Whirlpool AMD 054/1 instrukcja

Typ
instrukcja

Ten podręcznik jest również odpowiedni dla

PRZED PRZYSTĄPIENIEM DO
EKSPLOATACJI URZĄDZENIA
Aby w pełni cieszyć się nowym urządzeniem, należy uważnie przeczytać instrukcję obsługi oraz zachować ją
na przyszłość.
ŚRODKI BEZPIECZEŃSTWA
Instalację, serwisowanie oraz naprawy należy
zlecać wykwalifikowanemu technikowi i zadbać,
aby były przeprowadzane zgodnie z instrukcjami
producenta i w zgodzie z lokalnymi zasadami
bezpieczeństwa. Nie naprawiać i nie wymieniać
żadnej części urządzenia, chyba że jest to
wyraźnie przewidziane w instrukcji obsługi.
Nie ciągnąć za przewód zasilający, aby wyjąć
wtyczkę z gniazdka. Nie skręcać i nie przyciskać
niczym przewodu zasilającego. Upewnić się, czy
nie jest on uszkodzony.
Nie dotykać wtyczki przewodu zasilającego,
wyłącznika głównego ani przycisku alarmowego
mokrymi rękami.
Nie wkładać palców ani żadnych przedmiotów i
substancji do otworów wlotowych i wylotowych
powietrza modułu wewnętrznego&zewnętrznego.
Nie blokować wlotu i wylotu powietrza w module
wewnętrznym i zewnętrznym.
Osoby niepełnosprawne fizycznie lub umysłowo,
dzieci oraz osoby bez doświadczenia w
eksploatacji tego produktu mogą obsługiwać
urządzenie jedynie pod warunkiem, że zostały
odpowiednio przeszkolone przez osobę
odpowiedzialną za ich bezpieczeństwo.
Urządzenie nie jest przeznaczone do eksploatacji
przez osoby niepełnosprawne oraz małe dzieci
bez nadzoru.
Należy pilnować, aby dzieci nie bawiły się
urządzeniem (oraz jego pilotem).
29
ŚRODKI OSTROŻNOŚCI DOTYCZĄCE
KLIMATYZATORA
Proszę dokładnie przestrzegać poniższych
instrukcji:
Długi oraz bezpośredni kontakt z zimnym
powietrzem może być szkodliwy dla zdrowia.
Zaleca odpowiednie wyregulowanie żaluzji w taki
sposób, aby uniknąć bezpośredniej styczności z
zimnym powietrzem oraz zapewnić odpowiednie
jego rozprowadzenie po całym pomieszczeniu.
W razie jakichkolwiek nieprawidłowości w pracy
urządzenia należy je najpierw wyłączyć
przyciskiem ON/OFF (WŁ./WYŁ.) na pilocie, a
następnie odłączyć od zasilania.
Zbyt częste włączanie i wyłączanie klimatyzatora
może prowadzić do jego uszkodzenia.
Nie kłaść żadnych przedmiotów na module
zewnętrznym.
W przypadku dłuższego okresu niekorzystania z
klimatyzatora oraz w razie burzy i piorunów odłącz
go od źródła zasilania.
Niniejsze urządzenie zawiera fluorowane gazy
cieplarniane objęte Protokołem z Kioto. Gaz
chłodnicy jest zawarty w hermetycznie
zamkniętym obwodzie. Gaz chłodniczy: R410a
posiada potencjał cieplarniany (GWP) wynoszący
1975.
Niniejsze urządzenie zostało wykonane z
materiałów nadających się do ponownego
przetworzenia. Utylizacja musi być
przeprowadzona zgodnie z obowiązującymi
przepisami dotyczącymi gospodarki odpadami.
Przed oddaniem do utylizacji należy odciąć
przewód zasilający, aby z urządzenia nie można
było ponownie korzystać.
Więcej szczegółowych informacji dotyczących
obsługi oraz recyklingu niniejszego urządzenia
można uzyskać od lokalnych władz, które są
odpowiedzialne za gospodarkę odpadami, lub w
sklepie, w którym urządzenie nabyto.
