LIVARNO 066568 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
GB GBGB GBGB GBGB GB
LED class: 2
Q Safety
Safety advice
The right to claim under the guarantee shall
be rendered invalid in respect of damage
caused by the non-observance of these oper-
ating instructions! No liability is accepted for
consequent damage! No liability is accepted
for damage to property or persons caused
by improper handling or non-observance of
the safety advice!
WARNING! DANGER TO LIFE!
Batteries are not intended to be in the
hands of children. Do not leave batteries
around unattended. They could be swal-
lowed by children or pets. In the event of
swallowing a battery, contact a doctor
immediately!
m Important! This device is not a toy!
J Do not leave small children unattended
with the device!
WARNING! Do not short-circuit the
batteries. Overheating, fire or destruction
of the batteries might result.
WARNING! DANGER OF EXPLO-
SION! Never throw the batteries into
fire or water. Never recharge the batteries!
The batteries might explode.
J Wear protective gloves!
Exhausted or damaged batteries
may irritate the skin on contact,
so always wear suitable protective gloves
Under-cabinet LED light
Q Proper use
This LED light is suitable exclusively for provid-
ing illumination in dry interior rooms in a private,
domestic environment. The LED light should be
positioned within reach so that the switch can
be operated conveniently. It must be operated
with batteries only.
Q Included items
1 x Under-cabinet LED light
6 x Batteries micro 1.5 V / AAA
2 x Screws
2 x Pile and loop fastening strips, double-sided
1 x Operating instructions
Q Description of parts
1 On/Off switch
2 LED spot
3 Pile and loop fastening strip
4 Screws
5 Mounting plate
6 Fastening pin
7 Battery compartment
8 Battery compartment cover
Q Technical information
Article No.: 2304 / 031L
Power supply: 6 x batteries micro
1.5 V / AAA
in these circumstances.
J Never place the device in conditions of
high temperature or moisture, as this may
damage the device.
J Never use the device in a potentially
explosive atmosphere.
J LED radiation! Avoid the
risk of eye damage! Do not
look into the LED beam.
J The LEDs cannot be replaced!
J In the event of damage, repairs or other
problems with the light please contact the
Service Centre or an electrician.
Working safely!
J Do not subject the light to mechanical
loads!
J Operate the light using batteries type
AAA / 1.5 V only. Ensure that all the
batteries have the same state of charge!
Q Preparations for use
Q Inserting / replacing
the batteries
j Hold the LED light with its back upwards
and the On / Off switch 1 facing for-
wards.
j Slide the mounting plate 5 to the left
and remove it from the LED light.
j Press the clip of the battery compartment
cover 8 to the side and remove one or
both battery compartment covers.
j Insert the 6 batteries type micro 1.5 V / AAA
into the battery compartments 7, ob-
serving the correct polarity (+ and -).
j Replace the battery compartment covers 8
on the battery compartments 7, making
sure they engage properly.
Note: Take the batteries out of the battery
compartment 7 if you intend not to use light
for an extended period. Batteries can leak.
Note: As the battery voltages drops, the
light becomes weaker.
Q Fastening in place with
pile and loop strip
Note: Remove the mounting plate 5 if you
wish to use this form of fastening.
m Important! Check that the substrate on
which you intend to fasten the device is
dry, smooth and free of dust and grease.
j Pull the protective film from one of the sides
of the pile and loop fastening strip 3.
j Press the pile and loop fastening strip 3
using firm pressure on to the areas pro-
vided for this purpose on the right and
left of the underside of the LED light.
j Now pull the protective film from the other
side of the pile and loop fastening strip 3.
j Press the LED light on to the desired sub-
strate. Press carefully but with firm pressure
for about 5 seconds.
j To remove the LED light (e.g. to replace
the batteries), pull the LED light carefully
from the pile and loop strips 3.
Note: If you wish to remove the pile and loop
strips 3 from the substrate, pull them off care-
fully. Paint could be detached or the substrate
could be damaged, depending on its condition.
Q Fastening in place
with screws
Note: Remove the pile and loop fastening
strips 3 if you wish to use this form of
fastening.
j Mark the positions of the screws using the
holes in the mounting plate 5 as a guide.
Note: The supplied screws 4 are suitable
only for fastening into wood.
j Fasten the mounting plate 5 with the
two screws 4 on to the desired substrate,
making sure that the two fastening pins 6
are facing forwards. Tighten the screws
well, but not too tight.
j Hold the LED light so that the LED spots 2
point towards you.
j Now place the LED light on to the fasten-
ing pins 6 of the fastened in place
mounting plate 5.
j Slide the LED light on the mounting plate
5 in such a way that it engages.
j Check that it is correctly seated.
Q Switching On / Off
j Press the On / Off switch 1 to switch the
light on or off.
LED-UNTERBAULEUchTE
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
2304/031L
UNDER-cABiNET LED LighT
4
OpRAwA OświETLENiOwA LED
Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa
LED LámpA
Kezelési és biztonsági utalások
LED vgRADNi REfLEkTOR
Navodila za upravljanje in varnostna opozorila
LED svěTLO
Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny
ZABUDOvATEľNé
LED sviETiDLO
Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny
UNDER-cABiNET LED LighT
Operation and Safety Notes
1 x press = full intensity
2 x presses = dimmed
3 x presses = switched off
Q Directing the spots
j Press carefully against the LED spots 2.
The LED spots 2 swivel.
Q Cleaning
J Use a slightly moist cloth to clean the
light - never use petrol, solvents or cleaners
that attack plastic.
j Use a slightly moist cloth to remove any
stubborn dirt.
Q Disposal
The packaging and ancillary packing consist
entirely of environmentally-friendly materials.
They can be disposed of at your local recy-
cling facility.
The symbol of the wheelie bin with
the line through it means that, in the
European Union, the product has to
be disposed of in a separate refuse collection.
This applies to the product and to all compo-
nents bearing this symbol. Products marked in
this way may not be disposed of along with
normal domestic waste but have to be handed
in at a recycling collection point for electrical
and electronic appliances. Recycling helps to
reduce the consumption of raw materials and
to ease the burden on the environment.
GB
Batteries must not be disposed of as household
refuse! Advice is available from your local
council. Return the batteries and / or the device
through the appropriate collection facilities.
Q Information
Q Guarantee
You receive a 36 month warranty on this
product, valid from the date of purchase.
The device has been carefully produced under
strict quality control.
Within the warranty period we shall rectify
without charge all material and manufacturing
defects. In the event of a defect arising during
the warranty period, please send the device
to the listed Service Centre address, making
reference to the following article number:
2304 / 031L.
Wear parts (such as bulbs) and damage
caused by improper handling, non-observance
of the operating instructions or unauthorised
interference are excluded from the warranty.
The performance of services under the warranty
does not extend or renew the warranty period.
Q Manufacturer / Service
Briloner Leuchten GmbH
Im Kissen 2, 59929 Brilon, Germany
Tel.: +49 (0) 29 61 / 9712-0
Fax: +49 (0) 29 61 / 97 12-1 99
E-mail: Info@briloner.de
Q Declaration of
Conformity
This product fulfils the requirements of the
applicable European and national directives
(Electromagnetic Compatibility
2004 / 108 / EC). Conformity has been
demonstrated. The relevant declarations and
documents are held by the manufacturer.
Last Information Update: 06/2011
Ident.-No.: 2304062011-4
2
3 4 5
7
8
1
6
PLPL PLPL PLPL HUPL HUPL
Q Dane techniczne
Nr artykułu: 2304 / 031L
Zasilanie prądowe: 6 x baterii Micro
1,5 V / AAA
Klasa LED: 2
Q Bezpieczeństwo
Wskazówki dotyczące
bezpieczeństwa
W przypadku szkód, które powstały wskutek
nieprzestrzegania niniejszej instrukcji obsługi
wygasa roszczenie gwarancyjne! Za szkody
pośrednie nie ponosimy żadnej odpowie-
dzialności! W przypadku szkód materialnych
lub osobowych, które powstały wskutek nie-
właściwego obchodzenia się z urządzeniem
lub nieprzestrzegania wskazówek dotyczących
bezpieczeństwa nie ponosimy żadnej odpo-
wiedzialności!
OSTRZEŻENIE! NIEBEZPIECZEŃ-
STWO UTRATY ŻYCIA! Baterie nie
powinny dostać się w ręce dzieci. Nie
pozwól, żeby baterie znajdowały się w
ogólnie dostępnym miejscu. Istnieje nie-
bezpieczeństwo, że zostaną one połknięte
przez dzieci lub zwierzęta domowe. W
razie połknięcia baterii należy natychmiast
zawezwać lekarza.
m Ważne! Niniejsze urządzenie nie jest
zabawką dla dzieci!
