Fujitsu AUXS018GLEH Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi

Ten podręcznik jest również odpowiedni dla

NR CZĘŚCI 9383490019
INSTRUKCJA OBSŁUGI
JEDNOSTKA WEWNĘTRZNA (kasetonowy z
przepływem 3D)
Niniejszą instrukcję obsługi należy zachować do użytku
w przyszłości.
Polski
AUXS018GLEH
AUXS024GLEH
Pl-1
ZALECENIA DOTYCZĄCE BEZ-
PIECZEŃSTWA
● Przed przystąpieniem do użytkowania niniejszego urządzenia należy
uważnie zapoznać się z sekcją „ZALECENIA DOTYCZĄCE BEZPIE-
CZEŃSTWA” i korzystać ze sprzętu w prawidłowy sposób.
● Wszystkie instrukcje zawarte w tej sekcji dotyczą bezpieczeństwa.
Należy zawsze przestrzegać zaleceń dotyczących bezpiecznego
użytkowania.
● Użyte w poniższych instrukcjach terminy „OSTRZEŻENIE” i „PRZE-
STROGA” mają następujące znaczenie:
OSTRZEŻE
NIE
Ten symbol został użyty do oznaczenia ope-
racji, których nieprawidłowe wykonanie może
skutkować śmiercią bądź poważnymi obraże-
niami ciała użytkownika.
PRZESTROGA
Ten symbol został użyty do oznaczenia ope-
racji, których nieprawidłowe wykonanie może
skutkować obrażeniami ciała użytkownika lub
uszkodzeniem mienia.
ZALECENIA DOTYCZĄCE UŻYTKOWANIA
OSTRZEŻENIE
● Nie wystawiać się na działanie strumienia powietrza generowanego
przez klimatyzator przez dłuższy czas.
Nie wkładać palców ani przedmiotów w otwory wylotowe bądź kratkę wlotową.
● Z wyjątkiem NAGŁYCH PRZYPADKÓW, nigdy nie wyłączać wyłącz-
nika głównego ani podrzędnego w czasie pracy jednostek wewnętrz-
nych. Operacja ta powoduje awarię sprężarki i wyciek wody. Najpierw
należy wyłączyć jednostkę wewnętrzną za pomocą jednostki steru-
jącej, konwertera lub zewnętrznego urządzenia wejściowego, a na-
stępnie wyłączyć wyłącznik. Konieczne jest wykonanie niezbędnych
operacji przy użyciu jednostki sterującej, konwertera lub zewnętrznego
urządzenia wejściowego.
● Jeżeli kabel zasilający niniejszego urządzenia ulegnie uszkodzeniu,
wymiany akcesorium może dokonać wyłącznie autoryzowany personel
serwisowy, ponieważ wymagane jest użycie specjalistycznych narzędzi
i odpowiedniego kabla.
● W przypadku wycieku czynnika chłodniczego ugasić płomienie, jeśli
dojdzie do zapłonu, wywietrzyć pomieszczenie i skontaktować się
z autoryzowanym personelem serwisowym.
PRZESTROGA
● Nie umieszczać legowisk/kojców dla zwierząt bądź roślin bezpośrednio
na drodze przepływu strumienia powietrza.
Nie kierować strumienia powietrza na kominki bądź urządzenia grzewcze.
● Nie blokować ani nie zakrywać otworów wlotowych i wylotowych.
● Nie wchodzić na klimatyzator ani nie umieszczać na nim przedmiotów
.
Nie umieszczać na klimatyzatorze wazonów z kwiatami ani pojemników z wodą.
● Nie używać jednostki wewnętrznej do zawieszania przedmiotów.
● Nie umieszczać w pobliżu innych urządzeń elektrycznych i mebli. W przy-
padku niezastosowania się do tego zalecenia woda skapująca z produktu
może wywołać awarię sprzętu lub uszkodzenie urządzenia bądź mebli.
● Podczas czyszczenia klimatyzatora bądź ltru powietrza zawsze wyłą-
czać wyłącznik elektryczny.
