Christie MicroTiles Installation Information

Typ
Installation Information
Instrukcja instalacji i konfiguracji
020-102397-02
Christie MicroT
iles
INFORMACJE
PRAWA AUTORSKIE I ZNAKI TOWAROWE
Cop
yright
©
2018 Christie Digital Systems USA Inc. Wszelkie prawa zastrzeżone.
Wszystkie marki i nazwy produktów są znakami towarowymi, zastrzeżonymi znakami towarowymi lub nazwami handlowymi ich właścicieli.
INFORMACJE OGÓLNE
Dołożono wszelkich starań w celu zapewnienia dokładności podawanych informacji, jednak w niektórych przypadkach mogą mieć miejsce zmiany w
produktach lub w ich dostępności, który mogą nie znaleźć odzwierciedlenia w niniejszym dokumencie. Firma Christie zastrzega sobie prawo do wprowadzania
zmian w danych technicznych bez uprzedzenia. Dane techniczne są typowe, ale wydajność może się różnić w zależności od warunków niezależnych od firmy
Christie, takich jak utrzymanie produktu w warunkach odpowiednich do pracy. Dane techniczne są oparte na informacjach dostępnych w czasie druku. Firma
Christie nie udziela żadnych gwarancji jakiegokolwiek rodzaju w odniesieniu do tych materiałów, w tym, lecz niewyłącznie, do dorozumianych gwarancji
przydatności do określonego celu. Firma Christie nie ponosi odpowiedzialności za błędy zawarte w niniejszym dokumencie ani za szkody przypadkowe lub
wtórne związane z wydajnością lub wykorzystaniem niniejszych materiałów. Zakład produkcyjny w Kanadzie ma certyfikaty ISO 9001 i ISO 14001.
GWARANCJA
Produkty są objęte gwarancją w ramach standardowej ograniczonej gwarancji firmy Christie, której szczegółowe postanowienia można uzyskać, kontaktując
się z przedstawicielem handlowym firmy Christie lub z firmą Christie. Oprócz innych ograniczeń, które mogą być określone w standardowej ograniczonej
gwarancji firmy Christie oraz w odpowiednim odnoszącym się lub mającym zastosowanie do produktu, gwarancja nie obejmuje:
a.
problemów lub uszkodzeń powstałych podczas transportu niezależnie od kierunku transportu,
b.
lamp projektora (patrz odrębne zasady dla programu lamp firmy Christie),
c.
problemów i uszkodzeń spowodowanych przez używanie lamp projektora, które przekroczyły zalecany czas eksploatacji lub używanie lamp innych niż
lampy marki Christie dostarczane przez firmę Christie lub autoryzowanego dystrybutora lamp firmy Christie,
d.
problemów lub uszkodzeń spowodowanych przez łączenie produktu ze sprzętem innym sprzęt marki Christie, takim jak systemy dystrybucji, kamery,
odtwarzacze DVD itd., lub użytkowanie produktu jakikolwiek sprzętem interfejsu innego niż Christie,
e.
problemów lub uszkodzeń spowodowanych przez stosowanie jakikolwiek lamp, części zamiennych czy elementów zakupionych lub uzyskanych u
nieautoryzowanych dystrybutorów lamp, części zamiennych lub elementów marki Christie, włączając w to, bez ograniczeń, wszelkich dystrybutorów
oferujących lampy, części zamienne lub elementy marki Christie przez Internet (potwierdzenie statusu autoryzowanego dystrybutora można uzyskać w
firmie Christie),
f.
problemów lub uszkodzeń spowodowanych przez nieprawidłowe użytkowanie, niewłaściwe źródło zasilania, wypadki, ogień, powódź, uderzenie pioruna,
trzęsienie ziemi lub inne klęski żywiołowe,
g.
problemów lub uszkodzeń spowodowanych przez niewłaściwy montaż/ustawienie lub przez modyfikację sprzętu, jeżeli są one wykonywane przez
personel serwisowy inny niż personel firmy Christie lub dostawca usług serwisowych autoryzowany przez firmę Christie,
h.
problemów lub uszkodzeń spowodowanych przez użytkowanie produktu na platformie ruchomej lub w innym urządzeniu przenośnym, dla których taki
produkt nie został zaprojektowany, zmodyfikowany ani zatwierdzony przez firmę Christie,
i.
problemów lub uszkodzeń spowodowanych przez używanie projektora w obecności olejowego urządzenia wytwarzającego mgłę lub oświetlenia
laserowego, które nie jest związane z projektorem,
j.
w przypadku projektorów LCD, okres gwarancyjny określony w gwarancji stosuje się wyłącznie, jeżeli projektor LCD jest „użytkowany w sposób
normalny”, co oznacza, że projektor LCD nie jest użytkowany dłużej niż przez 8 godzin dziennie przez 5 dni w tygodniu,
k.
o ile produkt nie jest zaprojektowany do użytku na zewnątrz, problemów lub uszkodzeń spowodowanych przez użytkowanie na zewnątrz, jeżeli taki
produkt nie jest chroniony przed opadami lub innymi niekorzystnymi warunkami pogodowymi i środowiskowymi oraz temperaturą otoczenia, jeżeli
zalecana temperatura otoczenia jest określona w danych technicznych produktu,
l.
uszkodzeń spowodowanych przez normalne zużycie lub starzenie się produktu.
Gwarancja nie obejmuje żadnych produktów, gdzie numer seryjny został usunięty lub zatarty. Gwarancja nie stosuje również się do żadnego produktu
sprzedawanego przez sprzedawcę użytkownikowi końcowemu poza granicami kraju, w którym ma siedzibę sprzedawca, chyba że (i) firma Christie ma siedzibę
w kraju, w którym ma siedzibę użytkownik końcowy lub (ii) została opłacona wymagana międzynarodowa opłata gwarancyjna.
Gwarancja nie obowiązuje firmy Christie do zapewniania jakichkolwiek usług gwarancyjnej na miejscu w lokalizacji, w której znajduje się produkt.
KONSERWACJA ZAPOBIEGAWCZA
Konserwacja zapobiegawcza jest ważnym czynnikiem dla ciągłego i prawidłowego działania produktu. Nieprzeprowadzanie konserwacji według potrzeb i
zgodnie z harmonogramem konserwacji określonym przez firmę Christie powoduje utratę gwarancji.
