Fujitsu AUXV007GLEH Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi

Ten podręcznik jest również odpowiedni dla

NR CZĘŚCI 9384724014
Polski
INSTRUKCJA OBSŁUGI
JEDNOSTKA WEWNĘTRZNA (Typ kasetonowy z nawiewem 1-stronnym)
Niniejszą instrukcję obsługi należy zachować do użytku
w przyszłości.
AUXV004GLEH
AUXV007GLEH
AUXV009GLEH
AUXV012GLEH
AUXV014GLEH
AUXV018GLEH
AUXV024GLEH
WYPRODUKOWANO W ChRL
Numer seryjny oraz rok i miesiąc produkcji moż-
na znaleźć na tabliczce znamionowej.
Pl-1
ZALECENIA DOTYCZĄCE BEZ-
PIECZEŃSTWA
● Przed przystąpieniem do użytkowania niniejszego urządzenia należy
uważnie zapoznać się z sekcją „ZALECENIA DOTYCZĄCE BEZPIE-
CZEŃSTWA” i korzystać ze sprzętu w prawidłowy sposób.
● Wszystkie instrukcje zawarte w tej sekcji dotyczą bezpieczeństwa.
Należy zawsze przestrzegać zaleceń dotyczących bezpiecznego użyt-
kowania.
● Użyte w poniższych instrukcjach terminy „OSTRZEŻENIE” i „PRZE-
STROGA” mają następujące znaczenie:
OSTRZEŻENIE
Ten symbol został użyty do oznaczenia ope-
racji, których nieprawidłowe wykonanie może
skutkować śmiercią bądź poważnymi obraże-
niami ciała użytkownika.
PRZESTROGA
Ten symbol został użyty do oznaczenia ope-
racji, których nieprawidłowe wykonanie może
skutkować obrażeniami ciała użytkownika lub
uszkodzeniem mienia.
ZALECENIA DOTYCZĄCE UŻYTKOWANIA
OSTRZEŻENIE
● Nie wystawiać się na działanie strumienia powietrza generowanego
przez klimatyzator przez dłuższy czas.
● Nie wkładać palców ani przedmiotów w otwory wylotowe bądź kratki
wlotowe.
● Z wyjątkiem NAGŁYCH PRZYPADKÓW, nigdy nie wyłączać wyłącznika
głównego ani podrzędnego w czasie pracy jednostek wewnętrznych.
Operacja ta powoduje awarię sprężarki i wyciek wody. Najpierw na-
leży wyłączyć jednostkę wewnętrzną za pomocą jednostki sterującej,
konwertera lub zewnętrznego urządzenia wejściowego, a następnie
wyłączyć wyłącznik. Konieczne jest wykonanie niezbędnych operacji
przy użyciu jednostki sterującej, konwertera lub zewnętrznego urządze-
nia wejściowego.
● Jeżeli kabel zasilający niniejszego urządzenia ulegnie uszkodzeniu,
wymiany akcesorium może dokonać wyłącznie autoryzowany personel
serwisowy, ponieważ wymagane jest użycie specjalistycznych narzędzi
i odpowiedniego kabla.
● W przypadku wycieku czynnika chłodniczego ugasić płomienie, jeśli doj-
dzie do zapłonu, wywietrzyć pomieszczenie i skontaktować się z autory-
zowanym personelem serwisowym.
PRZESTROGA
● Nie umieszczać legowisk/kojców dla zwierząt bądź roślin bezpośrednio
na drodze przepływu strumienia powietrza.
● Nie kierować strumienia powietrza na kominki bądź urządzenia grzew-
cze.
● Nie blokować ani nie zakrywać otworów wlotowych i wylotowych.
● Nie wchodzić na klimatyzator ani nie umieszczać na nim przedmiotów.
● Nie umieszczać na klimatyzatorze wazonów z kwiatami ani pojemników
z wodą.
● Nie używać jednostki wewnętrznej do zawieszania przedmiotów.
