BALTUR TBG 2000 ME 50Hz Use and Maintenance Manual

Typ
Use and Maintenance Manual
QUEMADORES DE GAS DE DOS ETAPAS PROGRESIVAS /
MODULANTES CON LEVA ELECTRÓNICA
BRÛLEURS DE GAZ À DEUX ALLURES PROGRESSIVES /
MODULANTS AVEC CAME ÉLECTRONIQUE
PALNIKI NA GAZ DWUSTOPNIOWE PROGRESYWNE /
MODULACYJNE Z KRZYWKĄ ELEKTRONICZNĄ
ITALIANO
Manual de instrucciones para la
instalación, el uso y el mantenimiento ES
Manuel d'instructions pour l'installation,
l'emploi et l'entretien FR
Dokumentacja techniczna rozruchowa,
 PL
TBG 2000 ME
67500020




0006160228_202307
ESPAÑOL
SÍNTESIS
Advertencias para el uso en condiciones de seguridad .........................................................................................................................................2
 .........................................................................................................................................................................................6
Material en dotación .........................................................................................................................................................................................6
 .........................................................................................................................................................................7
Descripción de los componentes .....................................................................................................................................................................8
Lugar de trabajo ...............................................................................................................................................................................................8
 .......................................................................................................................................................................9
 ................................................................................................................................................................ 9
Dimensiones totales .......................................................................................................................................................................................10
 ...................................................................................................................................................................11
 ...............................................................................................................................................................................11
Rampa del gas .....................................................................................................................................................................................................13
 ...........................................................................................................................................................13
........................................................................................................................................................................13
 ..........................................................................................................................................................................................14
 ............................................................................................................................................................................15
Encendido y regulación ........................................................................................................................................................................................16
Medición de la corriente de ionización ...........................................................................................................................................................18
 ..........................................................................18
Regulación de la presión del gas ...................................................................................................................................................................19
Mantenimiento ......................................................................................................................................................................................................20
tiempos de mantenimiento .............................................................................................................................................................................22
Vida útil estimada ...........................................................................................................................................................................................23
 ............................................................24
 ............................................................................................................................................................................................25
1 / 30
0006160228_202307
ESPAÑOL
ADVERTENCIAS PARA EL USO EN CONDI-
CIONES DE SEGURIDAD
OBJETO DEL MANUAL



derivadas de eventuales instalaciones incorrectas, usos erróneos, im
propios o inadecuados.
      


cuestión.



El manual de instrucciones constituye una parte integrante y

EL usuario deberá conservar con cuidado el manual para poder

Antes de empezar a utilizar el aparato, leer atentamente las
"Instrucciones de uso" contenidas en este manual y las que
se aplican directamente sobre el producto para minimizar los
riesgos y evitar accidentes.







PELIGRO / ATENCIÓN
         
descuidada, puede poner a riesgo la salud y la seguridad de
las personas.
CUIDADO / ADVERTENCIAS

para no poner en riesgo la salud y la seguridad de las personas

IMPORTANTE
       

CONDICIONES AMBIENTALES DE FUNCIONAMIENTO,
ALMACENAMIENTO Y TRANSPORTE



sporte utilizado.

con una adecuada circulación de aire en condiciones estándar de tem


ADVERTENCIAS GENERALES





sanitaria.













peligroso.
La instalación del aparato debe realizarse respetando las normas




sector, de acuerdo con la legislación local vigente.






peligro.


embalaje, el aparato ni sus componentes pueden ser eliminados

de ser eliminados en cumplimiento de las normativas vigentes.




2 / 30
0006160228_202307
ESPAÑOL
Si el aparato se vende o pasa a otro propietario, o en caso de



y/o instalador.

normalmente ubicadas cerca de la llama y del eventual sistema



varlo y no realizar ningún intento de reparación o intervención

nalmente.
La eventual reparación de los productos deberá ser realizada


originales.


no autorizadas en el producto o por el incumplimiento de las
indicaciones contenidas en el manual.
ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD PARA LA INSTALACIÓN

ción adecuada, de acuerdo a las leyes y normas vigentes.
La sección de las rejillas de aspiración del aire y las aberturas
de aireación del local donde se instale no deben ser obstruidas o
reducidas.
El local donde se instale NO debe estar sometido a riesgo de

Antes de la instalación, se recomienda realizar una cuidadosa

combustible.





te.



de la instalación.

obstruido.


las operaciones siguientes:
 
alimentación del interruptor general.
 

miento.
 