INFORMACJE DOTYCZĄCE PRZEPISÓW PRAWNYCH
Produkt został poddany badaniom, w wyniku czego stwierdzono jego zgodność z ograniczeniami dotyczącymi urządzeń cyfrowych klasy A, zgodnie z częścią
15 przepisów FCC. Ograniczenia te zostały ustalone tak, aby zapewnić należytą ochronę przed szkodliwymi zakłóceniami, gdy produkt jest eksploatowany w
warunkach komercyjnych. Produkt generuje, używa i może emitować energię o częstotliwości radiowej, a jeśli nie zostanie zainstalowane i nie będzie używane
zgodnie z instrukcją, może spowodować zakłócenia łączności radiowej. Użytkowanie produktu w strefach zamieszkania może powodować szkodliwe zakłócenia,
w takim wypadku użytkownik będzie zobowiązany do usunięcia tych zakłóceń na własny koszt.
CAN ICES-3 (A) / NMB-3 (A)
기기는 업무용(A)으로 전자파적합등록을 기기이오니 판매자 또는 사용자는 이점을 주의하시기 바라며, 가정 외의 지역에서 사용하는 것을 목적으로 합니다.
OCHRON ŚRODOWISKA
Produkt został zaprojektowany i wykonany z materiałów i komponentów o wysokiej jakości, które można poddać procesowi recyklingu i ponownie
wykorzystać. Symbol
oznacza, że po zakończeniu eksploatacji sprzęt elektryczny i elektroniczny powinien być poddany utylizacji oddzielnie od zwykłych
odpadów
. Produkt należy usuwać w odpowiedni sposób i zgodnie z lokalnymi przepisami. W Unii Europejskiej istnieją oddzielne systemy zbiórki zużytych
produktów elektrycznych i elektronicznych. Pomóż chronić środowisko, w którym żyjemy!
Treść
Opis ogólny produktu...............................................5
T
erminologia...................................................... 5
Dokumentacja produktu...............................................6
Powiązane dokumenty..............................................7
Oznaczenia na produkcie...............................................7
Zagrożenia ogólne.................................................7
Oznaczenia dotyczące elektryczności.....................................8
Dodatkowe etykiety określające rodzaj zagrożenia.............................8
Ważne środki ochronne................................................8
Ogólne zalecenia dotyczące bezpieczeństwa.................................8
Środki ostrożności dotyczące zasilania sieciowego.............................9
Ogólny opis systemu................................................ 10
Obudowa mechaniczna...............................................10
Ekran do tylnej projekcji..............................................11
Zewnętrzna jednostka sterująca......................................... 11
Poradnik zamawiania MicroTiles..........................................12
Elementy standardowe.............................................13
Kable rozdzielające zasilanie i przewody zasilające dla jednostek D100 i E100...........14
Akcesoria opcjonalne..............................................15
Przykładowe ilość dla zamówienie dla matrycy 9x9............................15
Instalacja i konfiguracja............................................ 17
Wskazówki dotyczące montażu..........................................17
Połączenia i projektowanie układu kabli i ECU...............................17
Wymagane narzędzia i sprzęt...........................................17
Montaż mozaiki MicroTiles.............................................19
Montaż uszczelki przesłaniającej światło.................................. 19
Montaż stopek poziomujących na konstrukcji nośnej (opcja)......................19
Montaż pierwszego rzędu modułów..................................... 20
Montaż kolejnych rzędów modułów......................................23
Rozpakowywanie ekranów...........................................24
Montaż ekranów w modułach.........................................25
Podłączanie kabli między jednostkami ECU i modułami MicroTiles...................26
Chłodzenie matrycy.................................................27
Christie MicroTiles Instrukcja instalacji i konfiguracji 3
020-102397-02 W
er. 1 (06-2018)
Copyright
©
2018 Christie Digital Systems USA, Inc. Wszelkie prawa zastrzeżone.
Podłączanie źródeł..................................................28
W
yświetlenie obrazu na mozaice.......................................29
Podłączanie zasilania sieciowego.........................................30
Zakładanie zacisku zabezpieczającego przyłączenie kabli zasilających................31
Zakładanie zacisku przytrzymującego kabel rozdzielający zasilanie..................31
Włączanie zasilania matrycy MicroTiles...................................32
Wyłączanie zasilania matrycy MicroTiles.................................. 32
Demontaż matrycy MicroTiles...........................................32
Konfigurowanie matrycy............................................34
Wymagania systemowe dla interfejsu WebUI................................. 34
Automatyczne konfigurowanie matrycy.....................................34
Tworzenie podmatrycy............................................... 35
Ręcznie dodawanie podmatrycy........................................35
Automatycznie dodanie podmatrycy.....................................35
Edytowanie podmatrycy............................................ 36
Ustawianie priorytetu jednostek ECU w matrycy............................... 36
Konfigurowanie adresu IP jednostki ECU....................................36
Ręczne dodawanie modułów do mozaiki.....................................37
Wyświetlanie matrycy w postaci mapy okablowania............................. 38
Tworzenie niestandardowej rozdzielczości obrazu wideo...........................38
Ustawianie daty i godziny............................................. 39
Przełączanie trybu wyświetlania..........................................39
Włączanie i wyłączanie zasilania wszystkich modułów za pomocą interfejsu WebUI..........40
Zapisywanie ustawień modułów i ECU......................................40
Przywracanie ustawień modułów i ECU.....................................40
Przywracanie ustawień fabrycznych.......................................40
Dane techniczne MicroTiles......................................... 42
Parametry fizyczne..................................................42
Wymagania dotyczące zasilania..........................................42
Specyfikacje środowiskowe............................................ 43
Informacje dotyczące przepisów prawnych...................................43
Bezpieczeństwo..................................................43
Kompatybilność elektromagnetyczna.................................... 44
Zagrożenia środowiskowe........................................... 44
Treść
Christie MicroTiles Instrukcja instalacji i konfiguracji 4
020-102397-02 W
er. 1 (06-2018)
Copyright
©
2018 Christie Digital Systems USA, Inc. Wszelkie prawa zastrzeżone.
Opis ogólny produktu
Christie
MicroTiles to modularny system wyświetlaczy wysokiej jakości z akcesoriami, umożliwiający
tworzenie dużych mozaik ekranów o praktycznie dowolnych wielkościach i kształtach.
Modularna konstrukcja wykorzystuje technologię projekcji tylnej w oparciu a pojedyncze urządzenie
DMD (
TI Digital Micromirror Device
) i jeden zespół układów scalonych. Źródło światła zapewniają
diody LED o wysokiej jasności. MicroTiles można szybko i łatwo stosować w niewielkich konfiguracjach
wyświetlaczy przy jednoczesnym zapewnieniu dodatkowych funkcji wymaganych w większych i
bardziej złożonych instalacjach.