● Nie umieszczać pod jednostką wewnętrzną przedmiotów, które nie
mogą ulec zamoczeniu.
● Podczas czyszczenia klimatyzatora bądź ltru powietrza zawsze wyłą-
czać wyłącznik elektryczny.
● Nie polewać jednostki bezpośrednio wodą lub środkiem czyszczącym
ani nie myć w nich urządzenia.
● Nie narażać klimatyzatora na bezpośredni kontakt z wodą.
● Nie obsługiwać klimatyzatora mokrymi rękami.
● Sprawdzać podstawę montażową pod kątem uszkodzeń.
● Używać tylko z zamontowanymi ltrami powietrza.
● Nie pić wody, z której opróżniono klimatyzator.
Nie wystawiać żeber wymiennika ciepła na działanie wysokiego ciśnienia.
● Nie rozpylać gazów łatwopalnych w pobliżu klimatyzatora.
● Nie dotykać przewodów rurowych podczas pracy.
● Upewnić się, że wszelkiego rodzaju sprzęt elektroniczny znajduje się
w odległości co najmniej 1 m od jednostek wewnętrznych i zewnętrz-
nych.
● Niniejsze urządzenie nie jest przeznaczone do użytku przez osoby
(w tym dzieci) o obniżonej sprawności zycznej, umysłowej lub czu-
ciowej bądź nieposiadające odpowiedniej wiedzy albo doświadczenia,
chyba że znajdują się one pod nadzorem osoby odpowiedzialnej za
ich bezpieczeństwo lub zostały przez nią poinstruowane w zakresie
użytkowania urządzenia. Należy zadbać o to, aby dzieci nie bawiły się
urządzeniem.
UWAGA:
Po włączeniu trybu pracy układ odzysku ciepła może potrzebować kliku
chwil na przygotowanie do działania. Nie jest to objawem usterki.
ZALECENIA DOTYCZĄCE INSTALACJI
PRZESTROGA
● Nie próbować przeprowadzać instalacji klimatyzatora samodzielnie.
● W skład niniejszej jednostki nie wchodzą części wymagające serwiso-
wania przez użytkownika. W celu dokonania naprawy zawsze kontakto-
wać się z autoryzowanym personelem serwisowym.
● W przypadku przenoszenia sprzętu skontaktować się z autoryzowanym
personalem serwisowym w celu przeprowadzenia demontażu i instalacji
jednostki.
● Jednostka musi być uziemiona.
● Upewnić się, że zastosowano odpowiedni układ odpływowy, umożliwia-
jący odprowadzenie wody.
● Nie należy instalować klimatyzatora w pobliżu kominków i innych roz-
wiązań grzewczych.
● Zarówno w przypadku instalacji jednostek wewnętrznych, jak i ze-
wnętrznych, należy zastosować środki uniemożliwiające dzieciom
dostęp do urządzeń.
NAZWY CZĘŚCI
(1)
(2)
(3)
(1) Żaluzja nawiewu poziomego
(2) Kratka wlotowa
(3) Filtr powietrza (za kratką wlotową)
Jednostka sterująca (opcja)
Rodzaje pilotów zdalnego sterowania:
● Bezprzewodowy pilot zdalnego sterowania
(Przed rozpoczęciem użytkowania podłączyć opcjonalny odbiornik
podczerwieni.)
● Przewodowy pilot zdalnego sterowania
● Podstawowy pilot zdalnego sterowania
Instrukcje z zakresu użytkowania można znaleźć w instrukcji obsługi
dołączonej do każdego z urządzeń.