ADVERTENCIAS PARA EL ENCENDIDO, LA PRUEBA, EL
USO Y EL MANTENIMIENTO
El encendido, la prueba y el mantenimiento deben ser realizados

tando las disposiciones vigentes.


de eventuales rendijas.






La presión de alimentación de combustible debe estar com
prendida entre los valores indicados en la placa presente en el



los dispositivos de seguridad y control prescritos por las normas
vigentes.

tores de alimentación.


las siguientes operaciones:
 

Realizar el control de la combustión regulando el caudal de aire

de acuerdo con la legislación vigente.
 
seguridad.
 
de los productos de la combustión.
 
tubos de abastecimiento del combustible.
 

bien ajustados.
 


insistir con los procedimientos de encendido manual; consultar al


debe cerrar la llave o llaves de alimentación del combustible.
3 / 30
0006160228_202307
ESPAÑOL
ADVERTENCIAS PARTICULARES PARA EL USO DEL GAS.

rampa cumplan con las normativas vigentes.


cerrar siempre la llave del gas.
En caso de ausencia prolongada del usuario del aparato se debe

Si se advierte olor a gas:
 

abrir inmediatamente puertas y ventanas para crear una cor

cerrar las llaves del gas;
 
No obstruir las aberturas de ventilación del local donde está in
stalado el aparato de gas para evitar situaciones peligrosas como

En caso de ausencia prolongada del usuario del aparato se debe

RIESGOS RESIDUALES

las normas vinculantes y los procedimientos más adecuados
durante el uso correcto pueden permanecer algunos riesgos

Pictogramas.
ATENCIÓN
Órganos mecánicos en movimiento.
ATENCIÓN
Materiales a temperaturas elevadas.
ATENCIÓN

EQUIPO DE PROTECCIÓN PERSONAL

vos de seguridad.
ADVERTENCIAS SEGURIDAD ELÉCTRICA

cuado, realizado de acuerdo a las normas de seguridad vigentes.




con distancia de apertura de los contactos igual o superior a 3
mm, como establecido por las normas de seguridad vigentes



el hilo pueda entrar en contacto con partes metálicas.


no tocar el aparato con partes del cuerpo mojadas o húmedas
y/o con los pies húmedos;
 
 

 
El cable de alimentación del aparato no debe ser sustituido por

lo de la alimentación general. Para su sustitución, dirigirse

Si se decide no utilizar el aparato durante un cierto periodo es




1
 
 

 

 
 

 






encuentra a altitudes de hasta 1000 m sobre el nivel del mar.
IMPORTANTE
       
       

y con las normas europeas
          

4 / 30
0006160228_202307
ESPAÑOL
A CARGO DEL INSTALADOR




 



un dispositivo de conmutación de control y protección apto para

 


 
ción en la posición estable de OFF indicada con "0", y tener una
posición estable de ON indicada con "1";
tener un espacio visible entre los contactos o un indicador de



 
color gris o negro;
 
caso, no será posible el accionamiento a distancia ni local;
desconectar todos los conductores activos de su circuito de ali
mentación. Para los sistemas de alimentación TN, el conductor


Ambos seccionadores deben colocarse a una altura incluida
entre 0,6 m ÷ 1, 7 m desde el plano de trabajo.

res pueden tener una cobertura adicional o una puerta, con tal


apropiados.

TT. No puede instalarse en sistemas aislados de tipo IT.



activación correcta de los dispositivos de protección.



ventilador.


no se desconecte accidentalmente en ningún caso debido a los

Preparar un circuito adecuado de parada de emergencia, capaz



más rápida posible a la condición "segura".