MicroTiles zawierają a wiele podzespołów, w tym obudowę mechaniczną, ekran i soczewkę Fresnela,
moduł źródła światła, kartę formatera FEFB (Front End Formatter Board), czujnik IR, wewnętrzny
zasilacz niskonapięciowy (LVPS) i układ chłodzenia. Matryca jednostek MicroTiles wymaga co najmniej
jednej zewnętrznej jednostki ECU (ECU master), która działa jako główna jednostka sterująca i
interfejs wejściowy dla dystrybucji treści wideo za pomocą matrycy ekranów.
Autonomiczna konstrukcja mechaniczna i optyczna umożliwia łączenie wielu modułów w matryce o
dowolnej wielkości i konfiguracji. Specjalna elektronika umożliwia całkowicie automatyczne
konfigurowanie bez stosowania jakiegokolwiek sprzętu zewnętrznego. Sygnał wideo, który ma być
wyświetlany jest dostarczany przez zewnętrzną jednostkę sterującą (ECU). Sygnał jest buforowany i
przekształcany w strumień szeregowy o wysokiej prędkości (5 Gbps), a następnie przesyłany do
każdego modułu w matrycy. Każdy moduł przechwytuje część obrazu i wykonuje skalowanie, jeśli to
konieczne, w wyniku czego powstaje jeden obraz. ECU działa również jako główny kontroler systemu i
koordynuje pracę wszystkich połączonych modułów w celu utworzenia mozaiki.
Terminologia
Ten rozdział przedstawia terminy używane w opisie matrycy MicroTiles.
Termin Definicja
MicroTiles Odnosi się do wielu modułów.
Moduł Element zawierający moduł cube i ekran.
Zewnętrzna jednostka
sterująca (ECU)
Steruje matrycami MicroTiles i źródłem wejścia sygnału wideo.
Christie MicroTiles Instrukcja instalacji i konfiguracji 5
020-102397-02 W
er. 1 (06-2018)
Copyright
©
2018 Christie Digital Systems USA, Inc. Wszelkie prawa zastrzeżone.
Termin Definicja
Zewnętrzna jednostka
sterująca (ECU) master
Do mozaiki może być przypisana tylko jedna główna zewnętrzna jednostka sterująca
(ECU master). Urządz
enie master zapewnia globalne źródło sygnału wideo.
Zewnętrzna jednostka
sterująca (ECU) slave:
Zapewnia lokalne źródło sygnału wideo w przypadku konfiguracji z wieloma
jednostkami ECU.
Mozaika Grupa modułów i ECU połączonych ze sobą elektronicznie. Moduły w mozaice nie
muszą być umieszczone fizycznie jeden obok drugiego. Mozaika może zawierać
maksymalnie 200 modułów i maksymalnie 16 jednostek ECU.
Matryca Grupa modułów połączonych ze sobą fizycznie. Mozaika może zawierać wiele matryc.
Źródła wideo są mapowane do matryc modułów. Każdy matryca reprezentuje inne
mapowanie źródła.
Podmatryca Grupa modułów w matrycy, które są skonfigurowane do wyświetlania lokalnego lub
globalnego źródła wideo. Jedna matryca może zawierać wiele podmatryc.
Źródło treści Dostarcza źródło dla sygnału wejściowego.
Źródło globalne Źródło treści podłączone do jednostki ECU master służy również jako źródło
globalne. Obraz ze źródła globalnego może być wyświetlany na dowolnej liczbie
modułów podłączonych po stronie wejścia źródła lokalnego (HSSL-1) jednostki ECU
master. W mozaice działającej w pętli zamkniętej wszystkie moduły mogą wyświetlać
źródło globalne.
Źródło lokalne Źródło treści podłączone do ECU jako „źródło lokalne” podające sygnał do lokalnego
zestawu modułów podłączonych do jego wyjścia źródła lokalnego (HSSL-2).
Pętla otwarta/zamknięta Mozaika w pętli otwartej kończy się w ostatnim module w mozaice, który nie jest
połączony z powrotem z pierwszym ECU. W mozaice w pętli zamkniętej ostatni
moduł w mozaice jest połączony z powrotem z pierwszym ECU. W mozaice
zamkniętej nie ma nieużywanych złącz Display Port.
Dokumentacja produktu
Ab
y uzyskać informacje dotyczące instalacji, konfigurowania i użytkowania urządzenia, zapoznaj się z
dokumentacją produktu dostępną na stronie WWW firmy Christie Digital Systems USA Inc.. Przeczytaj
wszystkie instrukcje, zanim rozpoczniesz użytkowanie lub serwisowanie produktu.
1. Pobierz dokumentację ze strony internetowej firmy Christie.
Przejdź do strony http://bit.ly/2wOrulU
lub
https://www.christiedigital.com/en-us/business/products/microtiles
Zeskanuj kod QR za pomocą aplikacji do skanowania kodów QR na smartfonie lub na
tablecie.
2. Na stronie produktu przejdź na kartę Downloads (Pobieranie).
Opis ogólny produktu
Christie MicroTiles Instrukcja instalacji i konfiguracji 6
020-102397-02 W
er. 1 (06-2018)
Copyright
©
2018 Christie Digital Systems USA, Inc. Wszelkie prawa zastrzeżone.
Powiązane dokumenty
Dodatk
owe informacje dotyczące urządzenia MicroTiles można znaleźć w następujących dokumentach:
Christie MicroTiles Product Safety Guide (P/N: 020-102147-XX)
Christie MicroTiles User Manual (P/N: 020-102146-XX)
Christie MicroTiles Specifications and Application Guide (P/N: 020-100334-XX)
Christie MicroTiles Serial Command Guide (P/N: 020-101547-XX)
Christie MicroTiles Service Manual (P/N: 020-100332-XX)
Oznaczenia na produkcie
Ta sekcja zawiera informacje o oznaczeniach, które może być naniesione na produkcie. Oznaczenia na
produkcie mogą być żółte lub czarne i białe.
Zagrożenia ogólne
Ostrzeżenia o zagrożeniach dotyczą również akcesoriów, gdy są one zainstalowane w urządzeniu
Christie podłączonym do zasilania.
Zagrożenie pożarem i porażeniem prądem elektrycznym
Aby uniknąć zagrożenia pożarem lub porażeniem prądem elektrycznym, nie wystawiaj
urządz
enia na działanie deszczu lub wilgoci..
Nie modyfikuj wtyczki ani gniazda zasilania, nie przeciążaj gniazda zasilania i nie używaj
przedłużaczy.
Nie demontuj obudowy urządzenia.
Do serwisowania produktu są uprawnieni wyłącznie wykwalifikowani technicy firmy Christie.