● Nie polewać jednostki bezpośrednio wodą lub środkiem czyszczącym
ani nie myć w nich urządzenia.
● Nie narażać klimatyzatora na bezpośredni kontakt z wodą.
● Nie obsługiwać klimatyzatora mokrymi rękami.
● Sprawdzać podstawę montażową pod kątem uszkodzeń.
● Używać tylko z zamontowanymi ltrami powietrza.
● Nie pić wody, z której opróżniono klimatyzator.
Nie wystawiać żeber wymiennika ciepła na działanie wysokiego ciśnienia
.
● Nie rozpylać gazów łatwopalnych w pobliżu klimatyzatora.
● Nie dotykać przewodów rurowych podczas pracy.
Upewnić się, że wszelkiego rodzaju sprzęt elektroniczny znajduje się w od-
ległości co najmniej 1 m od jednostek wewnętrznych i zewnętrznych
.
● Niniejsze urządzenie nie jest przeznaczone do użytku przez osoby
(w tym dzieci) o obniżonej sprawności zycznej, umysłowej lub czuciowej
bądź nieposiadające odpowiedniej wiedzy albo doświadczenia, chyba
że znajdują się one pod nadzorem osoby odpowiedzialnej za ich bezpie-
czeństwo lub zostały przez nią poinstruowane w zakresie użytkowania
urządzenia. Należy zadbać o to, aby dzieci nie bawiły się urządzeniem.
● W sytuacji, gdy jednostka nie była używana przez ponad miesiąc,
przed rozpoczęciem standardowego użytkowania, należy przeprowa-
dzić wentylację, aby osuszyć wszystkie komponenty wewnętrzne.
Uwaga:
Po włączeniu trybu pracy układ odzysku ciepła może potrzebować kliku
chwil na przygotowanie do działania. Nie jest to objawem usterki.
ZALECENIA DOTYCZĄCE INSTALACJI
PRZESTROGA
● Nie próbować przeprowadzać instalacji klimatyzatora samodzielnie.
● W skład niniejszej jednostki nie wchodzą części wymagające serwiso-
wania przez użytkownika. W celu dokonania naprawy zawsze kontak-
tować się z autoryzowanym personelem serwisowym.
● W przypadku przenoszenia sprzętu skontaktować się z autoryzowa-
nym personelem serwisowym w celu przeprowadzenia demontażu
i instalacji jednostki.
● Jednostka musi być uziemiona.
● Upewnić się, że zastosowano odpowiedni układ odpływowy, umożliwia-
jący odprowadzenie wody.
● Nie należy instalować klimatyzatora w pobliżu kominków i innych
rozwiązań grzewczych.
● Zarówno w przypadku instalacji jednostek wewnętrznych, jak i ze-
wnętrznych, należy zastosować środki uniemożliwiające dzieciom
dostęp do urządzeń.
NAZWY CZĘŚCI
(1)
(2)-1
(2)-2
(2)-3
(1) Filtr powietrza (wewnątrz kratki wlotowej powietrza)
(2) Klapki regulacji kierunku nawiewu
Nazwa otworów wylotowych powietrza (w ustawieniach opcji Zablo-
kowanie nawiewu poziomego dostępnej za pomocą przewodowego
pilota zdalnego sterowania). Należy zapoznać się z sekcją „KIERU-
NEK STRUMIENIA POWIETRZA”.
(2)-1: Otwór wylotowy 1 (Wentylator środkowy)
(2)-2: Otwór wylotowy 2 (Wentylator boczny)
(2)-3: Otwór wylotowy 3 (Wentylator boczny)
(3) Odbiornik podczerwieni (wyposażenie opcjonalne)
(4)
(3)
(5)
(6)
(7)
(8)
(4) Wskaźnik OPERATION (światło zielone): Świeci,
gdy urządzenie jest włączone.
(5) Wskaźnik TIMER (światło pomarańczowe): Świeci,
gdy regulator czasowy jest włączony.
(6) Wskaźnik FILTER (światło czerwone): Wskaźniki
świecą się, gdy konieczne jest wyczyszczenie ltra.