J
Nie pozostawiaj dzieci bez nadzoru z urzą-
dzeniem!
Oprawa oświetleniowa LED
Q Zastosowanie zgodne
z przeznaczeniem
Ta oprawa oświetleniowa LED jest przezna-
czona wyłącznie do użytku prywatnego do
oświetlania suchych pomieszczeń. Z uwagi na
obsługę wyłącznika, oprawa oświetleniowa
LED winna być umieszczona w zasięgu ręki.
Lampę eksploatuje się wyłącznie przy użyciu
baterii.
Q Zakres dostawy
1 x Oprawa oświetleniowa LED
6 x Baterii Micro 1,5 V / AAA
2 x Wkręty
2 x Taśma z rzepem, dwustronna
1 x Instrukcja obsługi
Q Opis części
1 Włącznik / Wyłącznik
2 Reflektor punktowy (spot) LED
3 Taśma z rzepem
4 Wkręty
5 Płytka montażowa
6 Kołek mocujący
7 Wnęka na baterie
8 Pokrywa wnęki na baterie
OSTRZEŻENIE! Baterii nie wolno
zwierać. Skutkować to może przegrzaniem,
zagrożeniem pożarowym lub rozsadze-
niem.
OSTRZEŻENIE! NIEBEZPIECZEŃ-
STWO EKSPLOZJI! Nigdy nie wrzucaj
baterii do wody ani do ognia. Nigdy nie
wolno ładować baterii! Może to dopro-
wadzić do ich wybuchu.
J Należy nosić rękawice
ochronne! Baterie, z których
nastąpił wyciek lub które zostały
uszkodzone mogą w przypadku kontaktu
ze skórą spowodować podrażnienie skóry;
z tego względu w takim przypadku bez-
warunkowo należy nosić odpowiednie
rękawice ochronne.
J Nie narażać nigdy urządzenia na wpływy
wysokiej temperatury i wilgoci, poniew
urządzenie może ulec uszkodzeniu.
J Nigdy nie należy używać urządzenia w
obszarach narażonych na wybuchy.
J Promieniowanie LED! Uni-
kać narażenia oczu! Nie pa-
trzeć w kierunku promienia LED.
J LEDy nie są wymienne.
J W razie uszkodzeń, potrzeby naprawy i
w razie innych problemów z lampą należy
zwrócić się do punktu serwisowego lub
do fachowca.
Sposób prawidłowego
postępowania!
J Unikaj narażenia mechanicznego lampy!
J Eksploatuj lampę wyłącznie przy użyciu
baterii typu AAA / 1,5 V i o takim samym
stopniu naładowania!
Q Uruchomienie
Q Zakładanie / wymiana
baterii
j Przytrzymać oprawę oświetleniową LED
w ten sposób, aby tył był skierowany ku
górze, a włącznik / wyłącznik 1 był
skierowany do przodu.
j Przesunąć płytkę montażo 5 w lewo
i wyjąć ją z oprawy oświetleniowej LED.
j Odchylić uchwyt pokrywki wnęki na
baterie 8 w bok i zdjąć jedną lub oby-
dwie pokrywki wnęki na baterie.
j Włożyć 6 baterii Micro 1,5 V / AAA
zwracając uwagę na biegunowość
(+ oraz -) do wnęki na baterie 7.
j Założyć pokrywki 8 wnęki na baterie 7
i zatrzasnąć je.
Wskazówka: Usuń baterie z wnęki na ba-
terie 7, gdy lampa nie będzie używana przez
dłuższy czas. Mógłby nastąpić wyciek baterii.
Wskazówka: Przy słabnącym napięciu
baterii maleje natężenie światła.
Q Zamocowanie taśmy
z rzepem
Wskazówka: Płytkę montażową 5 przy
tym sposobie zamocowania należy usunąć.
m Ważne! Należy się upewnić, czy po-
trzebne do zamocowania podłoże jest
suche, gładkie nie zakurzone i nie za-
tłuszczone.
j Zdjąć folię ochronną z jednej strony taśmy
z rzepem 3.
j Docisnąć taśmę z rzepem 3 mocno na
prawo i lewo do strony spodniej przewi-
dzianych do tego celu powierzchni oprawy
oświetleniowej LED.
j Następnie zdjąć folię ochroną z drugiej
strony taśmy z rzepem 3.
j Przyłożyć oprawę oświetleniową LED do
wybranego podłoża. Docisnąć ostrożnie,
ale mocno na czas ok. 5 sekund.
j Aby zdjąć oprawę oświetleniową LED
(np. celem wymiany baterii), oderwać
ostrożnie oprawę oświetleniową od taśmy
z rzepem 3.
Wskazówka: W razie potrzeby zdjęcia
taśmy z rzepem 3 z podłoża, należy ją
ostrożnie ściągnąć. W zależności od właści-
wości podłoża może oderwać się farba od
podłoża lub podłoże może zostać uszkodzone.
Q Zamocowanie
za pomocą śrub
Wskazówka: Przy tym sposobie zamoco-
wania należy usunąć taśmy z rzepem 3.
j Zaznaczyć położenie śrub przy wykorzy-
staniu otworów znajdujących się w płytce
montażowej 5.
Wskazówka: Załączone wkręty 4 nadają
się tylko do zamocowania w drewnie.
j Zamocować płytkę montażową 5 za
pomocą obydwu wkrętów 4 do wybra-
nego podłoża, przy czym obydwa kołki
mocujące 6 winny być skierowane do
przodu.
Dokręcić niezbyt mocno wkręty.
j Przytrzymać oprawę oświetleniową LED
tak, by reflektory punktowe LED 2 były
skierowane w kierunku trzymającego.
j Nałożyć teraz oprawę oświetlenio
LED na kołki mocujące 6 przymocowa-
nej płytki montażowej 5.
j Nasunąć oprawę oświetleniową LED na
płytkę montażo 5 tak, żeby zatrza-
snęła się w stosownych otworach zapad-
kowych.
j Sprawdzić właściwe osadzenie.
Q Włączanie / wyłączanie
j Aby włączyć lub wyłączyć światło
nacisnąć włącznik / wyłącznik 1.
1 x naciśnięcie jednokrotne = światło pełne
2 x naciśnięcie dwukrotne = światło przy-
ciemnione
3 x naciśnięcie trzykrotne = światło
wyłączone
Q Ustawienie reflektorów
punktowych
j Nacisnąć ostrożnie na reflektor punktowy
LED 2. Reflektory punktowe LED 2
można przechylać.
Q Czyszczenie
J Do czyszczenia lampy używaj lekko zwil-
żonej szmatki, w żadnym wypadku nie
używaj benzyny, rozpuszczalników ani
oczyszczaczy, które mogą uszkodzić
tworzywo sztuczne.
j W razie silnego zabrudzenia użyć do
czyszczenia lekko zwilżoną szmatkę.
Q Usuwanie
Opakowanie i materiał opakowania składają
się wyłącznie z materiałów nieszkodliwych
dla środowiska. Mogą one być wyrzucane
do miejscowych pojemników na odpady do
recyklingu.
Symbol przekreślonego pojemnika
na odpady oznacza, iż w Unii
Europejskiej produkt winien być
usuwany osobno. Dotyczy to produktu i
wszystkich części wyposażenia oznaczonych
tym symbolem. Oznaczonych w ten sposób
produktów nie można wyrzucać do odpa-
dów komunalnych, lecz muszą być oddane
do punktu zbiórki zużytych urządzeń elek-
trycznych i elektronicznych do recyklingu. Re-
cykling przyczynia się do zmniejszenia zuży-
cia surowców i zanieczyszczenia środowiska.
Baterii nie wolno usuwać do odpadów z
gospodarstw domowych ! Proszę zwrócić
baterie i / lub urządzenie za pośrednictwem
zalecanych punktów zbiórki.
Q Informacje
Q Gwarancja
W momencie zakupu otrzymują Państwo na
to urządzenie 36 miesiące gwarancji.
Urządzenie zostało wyprodukowane starannie
i poddane dokładnej kontroli jakościowej. Jeśli
mimo wszystko w okresie gwarancji ujawnione
zostaną wady, proszę przesłać urządzenie na
podany adres serwisowy z uwzględnieniem
następującego numeru artykułu: 2304 / 031L.