Zagrożenie elektryczne
Ryzyko porażenia prądem elektrycznym.
Nie demontuj obudowy urządz
enia.
Do serwisowania produktu są uprawnieni wyłącznie wykwalifikowani technicy firmy Christie.
Zagrożenie ogólne.
Zagrożenie porażeniem prądem elektrycznym. Aby uniknąć obrażeń ciała, należy odłączyć
wszystkie źródła zasilania prz
ed przystąpieniem do konserwacji lub serwisowania.
Zagrożenie związane z jasnym światłem. Aby uniknąć obrażeń ciała, nigdy nie patrz
bezpośrednio na źródło światła.
Opis ogólny produktu
Christie MicroTiles Instrukcja instalacji i konfiguracji 7
020-102397-02 W
er. 1 (06-2018)
Copyright
©
2018 Christie Digital Systems USA, Inc. Wszelkie prawa zastrzeżone.
Oznaczenia dotyczące elektryczności
Oznacza obecność uziemienia ochronnego.
Oznacza obecność uziemienia.
Dodatkowe etykiety określające rodzaj zagrożenia
Odległość zagrożenia wzroku ze względu na siłę światła
Projektor z
ostał sklasyfikowany jako urządzenie z grupy ryzyka 2
zgodnie z normą IEC 62471 (2006, wydanie pierwsze) za względu
na emisję potencjalnie niebezpiecznego promieniowania
optycznego.
W przypadku zdjęcia ekranu, bezpośrednio patrzenie w wiązki za
pomocą instrumentu optycznego (na przykład lupy czy mikroskopu)
z odległości mniejszej niż 220 mm może stanowić zagrożenie dla
oczu. MicroTiles jest źródłem widzialnego promieniowania LED z
grupy ryzyka 2.
Ważne środki ochronne
Ab
y zapobiec obrażeniom ciała i chronić urządzenie przed uszkodzeniami, przeczytaj poniższe
informacje o środkach ostrożności i przestrzegaj ich.
Ogólne zalecenia dotyczące bezpieczeństwa
Przestrzegaj przedstawionych ważnych zasad bezpieczeństwa, aby uniknąć obrażeń ciała lub
uszkodzenia urządzenia.
Ostrzeżenie! Nieprz
estrzeganie poniższych zaleceń może spowodować śmierć lub poważne obrażenia
ciała:
ZAGROŻENIE PRZEWRÓCENIEM! Wszystkie matryce zawierające dwa lub więcej rzędów
modułów zamontowanych na stopkach poziomujących muszą być zamocowane do odpowiednio
obciążonej konstrukcji nośnej, aby zapewnić stabilność i zapobiec przewróceniu.
Uwaga! Nieprz
estrzeganie poniższych zaleceń może spowodować lekkie lub umiarkowane obrażenia
ciała.
Należy zawsze zapewnić właściwą wentylację produktu, aby zapobiec jego przegrzaniu.
Produkty firmy Christie muszą być instalowane i obsługiwane przez wykwalifikowanych
techników firmy Christie.
Opis ogólny produktu
Christie MicroTiles Instrukcja instalacji i konfiguracji 8
020-102397-02 W
er. 1 (06-2018)
Copyright
©
2018 Christie Digital Systems USA, Inc. Wszelkie prawa zastrzeżone.
Informacja.
Nieprzestrzeganie poniższych zaleceń może spowodować szkody materialne.
Zawsze trzymaj ekran za jego boki. Nie dotykaj wewnętrznych części ekranu.
Przed przystąpieniem do jakichkolwiek prac z ekranem zdejmij całą biżuterię.
Nie dokręcaj zbyt mocno śrub.
Nie używaj elektronarzędzi przy montażu sprzętu.
Użycie nadmiernej siły lub częste demontowanie ekranu może spowodować jego uszkodzenie.
Nie kładź ekranu na twardych powierzchniach.
Nie stawiaj ekranu na jego rogu lub krawędzi.
Podczas obchodzenia się z produktem noś zawsze czyste i niepozostawiające kłaczków rękawice.
Używaj wyłącznie środków czyszczących zalecanych przez firmę Christie. Stosowanie
jakichkolwiek innych środków czyszczących może spowodować uszkodzenie produktu i utratę
gwarancji.
Sprężone powietrze może być używane wyłącznie przy zastosowaniu odpowiednich osłon i
wyposażenia ochronnego.
ZAGROŻENIE POŻAREM I PORAŻENIEM PRĄDEM ELEKTRYCZNYM!! Używaj wyłącznie osprzętu,
akcesoriów, narzędzi i części zamiennych zalecanych przez firmę Christie.
Powietrze wlotowe musi być czyste i nie może zawierać brudu ani pyłu. Niezapewnienie dopływu
czystego powietrza może spowodować utratę gwarancji.
Należy zawsze zapewnić właściwą wentylację produktu, aby zapobiec jego przegrzaniu.
Środki ostrożności dotyczące zasilania sieciowego
Z
apoznaj się z środkami ostrożności, które należy przedsięwziąć, aby zapewnić bezpieczeństwo.
Ostrzeżenie! Nieprz
estrzeganie poniższych zaleceń może spowodować śmierć lub poważne obrażenia
ciała:
ZAGROŻENIE PORAŻENIEM PRĄDEM ELEKTRYCZNYM! Przewód ma maksymalną zdolność
przenoszenia energii elektrycznej. Informacje o maksymalnej liczbie modułów, które można
połączyć szeregowo są podane w danych technicznych produktu.
ZAGROŻENIE PORAŻENIEM PRĄDEM ELEKTRYCZNYM! Przed przenoszeniem, serwisowaniem,
czyszczeniem, demontażem części czy otwarciem jakikolwiek osłony odłącz produkt od źródła
zasilania prądem przemiennym.
ZAGROŻENIE POŻAREM I PORAŻENIEM PRĄDEM ELEKTRYCZNYM!! Nie próbuj uruchamiać
urządzenia, jeżeli kabel zasilający, gniazda i wtyczki zasilania nie spełniają obowiązujących
lokalnych norm dla zasilania elektrycznego.
Uwaga! Nieprz
estrzeganie poniższych zaleceń może spowodować lekkie lub umiarkowane obrażenia
ciała.
ZAGROŻENIE PORAŻENIEM PRĄDEM ELEKTRYCZNYM! Przed przenoszeniem, serwisowaniem,
czyszczeniem, demontażem części czy otwarciem jakikolwiek osłony odłącz produkt od źródła
zasilania prądem przemiennym.
Instaluj produkt w pobliżu łatwo dostępnego gniazda prądu przemiennego.
