Philips AC1217/50 Instrukcja obsługi

Kategoria
Oczyszczacze powietrza
Typ
Instrukcja obsługi
AC1217
EN User manual 1
BG
Ръководство за потребите
15
CS Příručka pro uživatele 33
HU Felhasználói kézikönyv 47
PL Instrukcja obsługi 63
RO Manual de utilizare 81
SK Príručka užívateľa 97
UK Посібник користувача 111
© 2018 Koninklijke Philips N.V.
All rights reserved.
4241 211 03961
1 2
J K L M N
E
F
G
A
B
D
C
H
I
3s
3s
3s
3s
Contents
1 Important 2
2 Your air purier 5
Product overview 5
Controls overview 5
3 Getting started 5
Installing the lter 5
4 Using the air purier 6
Understanding the air quality light 6
Turning on and o 6
Changing the fan speed 7
Light sensor 7
Night sensing mode 7
Set the child lock 8
5 Cleaning 9
Cleaning the body of the air
purier 9
Cleaning the air quality sensor 9
Cleaning the pre-lter 10
6 Replacing the lter 11
Filter replacement indicator 11
Replacing the lters 11
Filter reset 12
1EN
English
7 Storage 12
8 Troubleshooting 13
9 Guarantee and service 15
Order parts or accessories 15
10 Notices 15
Electromagnetic elds (EMF) 15
Recycling 16
2 EN
service center authorized
by Philips, or similarly
qualied persons in order
to avoid a hazard.
Do not use the appliance
if the plug, the power
cord, or the appliance
itself is damaged.
This appliance can be
used by children aged
from 8 years and above
and persons with reduced
physical, sensory or
mental capabilities or
lack of experience and
knowledge if they have
been given supervision or
instruction concerning use
of the appliance in a safe
way and understand the
hazards involved. Child
shall not play with the
appliance. Cleaning and
maintenance shall not be
made by children without
supervision.
Do not block the air inlet
and outlet, e.g. by placing
items on the air outlet or
in front of the air inlet.
Make sure that foreign
objects do not fall into the
appliance through the air
outlet.
1 Important
Read this user manual carefully before
you use the appliance, and save it for
future reference.
Danger
Do not let water or any
other liquid or ammable
detergent enter the
appliance to avoid electric
shock and/or a re
hazard.
Do not clean the
appliance with water,
any other liquid, or a
(ammable) detergent to
avoid electric shock and/
or a re hazard.
Do not spray any
ammable materials
such as insecticides or
fragrance around the
appliance.
Warning
Check if the voltage
indicated on the
appliance corresponds to
the local power voltage
before you connect the
appliance.
If the power cord is
damaged, you must have
it replaced by Philips, a
Do not place the
appliance directly below
an air conditioner to
prevent condensation
from dripping onto the
appliance.
Make sure all lters
are properly installed
before you switch on the
appliance.
Only use the original
Philips lters specially
intended for this
appliance. Do not use any
other lters.
Combustion of the lter
may cause inreversible
human hazard and/or
jeopardize other lives. Do
not use the lter as fuel or
for similar purpose.
Avoid knocking against
the appliance (the air inlet
and outlet in particular)
with hard objects.
Always lift or move the
appliance by the handle
on back side of the
appliance.
Do not insert your ngers
or objects into the air
outlet or the air inlet to
prevent physical injury
or malfunctioning of the
appliance.
Caution
This appliance is not
a substitute for proper
ventilation, regular
vacuum cleaning, or use
of an extractor hood or
fan while cooking.
If the power socket used
to power the appliance
has poor connections,
the plug of the appliance
becomes hot. Make
sure that you plug the
appliance into a properly
connected power socket.
Always place and use the
appliance on a dry, stable,
level, and horizontal
surface.
Leave at least 20cm free
space behind and on both
sides of the appliance
and leave at least 30cm
free space above the
appliance.
Do not place anything on
top of the appliance.
Do not sit or stand on
the appliance. Sitting or
standing on the appliance
may lead to potential
injuiry.
3EN
English
Do not use the appliance
in wet surroundings or in
surroundings with high
ambient temperatures,
such as the bathroom,
toilet, or kitchen.
The appliance does
not remove carbon
monoxide (CO) or radon
(Rn). It cannot be used
as a safety device in
case of accidents with
combustion processes
and hazardous chemicals.
If you need to move the
appliance, disconnect the
appliance from the power
supply rst.
Do not move the
appliance by pulling its
power cord.
Always wash your hands
thoroughly after changing
or cleaning a lter.
Do not use this appliance
when you have used
indoor smoke-type insect
repellents or in places
with oily residues, burning
incense, or chemical
fumes.
Do not use the appliance
near gas appliances,
heating devices or
replaces.
Always unplug the
appliance after use
and before cleaning,
or carrying out other
maintenance or replacing
the lters.
Do not use the appliance
in a room with major
temperature changes,
as this may cause
condensation inside the
appliance.
To prevent interference,
place the appliance at
least 2 meters away from
electrical appliances that
use airborne radio waves
such as TVs, radios, and
radio-controlled clocks.
The appliance is only
intended for household
use under normal
operating conditions.
4 EN
3 Getting started
Installing the lter
Note
Make sure the air purier is
unplugged from the electrical outlet
before installing the lter.
Make sure the side of the lter with