W czasie trwania okresu gwarancji usuniemy
bezpłatnie wszystkie wady materiałowe i pro-
dukcyjne. Gwarancji nie podlegają uszkodze-
nia spowodowane przez nieprawidłowe użyt-
kowanie, nieprzestrzeganie instrukcji obsługi
lub ingerencję nieautoryzowanych osób, a
także części szybkozużywające się (jak np.
źródła światła).
Usługa gwarancyjna nie przedłuża ani nie
odnawia okresu gwarancji.
Q Producent / Serwis
Briloner Leuchten GmbH
Im Kissen 2, 59929 Brilon, Niemcy
Tel.: +49 (0) 29 61 / 97 12 - 0
Faks: +49 (0) 29 61 / 97 12 - 199
E-mail: Info@briloner.de
Q Deklaracja zgodności
Niniejszy produkt spełnia wymagania obowią-
zujących dyrektyw europejskich i krajowych
(Odpowiedniość elektromagnetyczna
2004/108/EC). Zgodność została wykaza-
na. Odpowiednie objaśnienia i podkładki do-
kumentacyjne są zdeponowane u producenta.
Stan informacji: 06/2011
Ident.-No.: 2304062011-4
LED lámpa
Q Rendeltetésszerű
alkalmazás
Ez a LED-es lámpa kizárólag száraz beltéri
helyiségekben, privát célokra történő világításra
alkalmas. A kapcsoló kezelése miatt a LED-es
lámpát a kezek közelében kell elhelyezni. Az
üzemelés kizárólag elemekkel történik.
Q Szállítmány
1 x LED lámpa
6 x 1,5 V / AAA mikro elem
2 x Csavar
2 x Kétoldalas tépőzár szalag,
1 x Kezelési utasítás
Q Részek leírása
1 Be- / kikapcsoló
2 LED-spot
3 Tépőzár szalag
4 Csavarok
5 Felszerelési lap
6 Rögzítő csapszeg
7 Elemrekesz
8 Elemrekesz fedél
Q Műszaki adatok
Cikk-sz.: 2304 / 031L
Áramellátás: 6 x 1,5 V / AAA mikro elem
LED-osztály: 2
Q Biztonság
Biztonsági utalások
Károkra, amelyeket ennek a kezelési
utmutatónak a nem figyelembevétele okoz, a
garanciaigeny érvénytelen! Következményká-
rokért nem vállalunk felelősséget! Tárgyi vagy
személyi sérülé-sekért, amelyeket szakszerűtlen
kezelés, vagy a biztonsági utalások nem fi-
gyelembevétele okozott, a gyártó nem áll jót!
FIGYELMEZTETÉS! ÉLETVESZÉLY!
Az elemek nem gyerekkézbe valók. Ne
hagyja az elemeket széjjel heverni. Fennáll
annak a veszélye, hogy azokat gyerekek,
vagy háziállatok lenyelhetik. Egy ilyen
eset előállása esetén forduljon azonnal
egy orvoshoz.
m Fontos! Ez a készülék nem gyerekjáték!
J Ne hagyja a gyerekeket felügyelet nélkül
a készülékkel!
FIGYELMEZTETÉS! Az elemeket nem
szabad rövidre zárni. Annak a következ-
ménye tűzveszély, vagy az elemek kiha-
sadása lehet.
FIGYELMEZTETÉS! ROBBANÁSVE-
SZÉLY! Sohase dobja az elemeket tűzbe,
vagy vízbe. Semmiképpen se töltse fel az
elemeket! Az elemek felrobbanhatnak.
J Viseljen védőkesztyűt!
A kifutott, vagy megsérült
elemeknek a bőrrel való érint-
kezése a bőr irritációjához vezethet; ezért
HU HUHU SIHU SIHU SIHU SI
a kapcsát és vegye le az egyik, vagy
mindkét elemrekesz fedelet.
j Helyezze be a 6 db. 1,5 V / AAA mikro
elemet a polarítás figyelembevételével
(+ és -) az elemrekeszekbe 7.
j Tegye fel az elemrekesz fedeleket 8
újra az elemrekeszekre 7 és pattintsa
azokat be.
Utalás: Ha a lámpát huzamosabb ideig nem
használja, távolítsa el az elemeket az elemre-
keszből 7. Ellenkező esetben az elemek
kifuthatnak.
Utalás: Csökkenő elemfeszültségnél a vilá-
gítás erőssége is csökken.
Q Rögzítés tépőzár szalaggal
Utalás: Ennél a rögzítési módnál távolítsa el
a felszerlési lapot 5.
m Fontos! Biztosítsa, hogy a kívánt rögzí-
tési alap száraz, sima, por- és zsírmentes
legyen.
j Húzza le a tépőzár szalag 3 egyik
oldaláról a védőfóliát.
j Nyomja erőteljesen a tépőzár szalagot 3
a LED-es lámpa alsó jobb- és baloldalán
megadott felületekre.
j Most húzza le a védőfóliát a tépőzár
szalag 3 másik oldaláról.
j Nyomja a LED-es lámpát a kiválasztott
alapra. Nyomja azt óvatosan, de erőteljes
nyomással kb. 5 másodpercig.
j A LED-es lámpa eltávolításához (pld.
elemcsere miatt), húzza le óvatosan a
LED-es lámpát a tépőzár szalagokról 3.
ebben az esetben viseljen feltétlenül
megfelelő védőkesztyűt.
J Sohase tegye ki a készüléket magas hőmér-
kletek, vagy nedvesség hatásának,
mivel ezekben az esetekben a készüléket
károsodás érheti.
J Sohase használja a készüléket robbanás-
veszélyes környezetekben.
J LED-sugárzás! Kerülje el a
szemsérüléseket! Ne nézzen a
LED-sugárba.
J A LED-ek nem cserélhetők ki.
J Károsodások, javítások szükségessé válása,
vagy a lámpán való más problémák fel-
merülése esetén forduljon a szervizhez,
vagy egy elektromos szakemberhez.
Így jár el helyesen!
J Kerülje el a lámpa mechanikai megterhe-
lését!
J A lámpát kizárólag AAA / 1,5 V típusú és
azonos feltöltöttségi állpotban levő ele-
mekkel vegye üzembe!
Q Üzembevétel
Q Az elemek behelyezése /
cseréje
j Tartsa a LED-es lámpát úgy, hogy a hátsó
része felfelé és a be- / kikapcsoló 1 előre
mutasson.
j Tolja a felszerelési lapot 5 balra és vegye
azt le a LED-es lámpáról.
j Nyomja félre az elemrekesz fedelének 8
Utalás: Ha a tépőzár szalagot 3 az alap-
ról el akarja távolítani, akkor húzza azt óva-
tosan le. Az alap tulajdonságaitól függően
leválhat róla a festék, vagy megkárosodhat.
Q Rögzítés csavarokkal
Utalás: Ennél a rögzítési módnál távolítsa el
a tépőzár szalagot 3.
j Jelölje meg a csavarok helyét a felszere-
lési lapon 5 található lyukak segítségével.
Utalás: A mellékelt csavarok 4 csak fára
való rögzítésre alkalmasok.
j Rögzítse a felszerelési lapot 5 a két csa-
varral 4 a kiválasztott alapra úgy, hogy
a két rögzítő csapszeg 6 előre mutasson.
Ne húzza a csavarokat túl szorosra.
j Tartsa a LED-es lámpát úgy, hogy a LED-
spotok 2 ön felé irányuljanak.
j Most dugja a LED-es lámpát a felszerelési
lap 5 rögzítő csapszegeire 6.
j Tolja a LED-es lámpát a felszerelési lapra
5 úgy, hogy az bepattanjon.
j Vizsgálja meg a helyes fekvését.
Q Be- / kikapcsolás
j A fény be- vagy kikapcsolásához nyomja
meg a be- / kikapcsolót 1.
1 x nyomás = teljes fény
2 x nyomás = dimmelt fény
3 x nyomás = a fényt kikapcsolása
Q A spot beálltása
j Nyomja el óvatosan a LED-spotokat 2.
A LED-spotok 2 elfordíthatók.
Q Tisztítás
J Tisztításhoz használjon egy enyhén meg-
nedvesített törlőrongyot és semmiesetre se
benzint, oldószereket vagy olyan tisztító-
szereket, amelyek a műanyagokat meg-
madják.
j Erős szennyeződések esetén használjon
egy enyhén megnedvesített törlőruhát.
Q Mentesítés
A csomagolás és a csomagoló anyagok kizá-
rólag környezetbarát anyagokból állnak.
Azokat a helyí újraértékesítési tartályokban
lehet mentesíteni.