SPIS TREŚCI
ZALECENIA DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA ....................................1
NAZWY CZĘŚCI .....................................................................................1
TRYB PRACY MANUAL AUTO ...............................................................2
KIERUNEK STRUMIENIA POWIETRZA .................................................2
WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE UŻYTKOWANIA ........................................2
CZYSZCZENIE I KONSERWACJA .........................................................3
ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW .........................................................4
DANE TECHNICZNE ..............................................................................5
INSTRUKCJA OBSŁUGI
NR CZĘŚCI 9384724014
Jednostka wewnętrzna (Typ kasetonowy z nawiewem 1-stronnym) systemu klimatyzacyjnego VRF
Pl-2
TRYB PRACY MANUAL AUTO
Urządzenie należy przełączyć w tryb pracy MANUAL AUTO w przypadku
zgubienia pilota zdalnego sterowania lub braku możliwości skorzystania
z niego z innego powodu.
*Tylko po podłączeniu opcjonalnego odbiornika podczerwieni.
PRZESTROGA
Nie wolno naciskać przycisku MANUAL AUTO, gdy ma się mokre ręce ani
używać do tego celu ostro zakończonych przedmiotów, w przeciwnym razie
może dojść do porażenia prądem elektrycznym bądź awarii urządzenia.
Uruchamianie urządzenia
Należy nacisnąć przycisk MANUAL AUTO na panelu
sterowania.
Sposób pracy urządzenia można dostosować za pomocą następujących ustawień.
Tryb pracy AUTO:
W sytuacji, gdy wybranie trybu Auto nie jest
możliwe, urządzenie będzie pracować w takim
samym trybie jak inna jednostka wewnętrzna
będąca częścią tego samego systemu. (Jeżeli
pozostałe jednostki wewnętrzne wchodzące
w skład systemu nie są włączone, klimatyzator
pracuje w trybie chłodzenia.)
Prędkość wentylatora
AUTO
Ustawienie tempe-
ratury
23°C
Zatrzymywanie pracy urządzenia
Należy nacisnąć przycisk MANUAL AUTO na panelu
sterowania.
KIERUNEK STRUMIENIA POWIETRZA
Nawiew pionowy
Nawiew można regulować w górę/dół za pomocą pilota zdalnego stero-
wania.
Możliwy do ustawienia kierunek strumienia powietrza zależy od typu
pilota zdalnego sterowania.
Za pomocą przewodowego pilota zdalnego sterowania
(1)
(2)
(3)
(4)
Chłodzenie i Osuszanie:
(1), (2), (3), (4)
Ogrzewanie:
(1), (2), (3), (4)
Za pomocą bezprzewodowego pilota zdalnego sterowania*
*Tylko po podłączeniu opcjonalnego odbiornika podczerwieni.
(1)
(2)
(4)
(3)
(5)
Chłodzenie i Osuszanie:
(1), (2), (3), (4), (5)
Ogrzewanie:
(1), (2), (3), (4), (5)
UWAGA:
Ustawienie kierunku nawiewu z bezprzewodowego pilota zdalnego
sterowania nie będzie odzwierciedlone na wyświetlaczu przewodowego
pilota zdalnego sterowania ani w aplikacji mobilnej.
Wychylny
W trybie wychylnym można ustawić kierunek nawiewu (góra/dół).
WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE UŻYT-
KOWANIA
Praca i wydajność
Tryb priorytetowy i oczekiwania
● Do jednego systemu można podłączyć wiele jednostek wewnętrznych.
Istnieją ograniczenia w zakresie trybu pracy zależnie od urządzenia.
Tryb priorytetu chłodzenia:
Gdy system składa się z wielu jednostek wewnętrznych pracujących
w trybie chłodzenia bądź w trybie suchym, nie można skongurować
także funkcji ogrzewania.
Tryb priorytetu ogrzewania:
Gdy system składa się z wielu jednostek wewnętrznych pracujących w try-
bie ogrzewania, nie można wybrać również trybu chłodzenia i suchego
.
Tryb oczekiwania:
Urządzenie jest przełączane w tryb oczekiwania po uruchomieniu co
najmniej 2 jednostek wewnętrznych pracujących w różnych trybach.
Wszystkie jednostki wewnętrzne pracujące w trybie innym niż tryb prio-
rytetowy są przełączane w tryb oczekiwania do momentu zmiany trybu
priorytetowego (ich włączenie następuje po przełączeniu priorytetu).
