŚNIEJSZEGO PO-
WIADOMIENIA. WYMIARY SĄ PODANE WMILIMETRACH, ZWYTKIEM INACZEJ
OZNACZONYCH.
FA00517M4C- ver.1 - 04/2017
HRVATSKI
Opća upozorenja
Važne upute za sigurnost osoba: PAŽLJIVO PROČITATI!
Ugradnju, programiranje, stavljanje u rad i održavanje mora obavljati kvalifici-
rano i iskusno osoblje, u skladu s važećim propisima. • Prilikom intervencije na
elektroničkoj kartici, nositi odjeću i obuću za zaštitu od statičkog elektriciteta. •
Sačuvati ova upozorenja. • Uvijek isključite električno napajanje za vrijeme instali-
ranja, čišćenja i održavanja.• Proizvod se smije namijeniti isključivo uporabi za koju
je izričito osmišljen. Svaka druga uporaba smatra se opasnom. • Proizvođač se u
svakom slučaju ne može smatrati odgovornim za eventualnu štetu nastalu uslijed
neprimjerene, pogrešne ili nerazumne uporabe.
Opis
Štapni detektor pokreta za rolete i rolo vrata.
Tehnički podaci
Tip CAS01
Max. snaga prespajanja (VA) 10
Max. struja prespajanja (A) 0,5
Max. napon prespajanja (V DC) 60
Max. napon prespajanja (V AC vršni) 42,2
Vrsta kontakta NA-NC
Tip spajanja s 3 žice
Dimenzije (mm) 55x57x31
Duljina štapa (mm) 330
Radna temperatura (°C) -10÷+40
Ugradnja
Odviti prednji vijak 1 i skinuti poklopac.
Pričvrstiti detektor unutar kutije rolo vrata/rolete, koristeći predvi-
đene otvore na postolju. Odviti vijak, skinuti podlošku sa središnje
osovine, a zatim umetnuti i pričvrstiti štap. Pri potpuno spuštenim
rolo vratima/roleti postaviti štap tako da se nasloni na rolu. Izvesti
spojeve, a zatim zatvoriti poklopac.
Dimenzije B
Prestanak uporabe i zbrinjavanje. Ambalaža i iskorišteni uređaj na kraju životnog
ciklusa ne smiju se bacati u okoliš, već ih je potrebno zbrinuti u skladu s važećim
propisima u zemlji uporabe proizvoda. Komponente koje je moguće reciklirati imaju
simbol i oznaku materijala.
PODACI I INFORMACIJE NAVEDENI U OVOM PRIRUČNIKU PODLOŽNI SU IZMJENA-
MA U BILO KOJEM TRENUTKU BEZ OBVEZE PRETHODNE OBAVIJESTI. MJERE SU
IZRAŽENE U MILIMETRIMA, OSIM AKO NIJE DRUGAČIJE NAZNAČENO.
MAGYAR
Általános figyelmeztetések
Fontos előírások a személyi biztonság érdekében: OLVASSA EL
FIGYELMESEN! • A felszerelést, programozást, üzembe helyezést és karbantartást
kizárólag képzett és megfelelően betanított műszaki szakember végezze, a hatályos
törvények értelmében. • Az elektronikus panelen való beavatkozás esetén viseljen
antisztatikus ruházatot és lábbelit. • Őrizze meg a jelen utasításokat. • A tisztítási
vagy karbantartási műveletek alatt mindig áramtalanítsa a berendezést.• A termé-
ket kizárólag az előírt rendeltetésének megfelelően szabad használni. Minden egyéb
használat veszélyesnek minősül. • A gyártó nem vállal felelősséget a nem rendelte-
tésszerű, hibás és ésszerűtlen használatból eredő esetleges károkért.
Leírás
Pálcás mozgásérzékelő redőnyökhöz és rolókhoz.
Műszaki adatok
Típus CAS01
Max. kapcsolható teljesítmény (VA) 10
Max. kapcsolható áramerősség (A) 0,5
Max. feszültség (V DC) 60
Max. kapcsolható feszültség (V AC csúcs) 42,2
Érintkező típusa NO-NC
Csatlakozás típusa 3 huzal
Méretek (mm) 55x57x31
Pálca hossza (mm) 330
Működési hőmérséklet (°C) -10÷+40
Felszerelés
Csavarja ki az elülső csavart 1 és vegye le a fedelet.