UTYLIZACJA OPAKOWANIA
Materiały z opakowania nadają się w 100% do
wykorzystania jako surowiec wtórny i są
oznakowane symbolem recyklingu .
Poszczególnych części opakowania nie można
zrzucać do środowiska, lecz należy je zutylizować
zgodnie z obowiązującymi przepisami lokalnymi.
UTYLIZACJA URZĄDZENIA
Niniejsze urządzenie jest oznaczone zgodnie z
Dyrektywą Europejską 2002/96/WE w sprawie
zużytego sprzętu elektrotechnicznego i
elektronicznego (WEEE).
Zapewniając prawidłowe złomowanie niniejszego
urządzenia, przyczynią się Państwo do
ograniczenia ryzyka wystąpienia potencjalnie
negatywnych konsekwencji w środowisku
naturalnym oraz zdrowiu ludzi.
Symbol na urządzeniu lub w dokumentacji do
niego dołączonej oznacza, że urządzenia nie
wolno traktować podobnie jak zwykłe odpady
domowe. Należy oddać je do punktu zajmującego
się utylizacją i recyklingiem urządzeń
elektrotechnicznych i elektronicznych.
OCHRONA ŚRODOWISKA
30
OPIS URZĄDZENIA
Moduł wewnętrzny
1. Wlot powietrza
2. Panel przedni
3. Panel wyświetlacza
4. Wylot powietrza
5. Skrzynka elektryczna
6. Przełącznik On/Off (Wł./Wył.)
7. Żaluzje pionowe
8. Żaluzje poziome
9. Filtr powietrza
10. Pilot
Moduł zewnętrzny
11. Wlot powietrza
12. Rury oraz przewód zasilający
13. Wąż spustowy
14. Wylot powietrza
Rysunki i zdjęcia przedstawione w niniejszej instrukcji obsługi przedstawiają zewnętrzny widok modeli
standardowych. Kształty i projekt mogą się różnić w zależności od konkretnego modelu.
31
OPIS WSKAŹNIKÓW NA WYŚWIETLACZU
PANELU STEROWANIA
Wskaźnik temperatury (1)
Wyświetla temperaturę ustawioną oraz temperaturę w pomieszczeniu.
Wskaźnik działania (2))
Zapala się na biało po podłączeniu do zasilania.
Świeci się na biało podczas działania.
Wskaźnik ogrzewania (3)
Zapala się w trybie ogrzewania.
Wskaźnik chłodzenia (4)
Zapala się w trybie chłodzenia.
Wskaźnik suszenia (5)
Zapala się w trybie suszenia.
Wskaźnik Super ciche (6)
Zapala się w trybie Super ciche.
Odbiornik sygnałów (7)
32
FUNKCJE I WSKAŹNIKI NA PILOCIE
1. PRZYCISK ON/OFF (WŁ./WYŁ.)
Naciśnięcie tego przycisku włącza lub
wyłącza urządzenie.
2-3. PRZYCISKI USTAWIANIA TEMPERATURY
Służy do ustawiania temperatury.
Służy do ustawiania zegara.
Służy do ustawiania czasu w trybie timera.
4. PRZYCISK MODE (TRYB)
Służy do wybierania trybu działania.
5. PRZYCISK
Służy do ustawiania pracy w trybie 6-ty zmysł.
6. PRZYCISK
Służy do ustawiania lub kasowania pracy w
trybie around U (Wokół Ciebie).
7. PRZYCISK FAN (WENTYLATOR)
Służy do ustawiania prędkości obrotów
wentylatora.
8. PRZYCISK SWING (NADMUCH ZMIENNY)
Służy do zatrzymywania lub rozpoczynania
zmiany ustawienia żaluzji pionowych oraz
ustawiania pożądanego kierunku przepływu
strumienia powietrza w pionie (góra/dół).
9. PRZYCISK POWER SAVE (OSZCZĘDZANIE
ENERGII)
Służy do ustawiania lub kasowania pracy w
trybie energooszczędnym.