the tag is pointing towards you.
1 Pull the bottom part of the front
panel and then gently lift to remove
it from the air purier (g. c).
2 Press the clip down (1) and pull the
pre-lter towards you (2) (g. d).
3 Remove all lters (g. e).
4 Remove all packaging materials
from the lter (g. f).
5 Place the thick lter (FY1410) into
the air purier and then the thin AC
lter (FY1413) (g. g). The model
numbers are shown on each lter.
6 Attach the pre-lter back into the
air purier (g. h).
Note
Make sure the side with the clip is
pointing towards you, and that all
hooks of the pre-lter are properly
attached to the purier.
7 Reattach the front panel by pressing
the top part of the panel onto the
top of the air purier (1). Then, gently
push the panel against the body of
the air purier (2) (g. i).
8 Wash your hands thoroughly after
installing lters.
2 Your air purifier
Congratulations on your purchase, and
welcome to Philips!
To fully benet from the support that
Philips oers, register your product at
www.philips.com/welcome.
Product overview
A Control panel
B Air quality light
C Air outlet
D Air quality sensor
E
NanoProtect lter Series 3
(FY1410)
F NanoProtect lter AC (FY1413)
G Pre-lter
H Air inlet
I Front panel
Controls overview
J On/O button
K Night sensing mode button
L Display screen
M Fan speed button
N Child lock button
5EN
English
1 Put the plug of the air purier in the
wall outlet.
2 Touch to switch on the air purier
(g. j).
» The air purier beeps.
» The air purier operates under
the auto-purication mode by
default.
» When the air purier is warming
up, "
" displays on the screen.
» After measuring the air
quality for approximately
30 seconds, the air quality
sensor automatically selects
the appropriate air quality light
color.
3 Touch and hold for 3 seconds to
switch o the air purier.
Note
If the air purier stays connected
to the electrical outlet after turning
OFF, the air purier will operate
under the previous settings when
turned ON again.
If the air purier accidentally
shuts o during running, it restarts
automatically and operates under
previous settings when the power
supply is resumed.
Changing the fan speed
There are several fan speeds available.
You can choose the auto-purication
mode, Allergen mode, speed 1, 2, 3 or
turbo mode (t).
Auto-purication mode
Touch the fan speed button
repeatedly to select the auto-
purication mode (g. k).
4 Using the air
purifier
Understanding the air
quality light
Air quality light color Air quality level
Blue Good
Blue-Purple Fair
Purple-Red Poor
Red Very poor
The air quality light automatically goes
on when the air purier is switched on,
and lights up all colors in sequence.
After approximately 30 seconds, the
air quality sensors select the color that
corresponds to the surrounding air
quality of airborne particles.
Turning on and o
Note
Always place the air purier on a
stable, horizontal, and level surface
with the front of the unit facing
away from walls or furniture.
For optimum purication
performance, close doors and
windows.
Keep curtains away from the air inlet
or air outlet.
6 EN
Night sensing mode
You can activate the night sensing
mode in two ways.
Activating the night sensing
mode manually
Before you go to sleep, touch
manually to activate the night
sensing mode (g. o).
» If the air quality light is blue,
the air purier directly goes to
the night sensing mode. The air
purier operates quietly and the
air quality light will be dimmed.
» If the air quality light is not blue,
the air purier operates under
turbo mode for a maximum of
10 minutes, the air quality light
blinks slow during this time, and
then goes to the night sensing
mode.
Auto activating the night
sensing mode
When the air purier operates in auto
mode or allergen mode, if the light
sensor detects the lights in your room
are turned o, the air purier goes to
the night sensing mode automatically.
The air purier will adjust the fan speed
in real-time to make sure the air in your
room is clean. The air quality light will
be dimmed.
Allergen mode
The specially designed allergen
mode can eectively reduce common
allergens such as pollen and pet
dander.
Touch the fan speed button
to
select the Allergen mode (g. l).
» Auto (A) and
display on the
screen.
Manual
Touch the fan speed button
repeatedly to select the fan speed
you need (g. m).
Turbo (t)
In turbo mode, the air purier operates
on the highest speed.
Touch the fan speed button
to
select the turbo mode (t) (g. n).
Light sensor
With the light sensor, the air purier can
work according to the ambient light.
When the ambient light dims for
10 seconds, all the lights on the control
panel will be o slowly. During this
period, you can touch any of the
buttons, all lights will be on again. If you
don't perform other operations within
10 seconds, all lights will be o.
After the ambient light becomes bright
and lasts at least for 10 seconds, all
lights will be on again.
7EN
English
5 Cleaning
Note
Always turn the air purier o and
unplug the air purier from the
electrical outlet before cleaning.
Never immerse the air purier in
water or any other liquid.
Never use abrasive, aggressive, or
ammable cleaning agents such as
bleach or alcohol to clean any part
of the air purier.
Only the pre-lter is washable. The
air lter is not washable.
Do not attempt to clean the lters
or air quality sensor with a vacuum.
Cleaning the body of the
air purier
Regularly clean the inside and outside