W takiej sytuacji włącza się kontrolka PRACA (zielona), a kontrolka
REGULATOR CZASOWY (pomarańczowa) miga (tylko po podłączeniu
opcjonalnego odbiornika podczerwieni).
Chłodzenie, gdy temperatura otoczenia jest niska
● Gdy temperatura na zewnątrz spada, wentylatory jednostek zewnętrz-
nych są przełączane w tryb niskiej prędkości lub jeden z wentylatorów
jest co pewien czas wyłączany.
Wydajność ogrzewania
● W trybie ogrzewania urządzenie pracuje na zasadzie pompy ciepła,
pochłaniając ciepło z powietrza na zewnątrz i przekazując ciepło do
wnętrza pomieszczenia. W konsekwencji w momencie spadku tem-
peratury powietrza na zewnątrz zmniejsza się wydajność działania.
W przypadku uznania, że wydajność pracy w trybie ogrzewania jest
niewystarczająca zalecamy użytkowanie niniejszego klimatyzatora
w połączeniu z urządzeniem grzewczym innego typu.
● W trybie ogrzewania urządzenie ogrzewa całe pomieszczenie poprzez
zapewnianie w nim obiegu powietrza, co oznacza, że po pierwszym włą-
czeniu klimatyzatora ogrzanie pomieszczenia może zająć pewien czas.
Automatyczne odszranianie
● Gdy na zewnątrz temperatura powietrza jest niska, a poziom wil-
gotności wysoki, na pracujących w trybie ogrzewania jednostkach
zewnętrznych może formować się szron i w konsekwencji może dojść
do obniżenia wydajności pracy. W celu uniknięcia tego typu spadku
wydajności, niniejszą jednostkę wyposażono w funkcję automatyczne-
go odszraniania. W przypadku formowania się szronu, praca klimaty-
zatora zostanie tymczasowo zatrzymana i na krótki czas (na od 4 do
15 minut) zostanie uruchomiony układ odmrażania.
Podczas operacji automatycznego odszraniania miga kontrolka PRACA
(zielona) (tylko po podłączeniu opcjonalnego odbiornika podczerwieni).
Operacja odzyskiwania oleju
● Okresowo przeprowadzana jest operacja odzyskiwania oleju w celu po-
nownego doprowadzenia oleju sprężarkowego do jednostki zewnętrznej.
Podczas operacji odzyskiwania oleju kontrolka PRACA (zielona) miga
(przez około 10 minut) (tylko po podłączeniu opcjonalnego odbiornika
podczerwieni).
Pl-3
Zakres temperatury i poziomu wilgotności
● Wartości temperatury i poziomu wilgotności odpowiednie do użytkowa-
nia niniejszego produktu podano w poniższej tabeli.
Tryb chłodzenia/suchy Tryb ogrzewania
Temperatura
zewnętrzna
Należy zapoznać się ze specykacją techniczną
jednostek zewnętrznych.
Temperatura
wewnętrzna
Około 18 do 32°C termo-
metru suchego
Około 10 do 30 °C termo-
metru suchego
Wilgotność
wewnętrzna
Około 80% lub mniej
● Jeżeli klimatyzator jest użytkowany w miejscach, w których tempera-
tura osiąga wartości wyższe niż podane, uruchomiony może zostać
wbudowany układ ochronny zapobiegający uszkodzeniu obwodu we-
wnętrznego. Podobnie w przypadku pracy w trybie chłodzenia i trybie
suchym w miejscach, w których temperatura osiąga wartości niższe niż
podane powyżej, wymiennik ciepła może zamarznąć, co z kolei może
spowodować wyciek wody i inne uszkodzenia.
● Gdy jednostka jest używana przez dłuższy czas w miejscach o wyso-
kiej wilgotności, na powierzchni jednostki wewnętrznej może skraplać
się para, a powstająca w wyniku tego procesu woda spływać na podło-
gę i inne przedmioty znajdujące się pod urządzeniem.