10
PRZYCISK T-ON/T-OFF (WŁ. TIMERA/WYŁ.
TIMERA)
Służy do ustawiania lub kasowania pracy w
trybie timera.
11. PRZYCISK JET (SZYBKIE CHŁODZENIE) i
OŚWIETLENIA
Służy do włączania lub wyłączania działania w
trybie szybkiego chłodzenia oraz ogrzewania.
Służy to włączania i wyłączania podświetlenia
wyświetlacza na module wewnętrznym
12. PRZYCISK INFO °C (INFORMACJA O °C)
Służy do wyświetlania informacji o
temperaturze w pomieszczeniu lub ustawionej
temperaturze na panelu sterowania modułu
wewnętrznego.
13. PRZYCISK AUTO CLEAN
(AUTOMATYCZNE CZYSZCZENIE)
Służy do włączania lub wyłączenia
automatycznego czyszczenia.
14. PRZYCISK CLOCK (ZEGAR)
Służy do ustawiania aktualnej godziny.
15. PRZYCISK SLEEP (SEN)
Służy do włączania lub wyłączenia stanu
uśpienia.
16. PRZYCISK SUPER SILENT (SUPER CICHE)
Służy do ustawiania lub kasowania pracy w
trybie super cichym.
23
1
5
6
4
8
11
14
12
9
7
15
10
13
16
33
34
SYMBOLE WSKAŹNIKÓW NA
WYŚWIETLACZU
Wskaźnik chłodzenia
Wskaźnik osuszania
Wskaźnik pracy samego wentylatora
Wskaźnik ogrzewania
Automatyczna prędkość wentylatora
Duża prędkość wentylatora
Średnio-wysoka prędkość wentylatora
Średnia prędkość wentylatora
Średnio-niska prędkość wentylatora
Niska prędkość wentylatora
Wskaźnik automatycznego czyszczenia
Wskaźnik zmiennego nadmuchu
Wskaźnik blokady
Wskaźnik wytwarzania zimnej plazmy
wskaźnik
Wskaźnik stanu uśpienia
Wskaźnik trybu Wokół Ciebie
Wskaźnik Jet
Przesyłanie sygnałów
Timer ustawień na wyświetlaczu
Aktualna godzina na wyświetlaczu
Wyświetlacz temperatury
Wskaźnik wyświetlacza ustawionej
temperatury
Wskaźnik wyświetlacza temperatury w
pomieszczeniu
Wskaźnik włączenia wyświetlacza panelu
przedniego
Wskaźnik trybu Super Ciche
Wskaźnik trybu Zapobieganie przed
zamarzaniem
FAN
FAN
FAN
FAN
°F
1
FAN
FAN
PRZECHOWYWANIE I OBSŁUGA PILOTA
Sposób wkładania baterii
1. Aby zdjąć pokrywę przegródki na baterie,
delikatnie nacisnąć pokrywę i przesunąć ja w
kierunku wskazywanym przez strzałkę (tak jak
pokazano na rysunku).
2. Włożyć 2 baterie AAA (1,5V) do przegródki.
Należy zwrócić uwagę na prawidłowe włożenie
baterii tak, aby bieguny “+” i “” znajdowały się po
odpowiedniej stronie.
3. Nałożyć i zamknąć pokrywę przegródki na baterie.
Sposób wyjmowania baterii
Przesunąć pokrywę kieszeni na baterie w kierunku
oznaczonym strzałką.
Delikatnie nacisnąć baterię palcami po stronie
bieguna dodatniego, po czym wyjąć baterię z
kieszeni na baterie.
Te czynności wolno wykonywać tylko osobom
dorosłym. Nie wolno pozwolić, aby dzieci wyjmowały
baterie z pilota zdalnego sterowania, gdyż w
przeciwnym razie występuje niebezpieczeństwo, że
mogą je połknąć.
Utylizacja baterii
Zużyte baterie należy przekazać do najbliższego
punktu selektywnej zbiórki odpadów.