 


se recomienda un dispositivo de parada de color rojo con un

 
otra acción manual para el restablecimiento;
 


el dispositivo de accionamiento de emergencia debe resultar



llaves o herramientas;

e inspeccionar, preparar un plano de servicio adecuado para


del operador durante los trabajos de mantenimiento y regulación.


protección y colocar los prensaestopas necesarios para asegurar


5 / 30
0006160228_202307
ESPAÑOL
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
MODELO TBG 2000 ME
 kW 22000
 kW 2700
 mg/kWh 
Funcionamiento De dos etapas progresivo / modulante
 
 Stm³/h 2328
 Stm³/h 286
  500
  180,00
Motor ventilador 50hz kW 45
 
 
 IP54
Detección llama 
 
Regulación del caudal de aire 
  
Presión sonora**  88
Potencia sonora***  104
Peso con embalaje kg 880
Peso sin embalaje kg 780








¹) EMISIONES GAS METANO

 
1
2
3
4

MODELO 
Junta brida de unión al quemador 1
Pernos con tope 
Tuercas hexagonales 
Arandelas planas 
Junta rampa gas DN 125
6 / 30
0006160228_202307
ESPAÑOL

12
3
4
5
6
7
11
14
12
Targa_descr_bru
8
9
10
13
15
Code
Model
SN
Fuel burner
Fuel 1
Fuel 2
Power
Pressure
Power
Viscosity
QR code
Certification
Date of manufactoring
Made in Italy
Country of destination
Via Ferrarese, 10
44042 Cento (Fe) - Italy
Tel. +39 051-6843711
Fax. +39 051-6857527/28
3L - Electrical data
1N - Electrical data
1 Logotipo de la empresa
2 Razón social de la empresa
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
7 / 30
0006160228_202307
ESPAÑOL

 
 
 
4 Válvula de mariposa gas
5 Servomotor regulación gas
 
7 Presostato aire
8 Servomotor de regulación del aire
 
 
11 Motor ventilador
12 Encanalador de aire en aspiración
13 Toma de presión del gas en el cabezal de combustión
14 Mampara de regulación del aire
 
1
2
3
13
9
6
10
11
14
58 12
15
7
4
6750020N1
LUGAR DE TRABAJO
hPa/mbar
kWx1000
67500020_cdl
1 3 5 7 9 11 13 15 17 19 21 23
5
10
15
20
25
30
35
0
40
IMPORTANTE
             



8 / 30
0006160228_202307
ESPAÑOL


Parte de ventilación de aleación ligera de acero.

Encanalador de aire en aspiración.
Portilla de visualización de la llama.


te.












Funcionamiento en dos etapas progresivas o modulante.
Regulación del caudal combustible / aire comburente mediante


nes de calor a la chimenea.



europea EN 676.


mando.
9 / 30
0006160228_202307
ESPAÑOL

= =
E
B6
G
H
A1 A2
A
(R1)
N
L
I
45°
M
(R)
C
D
F
B1 B2
B
67500020_184570
Modelo A A1 A2    D 
TBG 2000 ME 1855 913 942 1265 870 395 482 2437 700 600 630
Modelo H I M
TBG 2000 ME DN125 258 790 730 M20 640
Modelo R R1
TBG 2000 ME 1595 1520
10 / 30
0006160228_202307
ESPAÑOL
APLICACIÓN DEL QUEMADOR A LA CALDE-
RA

La eventual aplicación del revestimiento en torno al cabezal de com



de combustión, protege la portezuela de la caldera de las elevadas


bustión.




únicamente a la tapa de la caldera.
La aplicación en otras partes de la cámara de combustión

cámara de combustión de la caldera.

una sensible reducción del volumen en la cámara de combustión

PELIGRO / ATENCIÓN
Selle completamente con el material adecuado el espacio entre

portezuela de la caldera.
PELIGRO / ATENCIÓN
         
        

IBR_N_MC_ME_Rivestimento
A
B
C
 
 
 
11 / 30
0006160228_202307
ESPAÑOL
MONTAJE GRUPO CABEZAL

de ventilación.
Fije el grupo del cabezal a la portezuela de la caldera como se indica
a continuación:


CUIDADO / ADVERTENCIAS







PELIGRO / ATENCIÓN
Selle completamente con el material adecuado el espacio entre

portezuela de la caldera.
MONTAJE DEL CUERPO DE VENTILACIÓN



dos sentidos para acceder cómodamente al cabezal de combu


mantenimiento, se recomienda colocar el perno de la bisagra en
el lado opuesto a la posición donde está instalada la rampa del
gas.
Para desplazar el cuerpo de ventilación, utilizar cadenas o cuer

Para una correcta instalación del cuerpo de ventilación, seguir las in
strucciones a continuación:
Alinear el cuerpo de ventilación con el colector y sujetarlos con


tes en los espacios del colector con la parte roscada a la altura
de la ranura del cuerpo de ventilación.