● Jednostki nie wolno używać w celach innych niż chłodzenie, ogrzewa-
nie i osuszanie pomieszczeń w standardowych budynkach mieszkal-
nych, a także zapewnianie w nich obiegu powietrza.
CZYSZCZENIE I KONSERWACJA
PRZESTROGA
● Przed przystąpieniem do czyszczenia jednostki wyłączyć ją i odłączyć
od źródła zasilania.
● Podczas czyszczenia nie stawać na niestabilnych powierzchniach.
● W przypadku przeprowadzania demontażu i wymiany ltrów powietrza
nie dotykać wymiennika ciepła, ponieważ może to skutkować odniesie-
niem obrażeń.
● Upewnić się, że kratka wlotowa jest odpowiednio zainstalowana.
● Nie wolno samodzielnie czyścić wnętrza jednostki. W celu przeprowa-
dzenia czyszczenia wnętrza zawsze kontaktować się z autoryzowanym
personelem serwisowym.
● Do czyszczenia korpusu urządzenia nie używać wody o temperaturze
wyższej niż 40°C, żrących środków czyszczących zawierających czyn-
niki ścierne ani substancji lotnych, takich jak rozpuszczalniki na bazie
benzenu i rozcieńczalniki.
● W urządzeniu nie należy demontować żadnych części, z wyjątkiem
ltru.
● Nagromadzenie zanieczyszczeń na ltrze powietrza prowadzi do
zmniejszenia przepływu powietrza, co jest równoznaczne z obniżeniem
efektywności pracy i zwiększeniem poziomu hałasu.
● Gdy urządzenie jest w użyciu, czyścić ltry powietrza co 2 miesiące.
Czyszczenie ltru powietrza
Gdy kontrolka ltra miga, należy zdemontować i wy-
czyścić ltr.
1. Odkręcić śruby na kratce wlotowej.
Śruba
Użyć śrubokręta.
Liczba śrub i zatrzasków różni się w zależności od modelu.
Model 004/007/009/012: 3 miejsca
Model 014/018/024: 5 miejsc
2. Nacisnąć zatrzaski na kratce wlotowej, aby ją otwo-
rzyć. Kratka wlotowa będzie zwisać.
Zatrzask
3. Wyjąć ltry powietrza.
Przed podniesieniem ltra należy
otworzyć wszystkie dolne haczyki.
UWAGI:
Liczba i położenie haczyków ltra powietrza różnią się w zależności od
modelu.
4. Wyczyścić ltry powietrza.
Usunąć z ltra zanieczyszczenia, posługując się w tym celu odkurza-
czem lub piorąc ltr. Po wypraniu pozostawić ltry do całkowitego wy-
suszenia w zacienionym miejscu.
Filtr powietrza może być oczyszczony z zanieczyszczeń zarówno
za pomocą odkurzacza, jak i przez wypranie go w roztworze wody
z łagodnym detergentem. W przypadku prania ltru przed ponownym
zainstalowaniem należy pozostawić go do całkowitego wysuszenia
w zacienionym miejscu.
Nagromadzenie zanieczyszczeń na ltrze powietrza prowadzi do
zmniejszenia przepływu powietrza, co jest równoznaczne z obniże-
niem efektywności pracy i zwiększeniem poziomu hałasu.
5. Ponownie zainstalować ltry powietrza w kratce
wlotowej.
Dopasować ltr powietrza do
wszystkich górnych haczyków.
Następnie zaczepić ltr na dolnych
haczykach.
Pl-4
6. Zamknąć kratkę wlotową i zablokować wszystkie
zatrzaski na kratce wlotowej.
7. Przykręcić wszystkie śruby na kratce wlotowej.
● Filtr powietrza może być oczyszczony z zanieczyszczeń zarówno za
pomocą odkurzacza, jak i przez wypranie go w roztworze wody z łagod-
nym detergentem. W przypadku prania ltru przed ponownym zainsta-
lowaniem należy pozostawić go do całkowitego wysuszenia w zacienio-
nym miejscu.