Środki ostrożności
Podczas wymiany baterii nie stosować starych
baterii łącznie z nowymi. Stosować baterie tylko
jednego typu, gdyż w przeciwnym wypadku pilot
może przestać działać prawidłowo.
Jeżeli pilot ma pozostać nieużywany przez
dłuższy czas, wyjąć z niego baterie, aby zapobiec
wylaniu się z nich kwasu.
Pilot zawsze powinien znajdować się w zasięgu
roboczym urządzenia. Pilot powinien znajdować
się w odległości co najmniej 1 metra od
odbiornika telewizyjnego lub urządzeń hi-fi.
Jeżeli pilot nie działa prawidłowo, wyjąć baterie i
włożyć je ponownie po upływie 30 sekund. Jeżeli
pilot nadal nie działa prawidłowo, włożyć nowe
baterie.
Aby obsługiwać urządzenie za pomocą pilota,
należy skierować go na urządzenie odbiorcze na
module wewnętrznym, aby zapewnić odpowiednią
czułość odbioru.
Podczas wysyłania sygnału z pilota przez 1
sekundę będzie migał symbol
.
Po odebraniu
sygnału urządzenie wyemituje sygnał dźwiękowy.
Zasięg działania pilota to maksymalnie 7 metrów
od klimatyzatora.
Za każdym razem po wymianie baterii w pilocie
pilot automatycznie ustawia się na tryb 6-ty zmysł.
1
2
3
Odbiornik
sygnału
35
OPIS TRYBÓW PRACY
Działanie zwykłe:
1. Włączanie
Nacisnąć przycisk Wł.-Wył., a kiedy urządzenie
odbierze sygnał, na wyświetlaczu modułu
wewnętrznego zapali się wskaźnik DZIAŁANIA.
Podczas zmiany trybów należy odczekać kilka
sekund i powtórzyć czynność, jeśli urządzenie nie
reaguje od razu. Po ustawieniu trybu ogrzewania
strumień powietrza pojawi się po 2-5 minutach.
Generator zimnej plazmy
Funkcja ta jest aktywna, gdy włączone jest zasilanie
urządzenia, na wyświetlaczu pilota wyświetlana jest
ikona . Generator wytwarza wodór (H) i tlen (O
2
)
oraz neutralizuje szkodliwe wirusy, bakterie i
alergeny, rozkładając ich cząsteczki. Tworzy
korzystną atmosferę, poprawiając jakość powietrza
w domu i ułatwia oddychanie.
2. Wybór trybu
Każdorazowe naciśnięcie przycisku Mode (Tryb)
powoduje zmianę trybu działania według
następującej kolejności:
Tryb 6-ty zmysł tryb
CHŁODZENIE tryb
OSUSZANIE tryb
WENTYLATOR tylko tryb
OGRZEWANIE
3. Ustawianie prędkości WENTYLATORA
Każdorazowe naciśnięcie przycisku Fan (Wentylator)
powoduje zmianę prędkości wentylatora według
następującej kolejności:
Automatyczna prędkość wentylatora
Niska prędkość wentylatora
Średnio-niska prędkość wentylatora
Średnia prędkość wentylatora
Średnio-wysoka prędkość
wentylatora
Wysoka prędkośc wentylatora
W trybie Osuszanie dostępna jest jedynie niska
prędkość wentylatora.
4. Ustawianie temperatury
+ Nacisnąć jeden raz, aby podnieść temperaturę o 1
°C
Nacisnąć jeden raz, aby obniżyć temperaturę o 1
°C
Po naciśnięciu i przytrzymaniu przycisku + lub - cyfry
będą się szybko zmieniały.
Dostępny zakres temperatur do ustawienia:
16°C~30°C
*Uwaga: W trybie 6-ty zmysł nie można ustawić
temperatury.
FAN
FAN
FAN
FAN
FAN
FAN
Auto
36
STEROWANIE KIERUNKIEM PRZEPŁYWU
POWIETRZA
5. Sterowanie kierunkiem przepływu powietrza
Przepływ powietrza w pionie jest automatycznie
dostosowywany do pewnego kąta zgodnie z trybem
działania po włączeniu urządzenia. Kierunek
przepływu powietrza można również regulować przy
pomocy przycisku Swing (Nadmuch zmienny) na
pilocie.