Az áthúzott kerekes szemétkuka
azt jelenti, hogy a termék az Euró-
pai közösségben a terméket szét-
választott hulla-dékgyűjtéshez kell eljuttatni. Ez
úgy a termékre, mint az összes ezzel a szim-
bólummal megjelölt tartozékrészre vonatkozik.
A megjelölt termékeket nem szabad a normál
háztartási szemétben mentesíteni, hanem egy
elektromos és elektronikus készülékek újrahaszno-
sításátt szolgáló gyűjtőhelyek egyikén kell
azokat leadni. Az újraértékesítés hozzájárul
a nyersanyagok elhasználásának a csökken-
téséhez és a környezet tehermentesítéséhez.
Az elemeket nem szabad a háztartási szemétbe
mentesíteni! Szolgáltassa vissza az elemeket
és / vagy a készüléket a felajánlott gyűjtőin-
tézményeken keresztül.
Q Információk
Q Garancia
Erre a készülékre a vásárlás időpontjától
számított 36 havi garanciában részesül.
A készüléket gondosan gyártották és pontos
minőségi vizsgálatnak vetették alá. A garan-
ciaidő alatt minden anyag és gyártási hibát
díjmentesen elhárítunk. Ha a garanciaidő
alatt mégis hiányosságokat fedez fel, kérjük
küldje a készüléket a megadott szerviz címre
a következő cikk szám feltüntetésével:
2304 / 031L.
A garanciából kizártak azok a károsodások,
amelyeket szakszerűtlen kezelés, a Kezelési
utasítás figyelmen kívül hagyása, vagy nem
feljogosított személyek beavatkozása okozott,
valamint a kopási részek (mint pld. az izzók).
A garanciateljesítmény a garanciaidőt nem
hosszabbítja meg és nem újítja fel.
Q Gyártó / Szerviz
Briloner Leuchten GmbH
Im Kissen 2, 59929 Brilon, Németország
Tel.: +49 (0) 29 61 / 97 12 - 0
Fax: +49 (0) 29 61 / 97 12 - 199
E-mail: Info@briloner.de
Q Konformitásnyilatkozat
Ez a termék kielégíti az érvényes európai és
nemzeti irányelvek követelményeit
(Elektromagnetikai összeférhetőség
2004/108/EC). A konformitás bizonyított.
Az ezzel kapcsolatos nyilatkozatok és iratok
letétben, a gyártónál találhatók.
Információk állása: 06/2011
Ident.-No.: 2304062011-4
LED vgradni reflektor
Q Namenska uporaba
Ta LED-svetilka je primerna izključno za osve-
tljevanje v suhih notranjih prostorih in za privatno
uporabo. Zaradi upravljanja preko stikala je
priporočljiva namestitev LED-svetilke v dosegu
roke. Obratovanje poteka izključno z bateri-
jami.
Q Vsebina dobave
1 x LED vgradni reflektor
6 x Baterija Micro 1,5 V / AAA
2 x Vijaka
2 x Pip trak, obojestranski
1 x Navodilo za uporabo
Q Opis sestavnih delov
1 Stikalo za vklop / izklop
2 LED-spot
3 Pip trak
4 Vijaki
5 Montažna plošča
6 Pritrdilni žebljiček
7 Predal za baterije
8 Pokrov predala za baterije
Q Tehnični podatki
Št. artikla: 2304 / 031L
Oskrba z energijo: 6 x baterija Micro
1,5 V / AAA
LED-razred: 2
Q Varnost
Varnostna opozorila
V primeru škode, ki bi nastala zaradi neupošte-
vanja navodil za uporabo, garancijski zahtevek
ni mogoč. Za posredno škodo ne prevzemamo
odgovornosti! Za materialno škodo ali za
poškodbe oseb, ki bi jih povzročila nepravilna
uporaba ali neupoštevanje varnostnih opozoril,
ne prevzemamo odgovornosti!
OPOZORILO! ŽIVLJENJSKA
NEVARNOST! Baterije ne sodijo v
otroške roke. Baterij odprtih nikoli ne
pustite ležati naokrog. Obstaja nevarnost,
da jih otroci ali domače živali pogoltnejo.
V primeru zaužitja takoj poiščite zdravniško
pomoč.
m Pomembno! Ta naprava ni otroška
igrača!
J Otrok z napravo ne pustite nenadzoro-
vanih!
OPOZORILO! Ne sme se povzročiti
kratkega stika baterij. Posledica so lahko
pregrevanje, nevarnost požara ali razpo-
čenje.
OPOZORILO!
NEVARNOST
EKSPLOZIJE!
Baterij nikoli ne vrzite
v ogenj ali vodo. Baterij na noben način
ne polnite ponovno! Baterije lahko
eksplodirajo.
J Nosite zaščitne rokavice!
Iztekle ali poškodovane baterije
lahko pri stiku s kožo povzročijo
razjede; zaradi tega v tem primeru obve-
zno nosite primerne zaščitne rokavice.
J Aparata nikoli ne izpostavljajte visokim
temperaturam ali vlagi, saj lahko pride
do poškodb na aparatu.
J Aparata nikoli ne uporabljajte v prostorih,
v katerih obstaja nevarnost eksplozije
J LED-žarčenje! Izogibajte se
poškodbam oči! Ne glejte v
LED-žarek.
J LED-jev ni mogoče zamenjati.
J V primeru poškodb aparata, popravil ali
drugih težav se obrnite na servisno de-
lavnico ali elektrikarja.
Tako ravnate pravilno!
J Preprečite mehanske obremenitve svetilke!
J Svetilko uporabljajte izključno z baterijami
tipa AAA / 1,5 V in enakim stanjem pol-
njenja.
Q Začetek obratovanja
Q Vstavljanje / menjava
baterij
j LED-svetilko držite tako, da je hrbtna
stran obrnjena navzgor in stikalo za
vklop / izklop 1 gleda naprej.
j Montažno ploščo 5 potisnite v levo in
jo snemite z LED-svetilke.
j Sponki pokrova za predal baterij 8
potisnite v stran in snemite enega ali oba
pokrova predala za baterije.
j Vstavite 6 baterij Micro 1,5 V / AAA v
oba predala za baterije 7 in pri tem
upoštevajte polarnost (+ in -).
j Ponovno namestite pokrova 8 na oba
predala za baterije 7 in ju zaprite tako,
da se zaskočita.
Opozorilo: Baterije odstranite iz predala
za baterije 7, kadar svetilke dlje časa ne
uporabljate. Baterije lahko iztekajo.
Opozorilo: Pri zmanjšani baterijski napetosti
se svetilnost poslabša.
Q Pritrjevanje s pip trakom
Opozorilo: Montažno ploščo 5 pri tej
vrsti pritrjevanja odstranite.
m Pozor! Zagotovite, da je površina, na
katero želite namestiti svetilko, suha,
gladka, brez prahu ali madežev.
j Odstranite zaščitno folijo z ene strani pip
traku 3.
j Pip trak 3 močno potisnite na predvideni
mesti na levi in desni strani LED-svetilke.
j Sedaj odstranite zaščitno folijo še z druge
strani pip traku 3.
j LED-svetilko pritrdite na želeno podlago.
Pritisnite previdno, ampak močno za
ca. 5 sekund.
j Če želite LED-svetilko odstraniti (npr. zaradi
menjave baterij), jo previdno potegnite s
pip traku 3.
Opozorilo: Če želite pip trak 3 odstraniti
s površine, ga previdno potegnite s površine.
SI CZSI CZSI CZSI CZ CZSI
Lahko se zgodi, da se površina poškoduje ali
da z nje odstopi barva – odvisno od materiala.
Q Pritrjevanje z vijaki
Opozorilo: Pip trak 3 pri tej vrsti pritrjeva-
nja odstranite.
j S pomočjo lukenj v montažni plošči 5
označite pozicijo vijakov.
Opozorilo: Priloženi vijaki 4 so primerni
le za pritrjevanje v les.
j Montažno ploščo 5 z obema vijakoma
4 pritrdite na izbrano podlago, pri čemer
oba pritrdilna žebljička 6 gledata naprej.
Vijakov ne privijte preveč.
j LED-svetilko držite tako, da sta LED-spota 2
obrnjena proti vam.
j LED-svetilko posadite na pritrdilna žebljič-
ka 6 pritrjene montažne plošče 5.
j LED-svetilko potisnite na montažno ploščo
5 tako, da se zaskoči.
j Preverite, če je svetilka pravilno nameščena.
Q Vklopite / izklopite
j Pritisnite stikalo za vklop / izklop 1 in na
ta način prižgite oziroma ugasnite svetilko.