● Nagromadzenie zanieczyszczeń na ltrze powietrza prowadzi do
zmniejszenia przepływu powietrza, co jest równoznaczne z obniżeniem
efektywności pracy i zwiększeniem poziomu hałasu.
● Po włączeniu zasilania należy nacisnąć przycisk ltra na pilocie zdalne-
go sterowania — spowoduje to wyłączenie sinusa ltra. (Szczegółowe
informacje na ten temat można znaleźć w instrukcji obsługi dostarczo-
nej z pilotem zdalnego sterowania.)
Mycie korpusu urządzenia
Umyć korpus ciepłą wodą, a następnie osuszyć czystą szmatką z delikat-
nego materiału.
Gdy urządzenie nie będzie używane przez dłuższy czas
Przed rozpoczęciem ponownego użytkowania urządzenia należy pozosta-
wić wyłącznik włączony na co najmniej 12 godzin.
ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW
Następujące objawy nie świadczą o uszkodzeniu bądź
awarii urządzenia.
Działanie urządzenia nie rozpoczyna się natychmiast:
● W przypadku wyłączenia, a następnie natychmiastowego ponownego
włączenia jednostki sprężarka nie uruchamia się przez około 3 minuty
w celu zapobiegnięcia krótkiemu spięciu i spaleniu bezpiecznika.
● Za każdym razem gdy wyłącznik jest wyłączany i ponownie włączany,
na 3 minuty uruchamiany jest układ ochronny, który uniemożliwia pracę
urządzenia przez ten czas.
Przepływ powietrza jest słaby lub zerowy:
● Po przełączeniu urządzenia w tryb ogrzewania wentylatory jednostki
wewnętrznej mogą tymczasowo przerwać pracę, aby umożliwić nagrza-
nie części wewnętrznych.
● W przypadku pracy w trybie ogrzewania i wzrostu temperatury otocze-
nia powyżej wartości skongurowanej dla termostatu nastąpi przerwa-
nie pracy jednostki zewnętrznej i zatrzymanie wentylatora jednostki
wewnętrznej. Aby pomieszczenie nadal było ogrzewane, należy ustawić
wyższą wartość dla termostatu.
● Podczas operacji odzyskiwania oleju przepływ powietrza może zostać
zatrzymany na około 10 minut. (Patrz „WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE
UŻYTKOWANIA”)
● W trybie ogrzewania jednostka tymczasowo wyłączy się na czas trwa-
nia operacji automatycznego odszraniania (około 4–15 minut). (Patrz
„WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE UŻYTKOWANIA”)
● Wentylator może pracować z niską prędkością w trybie suchym, a także
gdy jednostka kontroluje temperaturę w pomieszczeniu.
● Gdy włączony jest tryb monitorowania AUTO, wentylator pracuje z niską
prędkością.
Migające kontrolki:
(Tylko po podłączeniu odbiornika podczerwieni).
● Kontrolka PRACA (zielona) miga:
Przeprowadzana jest operacja odzyskiwania oleju. (Patrz „WSKAZÓW-
KI DOTYCZĄCE UŻYTKOWANIA”)
● Kontrolka PRACA (zielona) miga:
Przeprowadzana jest operacja automatycznego odszraniania. (Patrz
„WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE UŻYTKOWANIA”)
● Kontrolka Praca (zielona) i kontrolka Regulator czasowy (pomarańczo-
wa) migają naprzemiennie:
Urządzenie wznowiło pracę po przerwie w dostawie energii elektrycz-
nej.
● Kontrolka Praca (zielona) i kontrolka Regulator czasowy (pomarańczo-
wa) migają jednocześnie:
Urządzenie pracuje w trybie testowym. Należy skonsultować się z mene-
dżerem, ponieważ mogą być przeprowadzane czynności konserwacyjne.