Sterowanie przepływem powietrza w pionie (przy
pomocy pilota)
Każdorazowe naciśnięcie przycisku Swing
(Nadmuch zmienny) powoduje zmianę przepływu
powietrza w pionie według następującej kolejności:
Kiedy żaluzje pionowe zaczną się ruszać w górę i w
dół, jeśli ten przycisk zostanie naciśnięty, żaluzja
zatrzyma się w aktualnym położeniu. Kiedy status
zostanie zmieniony z wyłączonego na , jeśli ten
przycisk zostanie ponownie wciśnięty 2 sekundy
później, status zmieni się na wyłączony; jeśli ten
przycisk zostanie naciśnięty ponownie w ciągu 2
sekund, zmiana statusu nadmuchu zmiennego
będzie przebiegała zgodnie z powyższą kolejnością.
Naciśnięcie przycisku SWING (Nadmuch zmienny) i
przytrzymanie przez ponad 2 sekundy spowoduje
poruszenie żaluzji do przodu i do tyłu, od góry do
dołu, a gdy przycisk zostanie zwolniony, urządzenie
zatrzyma się i żaluzje pozostaną w ustawionej w
danym momencie pozycji.
Sterowanie przepływem powietrza w poziomie
(ręczne)
Przesunąć pręty kontrolne żaluzji poziomych, aby
zmienić przepływ powietrza w poziomie zgodnie z
rysunkiem.
Uwaga: Urządzenie może mieć inny kształt niż
wybrany przez Państwo klimatyzator.
A - Nie obracać żaluzji pionowych ręcznie, aby nie
doszło do nieprawidłowości w pracy. Jeśli do
tego dojdzie, należy wyłączyć urządzenie,
odłączyć je od zasilania, a następnie podłączyć
je ponownie.
B - Zaleca się, aby nie dopuszczać do opadnięcia
żaluzji pionowych na dłuższy czas w trybie
CHŁODZENIA lub OSUSZANIA, aby nie
dopuścić do skapywania skroplin.
pręt sterujący położeniem
żaluzji poziomych
37
OPIS TRYBÓW I FUNKCJI
TRYB 6th SENSE (6-ty zmysł)
Nacisnąć przycisk , na wyświetlaczu pojawi się
, a urządzenie wejdzie w tryb 6-ty zmysł. W tym
trybie temperatura oraz prędkość wentylatora są
ustawiane automatycznie odpowiednio do
rzeczywistej temperatury w pomieszczeniu.
Modele pomp ciepła
Przycisk nie działa w trybie Jet oraz Sleep
(Sen).
Uwaga: W tym trybie temperatura nie będzie
wyświetlana na panelu przednim ani na
wyświetlaczu.
Co można zrobić w trybie 6-ty zmysł
Funkcja Around U (Wokół Ciebie)
Po naciśnięciu tego przycisku na wyświetlaczu
pojawia się , pilot wysyła informację o
rzeczywistej temperaturze w pomieszczeniu
panującej wokół niego do modułu wewnętrznego,
a urządzenie zaczyna działać odpowiednio do tej
temperatury, aby zapewnić komfort użytkownikowi.
Pilot należy trzymać w miejscu, w którym może on w
niezakłócony sposób przesyłać sygnały do modułu
wewnętrznego.
Nacisnąć przycisk jeden raz w celu ustawienia.
Nacisnąć ponownie w celu anulowania.
Temperatura
wewnątrz
Tryb pracy
22°C lub poniżej OGRZEWANIE
22°C-26°C
WENTYLATOR lub utrzymaj
poprzedni tryb
26°C lub powyżej CHŁODZENIE
Odczucia użytkownika Przycisk Procedura regulacji
Brak komfortu w związku z nieodpowiednią
wielkością strumienia przepływającego
powietrza.