Należy go czyścić zgodnie z informacjami w części
„CZYSZCZENIE I KONSERWACJA”. Po wykonaniu
czyszczenia, należy wyłączyć wskaźnik poprzez sko-
rzystanie z funkcji resetowania sygnalizacji dotyczą-
cej ltra za pomocą pilota zdalnego sterowania.
(7) Przycisk Manual auto: Służy do obsługi urządzenia,
gdy pilot zdalnego sterowania jest niedostępny.
(8) Odbiornik sygnału z pilota zdalnego sterowania:
W tym miejscu odbierane są sygnały wysyłane
z pilota zdalnego sterowania.
SPIS TREŚCI
ZALECENIA DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA .................................... 1
NAZWY CZĘŚCI ..................................................................................... 1
TRYB PRACY MANUAL AUTO ............................................................... 2
NAWIEW ZAPEWNIAJĄCY KOMFORT .................................................. 2
KIERUNEK STRUMIENIA POWIETRZA ................................................. 2
WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE UŻYTKOWANIA ........................................ 3
CZYSZCZENIE I KONSERWACJA ......................................................... 4
ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW ......................................................... 5
SPECYFIKACJA TECHNICZNA .............................................................. 6
INSTRUKCJA OBSŁUGI
NR CZĘŚCI 9383490019
Jednostka wewnętrzna (kasetonowy z przepływem 3D) systemu klimaty-
zacyjnego VRF
Pl-2
Jednostka sterująca (opcja)
Rodzaje pilotów zdalnego sterowania:
● Bezprzewodowy pilot zdalnego sterowania
● Przewodowy pilot zdalnego sterowania
● Podstawowy pilot zdalnego sterowania
Instrukcje z zakresu użytkowania można znaleźć w instrukcji obsługi
dołączonej do każdego z urządzeń.
TRYB PRACY MANUAL AUTO
Urządzenie należy przełączyć w tryb pracy MANUAL AUTO w przypadku
zgubienia bezprzewodowego pilota zdalnego sterowania lub braku możli-
wości skorzystania z niego z innego powodu.
*Tylko po zamontowaniu odbiornika podczerwieni.
PRZESTROGA
Nie wolno naciskać przycisku MANUAL AUTO, gdy ma się mokre ręce
ani używać do tego celu ostro zakończonych przedmiotów, w przeciw-
nym razie może dojść do porażenia prądem elektrycznym bądź awarii
urządzenia.
Uruchamianie urządzenia
Nacisnąć przycisk MANUAL AUTO na odbiorniku pod-
czerwieni.
Sposób pracy urządzenia można dostosować za pomocą następujących
ustawień.
Tryb pracy AUTO:
W sytuacji, gdy wybranie trybu Auto nie jest
możliwe, urządzenie będzie pracować w takim
samym trybie jak inna jednostka wewnętrzna
będąca częścią tego samego systemu. (Jeżeli
pozostałe jednostki wewnętrzne wchodzące
w skład systemu nie są włączone, klimatyzator
pracuje w trybie chłodzenia.)
Prędkość wentyla-
tora
AUTO
Ustawienie tempe-
ratury
23°C
Zatrzymywanie pracy urządzenia
Nacisnąć przycisk MANUAL AUTO na odbiorniku pod-
czerwieni.
NAWIEW ZAPEWNIAJĄCY KOMFORT
Ustawienie kierunku nawiewu (pionowego/poziomego) pozwala zapew-
nić klimatyzowanie całego pomieszczenia.
Zalecane jest korzystanie z tego ustawienia.
Po ustawieniu nawiewu zapewniającego komfort kierunek strumienia
powietrza jest stały i nie można skongurować go ręcznie.
Do skorzystania z tego ustawienia wymagany jest określony przewodowy
pilot zdalnego sterowania. Więcej szczegółów można uzyskać od autory-
zowanego personelu serwisowego.
Sposób konguracji opisano w instrukcji obsługi pilota zdalnego sterowania.
KIERUNEK STRUMIENIA POWIE-
TRZA
Nawiew można regulować w płaszczyźnie pionowej i poziomej za pomo-
cą pilota zdalnego sterowania.