● Kontrolka Praca (zielona) zapala się, a kontrolka Regulator czasowy
(pomarańczowa) miga:
Urządzenie znajduje się w trybie oczekiwania. (Patrz „WSKAZÓWKI
DOTYCZĄCE UŻYTKOWANIA”)
Słyszalny jest hałas:
● W wymienionych poniżej sytuacjach słyszalny jest dźwięk przepływu
wody z jednostki wewnętrznej, który zwiększa natężenie hałasu emito-
wanego przez pracujące urządzenie. Słyszalny dźwięk jest powodowa-
ny przez przepływ czynnika chłodniczego.
W momencie rozpoczęcia pracy
W chwili zakończenia operacji odzyskiwania oleju
W momencie zakończenia operacji automatycznego odszraniania
● Podczas pracy urządzenia może być słyszalny cichy pisk. Jest on wyni-
kiem minimalnego rozszerzenia i skurczenia panelu na skutek zmiany
wartości temperatury.
Podczas pracy w trybie ogrzewania od czasu do czasu słyszalne może być
syczenie. Dźwięk ten jest emitowany w czasie trwania operacji automatycz-
nego odszraniania. (Patrz „WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE UŻYTKOWANIA”)
Wyczuwalny jest zapach:
● Jednostka wewnętrzna może wydzielać zapach. Może on być mieszani-
ną zapachów obecnych w pomieszczeniu (woń mebli, tytoniu itd.), które
zostały pochłonięte przez klimatyzator.
Z jednostki wewnętrznej wydobywa się mgiełka:
● Podczas pracy w trybie chłodzenia z jednostki wewnętrznej może wydo-
bywać się lekka mgiełka. Jest to wynik nagłego ochłodzenia powietrza
w pomieszczeniu przez strumień powietrza z klimatyzatora, co wiąże
się ze zjawiskiem kondensacji i powstawania mgły.
Z jednostki wewnętrznej wydobywa się para:
● W przypadku pracy w trybie ogrzewania i wyłączenia wentylatora jed-
nostki zewnętrznej może być widoczna para unosząca się z urządzenia.
Jest to związane z przeprowadzaniem operacji automatycznego odszra-
niania. (Patrz „WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE UŻYTKOWANIA”)
Z jednostki zewnętrznej wydobywa się woda:
● Podczas pracy w trybie ogrzewania z jednostki zewnętrznej może
wydobywać się woda na skutek przeprowadzania operacji automatycz-
nego odszraniania.
Następujące objawy mogą nie świadczyć o uszkodze-
niu, dlatego wymagane jest ponowne sprawdzenie.
Urządzenie w ogóle nie działa:
● Czy nastąpiła przerwa w dopływie energii elektrycznej?
● Czy doszło do przepalenia bezpiecznika bądź wyzwolenia wyłącznika?
● Czy główny wyłącznik zasilania znajduje się w pozycji OFF?
● Czy podejmowana jest próba włączenia trybu innego niż priorytetowy?
(Patrz „WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE UŻYTKOWANIA”)
● Czy urządzenie znajduje się w trybie oczekiwania? (Patrz „WSKAZÓW-
KI DOTYCZĄCE UŻYTKOWANIA”)
Nie można zmienić trybu pracy:
● Czy podejmowana jest próba przełączenia w tryb inny niż priorytetowy?
(Patrz „WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE UŻYTKOWANIA”)
Wydajność chłodzenia (lub ogrzewania) jest niska:
● Czy ustawienia temperatury w pomieszczeniu (termostatu) zostały
poprawnie dostosowane?
Czy ltr powietrza jest zabrudzony? (Patrz „CZYSZCZENIE I KONSERWACJA”)
● Czy otwór wlotowy bądź wylotowy klimatyzatora jest zablokowany?
● Czy otwarte są drzwi lub okno?
● Czy w przypadku pracy w trybie chłodzenia okno zapewnia dostęp
promieni słonecznych? (Należy opuścić rolety/żaluzje).