Po każdorazowym naciśnięciu tego przycisku zmienia się
prędkość wentylatora wewnętrznego: High (wysoka),
Medium (średnia) i Low (niska).
Brak komfortu w związku z
nieodpowiednim kierunkiem przepływu
powietrza.
Patrz poprzedni rozdział pt. “Sterowanie kierunkiem
przepływu powietrza”
38
Funkcje JET i OŚWIETLENIE
Każdorazowe naciśnięcie przycisku JET (Light) (Jet
(Oświetlenie)) powoduje zmianę stanu pracy według
następującej kolejności:
W trybie CHŁODZENIE i OGRZEWANIE:
W innych trybach:
Uwaga:
Za każdym razem po wymianie baterii w pilocie pilot
automatycznie ustawia się na tryb Oświetlenie
włączone.
Tryb JET
tryb JET jest stosowany do włączania lub
wyłączania szybkiego chłodzenia lub szybkiego
ogrzewania.
pojawi się na pilocie w tym trybie. Urządzenie
uruchomi wentylator z super wysoką prędkością,
aby szybko i efektywnie ochłodzić lub ogrzać
pomieszczenie.
W trybie JET można ustawiać temperaturę oraz
kierunek przepływu powietrza
Uwaga:
Funkcja Jet nie jest dostępna w trybach 6-ty zmysł,
Tylko wentylator oraz Osuszanie.
Podczas zmiany trybu lub prędkości wentylatora
funkcja ta wyłącza się automatycznie.
Funkcja LIGHT (Oświetlenie)
Nacisnąć ten przycisk, aby włączyć lub wyłączyć
podświetlanie wyświetlacza na panelu sterowania
modułu wewnętrznego.
Przyciskiem tym można wyłączyć wskaźnik działania,
kiedy urządzenie jest wyłączone.
pojawi się na pilocie, kiedy wyświetlacz panelu
przedniego zostanie podświetlony.
FUNKCJA CLOCK (ZEGAR)
Zegar można ustawić przy pomocy przycisku CLOCK
(Zegar). Następnie przy pomocy przycisków + oraz -,
należy ustawić prawidłowy czas, a później potwierdzić
przyciskiem CLOCK (Zegar).
Po naciśnięciu przycisku CLOCK (Zegar), miga sygnał
. W ciągu 5 sekund można wyregulować wartość
+ Jedno naciśnięcie przycisku zwiększa wartość
czasu o 1 minutę
Jedno naciśnięcie przycisku zmniejsza wartość
czasu o 1 minutę
w razie przytrzymania przycisku + lub , wartość
będzie się zmieniała bardzo szybko.
12:00 to domyślne ustawienie czasu po włożeniu
baterii.
Tryb SLEEP (Sen)
Funkcja ta zapewnia większy komfort w otoczeniu
potrzebny podczas snu. Można wybrać 3 tryby snu.
Każdorazowe naciśnięcie tego przycisku powoduje
zmianę stanu pracy według następującej kolejności:
Tryb STANDARD SLEEP (Standardowy tryb sen)
Na pilocie w tym trybie pojawi się 1.
• Po ustawieniu tego trybu w czasie pracy
podczas CHŁODZENIA lub OSUSZANIA
urządzenie pozwoli na podniesienie ustawionej
temperatury o 1°C w ciągu pierwszej godziny i
o kolejny 1°C w czasie drugiej godziny, a
następnie temperatura pozostanie na stałym
poziomie.
• Po ustawieniu tego trybu w czasie pracy
podczas OGRZEWANIA urządzenie pozwoli na
obniżenie ustawionej temperatury o 1°C w
ciągu pierwszej godziny i o kolejny 1°C w
czasie drugiej godziny, a następnie temperatura
pozostanie na stałym poziomie.
Tryb 6th SENSE SLEEP (Tryb 6-ty Zmysł sen)
Na pilocie w tym trybie pojawi się 2.
Urządzenie zmieni ustawioną temperaturę
automatycznie zgodnie z aktualną temperaturą w
pomieszczeniu.