Informacja.
Nieprzestrzeganie poniższych zaleceń może spowodować szkody materialne.
Stosowanie kabli rozdzielających zasilanie może być zabronione ze względu na przepisy lokalne
lub krajowe. Może być konieczne zastosowanie alternatywnego sposobu doprowadzenia
zasilania. Może to dotyczyć instalacji w Japonii, Chinach, Korei i innych krajach.
Opis ogólny produktu
Christie MicroTiles Instrukcja instalacji i konfiguracji 9
020-102397-02 W
er. 1 (06-2018)
Copyright
©
2018 Christie Digital Systems USA, Inc. Wszelkie prawa zastrzeżone.
Ogólny opis systemu
MicroTiles
zawierają a wiele podzespołów, w tym obudowę mechaniczną, ekran i soczewkę Fresnela,
moduł źródła światła, kartę formatera FEFB (Front End Formatter Board), czujnik IR, wewnętrzny
zasilacz niskonapięciowy (LVPS) i układ chłodzenia.
Matryca jednostek MicroTiles wymaga co najmniej jednej zewnętrznej jednostki ECU (ECU master),
która działa jako główna jednostka sterująca i interfejs wejściowy dla dystrybucji treści wideo za
pomocą matrycy ekranów.
Obudowa mechaniczna
Obudowa mechaniczna jest wyposażona w wewnętrzne elementy wsporcze służące jako wsporniki dla
małych matryc.
Dla większych matryc są wymagane zewnętrzne elementy wsporcze. Moduły MicroTiles są
zoptymalizowane do pracy w orientacji poziomej, lecz mogą być używane w wielu innych orientacjach,
o ile są spełnione wymagania dotyczące chłodzenia i mocowania. Zapewnienie chłodzenia produktu i
jego mocowania mechanicznego jest obowiązkiem użytkownika końcowego. Więcej informacji zawiera
dokument Christie MicroTiles Specifications and Application Guide (P/N: 020-100334-XX).
Przednia strona modułu (bez ekranu)
Tylna strona modułu
Lewa strona modułu
Prawa strona modułu
Górna strona modułu
Opis ogólny produktu
Christie MicroTiles Instrukcja instalacji i konfiguracji 10
020-102397-02 W
er. 1 (06-2018)
Copyright
©
2018 Christie Digital Systems USA, Inc. Wszelkie prawa zastrzeżone.
Dolna strona modułu
Ekran do tylnej projekcji
T
en rozdział przedstawia cechy ekranu MicroTiles.
Informacja.
Nieprzestrzeganie poniższych zaleceń może spowodować szkody materialne.
Zawsze trzymaj ekran za jego boki. Nie dotykaj wewnętrznych części ekranu.
Przed przystąpieniem do jakichkolwiek prac z ekranem zdejmij całą biżuterię.
Ekran jest przeznaczony do wyświetlania obrazów o wysokiej jakości w szerokim zakresie kątów przy
wysokim poziomie oświetlenia w otocz
eniu. Ekran ma matową, nieodbijającą światła powierzchnię,
które zmniejsza lustrzane odbicia z otaczających źródeł światła i utrzymuje jednolity kontrast oraz
jasność wyświetlanego obrazu. Ekran został zaprojektowany tak, by wyświetlał ostry obraz przy
brzegach ekranu, aby umożliwić łączenie obrazów wyświetlanych na sąsiadujących ekranach
zestawionych w matrycę.
Materiały, z których jest wykonany ekran mają niską rozszerzalność, a ich właściwości są ściśle
dopasowane do elementów ekranu. Umożliwia to utrzymanie stałych wymiarów ekranu w różnych
środowiskach roboczych i zapobiega powstawianiu szczelin między elementami ekranu, które
powodowałaby tworzenie niepożądanych artefaktów na obrazie. Ekran jest przymocowany
magnetycznie do obudowy. Ekran można łatwo zdemontować, przykładając do niego podciśnienie za
pomocą narzędzia do demontażu ekranu (dostarczanego w zestawie). W przypadku gdyby magnesy
nie były w stanie utrzymać ekranu, na przykład za względu na bardzo silne drgania obudowy,
zintegrowana linka zapewnia połączenie ekranu z obudową.
Zewnętrzna jednostka sterująca
Matryca MicroTiles wymaga zastosowania zewnętrznej jednostki sterującej (ECU) do wyświetlania
obrazu na całej matrycy.
Opis ogólny produktu
Christie MicroTiles Instrukcja instalacji i konfiguracji 11
020-102397-02 W
er. 1 (06-2018)
Copyright
©
2018 Christie Digital Systems USA, Inc. Wszelkie prawa zastrzeżone.
Użytkownik końcowy podłącza do matrycy komputer lub odtwarzacz za pomocą kabla DVI-D. ECU
zapewnia, że dostarczan
y sygnał wideo jest właściwie wyświetlany na całej matrycy. W przypadku
bardziej złożonych matryc można stosować wiele jednostek ECU.
ECU jest w stanie komunikować się ze wszystkimi modułami w matrycy i z innymi modułami ECU za
pomocą własnego interfejsu HSSL firmy Christie. Każdy moduł i ECU ma unikatowy adres IP, co
umożliwia pełną komunikację między modułami i jednostkami ECU znajdującymi się w sieci. Adres
każdego modułu jest przydzielany przy użyciu protokołu DHCP.
W matrycy z wieloma jednostkami ECU jedno ECU działa jako główna jednostka ECU (master),
natomiast wszystkie pozostałe ECU działają jako podrzędne jednostki ECU (slave). Może zdarzyć się,
że w matrycy będzie znajdować się więcej niż jedna jednostka ECU master, jeżeli matryca zostanie
włączona z więcej niż jedną podłączoną jednostką ECU. Po uruchomieniu wszystkie ECU przyjmują, że
są główną jednostka ECU (master) i rozpoczynają proces samoorganizacji matrycy. Kiedy dwa ECU
wykrywają się wzajemnie, jedna jednostka ECU zostaje wybrana jako jednostka ECU master. Jeżeli
bezpośrednio przed ostatnim wyłączeniem zasilania jedna z obu jednostek ECU działała jako jednostka
ECU master, a drugi jako jednostka ECU slave, urządzenie zidentyfikowane ostatnio jako jednostka
ECU master pozostaje jednostką ECU master. Jeżeli oba ECU były jednostką ECU master (albo nie było
nią żadne z nich) na następnym etapie pierwszeństwo jest przyznawane w oparciu o wersję
oprogramowania układowego (firmware), przy czym ECU z najnowszym firmware ma pierwszeństwo.