of the air purier to prevent dust from
collecting.
1 Use a soft, dry cloth to clean both
the interior and exterior of the air
purier (Especially for the front
cover).
2 The air outlet can also be cleaned
with a dry, soft cloth.
3 Detach the front cover from the air
purier and wash it under running
tap water.
Cleaning the air quality
sensor
Clean the air quality sensor every
2 months for optimal functioning of the
purier.
Note
The light sensor detects the lights in
your room after 11 hours in the night
sensing mode.
If the lights in your room are turned
on, the air purier will quit the night
sensing mode and operate under
the previous mode. The air quality
light and the display will be on
again.
To exit the night sensing mode
manually, touch or button.
Set the child lock
1
Touch and hold the child lock
button
for 3 seconds to activate
child lock (g. p).
» The child lock icon
displays
on the screen.
» When the child lock is on,
all the other buttons are not
responsive, only the child lock
icon
blinks.
2 Touch and hold the child lock
button
for 3 seconds again to
deactivate child lock (g. q).
» The child lock icon
disappears.
Note
The child lock function is
automatically unlocked when the
pre-lter cleaning code or the lter
replacement code displays on the
screen.
8 EN
3 Press the clip down (1) and pull the
pre-lter towards you (2) (g. d).
4 If the pre-lter is very dirty, use a soft
brush to brush away the dust. Then
wash the pre-lter under running
tap water (g. w).
5 Allow the pre-lter to air dry
thoroughly before placing back in
the air purier.
Note
To optimize the lifetime of the pre-
lter, make sure it dries completely
after cleaning.
Wash your hands after handling the
lter.
6 Put the pre-lter back into the air
purier (g. h).
Note
Make sure the side with the clip is
pointing towards you, and that all
hooks of the pre-lter are properly
attached to the air purier.
7 To reattach the front panel, press
the top part of the panel onto the
top of the air purier (1). Then, gently
push the panel against the body of
the air purier (2) (g. i).
8 Put the plug of the air purier in the
wall outlet.
9 Touch and hold the for
3 seconds to reset the pre-lter
cleaning time (g. x).
10 Wash your hands thoroughly after
installing lters.
Note
If the air purier is used in a dusty
environment, it may need to be
cleaned more often.
If the humidity level in the room
is very high, condensation may
develop on the air quality sensor
and the air quality light may indicate
a more poor air quality even though
the air quality is actually good. If this
occurs, clean the air quality sensor
or use the air purier on a manual
speed setting.
1 Switch o the air purier and
unplug from the wall outlet.
2 Clean the air quality sensor inlet
and outlet with a soft brush (g. r).
3 Remove the air quality sensor cover
(g. s).
4 Clean the air quality sensor, the
dust inlet and the dust outlet with a
damp cotton swab (g. t).
5 Dry all parts thoroughly with a dry
cotton swab.
6 Reattach the air quality sensor
cover (g. u).
Note
Always keep air quality cover close
during the air purier is working.
Cleaning the pre-lter
Clean the pre-lter when F0 is displayed
on the screen (g. v).
1 Switch o the air purier and
unplug from the wall outlet.
2 Pull the bottom part of the front
panel and then gently lift to remove
it from the air purier (g. c).
9EN
English
Filter alert light
status
Action
A3 displays on
the screen
Replace
NanoProtect lter
Series 3 (FY1410)
C7 displays on the
screen
Replace the
NanoProtect lter
AC (FY1413)
A3 and C7 display
on the screen
alternately
Replace both
lters
1 Turn o the air purier and unplug
from the wall outlet.
2 Take out the used air lter according
to the lter alert light status
displayed on the screen (g. y).
Discard used lter.
Note
Do not touch the pleated lter
surface, or smell the lter as it has
collected pollutants from the air.
3 Remove all packaging material from
the new lter (g. f).
4 Place the new lters into the air
purier (g. g).
5 Put the plug of the air purier in the
wall outlet.
6 Touch and hold the for 3 seconds
to reset the lter lifetime counter
(g. z).
7 Wash your hands after changing a
lter.
6 Replacing the
filter
Filter replacement
indicator
This air purier is equipped with a
lter replacement indicator to make
sure that the air purication lter is in
optimal condition when the air purier
is operating. When the lters need to be
replaced, the lter code displays on the
screen.
If the lters are not replaced in 14 days,
the air purier will stop operating and
automatically lock.
Replacing the lters
Note
The air lters are not washable or
reusable.
Always turn o the air purier and
unplug from the electrical outlet
before replacing the lters.
Do not clean the lter with a
vacuum.
10 EN
7 Storage
1 Turn o the air purier and unplug
from the wall outlet.
2 Clean the air purier, air quality
sensor and pre-lter (see chapter
‘Cleaning’).
3 Let all parts dry thoroughly before
storing.
4 Wrap the lter and pre-lter
separately in air tight plastic bags.
5 Store the air purier, the lter and
pre-lter in a cool, dry location.
6 Always thoroughly wash hands
after handling lters.
Filter reset
You can replace lters even if there is
no lter replacement code displayed on
the screen. After replacing a lter, you
need to reset the lter lifetime counter
manually.
1 Touch and simultaneously for
3 seconds to enter the lter reset
mode (g. {).