Rögzítse az érzékelőt a redőny/roló házához az aljon levő furatok
alkalmazásával. Csavarja ki a csavart, vegye le az alátétet a középső
csapról, illessze be és rögzítse a rudat. Teljesen leengedett redőny
vagy roló mellett állítsa be a pálcát úgy, hogy támaszkodjon a teker-
csre. Végezze el a bekötéseket és zárja vissza a fedelet.
Méretek B
Szétszerelés és semlegesítés A csomagolóanyag és élettartama végén a ké-
szülék ne kerüljön a környezetbe, hanem a célországban hatályos előírások szerint
kerüljön selejtezésre. Az újrahasznosítási célú szelektív hulladékgyűjtésre alkalmas
alkatrészeken fel van tüntetve az anyag szimbóluma és betűjele.
A JELEN KÉZIKÖNYVBEN TALÁLHATÓ ADATOKAT ÉS INFORMÁCIÓKAT BÁRMIKOR
ÉS ELŐZETES FIGYELMEZTETÉS NÉLKÜL MÓDOSÍTHATJUK. A MÉRETEK MILLIMÉ-
TERBEN VANNAK MEGADVA, KIVÉVE HA MÁSKÉNT VAN JELÖLVE.
УКРАЇНСЬКА
Загальні попередження
Важливі правила з техніки безпеки: УВАЖНО ПРОЧИТАЙТЕ!
Установка, програмування, підключення та технічне обслуговування має
виконуватися кваліфікованим персоналом у повній відповідності до вимог ді-
ючих норм безпеки. • Використовуйте антистатичний одяг і взуття при роботі
з електронною платою. • Зберігайте дану інструкцію. • Завжди вимикайте
електричне живлення перед виконанням робіт з очищування або технічного
обслуговування системи.• Слід використовувати виріб виключно за призна-
ченням. Будь-яке інше застосування вважається небезпечним. • Виробник
не несе відповідальності за шкоду, заподіяну неправильним, помилковим або
недбалим використанням приладу.
Опис
Стрижневий детектор руху для рольставен і ролет.
Технічні характеристики
Модель CAS01
Макс. комутована потужність (ВА) 10
Макс. комутований струм (А) 0,5
Макс. комутована напруга (=V) 60
Макс. комутована напруга (~В, пікове) 42,2
Тип контакту Н.Р., Н.З.
Тип підключення 3-х провідне
Габаритні розміри (мм) 55x57x31
Ширина стулки (мм) 330
Діапазон робочих температур (°C) -10-+40
Монтаж
Відкрутіть передній гвинт 1 і зніміть кришку. Зафіксуйте де-
тектор всередині короба рольставен/ролет через отвори в ос-
нові. Відкрутіть гвинт, зніміть шайбу з центрального штифта,
вставте і заблокуйте стрижень. Встановіть стрижень з роль-
ставнями/ролетами у повністю опущене положення так, щоб він
спирався на рулон. Виконайте підключення і закрийте кришку.
Габаритні розміри B
Вивід з експлуатації та утилізація. Не викидайте пакувальний матеріал та
прилад після закінчення терміну служби в навколишнє середовище, а утилі-
зуйте згідно з вимогами законодавства, чинного в країні використання виробу.
Компоненти, для яких передбачена повторна переробка, відзначені спеціаль-
ним символом із позначенням матеріалу виготовлення.
ВСІ ДАНІ ТА ІНФОРМАЦІЯ, ЯКІ МІСТЯТЬСЯ В ЦІЙ ІНСТРУКЦІЇ, МОЖУТЬ БУТИ
ЗМІНЕНІ В БУДЬ-ЯКИЙ МОМЕНТ БЕЗ ПОПЕРЕДНЬОГО ПОВІДОМЛЕННЯ. ВИМІ-
РИ, ЯКЩО НЕ ЗАЗНАЧЕНО ІНШЕ, ВКАЗАНІ В МІЛІМЕТРАХ.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

CAME PROXINET Instrukcja instalacji

Typ
Instrukcja instalacji