1 x pritisniti = popolna svetloba
2 x pritisniti = delna svetloba
3 x pritisniti = ugasnjena svetilka
Q Usmeritev LED-spotov
j Previdno potisnite proti LED-spotom 2.
LED-spoti 2 so premični.
SI
Q Čiščenje
J Za čiščenje svetilke uporabljajte rahlo
navlaženo krpo, na noben način ne upo-
rabljajte bencina, topil ali čistil, ki poško-
dujejo plastiko.
j Če je svetilka zelo umazana, uporabite
rahlo navlaženo krpo.
Q Odstranjevanje
Embalaža in embalažni material sestojita iz-
ključno iz okolju prijaznih materialov. Lahko
ju odvržete v krajevne zbiralnike za recikliranje.
Simbol prečrtanega smetnjaka na
kolesih pomeni, da je treba izdelek
v Evropski uniji odstraniti z ločenim
zbiranjem odpadkov. To velja tako za izdelek
kot tudi vse dele opreme, označene s tem
znakom. Označenih izdelkov se ne sme od-
straniti z normalnimi hišnimi odpadki, temveč
jih je treba oddati na sprejemnih mestih za
recikliranje električnih in elektronskih naprav.
Recikliranje pomaga zmanjšati porabo
surovin in razbremenjuje okolje.
Baterij se ne sme odstraniti skupaj s hišnimi
odpadki! Baterije in / ali napravo vrnite na
ponujenih zbirnih mestih.
Q Informacije
Q Garancija
Za to napravo dobite 36 mesecev garancije
od datuma nakupa. Naprava je bila skrbno
izdelana in vestno testirana. V času garancije
brezplačno popravimo vse napake v materialu
ali izdelavi. Če bi se v času garancije kljub
temu pokazale okvare, napravo pošljite na
navedeni naslov servisa z navedbo naslednje
številke artikla: 2304 / 031L.
Iz garancije je izključena škoda, ki je posledica
neustrezne uporabe, neupoštevanja navodila
za uporabo ali posegov v napravo s strani
nepooblaščenih oseb, ter deli, ki se hitro
obrabijo (npr. žarnice).
V primeru uveljavljanja garancije se čas
garancije niti ne podaljša niti ne obnovi.
Q Izdelovalec / Servis
Briloner Leuchten GmbH
Im Kissen 2, 59929 Brilon, Nemčija
Tel.: +49 (0) 29 61 / 97 12-0
Faks: +49 (0) 29 61 / 97 12-1 99
E-mail: Info@briloner.de
Q Izjava o skladnosti
Ta izdelek zadošča zahtevam veljavnih
evropskih in nacionalnih direktiv (Elektroma-
gnetna združljivost 2004/108/EC). Skla-
dnost je bila dokazana. Ustrezne izjave in
dokumenti so shranjeni pri izdelovalcu.
Stanje informacij: 06/2011
Ident.-No.: 2304062011-4
LED světlo
Q Použití ke stanovenému
účelu
Světlo LED se výhradně hodí k osvětlení v
suchých vnitřních místnostech pro soukromé
použití. Kvůli obsluze spínače by se mělo LED
světlo umístit v oblasti rukou. Provoz nastane
výhradně s bateriemi.
Q Rozsah dodávky
1 x LED světlo
6 x Baterie Micro 1,5 V / AAA
2 x Šrouby
2 x Suchý zip, oboustranný
1 x Návod k obsluze
Q Popis dílů
1 Spínač Zap / Vyp
2 LED bodové světlo
3 Suchý zip
4 Šrouby
5 Montážní deska
6 Upevňovací kolík
7 Schránka na baterie
8 Víko schránky na baterie
Q Technické údaje
Č. sortimentní položky: 2304 / 031L
Napájení proudem: 6 x baterie Micro
1,5 V / AAA
LED třída: 2
Q Bezpečnost
Bezpečnostní pokyny
U škod způsobených nedodržováním tohoto
návodu k obsluze zaniká nárok na záruku. Za
následovné škody se nepřevezme záruka! U
věcných škod nebo poškození osob, ktebyly
způsobeny neodborným zacházením nebo
nedbáním bezpečnostních pokynů, se nepře-
vezme záruka!
VÝSTRAHA!
NEBEZPEČÍ OHRO-
ŽE ŽIVOTA! Baterie nepatří do rukou
dětí. Baterie nenechejte otevřené se pova-
lovat. Existuje nebezpečí, že je děti nebo
domácí zvířata spolknou. V případě
spolknutí okamžitě vyhledejte lékaře.
m Důležité! Tento přístroj není hračkou
pro děti!
J Nenechejte děti bez dozoru se zařízením!
VÝSTRAHA!
Baterie se nesmí zkratovat.
Důsledkem mohou být přehřátí, nebezpečí
požáru nebo prasknutí.
VÝSTRAHA!
NEBEZPEČÍ EXPLOZE!
Nikdy neodhazujte baterie do ohně či
vody. V žádném případě baterie nenabí-
jejte! Baterie mohou explodovat.
J
Noste ochranné rukavice!
Vyteklé nebo poškozené baterie
mohou při kontaktu s pokožkou
způsobit popáleniny žíravinou, použijte
proto v tomto případě vhodné rukavice
pro ochranu rukou.
J Nikdy nevystavte zařízení vysokým teplo-
tám a vlhkosti, neboť jinak může zařízení
utrpět škody.
J Nikdy nepoužívejte zařízení voblastech
ohrožených explozemi.
J LED záření! Vyhněte se
poškození očí! Nedívejte se
do LED paprsku.
J Žárovky LED nelze vyměnit.
J Při poškozeních, opravách a jiných problé-
mech na svítidle se obraťte na místo servisu
a nebo odbornou elektrotechnickou sílu.
Tak se budete bezpečně
chovat!
J Zabraňte mechanickému namáhání světla!
J Světlo uveďte do provozu výhradně s
bateriemi typu AAA / 1,5 V a stejným
nabíjecím stavem!
Q Uvedení do provozu
Q Vložení /výměna baterií
j LED světlo držte tak, aby zadní strana
směřovala nahoru a spínač Zap / Vyp 1
dopředu.
j Posuňte montážní desku 5 doleva a
odejměte ji z LED světla.
j
Přitlačte sponky víka schránky na baterie
8
ke straně a odejměte jedno nebo obě
víka schránky na baterie.
j Vložte 6 baterií Micro 1,5 V / AAA s
přihlédnutím k polaritě (+ a -) do schránek
CZ
na baterie 7.
j Nasaďte znovu víko schránky na baterie
8 na schránky na baterie 7 a nechejte
je zasmeknout.
Upozornění: Nepoužívá-li se svítidlo po
delší dobu, odstraňte baterie ze schránky na
baterie 7. Baterie mohou vytéci.
Upozornění: i zeslabení napětí baterií
slábne intenzita světla.
Q Upevnění suchým zipem
Upozornění: Montážní desku 5 při tomto
způsobu upevnění odstraňte.
m Důležité! Ujistěte se, že je žádaný pod-
klad k upevnění suchý, hladký, bez prachu
a mastných skvrn.
j Stáhněte ochrannou fólii ze strany suchého
zipu 3.
j Přitlačte suchý zip 3 pevným stiskem do
vpravo a vlevo na dolní straně zadaných
plochách LED světla.
j Nyní stáhněte ochrannou fólii z druhé
strany suchého zipu 3.
j Přitlačte LED světlo na zvolený podklad.
Přitlačte opatrně, ale pevným stiskem po
dobu cca. 5 vteřin.
j K odstranění LED světla (např. pro výměnu
baterií), odejměte LED světlo opatrně ze
suchých zipů 3.
Upozornění: V případě, že chcete suché
zipy 3 z podkladu odstranit, tak je opatrně
stáhněte. Vždy podle vlastností podkladu se
může barva oloupnout nebo by se mohl pod-
klad poškodit.
Q Upevnění šrouby
Upozornění: Zipy 3 při tomto způsobu
upevnění odstraňte.
j Označte polohy šroubů pomocí daných
děr v montážní desce 5.
Upozornění: Přiložené šrouby 4 jsou
vhodné jen pro upevnění ve dřevě.
j Upevněte montážní desku 5
oběma
šrouby 4 na zvolený podklad, přitom
směřují oba upevňovací kolíky 6 dopředu.
Šrouby příliš pevně neutáhněte.
j Světlo LED držte tak, aby LED bodo
světla 2 směřovala k vám.
j Nastrčte nyní LED světlo na upevňovací
kolíky 6 upevněné montážní desky 5.
j Nasuňte LED světlo na montážní desku
5 tak, aby zapadlo.
j Zkontrolujte správné usazení.