● Czy w przypadku pracy w trybie chłodzenia w pomieszczeniu znajdują
się urządzenia grzewcze lub komputery bądź zbyt duża liczba osób?
● Czy skongurowano niską prędkość wentylatora?
Ustawiono temperaturę niższą niż temperatura w pomieszczeniu
i uruchomiono urządzenie:
● Spadek temperatury nie jest efektywny. Spadek temperatury jest
zależny od warunków panujących w pomieszczeniu. (Wartości poziomu
wilgotności bądź temperatury w pomieszczeniu mogą być zbyt wyso-
kie). (Patrz „WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE UŻYTKOWANIA”)
W sytuacjach opisanych poniżej należy natychmiast
wyłączyć urządzenie i skontaktować się z autoryzowa-
nym personelem serwisowym.
● Problemu nie można rozwiązać nawet po wykonaniu czynności kontrol-
nych wymienionych w sekcji dotyczącej rozwiązywania problemów.
● Kontrolka FILTR (czerwona) miga bardzo szybko (gdy podłączony jest
opcjonalny odbiornik podczerwieni).
● Na przewodowym lub podstawowym pilocie zdalnego sterowania wi-
doczna jest informacja „Er” (w przypadku podłączenia akcesorium).
● Z urządzenia wydobywa się zapach spalenizny.
● Szczegółowe informacje na temat migania kontrolek można znaleźć
w instrukcji obsługi „odbiornika podczerwieni” bądź „przewodowego
pilota zdalnego sterowania”.
Pl-5
DANE TECHNICZNE
Model
Jednostka
wewnętrzna
AUXV
004
GLEH
AUXV
007
GLEH
AUXV
009
GLEH
AUXV
012
GLEH
AUXV
014
GLEH
AUXV
018
GLEH
AUXV
024
GLEH
Kratka kasetowa
UTG-UN*A-W UTG-UN*B-W
Zasilanie 230 V ~ 50/60 Hz
Dopuszczalny zakres
napięcia
198 do 264V (50Hz), 198 do 253V (60Hz)
Wydajność
chłodzenia
[kW]
1,1 2,2 2,8 3,6 4,5 5,6 7,1
[Btu/h]
3800 7500 9600
12300 15400 19100 24200
Wydajność
ogrzewania
[kW]
1,3 2,8 3,2 4,0 5,0 6,3 8,0
[Btu/h]
4400 9600
10900 13600 17100 21500 27300
Moc wejściowa [W]
30 42 42 60 38 56 99
Natężenie prądu [A]
0,23 0,34 0,34 0,49 0,30 0,45 0,82
Poziom natężenia dźwięku
Wysoki dB [A]
38 42 42 45 37 44 49
Średni - wysoki
dB [A]
37 37 37 41 36 43 47
Średni dB [A]
36 36 36 39 35 40 45
Średni - niski
dB [A]
35 35 35 38 34 38 42
Niski dB [A]
33 33 33 36 33 36 39
Cichy dB [A]
32 32 32 32 32 34 36
Wymiary i masa
Jednost
-
ka we-
wnętrzna
Wysokość
[mm]
198
Szerokość
[mm]
785 1190
Głębokość
[mm]
570
Masa [kg] 18 19
26 27
Kratka
kaseto-
wa
Wysokość
[mm]
43
Szerokość
[mm]
950
1360
Głębokość
[mm]
620
Masa [kg] 6,5
8,5
● Informacje na temat poziomu hałasu:
Maksymalna wartość poziomu natężenia dźwięku wynosi mniej niż
70 dB (A) zarówno dla jednostki wewnętrznej, jak i zewnętrznej. Podana
wartość jest zgodna z normą IEC 704-1 i ISO 3744.
● Niniejszy produkt zawiera uorowane gazy cieplarniane.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

Fujitsu AUXV007GLEH Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
Ten podręcznik jest również odpowiedni dla