Sieciowy interfejs użytkownika (WebUI) działa tylko na głównym ECU (master). Interfejs WebUI nie
umożliwia komunikacji z podrzędną jednostką ECU (slave).
Klienci mają również do dyspozycji zaawansowane oprogramowanie zewnętrzne, zapewniające
graficzne przedstawienie instalacji, w którym układ MicroTiles na ekranie odpowiada fizycznej
instalacji. Użytkownicy mogą organizować i zmieniać konfigurację, a także przeglądać wyniki na
ekranie oprogramowania. Aby uzyskać więcej informacji, odwiedź witrynę www.microtiles.com i
uruchom funkcję MicroTiles Designer.
Poradnik zamawiania MicroTiles
Ten rozdział zawiera informacje potrzebne przy zamawianiu matrycy MicroTiles.
Szczegółowy opis zestawów i akcesoriów jest dostępny na witrynie www.microtiles.com.
Niezależnie od tego, czy MicroTiles są na gwarancji czy gwarancja wygasła, wysoko wykwalifikowany
personel rozległej fabrycznej sieci serwisowej i sieci dystrybutorów firmy Christie jest zawsze
dostępny, aby szybko zdiagnozować i usunąć nieprawidłowości w działaniu modułów. Dla MicroTiles są
dostępne kompletne instrukcje serwisowe i aktualizacje, W razie stwierdzenia jakichkolwiek
problemów z elementami systemu MicroTiles skontaktuj się ze sprzedawcą. W większości przypadków
serwis jest zapewniany na miejscu.
Opis ogólny produktu
Christie MicroTiles Instrukcja instalacji i konfiguracji 12
020-102397-02 W
er. 1 (06-2018)
Copyright
©
2018 Christie Digital Systems USA, Inc. Wszelkie prawa zastrzeżone.
Po zakupie MicroTiles zachowaj kopię dokumentu dostawy dołączoną do zakupionych produktów.
Dokument dosta
wy zawiera numery seryjne każdego modułu. Numer seryjny można także znaleźć na
etykiecie licencji znajdującej się z tyłu modułów, a także z przodu obudowy.
Elementy standardowe
Poniższa tabela przedstawia elementy, które są zamawiane z każdym systemem.
Element Numer części Opis części Informacje szczegółowe
Moduł cube 123-001102-XX Moduł cube
MicroTiles D100
Każdy zestaw modułu cube zawiera kabel
Displa
y Port o długości 1 metra, trzy śruby
pionowe, jeden zacisk zabezpieczający
złącze zasilania (zainstalowany fabrycznie),
jedną uszczelką przesłaniającą światło i dwie
poziome śruby regulacyjne do dokładnej
regulacji przerw między ekranami.
Ekran 123-124108-XX
lub
123-128102-XX
Ekran MicroTiles
S300
Ekran MicroTiles
S310
Elementy zamawiane oddzielnie od modułu
cube.
Zewnętrzna
jednostka sterująca
123-101103-XX
123-129103-XX
ECU MicroTiles E100 Zawiera kabel Display Port o długości
3 metrów.
Zestaw użytkownika 123-103105-XX Zestaw użytkownika
MicroTiles
Zestaw zawiera narzędzie do demontażu
ekranu, ściereczkę do czyszczenia, taśmę do
uszczelniania rogów matrycy oraz
przewodnik bezpieczeństwa
ChristieMicroTilesProduct Safety Guide (P/N:
020-102147-XX) (z kartą USB zawierającą
dodatkową dokumentację techniczną).
Zestaw kabli
rozdzielających
zasilanie
123-122106-XX Zestaw kabli
rozdzielających
zasilanie MicroTiles
Jeden zestaw obsługuje do dziewięciu
urządzeń MicroTiles. Zestaw zawiera
dziewięć kabli rozdzielających zasilanie z
zatrzaskami mocującymi. Ten zestaw nie
zawiera zgodnych ze standardem lokalnym
kabli zasilających do podłączania grupy
modułów do gniazdka elektrycznego. W
niektórych regionach kable rozdzielające
zasilanie nie są dozwolone. Kable zasilające
zgodne ze standardem lokalnym są
wysyłane oddzielnie.
Przepisy lokalne lub krajowe mogą nie zezwalać na stosowanie kabli rozdzielających i mogą wymagać
alternat
ywnej metody rozdziału mocy, takiej jak standardowe przewody liniowe dla każdego modułu
czy listwy zasilające. Może to dotyczyć instalacji w Japonii, Chinach i w Korei.
Opis ogólny produktu
Christie MicroTiles Instrukcja instalacji i konfiguracji 13
020-102397-02 W
er. 1 (06-2018)
Copyright
©
2018 Christie Digital Systems USA, Inc. Wszelkie prawa zastrzeżone.
Kable rozdzielające zasilanie i przewody zasilające dla
jednostek D100 i E100
T
en rozdział zawiera informacje o kablach rozdzielających zasilanie i kablach zasilających dostępnych
dla MicroTiles.
Informacja.
Nieprzestrzeganie poniższych zaleceń może spowodować szkody materialne.
Stosowanie kabli rozdzielających zasilanie może być zabronione ze względu na przepisy lokalne
lub krajowe. Może być konieczne zastosowanie alternatywnego sposobu doprowadzenia
zasilania. Może to dotyczyć instalacji w Japonii, Chinach, Korei i innych krajach.
Zestaw kabli rozdzielających zasilanie (nr kat.: 123-122106-XX) może być stosowany w USA,
K
anadzie, Meksyku, Unii Europejskiej oraz Rosji. Zestaw nie zawiera kabli zasilających.
Kable zasilające właściwe dla poszczególnych regionów są wysyłane oddzielnie przez firmę Christie dla
modułów cube (D100) i ECU (E100) w przypadku regionów wymienionych w tabeli. Lista ta może ulec
zmianie i jest podana wyłącznie w celach informacyjnych.
W przypadku wszystkich innych regionów należy skonsultować się z lokalnymi władzami. Z modułami i
z ECU muszą być dostarczone kable zasilające zatwierdzone do użycia w danym regionie.
Kraj Kable
zasilające
C13 dla D100
Kable
zasilające C5
dla E100
Gniazdo Gniazdo dla
D100
Gniazdo dla
E100
Ameryka
Północna
108-383105-XX 108-384106-XX
Unia Europejska 108-390103-XX 108-391104-XX
Wielka Brytania 108-388100-XX 108-389101-XX
Japonia 108-371102-XX 108-376107-XX
Chiny 108-373104-XX 108-375106-XX
Korea 108-390103-XX 108-391104-XX
Australia 108-392105-XX 108-393106-XX
Opis ogólny produktu
Christie MicroTiles Instrukcja instalacji i konfiguracji 14
020-102397-02 W
er. 1 (06-2018)
Copyright
©
2018 Christie Digital Systems USA, Inc. Wszelkie prawa zastrzeżone.
Akcesoria opcjonalne
T
en rozdział zawiera informacje o dostępnych akcesoriach opcjonalnych, które w wielu przypadkach
mogą być wymagane lub zalecane.