Q Zapínání / vypínání
j Stiskněte spínač Zap / Vyp 1, aby se
světlo zapnulo nebo vypnulo.
1 x stisknout = plné světlo
2 x stisknout = tlumené světlo
3 x stisknout = světlo vypnout
Q Seřízení bodových světel
j Opatrně přitlačte proti LED bodovým
světlům 2. LED bodová světla 2 jsou
výkyvná.
Briloner Leuchten GmbH
Im Kissen 2
D-59929 Brilon (Germany)
E-mail: Info@briloner.de
+4902961 / 9712-0
Garancijski list
1. S tem garancijskim listom jamčimo Briloner
Leuchten GmbH , da bo izdelek v garancij-
skem roku ob normalni in pravilni uporabi
brezhibno deloval in se zavezujemo, da
bomo ob izpolnjenih spodaj navedenih
pogojih odpravili morebitne pomanjkljivosti
in okvare zaradi napak v materialu ali
izdelavi oz. po svoji presoji izdelek zame-
njali ali vrnili kupnino.
2. Garancijski rok za proizvod je 3 leta od
dneva nabave.
3. Kupec je dolžan okvaro javiti pooblašče-
nemu servisu oz. se informirati o nadaljnih
postopkih na zgoraj navedeni telefonski
številki. Svetujemo vam, da pred tem
natančno preberete navodila o sestavi
in uporabi izdelka.
4. Kupec je dolžan pooblaščenemu servisu
predložiti garancijski list in račun, kot potr-
dilo in dokazilo o nakupu.
5. V primeru, da proizvod popravlja nepoo-
blaščeni servis ali oseba, kupec ne more
uveljavljati zahtevkov iz te garancije.
6. Vzroki za okvaro oz. nedelovanje izdelka
morajo biti lastnosti stvari same, in ne vzroki,
ki so zunaj proizvajalčeve oz. prodajalčeve
sfere. Kupec ne more uveljavljati zahtevkov
iz te garancije, če se ni držal priloženih
navodil za sestavo in uporabo izdelka ali,
če je izdelek kakorkoli spremenjen ali ne-
pravilno vzdrževan.
7. Jamčimo servisiranje in rezervne dele za
dobo, ki je minimalno zahtevana s strani
zakonodaje.
8. Obrabni deli oz. potrošni material so izvzeti
iz garancije.
9. Vsi potrebni podatki za uveljaljanje ga-
rancije se nahajajo na dveh ločenih doku-
mentih (garancijski list, račun).
Prodajalec:
Lidl d.o.o.k.d., Žeje pri Komendi 100,
SI-1218 Komenda
CZ SKCZ SK SKSK SKSK SKCZ
Q Informace
Q Záruka
K okamžiku koupě obdržíte na toto zařízení
záruku po dobu 36 měsíců.
Zařízení bylo svědomitě vyrobeno a podro-
beno přesné kontrole jakosti. Během záruční
doby odstraníme bezplatně všechny chyby
materiálu a výrobce. V případě, že se však
během záruční doby vyskytnou nedostatky,
zašlete laskavě zařízení na uvedenou adresu
servisu při udání následujícího čísla sort.
položky: 2304 / 031L.
Ze záruky vyloučeny škody vzhledem k neod-
bornému zacházení, nedbání na návod k ob-
sluze nebo zásahu neautorizovanou osobou,
jakož i poškození rychleopotřebitelných dílů
(např. svíticí prostředky).
Záručním výkonem se záruční doba ani
neprodlouží ani neobnoví.
Q Výrobce / Servis
Briloner Leuchten GmbH
Im Kissen 2, 59929 Brilon, Německo
Tel.: +49 (0) 29 61 / 97 12 - 0
Fax: +49 (0) 29 61 / 97 12 - 199
E-mail: Info@briloner.de
Q Evropské prohlášení
o shodě
Tento výrobek splňuje požadavky platných
evropských a národních směrnic (Elektromag-
netická kompatibilita 2004 / 108 / EC). Shoda
Q Čistění
J Kčištění světla použijte mírně navlhčenou
tkaninu a vžádném případě benzin, roz-
pouštědla nebo čističe, která napadají
umělou hmotu.
j Při silném znečištění použijte mírně navlh-
čenou tkaninu.
Q Zlikvidování
Obal a obalový materiál se skládají výhrad-
ně z ekologicky vhodných materiálů. Lze je
zlikvidovat i v místních recyklačních nádo-
bách.
Symbol přeškrtnuté nádoby na
odpad na kolečkách znamená, že
výrobek musí být v Evropské Unii
přiveden do sběrny odděleného odpadu.
Toto platí pro výrobek a pro všechny s tímto
symbolem označené díly příslušenství. Ozna-
čené výrobky se nesmí zlikvidovat v běžném
domácím odpadu, nýbrž se musí odevzdat
na místě sběru pro recyklaci elektrických a
elektronických zařízení. Recyklace pomůže
zredukovat spotřebu surovin a odlehčit životní
prostředí.
Odevzdejte baterie a / nebo zařízení
prostřednictvím nabízených sběren zpět.
Zabudovateľné LED svietidlo
Q Použitie podľa určenia
Toto svietidlo s LED diódou je vhodné výhradne
na osvetlenie v suchých priestoroch interiéru
pre súkromné použitie. Kvôli obsluhe pomocou
vypínača by sa malo svietidlo s LED diódou
nainštalovať v priestore na dosah ruky. Pre-
vádzka je zabezpečená výlučne pomocou
batérií.
Q Rozsah dodávky
1 x Zabudovateľné LED svietidlo
6 x Batéria Micro 1,5 V / AAA
2 x Skrutky
2 x Upevňovacia lepiaca páska, obojstranná
1 x Návod na obsluhu
Q Popis dielov
1 Zapínač / vypínač
2 Bodové svetlo sLED
3 Upevňovacia lepiaca páska
4 Skrutky
5 Montážna platňa
6 Upevňovací kolík
7 Priehradka na batérie
8 Kryt priehradky na batérie
Q Technické údaje
Č. výrobku: 2304 / 031L
Napájací zdroj: 6 x batéria Micro
1,5 V / AAA
Trieda LED diódy: 2
Q Bezpečnosť
Bezpečnostné pokyny
Pri škodách, ktoré budú zapríčinené nedodr-
žiavaním tohto návodu na obsluhu, zaniká
nárok na záruku! Pri následných škodách ne-
preberáme záruku! Pri vecných škodách alebo
zraneniach osôb, ktoré boli zapríčinené neod-
bornou manipuláciou alebo nedodržiavaním
bezpečnostných pokynov, nepreberáme žiadnu
záruku!
VAROVANIE! OHROZENIE
ŽIVOTA! Batérie nepatria do rúk deťom.
Batérie nenechávajte voľne položené.
Existuje nebezpečenstvo ich prehltnutia
deťmi alebo domácimi zvieratami. Vprí-
pade prehltnutia ihneď vyhľadajte lekára.
m Dôležité upozornenie! Tento prístroj
nie je hračka pre deti!
J Nikdy nenechávajte deti bez dozoru s
prístrojom!
VAROVANIE! Batérie sa nesmú skra-
tov. Dôsledkom môže byť prehriatie,
nebezpečenstvo požiaru alebo explodo-
vanie.
VAROVANIE! NEBEZPEČENSTVO
EXPLÓZIE! Batérie nikdy nehádžte do
ohňa alebo do vody. Batérie vžiadnom
prípade nedobíjajte! Batérie môžu explo-
dov.
J
Noste ochranné
rukavice!
Vytečené alebo
poškodené batérie môžu pri
dotyku spokožkou spôsobiť poleptanie;
vtakom prípade preto bezpodmienečne
noste vhodné ochranné rukavice.
J Prístroj nikdy nevystavujte vysokým teplotám
a vlhkosti, inak sa prístroj môže poškodiť.
J Prístroj nikdy nepoužívajte v priestoroch
ohrozených explóziou.
J Žiarenie LED diód! Zabráňte
poškodeniu zraku! Nepozerajte
sa do lúča LED diódy.
J LED diódy nie je možné vymieňať.
J V prípade poškodení, opráv alebo iných
problémov na svietidle sa obráťte na
servisné miesto alebo na odborníka
elektrikára.
Tak postupujte správne!
J Zabráňte mechanickému namáhaniu
svietidla!
J Svietidlo uvádzajte do prevádzky výlučne
pomocou batérií typu AAA / 1,5 Vsrovna-
kým stavom nabitia!