Nawiew poziomy
Nawiew można regulować w płaszczyźnie poziomej za pomocą pilota
zdalnego sterowania.
(1)
(2)
(3)
(4)
(5)
Zablokowanie nawiewu poziomego
Każdy kierunek nawiewu można ustawić osobno za pomocą pilota zdal-
nego sterowania.
Do skorzystania z tego ustawienia wymagany jest określony przewodowy
pilot zdalnego sterowania. Więcej szczegółów można uzyskać od autory
-
zowanego personelu serwisowego.
Sposób konguracji opisano w instrukcji obsługi pilota zdalnego sterowa
-
nia.
Pl-3
Chłodzenie, gdy temperatura otoczenia jest niska
● Gdy temperatura na zewnątrz spada, wentylatory jednostek zewnętrz-
nych są przełączane w tryb niskiej prędkości lub jeden z wentylatorów
jest co pewien czas wyłączany.
Wydajność ogrzewania
● W trybie ogrzewania urządzenie pracuje na zasadzie pompy ciepła,
pochłaniając ciepło z powietrza na zewnątrz i przekazując ciepło do
wnętrza pomieszczenia. W konsekwencji w momencie spadku tem-
peratury powietrza na zewnątrz zmniejsza się wydajność działania.
W przypadku uznania, że wydajność pracy w trybie ogrzewania jest
niewystarczająca zalecamy użytkowanie niniejszego klimatyzatora
w połączeniu z urządzeniem grzewczym innego typu.
● W trybie ogrzewania urządzenie ogrzewa całe pomieszczenie poprzez
zapewnianie w nim obiegu powietrza, co oznacza, że po pierwszym
włączeniu klimatyzatora ogrzanie pomieszczenia może zająć pewien
czas.
Automatyczne odmrażanie sterowane przez mikrokomputer
● Gdy na zewnątrz temperatura powietrza jest niska, a poziom wil-
gotności wysoki, na pracujących w trybie ogrzewania jednostkach
zewnętrznych może formować się szron i w konsekwencji może dojść
do obniżenia wydajności pracy. W celu uniknięcia tego typu spadku
wydajności, niniejszą jednostkę wyposażono w funkcję automatycz-
nego odmrażania sterowanego przez mikrokomputer. W przypadku
formowania się szronu, praca klimatyzatora zostanie tymczasowo
zatrzymana i na krótki czas (na od 4 do 15 minut) zostanie uruchomio-
ny układ odmrażania.
Podczas operacji automatycznego odszraniania miga wskaźnik OPE-
RATION (światło zielone) (gdy zamontowano odbiornik podczerwie-
ni).
Operacja odzyskiwania oleju
● Okresowo przeprowadzana jest operacja odzyskiwania oleju w celu
ponownego doprowadzenia oleju sprężarkowego do jednostki ze-
wnętrznej. Podczas operacji odzyskiwania oleju wskaźnik OPERATION
(światło zielone) miga przez około 10 minut (gdy zamontowano odbior-
nik podczerwieni).
Zakres temperatury i poziomu wilgotności
● Wartości temperatury i poziomu wilgotności odpowiednie do użytkowa-
nia niniejszego produktu podano w poniższej tabeli.
Tryb chłodzenia/suchy Tryb ogrzewania
Temperatura
zewnętrzna
Należy zapoznać się ze specykacją techniczną
jednostek zewnętrznych.
Temperatura
wewnętrzna
Od 18 do 32°C termome-
tru suchego
Od 10 do 30 °C termome-
tru suchego
Wilgotność
wewnętrzna
Około 80% lub mniej
● Jeżeli klimatyzator jest użytkowany w miejscach, w których tempera-
tura osiąga wartości wyższe niż podane, uruchomiony może zostać
wbudowany układ ochronny zapobiegający uszkodzeniu obwodu we-
wnętrznego. Podobnie w przypadku pracy w trybie chłodzenia i trybie
suchym w miejscach, w których temperatura osiąga wartości niższe niż
podane powyżej, wymiennik ciepła może zamarznąć, co z kolei może
spowodować wyciek wody i inne uszkodzenia.