» Code (A3) of the NanoProtect
lter Series 3 displays on the
screen.
2 Touch and hold for 3 seconds to
force reset the lter lifetime counter
of the NanoProtect lter Series 3
(g. z).
3 Code (C7) of the Nanoprotect lter
AC displays on the screen after the
lifetime counter of the NanoProtect
lter Series 3 has been reset
(g. |).
4 Touch and hold for 3 seconds to
force reset the lter lifetime counter
of the NanoProtect lter AC and exit
the lter reset mode (g. }).
11EN
English
8 Troubleshooting
This chapter summarizes the most common problems you could encounter with the air
purier. If you are unable to solve the problem with the information below, visit
www.philips.com/support or contact the Consumer Care Center in your country.
Problem Possible solution
The air purier
does not work
even though it is
plugged in to the
wall outlet and
switched on.
Try a dierent electrical outlet or check the wall switch.
The lter alert status is displaying the lter code. Replace
the corresponding lter and reset the lter lifetime counter
(see chapter "Replacing the lter").
If the problem persists, contact the Consumer Care Center
in your country.
The air purier
does not work
even though it is
switched on.
The lter replacement indicator has been on continuously
but you have not replaced the corresponding lter, and the
air purier is now locked. In this case, replace the lter and
reset the lter lifetime counter.
The air purier
accidentally
powers o.
The air purier restarts automatically and goes to the
previous mode when the power resumes.
The airow that
comes out of
the air outlet
is signicantly
weaker than
before.
The pre-lter is dirty. Clean the pre-lter (see chapter
"Cleaning").
The air quality
does not improve,
even though the air
purier has been
operating for a
long time.
One of the lters has not been placed in the air purier or
the lter is not placed properly. Make sure that all lters
are properly installed in the following order, starting with
the innermost lter:
1) NanoProtect lter Series 3 (FY1410);
2) NanoProtect lter AC (FY1413) 3) pre-lter.
The air quality sensor is wet. Make sure that the air quality
sensor is clean and dry (see chapter "Cleaning").
The color of the air
quality light always
stays the same.
The air quality sensor is dirty. Clean the air quality sensor
(see chapter "Cleaning").
12 EN
Problem Possible solution
The air purier
produces a
unpleasant smell.
The rst few times you use the air purier, it may produce
a plastic smell. This is normal. The air purier may also
produce an unpleasant smell when the lter is dirty. In this
case, clean or replace the appropriate lter.
However, if the appliance produces a burnt smell even
if removing lters, contact your Philips dealer or an
authorized Philips service center.
The air purier is
loud.
If the air purier is too loud, change the fan speed to a
lower fan speed level. When using the air purier in a
bedroom at night, choose the night sensing mode or select
a lower fan speed level.
The air purier still
indicates that I
need to replace a
lter, but I already
did.
Perhaps you did not reset the lter lifetime counter. Plug
in the air purier, touch
to switch on the air purier, and
touch and hold the
for 3 seconds.
Error codes "E1",
"E2", "E3" or "E4"
displays on the
screen.
The air purier has malfunctions. Contact the Consumer
Care Center in your country.
13EN
English
9 Guarantee and
service
If you need information or if you have
a problem, please visit the Philips
website at www.philips.com or contact
the Philips Consumer Care Center in
your country (you nd its phone number
in the worldwide guarantee leaet). If
there is no Consumer Care Centre in
your country, go to your local Philips
dealer.
Order parts or
accessories
If you have to replace a part or want to
purchase an additional part, go to your
Philips dealer or visit
www.philips.com/support.
If you have problems obtaining the
parts, please contact the Philips
Consumer Care Center in your country
(you can nd its phone number in the
worldwide guarantee leaet).
10 Notices
Electromagnetic elds
(EMF)
This Philips appliance complies with all
applicable standards and regulations
regarding exposure to electromagnetic
elds.
Compliance with EMF
Koninklijke Philips N.V. manufactures
and sells many products targeted at
consumers, which, like any electronic
apparatus, in general have the ability
to emit and receive electromagnetic
signals.
One of Philips' leading Business
Principles is to take all necessary health
and safety measures for our products,
to comply with all applicable legal
requirements and to stay well within the
EMF standards applicable at the time of
producing the products.
Philips is committed to develop,
produce and market products that
cause no adverse health eects. Philips
conrms that if its products are handled
properly for their intended use, they
are safe to use according to scientic
evidence available today.
Philips plays an active role in the
development of international EMF
and safety standards, enabling Philips
to anticipate further developments in
standardization for early integration in
its products.
Recycling
This symbol means that this product
shall not be disposed of with normal
household waste (2012/19/EU).
Follow your country’s rules for the
separate collection of electrical and
electronic products. Correct disposal
helps prevent negative consequences
for the environment and human health.
14 EN