Q Uvedenie do prevádzky
Q Vkladanie / výmena batérií
j Svietidlo s LED diódou držte tak, aby
zadná strana smerovala nahor a zapínač /
vypínač 1 dopredu.
j Montážnu platňu 5 posuňte doľava a
zložte ju zo svietidla s LED diódou.
j Spony na kryte priehradky na batérie 8
potlačte nabok a zložte jeden alebo oba
kryty z priehradky na batérie.
j Do priehradky na batérie 7 vložte 6
batérií Micro 1,5 V / AAA v súlade s ich
polaritou (+ a -).
j Kryt priehradky na batérie 8 opäť
nasaďte na priehradku s batériami 7 a
nechajte ho zapadnúť.
Poznámka: Ak svietidlo dlhší čas nepouží-
vate, vyberte batérie zpriečinka 7. Batérie
môžu vytiecť.
Poznámka: Pri poklese napätia batérií sa
znižuje intenzita svetla.
Q Upevnenie upevňovacou
lepiacou páskou
Upozornenie: Montážnu platňu 5 pri ta-
komto spôsobe upevňovania odstráňte.
m Dôležité! Ubezpečte sa, že želaný
podklad na upevnenie je suchý, hladký,
bez prachu a mastnoty.
j Z jednej strany upevňovacej lepiacej
pásky 3 stiahnite ochrannú fóliu.
j Upevňovaciu lepiacu pásku 3 pevne
pritlačte na plochy na to určené, ktoré sa
nachádzajú vpravo a vľavo na spodnej
strane svietidla.
j Potom stiahnite ochrannú fóliu z druhej
strany upevňovacej lepiacej pásky 3.
j Svietidlo s LED diódami pritlačte k zvole-
nému podkladu. Pritlačte ho opatrne, ale
pevne v trvaní cca 5 sekúnd.
j Za účelom odstránenia svietidla s LED
diódami (napr. kvôli výmene batérií)
opatrne odlepte svietidlo s LED diódami
z upevňovacej lepiacej pásky 3.
Upozornenie: Ak by ste chceli upevňovaciu
pásku 3 odstrániť z podkladu, tak ju stiahnite
veľmi opatrne. Podľa charakteru podkladu sa
môže odlúpiť farba alebo by mohlo dôjsť k
poškodeniu podkladu.
Q Upevnenie skrutkami
Upozornenie: Upevňovacie lepiace
pásky 3
pri tomto druhu upevnenia odstráňte.
j Polohu skrutiek si vyznačte pomocou na
to určených otvorov v montážnej platni 5.
Upozornenie: Priložené skrutky 4 sú určené
len na uchytenie do dreva.
j Montážnu platňu 5 pripevnite oboma
skrutkami 4 na zvolený podklad, pritom
smerujú oba upevňovacie kolíky 6
dopredu.
Skrutky neuťahujte príliš silno.
j Svietidlo s LED diódami držte tak, aby
boli bodové svetlá s LED diódami 2
nasmerované na vás.
j Svietidlo s LED diódami nasuňte na upev-
ňovacie kolíky 6 upevnenej montážnej
platne 5.
j LED svietidlo zasuňte do montážnej 5
dosky tak, aby zaklaplo.
j Preverte, či je pevne namontované.
Q Zapnutie / Vypnutie
j Zapínač / vypínač 1
stlačte, aby sa svie-
tidlo zaplo alebo vyplo.
1 x stlačiť = plné svetlo
2 x stlačiť = stlmené svetlo
3 x stlačiť = vypnutie svetla
Q
Nastavenie bodových svetiel
j Opatrne tlačte na bodové svetlá s LED di-
ódami 2. Bodové svetlá s LED diódami 2
sú výkyvné.
Q Čistenie
J Na čistenie svietidla používajte jemne
navlhčenú handričku, vžiadnom prípade
nepoužívajte benzín, rozpúšťadlá alebo
čistiace prostriedky, ktoré napádajú umelú
hmotu.
j V prípade silnejšieho znečistenia použite
mierne navlhčenú handričku.
Q Likvidácia
Obal a obalový materiál pozostávajú výlučne
z ekologických materiálov. Môžu byť likvido-
vané v miestnych recyklačných kontajneroch.
Symbol prečiarknutej odpadovej
nádoby na kolieskach znamená,
že v Európskej únii tento výrobok
podlieha separovanému zberu odpadu. Platí
to pre výrobok a pre všetky súčasti príslušenstva
označené týmto symbolom. Označené výrob-
ky sa nesmú likvidovať spoločne s domovým
odpadom, ale musia byť odovzdané na
miestach
, kde sa recyklujú elektrické a elektro-
nické prístroje. Recyklácia pomáha znížiť
spotrebu surovín, a tým chrániť životné prostredie.
Batérie sa nesmú likvidovať spolu s domovým
odpadom! Batérie a / alebo prístroj odovzdajte
na uvedených zberných miestach.
Q Informácie
Q Záruka
Na tento prístroj dostanete záruku 36 mesia-
cov od dátumu kúpy.
Prístroj bol starostlivo vyrobený a podrobený
dôkladnej kontrole kvality. V rámci záručnej
doby bezplatne opravíme všetky chyby mate-
riálu a výroby. Ak by sa počas záručnej doby
vyskytli ďalšie nedostatky, pošlite prístroj na
uvedenú adresu servisu a uveďte nasledujúce
číslo výrobku: 2304 / 031L.
Zo záruky sú vylúčené škody spôsobené
neodbornou manipuláciou, nedodržaním
návodu na obsluhu alebo zásahom neautori-
zovanej osoby, ako aj diely podliehajúce
opotrebeniu (napr. žiarovky).
Poskytnutím záruky sa záručná doba nepredl-
žuje ani neobnovuje.
byla dokázána. Příslušné vysvětlivky a podkla-
dy jsou deponovány u výrobce.
Stav informací: 06/2011
Ident.-No.: 2304062011-4
DE/AT/CHDE/AT/CH DE/AT/CHDE/AT/CH DE/AT/CHDE/AT/CH DE/AT/CHDE/AT/CHSK
© by ORFGEN Marketing
IAN 66568
Q Entsorgung
Die Verpackung und das Verpackungsmaterial
bestehen ausschließlich aus umweltfreundlichen
Materialien. Sie können in den örtlichen
Recyclingbehältern entsorgt werden.
Das Symbol der durchgestrichenen
Abfalltonne auf Rädern bedeutet,
dass das Produkt in der Europä-
ischen Union einer getrennten Müllsammlung
zugeführt werden muss. Dies gilt für das Pro-
dukt und alle mit diesem Symbol gekenn-
zeichneten Zubehörteile. Gekennzeichnete
Produkte dürfen nicht über den normalen
Hausmüll entsorgt werden, sondern müssen
an einer Annahmestelle für das Recycling von
elektrischen und elektronischen Geräten
abgegeben werden. Recycling hilft, den
Verbrauch von Rohstoffen zu reduzieren
und die Umwelt zu entlasten.
Batterien dürfen nicht im Hausmüll entsorgt
werden! Geben Sie die Batterien und / oder
das Gerät über die angebotenen Sammelein-
richtungen zurück.
Q Informationen
Q Garantie
Sie erhalten zum Zeitpunkt des Kaufs auf die-
ses Gerät 36 Monate Garantie.
Das Gerät wurde sorgfältig produziert und ei-
ner genauen Qualitätskontrolle unterzogen.
Innerhalb der Garantiezeit beheben wir kosten-
los alle Material- oder Herstellerfehler. Sollten
j Halten Sie die LED-Leuchte so, dass die
LED-Spots 2 zu Ihnen ausgerichtet sind.
j Stecken Sie nun die LED-Leuchte auf die
Befestigungsstifte 6 der befestigten
Montageplatte 5.
j Schieben Sie die LED-Leuchte so auf die
Montageplatte 5, dass diese einrastet.
j Überprüfen Sie den richtigen Sitz.
Q Ein- / Ausschalten
j Drücken Sie den Ein- / Ausschalter 1,
um das Licht ein- oder auszuschalten.
1 x Drücken = volles Licht
2 x Drücken = gedimmtes Licht
3 x Drücken = Licht ausschalten
Q Spots ausrichten
j Drücken Sie vorsichtig gegen die LED-
Spots 2. Die LED-Spots 2 sind
schwenkbar.