● Gdy jednostka jest używana przez dłuższy czas w miejscach o wyso-
kiej wilgotności, na powierzchni jednostki wewnętrznej może skraplać
się para, a powstająca w wyniku tego procesu woda spływać na podło-
gę i inne przedmioty znajdujące się pod urządzeniem.
● Jednostki nie wolno używać w celach innych niż chłodzenie, ogrzewa-
nie i osuszanie pomieszczeń w standardowych budynkach mieszkal-
nych, a także zapewnianie w nich obiegu powietrza.
Nawiew pionowy
Nawiew można regulować w płaszczyźnie pionowej za pomocą pilota
zdalnego sterowania.
Wychylny
Można ustawić kierunek nawiewu w trybie wychylnym.
WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE UŻYT-
KOWANIA
Praca i wydajność
Tryb priorytetowy i oczekiwania
● Do jednego systemu można podłączyć wiele jednostek wewnętrznych.
Istnieją ograniczenia w zakresie trybu pracy zależnie od urządzenia.
Tryb priorytetu chłodzenia:
Gdy system składa się z wielu jednostek wewnętrznych pracujących
w trybie chłodzenia bądź w trybie suchym, nie można skongurować
także funkcji ogrzewania.
Tryb priorytetu ogrzewania:
Gdy system składa się z wielu jednostek wewnętrznych pracujących
w trybie ogrzewania, nie można wybrać również trybu chłodzenia
i suchego.
Tryb oczekiwania:
Urządzenie jest przełączane w tryb oczekiwania po uruchomieniu co
najmniej 2 jednostek wewnętrznych pracujących w różnych trybach.
Wszystkie jednostki wewnętrzne pracujące w trybie innym niż tryb prio-
rytetowy są przełączane w tryb oczekiwania do momentu zmiany trybu
priorytetowego (ich włączenie następuje po przełączeniu priorytetu).
W takiej sytuacji włącza się wskaźnik OPERATION (światło zielone),
a wskaźnik TIMER miga (światło pomarańczowe) (gdy zamontowano
odbiornik podczerwieni).
Pl-4
CZYSZCZENIE I KONSERWACJA
PRZESTROGA
● Przed przystąpieniem do czyszczenia jednostki wyłączyć ją i odłączyć
od źródła zasilania.
● Podczas czyszczenia nie stawać na niestabilnych powierzchniach.
● W przypadku przeprowadzania demontażu i wymiany ltrów powietrza
nie dotykać wymiennika ciepła, ponieważ może to skutkować odniesie-
niem obrażeń.
● Upewnić się, że kratka wlotowa jest odpowiednio zainstalowana.
● Nie wolno samodzielnie czyścić wnętrza jednostki. W celu przeprowa-
dzenia czyszczenia wnętrza zawsze kontaktować się z autoryzowanym
personelem serwisowym.
● Do czyszczenia korpusu urządzenia nie używać wody o temperaturze
wyższej niż 40°C, żrących środków czyszczących zawierających czyn-
niki ścierne ani substancji lotnych, takich jak rozpuszczalniki na bazie
benzenu i rozcieńczalniki.
● W urządzeniu nie należy demontować żadnych części, z wyjątkiem
ltru.
● Nagromadzenie zanieczyszczeń na ltrze powietrza prowadzi do
zmniejszenia przepływu powietrza, co jest równoznaczne z obniżeniem
efektywności pracy i zwiększeniem poziomu hałasu.
● Gdy urządzenie jest w użyciu, czyścić ltry powietrza co 2 miesiące.
Czyszczenie ltru powietrza
Gdy na ekranie odbiornika podczerwieni lub przewo-
dowego pilota zdalnego sterowania wyświetlony jest
wskaźnik ltra, należy wyjąć i wyczyścić ltr.
* Schemat przedstawia widok z tyłu z ukosa.
1. Zdjąć trzy zaczepy, aby zwolnić blokadę kratki
wlotowej i zawiesić ją.
Zaczepy
Tył
Przód
Poluzować śruby i wyjąć dwa wiszące druciki.