Aby zamówić dodatkowe zestawy i sprzęt, przejdź do witryny www.microtiles.com.
Element Numer części Opis części Informacje szczegółowe
Zestaw stopek
skr
ajnych
123-105107-XX Stopka/podstawki skrajne
MicroTiles (w komplecie stopka
lewa/prawa i jedna kratka)
Stopki poziomujące są zalecane,
aby ułatwić poziomowanie
dolnego rzędu modułów przy
montażu na konstrukcji nośnej.
Należy zamówić jeden zestaw
stopek skrajnych na matrycę.
Stopka środkowa 123-106108-XX Stopka/podstawka środkowa
MicroTiles (zestaw 3 szt.,
zawiera 3 kratki)
Należy zamówić jedną środkową
stopkę na każde połączenie
pomiędzy kolumnami.
Uchwyt montażowy 123-107109-XX Uchwyt montażowy MicroTiles
(dwa w komplecie)
Jeden element wymagany dla
każdego modułu montowanego
w szóstym rzędzie i w wyższych
rzędach
Przykładowe ilość dla zamówienie dla matrycy 9x9
T
en rozdział zawiera przykładową listę części dla matrycy MicroTiles 9x9 składającej się z 81 modułów
i trzech jednostek ECU.
Numer części Opis części Ilość Uwagi dotyczące obliczeń
123-001102-XX Moduł cube MicroTiles
D100
81
123-124108-XX Ekran MicroTiles S300 81 Jeden na moduł cube.
123-101103-XX ECU MicroTiles E100 3 Liczba jednostek ECU jest dobierana przy
projektow
aniu i ma wpływ na maksymalną
rozdzielczość treści wyświetlanych na
ekranie. Aby uzyskać pomoc w określaniu
liczby ECU, skorzystaj z kalkulatora online
dostępnego na witrynie
www.microtiles.com,
123-103105-XX Zestaw użytkownika
MicroTiles
1 Jeden na system.
123-105107-XX Stopka/podstawki skrajne
MicroTiles (w komplecie
jedna kratka)
1 Jeden zestaw (stopka lewostronna/
prawostronna) na dolny rząd
123-106108-XX Stopka/podstawka
środkowa MicroTiles
(zestaw 3 szt., zawiera 3
kratki)
3 Dolny rząd = 9 modułów
Odjąć 1 = 8 złączy = 8 wymaganych stopek
Opis ogólny produktu
Christie MicroTiles Instrukcja instalacji i konfiguracji 15
020-102397-02 W
er. 1 (06-2018)
Copyright
©
2018 Christie Digital Systems USA, Inc. Wszelkie prawa zastrzeżone.
Numer części Opis części Ilość Uwagi dotyczące obliczeń
123-107109-XX Uchwyt montażowy
MicroTiles (dw
a w
komplecie)
18 Liczba wszystkich modułów powyżej piątego
rzędu = 9 x 4 = 36 modułów
123-122106-XX Zestaw kabli
rozdzielających zasilanie
MicroTiles
9 W niektórych regionach kable rozdzielające
zasilanie nie są dozwolone.
Odpowiednie kable zasilające zgodne ze standardem lokalnym są wysyłane oddzielnie. Poniższa lista
za
wiera przykład dla zamówienia dla USA z zastosowaniem zestawów kabli rozdzielających zasilanie.
Numer części Opis części Ilość Uwagi dotyczące obliczeń
108-383105-XX Przewód zasilający C13 dla
modułów
9 Jeden na zestaw kabli rozdzielających
zasilanie. Dla regionów
, w których kable
rozdzielające zasilanie nie są dopuszczalne,
dla każdego modułu cube jest wymagany
jeden kabel zasilający.
108-384106-XX Kabel zasilający C5 dla
jednostek ECU
3 Jeden na ECU
Opis ogólny produktu
Christie MicroTiles Instrukcja instalacji i konfiguracji 16
020-102397-02 W
er. 1 (06-2018)
Copyright
©
2018 Christie Digital Systems USA, Inc. Wszelkie prawa zastrzeżone.
Instalacja i konfiguracja
P
oniższe instrukcje należy traktować wyłącznie jako wskazówki. Zanim rozpoczniesz instalację, musisz
w pełni zrozumieć wszystkie dane techniczne i wymagania związane z obiektem.
Konfiguracja matrycy zależy od konkretnej instalacji, w związku z tym poniższe instrukcje należy
traktować wyłącznie jako wskazówki. Zanim rozpoczniesz instalację, jest ważne, aby w pełni zrozumieć
wszystkie dane techniczne i wymagania związane z obiektem. Niniejszy dokument omawia instalacje,
które nie mają więcej niż 5 rzędów i 10 kolumn.
W przypadku większych instalacji zapoznaj się z dokumentem ChristieMicroTiles Specification and
Application Guide (nr kat.: 020-100334-xx).
Wskazówki dotyczące montażu
O tych wytycznych należy pamiętać przy projektowaniu matrycy.
Przy zestawianiu matrycy o jakichkolwiek rozmiarach przed przejściem do montażu następnego
rzędu należy zawsze zakończyć pierwszy rząd i upewnić się, że jest równy. Nie próbuj
zestawiać matrycy kolumnami.
Włącz zasilanie każdego modułu, aby upewnić się, że działa. Sprawdź diodę LED z tyłu modułu.
Zielone światło wskazuje, że zasilanie jest włączone.
Nie zdejmuj osłony obiektywu MicroTiles ani zaślepki zabezpieczającej obiektyw przed kurzem,
zanim budowa mozaiki nie zostanie zakończona.
Połączenia i projektowanie układu kabli i ECU
Przed utworzeniem matrycy należy zaplanować układ mozaiki, aby upewnić się, że sposób
umieszczenia ECU i układ kabli będą spełniać wszystkie założenia projektu mozaiki.
MicroTiles oferuje znaczną elastyczność, jeśli chodzi o rozdzielczość i liczbę źródeł treści, które mogą
być wyświetlane. Więcej informacji zawiera dokument ChristieMicroTiles Specification and Application
Guide (nr kat.: 020-100334-xx).