Q Reinigung
J Verwenden Sie zur Reinigung der Leuchte
ein trockenes Tuch und keinesfalls Benzin,
Lösungsmittel oder Reiniger, die Kunststoff
angreifen.
j Verwenden Sie bei stärkerer Verschmutzung
ein leicht angefeuchtetes Tuch.
j Ziehen Sie die Schutzfolie von einer Seite
des Klett-Klebepads 3 ab.
j Drücken Sie das Klett-Klebepad 3 mit
festem Druck in die rechts und links an der
Unter
seite vorgegebenen Flächen der LED-
Leuchte.
j Ziehen Sie jetzt die Schutzfolie der anderen
Seite des Klett-Klebepads 3 ab.
j Drücken Sie die LED-Leuchte auf den aus-
gewählten Untergrund. Drücken Sie vor-
sichtig, aber mit festem Druck für
ca. 5 Sekunden.
j Um die LED-Leuchte zu entfernen (z.B. für
einen Batteriewechsel), ziehen Sie die LED-
Leuchte vorsichtig von den Klett-Klebepads
3 ab.
Hinweis: Sollten Sie die Klett-Klebepads 3
vom Untergrund entfernen wollen, so ziehen
Sie diese vorsichtig ab. Je nach Beschaffenheit
des Untergrundes kann sich Farbe ablösen
oder der Untergrund könnte beschädigt werden.
Q Befestigung mit Schrauben
Hinweis: Die Klett-Klebepads 3
bei dieser
Befestigungsart entfernen.
j Markieren Sie die Position der Schrauben
mit Hilfe der in der Montageplatte 5
vorgegebenen Löcher.
Hinweis: Die beiliegenden Schrauben 4
sind nur für eine Befestigung in Holz geeignet.
j Befestigen Sie die Montageplatte 5 mit
den beiden Schrauben 4 auf dem aus-
gewählten Untergrund, dabei zeigen die
beiden Befestigungsstifte 6 nach vorne.
Ziehen Sie die Schrauben nicht zu fest.
DE/AT/CH DE/AT/CHDE/AT/CH
LED-Unterbauleuchte
Q
Bestimmungsgemäße
Verwendung
Diese LED-Leuchte ist ausschließlich zur
Beleuchtung in trockenen Innenräumen für
den privaten Einsatz geeignet. Wegen der
Schalterbedienung sollte die LED-Leuchte im
Handbereich angebracht werden. Der Betrieb
erfolgt ausschließlich mit Batterien.
Q Lieferumfang
1 x LED-Unterbauleuchte
6 x Batterien Micro 1,5 V / AAA
2 x Schrauben
2 x Klett-Klebepads, doppelseitig
1 x Bedienungsanleitung
Q Teilebeschreibung
1 Ein- / Ausschalter
2 LED-Spot
3 Klett-Klebepads
4 Schrauben
5 Montageplatte
6 Befestigungsstift
7 Batteriefach
8 Batteriefachdeckel
Q Technische Daten
Artikel-Nr.: 2304 / 031L
Stromversorgung: 6 x Batterien Micro
1,5 V / AAA
LED-Klasse: 2
Q Sicherheit
Sicherheitshinweise
Bei Schäden, die durch Nichtbeachtung dieser
Bedienungsanleitung verursacht werden,
erlischt der Garantieanspruch! Für Folgeschäden
wird keine Haftung übernommen!
Bei Sach- oder Personenschäden, die durch
unsachgemäße Handhabung oder Nicht-
beachtung der Sicherheitshinweise verursacht
werden, wird keine Haftung übernommen!
WARNUNG! LEBENSGEFAHR!
Batterien gehören nicht in Kinderhände.
Lassen Sie Batterien nicht offen herumliegen.
Es besteht die Gefahr, dass diese von Kin-
dern oder Haustieren verschluckt werden.
Suchen Sie im Falle eines Verschluckens
sofort einen Arzt auf.
m Wichtig! Dieses Gerät ist kein Kinder-
spielzeug!
J Lassen Sie Kinder nicht unbeaufsichtigt
mit dem Gerät!
WARNUNG! Die Batterien dürfen nicht
kurzgeschlossen werden. Überhitzung,
Brand gefahr oder Platzen können die Folge
sein.
WARNUNG! EXPLOSIONS-
GEFAHR! Werfen Sie die Batterien nie-
mals in Feuer oder Wasser. Laden Sie
Batterien keinesfalls auf! Die Batterien
können explodieren.
J Schutzhandschuhe
tragen! Ausgelaufene oder
beschädigte Batterien können
bei Berührung mit der Haut Verätzungen
verursachen; tragen Sie deshalb in diesem
Fall unbedingt geeignete Schutzhandschuhe.
J Setzen Sie das Gerät niemals hohen
Temperaturen und Feuchtigkeit aus, da
sonst das Gerät Schaden nehmen kann.
J Benutzen Sie das Gerät niemals in explo-
sionsgefährdeten Bereichen.
J LED-Strahlung! Vermeiden
Sie Augenschäden! Blicken
Sie nicht in den LED-Strahl.
J Die LEDs sind nicht austauschbar.
J Wenden Sie sich bei Beschädigungen,
Reparaturen oder anderen Problemen an
der Leuchte an die Servicestelle oder eine
Elektrofachkraft.
So verhalten Sie sich richtig!
J Verhindern Sie mechanische Beanspru-
chung der Leuchte!
J Setzen Sie die Leuchte ausschließlich mit
Batterien Typ AAA / 1,5 V und gleichem
Ladezustand in Betrieb!
Q Inbetriebnahme
Q Batterien einsetzen /
auswechseln
j Halten Sie die LED-Leuchte so, dass die
Rückseite nach oben und der Ein-/Aus-
schalter 1 nach vorne zeigt.
j Schieben Sie die Montageplatte 5
nach links und nehmen Sie diese von der
LED-Leuchte ab.
j Drücken Sie die Klammer der Bat-
teriefachdeckel 8 zur Seite und nehmen
Sie einen oder beide Batteriefachdeckel
ab.
j Legen Sie 6 Batterien Micro 1,5 V / AAA
unter Beachtung der Polarität (+ und -) in
die Batteriefächer 7.
j Setzen Sie die Batteriefachdeckel 8
wieder auf die Batteriefächer 7 und
lassen diese einrasten.
Hinweis: Entfernen Sie die Batterien aus
dem Batteriefach 7, wenn die Leuchte län-
gere Zeit nicht verwendet wird. Die Batterien
können auslaufen.
Hinweis: Bei nachlassender Batteriespannung
lässt die Leuchtstärke nach.
Q Befestigung mit
Klett-Klebepad
Hinweis: Die Montageplatte 5
bei dieser
Befestigungsart entfernen.
m Wichtig! Stellen Sie sicher, dass der
gewünschte Untergrund zur Befestigung
trocken, glatt, staub- und fettfrei ist.
Q Vyhlásenie výrobcu /
Servis
Briloner Leuchten GmbH
Im Kissen 2, 59929 Brilon, Nemecko
Tel.: +49 (0) 2961/9712-0
Fax: +49 (0) 2961/9712-199
E-mail: Info@briloner.de
Q Prehlásenie o zhode
Tento výrobok spĺňa požiadavky platných
európskych a národných smerníc (smernica
o elektromagnetickej kompatibilite
2004/108/EC). Zhoda bola preukázaná.
Príslušné vysvetlenia a podklady sú uložené
u výrobcu.
Stav informácií: 06/2011
Ident.-No.: 2304062011-4
sich dennoch während der Garantiezeit Mängel
herausstellen, senden Sie das Gerät bitte an
die aufgeführte Service-Adresse unter Angabe
folgender Artikel-Nummer: 2304 / 031L.
Von der Garantie ausgeschlossen sind Schäden
durch nicht sachgemäße Handhabung, Nicht-
beachtung der Bedienungsanleitung oder Ein-
griff durch nicht autorisierte Personen sowie
Verschleißteile (wie z.B. Leuchtmittel).
Durch die Garantieleistung wird die Garantie-
zeit weder verlängert noch erneuert.
Q Hersteller / Service
Briloner Leuchten GmbH
Im Kissen 2, 59929 Brilon
Tel.: +49 (0)2961 / 9712-0
Fax: +49 (0)2961 / 9712-199
E-Mail: Info@briloner.de
Q Konformitätserklärung
Dieses Produkt erfüllt die Anforderungen der
geltenden europäischen und nationalen Richtli-
nien (Elektromagnetische Verträglichkeit
2004/108/EC). Die Konformität wurde nach-
gewiesen. Entsprechende Erklärungen und
Unterlagen sind beim Hersteller hinterlegt.
Stand der Informationen: 06/2011
Ident.-No.: 2304062011-4
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6

LIVARNO 066568 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi

w innych językach