CAJA AISLANTE
si es necesario reducir el nivel de presión sonora, se debe instalar


21
19
21
13
1
7
0002951710_01
21
11
32
0002951710_02
17
17
18
18
0002951710_03
4
4
12
12
0002951710_04
12 / 30
0006160228_202307
ESPAÑOL
RAMPA DEL GAS
MONTAJE DE LA RAMPA DE GAS
La rampa del gas está homologada según la normativa EN 676 y se


abajo.








ESQUEMA DE PRINCIPIO DE LA RAMPA DE
GAS


PELIGRO / ATENCIÓN
Antes de la válvula de gas, se debe instalar una válvula de
interceptación manual y una junta antivibración, dispuestas


0002910902
A
B
1
2
34
5
6
7
8
9
10
11 12
1 Servomotor de regulación del aire
2 Presostato aire
 
4 Válvula de mariposa modulante del suministro de gas
5 Válvula de gas de trabajo con regulador de presión
 

7 Válvula de seguridad
 
9 Filtro de gas
 
 
12 Servomotor regulación gas
 
 
13 / 30
0006160228_202307
ESPAÑOL
CONEXIONES ELÉCTRICAS



derarse de 0,75 mm².

calientes.



cuencia indicadas en la placa.







dor.
Proporcione un interruptor unipolar con distancia de apertura






pueda entrar en contacto con partes metálicas y predisponer una
longitud mayor para el conductor de tierra.
CUIDADO / ADVERTENCIAS
  








Ph
Ph 230
ION IN
ION PROBE
AR 1
ION
L (1)
IN (2)
tensione_elettrodi
14 / 30
0006160228_202307
ESPAÑOL
DESCRIPCIÓN DEL FUNCIONAMIENTO


sión según las correspondientes curvas de trabajo.

rendimiento.
         









suministro de combustible, adaptándose continuamente a las necesi


bustión.



stión se vuelve a colocar en la posición de encendido.



y principal.
El gas alcanza el cabezal de combustión, se mezcla con el aire su

electrodo de encendido en el disco llama se incendia. El suministro del
gas es regulado por la válvula de mariposa.


La presencia de la llama es detectada por el dispositivo de control






ordena la rotación de los servomotores de regulación del suministro




CUIDADO / ADVERTENCIAS

del aire comburente, del gas y, en los casos pertinentes, del
      





       
suministro de gas, del aire comburente correspondiente y del número









a la caldera detecta las variaciones de temperatura o presión y, au
tomáticamente, adecua el suministro de combustible y aire comburen

girando hacia la derecha, el caudal de aire aumenta.


para suministrar a la caldera.
Si la llama no aparece en 3 segundos desde la apertura de las válvulas




1
1 Pulsador INTRO
15 / 30
0006160228_202307
ESPAÑOL
ENCENDIDO Y REGULACIÓN











de interceptación.

prudencia y con puertas y ventanas abiertas.

mente, abra ligeramente la/las llaves de corte del gas.






Aplicar un manómetro con escala adecuada en la toma de pre
sión prevista en el presostato del gas.




el motor para cambiar el sentido de rotación.

















en todos los puntos intermedios de la carrera de modulación

caudal del gas suministrado mediante la lectura del contador.



el mando automático de la sonda de la caldera.
El presostato del aire sirve para poner en condiciones de seguridad




Si el presostato del aire no detecta una presión superior a la de cali

de encendido y no se abren las válvulas del gas, por consiguiente el

Pressostato_aria_01
Display_BT320
4563
1 2




5 Indicador de presencia de tensión

16 / 30
0006160228_202307
ESPAÑOL






del mismo.





presión superior a la de regulación.




se detecte cada vez.













REGULACIÓN DESPUÉS DE LA CALIBRACIÓN DEL
QUEMADOR:
        
es decir la abertura del circuito de uno de los presostatos, cuando el




cionamiento.

secuencia de encendido.


IMPORTANTE
            











17 / 30
0006160228_202307
ESPAÑOL

        



Para medir la corriente de ionización deberá conectar un microam



3
0002939630
1
2
1
2
B
3
4
4
A3




A
TBG 2000 ME / MC 20 5
18 / 30
0006160228_202307
ESPAÑOL
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94

BALTUR TBG 2000 ME 50Hz Use and Maintenance Manual

Typ
Use and Maintenance Manual

w innych językach