Dokręcony wkręt
2. Chwycić za uchwyt, aby podnieść ltr powietrza.
* Schemat przedstawia zdemontowaną kratkę wlotową na potrzeby obja-
śnienia.
Uchwyty
Filtr
powietrza
Zwolnić zaczepy
Filtr powietrza
(Widok z boku)
Tył
Przód
3. Zdemontować zaczepy.
Zaczepy
4. Popchnąć ltr powietrza w dół, aby go wyjąć. W
ten sam sposób zdemontować drugi ltr.
5. Wyczyścić ltry powietrza.
Usunąć z ltra zanieczyszczenia, posługując się w tym celu odkurza-
czem lub piorąc ltr. Po wypraniu pozostawić ltry do całkowitego wy-
suszenia w zacienionym miejscu.
Filtr powietrza może być oczyszczony z zanieczyszczeń zarówno
za pomocą odkurzacza, jak i przez wypranie go w roztworze wody
z łagodnym detergentem. W przypadku prania ltru przed ponownym
zainstalowaniem należy pozostawić go do całkowitego wysuszenia
w zacienionym miejscu.
Nagromadzenie zanieczyszczeń na ltrze powietrza prowadzi do
zmniejszenia przepływu powietrza, co jest równoznaczne z obniże-
niem efektywności pracy i zwiększeniem poziomu hałasu.
6. Zamocować oba ltry powietrza.
Najpierw przytrzymać oba uchwyty ltra powietrza i unieść je nad
zestaw wewnętrzny.
Pl-5
7. Zamontować trzy zaczepy.
Zaczepy
8. Przytrzymać za uchwyt i umieścić zaczepy w od-
powiednim miejscu.
Uchwyty
Zamontować zaczepy
Filtr powietrza
Filtr powietrza
9. Zamocować dwa wiszące druciki.
Dokręcić śruby i zamocować dwa wiszące druciki.
Dokręcony wkręt
10. Podnieść kratkę wlotową i włożyć trzy zaczepy.
Zaczepy
● Po włączeniu zasilania nacisnąć przycisk ltra na pilocie zdalnego
sterowania — spowoduje to wyłączenie wskaźnika ltra. (Szczegółowe
informacje na ten temat można znaleźć w instrukcji obsługi dostarczo-
nej z pilotem zdalnego sterowania).
Mycie korpusu urządzenia
Umyć korpus ciepłą wodą, a następnie osuszyć czystą szmatką z delikat-
nego materiału.
Gdy urządzenie nie będzie używane przez dłuższy czas
Przed rozpoczęciem ponownego użytkowania urządzenia należy pozo-
stawić wyłącznik włączony na co najmniej 12 godzin.
ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW
Następujące objawy nie świadczą o uszkodzeniu bądź
awarii urządzenia.
Działanie urządzenia nie rozpoczyna się natychmiast:
● W przypadku wyłączenia, a następnie natychmiastowego ponownego
włączenia jednostki sprężarka nie uruchamia się przez około 3 minuty
w celu zapobiegnięcia krótkiemu spięciu i spaleniu bezpiecznika.
● Za każdym razem gdy wyłącznik jest wyłączany i ponownie włączany,
na 3 minuty uruchamiany jest układ ochronny, który uniemożliwia pracę
urządzenia przez ten czas.
Przepływ powietrza jest słaby lub zerowy:
● Po przełączeniu urządzenia w tryb ogrzewania wentylatory jednostki
wewnętrznej mogą tymczasowo przerwać pracę, aby umożliwić na-
grzanie części wewnętrznych.
● W przypadku pracy w trybie ogrzewania i wzrostu temperatury otocze-
nia powyżej wartości skongurowanej dla termostatu nastąpi przerwa-
nie pracy jednostki zewnętrznej i zatrzymanie wentylatora jednostki
wewnętrznej. Aby pomieszczenie nadal było ogrzewane, należy
ustawić wyższą wartość dla termostatu.