Dla całej mozaiki można dopasowywać kolor i jasność oraz korzystać z innych funkcji.
Wymagane narzędzia i sprzęt
Dla każdego systemu MicroTiles są wymagane moduły cube, ekrany (jeden na jednostkę
wyświetlacza), zewnętrzne jednostki sterujące (ECU), zestaw użytkownika, zestaw kabli
rozdzielających zasilanie oraz kable zasilające.
W tym zestawie znajdują się niektóre z narzędzi i sprzęt przedstawiony na poniższej ilustracji.
Informacja.
Nieprzestrzeganie poniższych zaleceń może spowodować szkody materialne.
Stosowanie kabli rozdzielających zasilanie może być zabronione ze względu na przepisy lokalne
lub krajowe. Może być konieczne zastosowanie alternatywnego sposobu doprowadzenia
zasilania. Może to dotyczyć instalacji w Japonii, Chinach, Korei i innych krajach.
Christie MicroTiles Instrukcja instalacji i konfiguracji 17
020-102397-02 W
er. 1 (06-2018)
Copyright
©
2018 Christie Digital Systems USA, Inc. Wszelkie prawa zastrzeżone.
A Narzędzie montażowe
B Śruba imbusowa M6 18 mm do regulacji położenia w poziomie (dwie na moduł)
C Narzędzie do demontażu ekranu
D Pręty M8 321 mm do regulacji położenia w pionie (trzy na moduł)
E Ekran
F Kabel Display Port, jeden na moduł. Z modułem jest dostarczany jeden kabel 1-metrowy, a jednostka
ECU jest dostarczona z kablem 3-metrowym
G Skrajne i środkowe stopki poziomujące (opcja)
H Kabel rozdzielający zasilanie
I ECU
J Kratka z osprzętem — używana w połączeniu ze skrajnymi i środkowymi stopkami poziomującymi
(opcja)
K Zatrzask zabezpieczający przyłączenia kabla zasilającego do modułu
L Zatrzask przytrzymujący połączenia kabli rozdzielających zasilanie
Elementy nieprzedstawione
Moduł cube (moduł bez ekranu)
Liniał (nie wchodzi w skład zestawu)
Klucz imbusowy 5 mm (nie wchodzi w skład zestawu)
Uszczelka przesłaniająca światło
Kable zasilające modułów cube
Kable zasilające jednostek ECU
Instalacja i konfiguracja
Christie MicroTiles Instrukcja instalacji i konfiguracji 18
020-102397-02 W
er. 1 (06-2018)
Copyright
©
2018 Christie Digital Systems USA, Inc. Wszelkie prawa zastrzeżone.
Montaż mozaiki MicroTiles
P
odczas montażu mozaiki MicroTiles należy wykonać wymienione poniżej czynności.
1. Montaż uszczelki przesłaniającej światło (na str. 19).
2. Montaż stopek poziomujących na konstrukcji nośnej (opcja) (na str. 19).
3. Montaż pierwszego rzędu modułów (na str. 20).
4. Montaż kolejnych rzędów modułów (na str. 23).
5. Rozpakowanie ekranów (na str. 24).
6. Montaż ekranów w modułach (na str. 25).
7. Podłączenie kabli między jednostkami ECU i modułami (na str. 26).
8. Wyświetlenie obrazu na mozaice (na str. 29).
9. Włączenie zasilania matrycy MicroTiles (na str. 30).
Montaż uszczelki przesłaniającej światło
Uszczelka przesłaniająca światło dostarczana z zestawem modułu cube (nr kat.: 123-001102-xx)
zapobiega przenikaniu światła przez szczeliny między modułami matrycy.
Jest ona typowo używana w zastosowaniach, w których światło może przedostawać się między
modułami.
Jeżeli jest to konieczne, przed zamontowaniem modułu w matrycy zamontuj uszczelkę
przesłaniającą światło z tyłu modułu, na jego obwodzie.
Montaż stopek poziomujących na konstrukcji nośnej (opcja)
Stopki poziomujące stosuje się przy tworzeniu matryc z dwoma lub więcej rzędami, aby zamocować
matrycę, aby zapobiec jej przewróceniu oraz do poziomowania i regulacji nachylenia mniejszych
matryc.
Ostrzeżenie! Nieprz
estrzeganie poniższych zaleceń może spowodować śmierć lub poważne obrażenia
ciała:
ZAGROŻENIE PRZEWRÓCENIEM! Wszystkie matryce zawierające dwa lub więcej rzędów
modułów zamontowanych na stopkach poziomujących muszą być zamocowane do odpowiednio
obciążonej konstrukcji nośnej, aby zapewnić stabilność i zapobiec przewróceniu.
Instalacja i konfiguracja
Christie MicroTiles Instrukcja instalacji i konfiguracji 19
020-102397-02 W
er. 1 (06-2018)
Copyright
©
2018 Christie Digital Systems USA, Inc. Wszelkie prawa zastrzeżone.
Stopki poziomujące mają nawiercone otwory do przykręcania matrycy do podstawy, lecz akcesoria do
mocow
ania nie są dostarczane w zestawie.
A Środkowa stopka poziomująca
B Lewa stopka poziomująca
C Prawa stopka poziomująca
D Klin
1. Przed montażem stopek poziomujących upewnij się, że powierzchnia pod matrycą jest płaska.
2.
Do zamocowania stopek poziomujących na konstrukcji nośnej należy stosować śruby M6 lub
1/4”.
Podczas przykręcania matrycy do podstawy należy przestrzegać wszystkich lokalnym
przepisów i norm bezpieczeństwa.
Montaż pierwszego rzędu modułów
W przypadku montażu matrycy bez stopek poziomujących upewnij się, że powierzchnia, na której jest
montowana matryca jest płaska. W przypadku montażu matrycy bez stopek poziomujących nie
przykręcaj śrub pionowych w dolnym rzędzie modułów.
Jeżeli matryca jest montowana blisko ściany, zaleca się podłączać kable na bieżąco, przy montażu
każdego z kolejnych rzędów. W przypadku montażu matrycy, której tylna strona jest dostępna, zaleca
się najpierw zestawić całą matrycę, a następnie podłączyć wszystkie przewody. Przed rozpoczęciem
montażu matrycy upewnij się, że wszystkie zatrzaski są otwarte.
Instalacja i konfiguracja
Christie MicroTiles Instrukcja instalacji i konfiguracji 20
020-102397-02 W
er. 1 (06-2018)
Copyright
©
2018 Christie Digital Systems USA, Inc. Wszelkie prawa zastrzeżone.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46

Christie MicroTiles Installation Information

Typ
Installation Information