1  16
2  
  19
    19
   20
3    20
   20
4   -
   21
   
   21
   21
   
 22
  22
  23
   
 23
5  24
   
   24
   
   24
   25
15
BG
Български
6    26
   
 26
   26
   27
7  27
8  
 28
9    30
   
 30
10  30
 
(EMF) 30
 31
16
BG
 
 
   
  
   
Philips, 
Philips  
 .
 
,  ,
  
   .
   
  
  8 
   
 
 
  
  , 
  
 
   
  
  
  
   
 .
   
 . 
   
  
   
.
1 
   ,
  
    
    .

   
   
 , 
 
,  
   /
  .
  
,   
() 
,  
   /
  .
  
, 
 
 , 
.

  
  
,  
  
 
   
 .
  20 cm
 
     
   -
 30 cm 
  .
  
 .
    
 . 
  
   
 
.
  
  ,
  
  
 .
 ,  
  
,  
 .
 
 
 Philips, 
 
   .
  
 .
  
  
 
  
  
     
 , .
  
   .
 ,  
  
   
 .

   
 
 ,
 
 
 
  
   
.
 
,  
  ,
   ,
   
 .  ,
   
  
 .
 
 
 , ,
  
.
17
BG
Български
   
 ,
  .
 
   
 , 
   
  
  .
  
   

,  
   
 
 .
  
 
   2 
 ,
  
, 
 ,

  
.
  
  
  
 
.
/  
  . 
 
   
 .
  
  
 ( 
   
   
).
 
   
   
.
   
  
  
  
   ,
  
 
   .
  ,
  
 
  
  
   
, 
  
.
18
BG
1 / 1

Philips AC1217/50 Instrukcja obsługi

Kategoria
Oczyszczacze powietrza
Typ
Instrukcja obsługi