● Podczas operacji odzyskiwania oleju przepływ powietrza może zostać
zatrzymany na około 10 minut. (Patrz strona 3)
● W trybie ogrzewania jednostka tymczasowo wyłączy się na czas trwa-
nia operacji automatycznego odmrażania (około 4–15 minut). (Patrz
strona 3)
● Wentylator może pracować z niską prędkością w trybie suchym, a tak-
że gdy jednostka kontroluje temperaturę w pomieszczeniu.
● Gdy włączony jest tryb monitorowania AUTO, wentylator pracuje z ni-
ską prędkością.
Wskaźniki migają (gdy zamontowano odbiornik podczerwieni):
● Miga wskaźnik OPERATION (światło zielone):
Przeprowadzana jest operacja odzyskiwania oleju. (Patrz strona 3)
● Miga wskaźnik OPERATION (światło zielone):
Przeprowadzana jest operacja automatycznego odmrażania. (Patrz
strona 3)
● Wskaźnik OPERATION (światło zielone) i wskaźnik TIMER (światło
pomarańczowe) migają naprzemiennie:
Urządzenie wznowiło pracę po przerwie w dostawie energii elektrycz-
nej.
● Wskaźnik OPERATION (światło zielone) i wskaźnik TIMER (światło
pomarańczowe) migają jednocześnie:
Urządzenie pracuje w trybie testowym. Należy skonsultować się z me-
nedżerem, ponieważ mogą być przeprowadzane czynności konserwa-
cyjne.
● Włącza się wskaźnik OPERATION (światło zielone), a wskaźnik TIMER
miga (światło pomarańczowe):
Urządzenie znajduje się w trybie oczekiwania. (Patrz strona 3)
Słyszalny jest hałas:
● W wymienionych poniżej sytuacjach słyszalny jest dźwięk przepływu
wody z jednostki wewnętrznej, który zwiększa natężenie hałasu emito-
wanego przez pracujące urządzenie. Słyszalny dźwięk jest powodowa-
ny przez przepływ czynnika chłodniczego.
W momencie rozpoczęcia pracy
W chwili zakończenia operacji odzyskiwania oleju
W momencie zakończenia operacji automatycznego odmrażania
● Podczas pracy urządzenia może być słyszalny cichy pisk. Jest on
wynikiem minimalnego rozszerzenia i skurczenia panelu na skutek
zmiany wartości temperatury.
● Podczas pracy w trybie ogrzewania od czasu do czasu słyszalne może
być syczenie. Dźwięk ten jest emitowany w czasie trwania operacji
automatycznego odmrażania. (Patrz strona 3)
Wyczuwalny jest zapach:
● Jednostka wewnętrzna może wydzielać zapach. Może on być miesza-
niną zapachów obecnych w pomieszczeniu (woń mebli, tytoniu itd.),
które zostały pochłonięte przez klimatyzator.
Z jednostki wewnętrznej wydobywa się mgiełka:
● Podczas pracy w trybie chłodzenia z jednostki wewnętrznej może
wydobywać się lekka mgiełka. Jest to wynik nagłego ochłodzenia po-
wietrza w pomieszczeniu przez strumień powietrza z klimatyzatora, co
wiąże się ze zjawiskiem kondensacji i powstawania mgły.
Z jednostki wewnętrznej wydobywa się para:
● W przypadku pracy w trybie ogrzewania i wyłączenia wentylatora jed-
nostki zewnętrznej może być widoczna para unosząca się z urządze-
nia. Jest to związane z przeprowadzaniem operacji automatycznego
odmrażania. (Patrz strona 3)
Z jednostki zewnętrznej wydobywa się woda:
● Podczas pracy w trybie ogrzewania z jednostki zewnętrznej może
wydobywać się woda na skutek przeprowadzania operacji automatycz-
nego odmrażania.
Pl-6
Następujące objawy mogą nie świadczyć o uszkodze-
niu, dlatego wymagane jest ponowne sprawdzenie.
Urządzenie w ogóle nie działa:
● Czy nastąpiła przerwa w dopływie energii elektrycznej?
● Czy doszło do przepalenia bezpiecznika bądź wyzwolenia wyłączni-
ka?
● Czy główny wyłącznik zasilania znajduje się w pozycji OFF?
● Czy podejmowana jest próba włączenia trybu innego niż priorytetowy?
(Patrz strona 3)
● Czy urządzenie znajduje się w trybie oczekiwania? (Patrz strona 3)
Nie można zmienić trybu pracy:
● Czy podejmowana jest próba przełączenia w tryb inny niż prioryteto-
wy? (Patrz strona 3)
Wydajność chłodzenia (lub ogrzewania) jest niska:
● Czy ustawienia temperatury w pomieszczeniu (termostatu) zostały
poprawnie dostosowane?
● Czy ltr powietrza jest zabrudzony? (Patrz strona 4)
● Czy otwór wlotowy bądź wylotowy klimatyzatora jest zablokowany?
● Czy otwarte są drzwi lub okno?
● Czy w przypadku pracy w trybie chłodzenia okno zapewnia dostęp
promieni słonecznych? (Należy opuścić rolety/żaluzje.)
● Czy w przypadku pracy w trybie chłodzenia w pomieszczeniu znajdują
się urządzenia grzewcze lub komputery bądź zbyt duża liczba osób?
● Czy skongurowano niską prędkość wentylatora?
Spadek temperatury nie jest efektywny:
● Ustawić temperaturę niższą niż temperatura w pomieszczeniu i uru-
chomić urządzenie. Spadek temperatury jest zależny od warunków
panujących w pomieszczeniu. (Wartości poziomu wilgotności bądź
temperatury w pomieszczeniu mogą być zbyt wysokie.) (Patrz strona
3)
W sytuacjach opisanych poniżej należy natychmiast
wyłączyć urządzenie i skontaktować się z autoryzowa-
nym personelem serwisowym.
● Problemu nie można rozwiązać nawet po wykonaniu czynności kontrol-
nych wymienionych w sekcji dotyczącej rozwiązywania problemów.
● Wskaźnik FILTER (światło czerwone) miga bardzo szybko (gdy zamon-
towano odbiornik podczerwieni).
● Na przewodowym lub podstawowym pilocie zdalnego sterowania wi-
doczna jest informacja „Er” (w przypadku podłączenia akcesorium).
● Z urządzenia wydobywa się zapach spalenizny.
SPECYFIKACJA TECHNICZNA
MODEL
AUXS018GLEH AUXS024GLEH
ZASILANIE 220-240V ~ 50Hz, 230V ~ 60Hz
DOPUSZCZALNY ZAKRES
NAPIĘCIA
Od 198 do 264 V (50 Hz) , od 198 do 253 V (60 Hz)
WYDAJ
-
NOŚĆ
CHŁODZE
-
NIA
[kW]
5,6 7,1
[Btu/h]
19 100 24 200
WYDAJ
-
NOŚĆ
OGRZEWA-
NIA
[kW]
6,3 8,0
[Btu/h]
21 500 27 300
MOC WEJ-
ŚCIOWA
[W]
20 30
NATĘŻENIE
PRĄDU
[A] 0,22 0,31
POZIOM NATĘŻENIA DŹWIĘKU
WYSOKI dB [A] 38 43
ŚREDNIO-
WYSOKI
dB [A] 36 42
ŚREDNI dB [A] 35 41
ŚREDNIO-
NISKI
dB [A] 35 40
NISKI dB [A] 33 38
CICHA
PRACA
dB [A] 29 29
WYMIARY I MASA
WYSO
-
KOŚĆ
[mm] 200
SZERO
-
KOŚĆ
[mm] 1 240
GŁĘBO
-
KOŚĆ
[mm] 500
MASA [kg] 25
Informacje o poziomie hałasu:
Maksymalna wartość poziomu natężenia dźwięku wynosi mniej niż
70 dB (A) zarówno dla jednostki wewnętrznej, jak i zewnętrznej. Poda-
na wartość jest zgodna z normą IEC 704-1 i ISO 3744.
● Niniejszy produkt zawiera uorowane gazy cieplarniane.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

Fujitsu AUXS018GLEH Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
Ten podręcznik jest również odpowiedni dla