2
1
39
JET włączone /
OŚWIETLENIE
włączone
JET wyłączone /
OŚWIETLENIE
włączone
JET wyłączone /
OŚWIETLENIE
włączone
JET wyłączone /
OŚWIETLENIE
wyłączone
OŚWIETLENIE wyłączone
OŚWIETLENIE włączone
Tryb STANDARD SLEEP
(Standardowy tryb sen)
Tryb 6th SENSE SLEEP
(Tryb 6-ty Zmysł sen)
Tryb SLEEP (Sen)
wyłączony
Tryb DIY SLEEP (Własny
tryb sen)
Tryb DIY SLEEP (Własny tryb sen)
Na pilocie w tym trybie pojawi się 3.
Ten tryb umożliwia ustawienie własnego trybu
sen.
Ustawianie własnego trybu sen
• W tym trybie należy nacisnąć przycisk SUPER
CICHE i przytrzymać go aż zacznie migać
wyświetlacz temperatury, a pod nim będzie
wyświetlany komunikat „1 godzina”.
• Za pomocą przycisków + i - ustawić żądaną
temperaturę i potwierdzić ją, naciskając przycisk
SUPER CICHE.
• Następnie czas automatycznie zmieni się na „2
godzina” i wyświetlacz temperatury będzie
migał. Powtórzyć powyższą czynność, aby
ustawić żądaną temperaturę na 3~8 godzin.
• Po potwierdzeniu ustawienia na 8 godzin,
własny tryb sen zostanie ustawiony, a
wyświetlacz pilota powróci do poprzedniego
ustawienia.
Uwaga: W czasie wykonywania wyżej opisanych
operacji, jeśli w ciągu 10 sekund nie zostanie
wciśnięty żaden przycisk lub zostanie wciśnięty
przycisk “Wł.-Wył.”, “Tryb”, “Timer”, “Zegar” lub
“Sen”, urządzenie wyjdzie automatycznie z trybu
ustawiania i zostanie wyświetlone poprzednie
ustawienie.
Sprawdzanie własnego trybu sen
Wykonać wyżej opisane czynności, aby przejść do
stanu ustawień i nacisnąć przycisk SUPER CICHE,
aby sprawdzić temperaturę dla każdej godziny.
Sposób zmiany własnego trybu sen opisano w
rozdziale „Ustawianie własnego trybu sen”.
Uwaga:
Można regulować prędkość wentylatora oraz
kierunek przepływu powietrza.
Funkcja ta nie jest dostępna w trybach Tylko
WENTYLATOR oraz 6-ty zmysł.
W czasie pracy w funkcji Osuszanie dostępny jest
tylko tryb STANDARD SLEEP (Standardowy sen).
3
40
41
Funkcja AUTO CLEAN (Automatyczne
czyszczenie)
Nacisnąć ten przycisk w trybie CHŁODZENIE lub
OSUSZANIE, pojawi się symbol i ustawiona
zostanie funkcja AUTOMATYCZNE
CZYSZCZENIE. Po wyłączeniu urządzenia
wentylator wewnętrzny będzie nadal pracował
przez 10 minut, aby odprowadzić wilgoć z modułu
wewnętrznego, tworząc tym samym zdrowe
środowisko, które wolne jest od pleśni. W tym
czasie można nacisnąć ten przycisk, aby
bezpośrednio wyłączyć wentylator wewnętrzny.
Ponowne naciśnięcie tego przycisku wyłącza
funkcję AUTOMATYCZNE CZYSZCZENIE.
Wentylator wewnętrzny będzie wyłączony
bezpośrednio po wyłączeniu urządzenia.
Uwaga: Funkcja AUTOMATYCZNE CZYSZCZENIE
nie jest dostępna w trybach 6-ty zmysł, Tylko
wentylator oraz Osuszanie.
Funkcja INFO °C (Informacja o °C)
Dzięki naciśnięciu tego przycisku można wybrać, czy
na panelu przednim będzie wyświetlana temperatura
ustawiona, czy temperatura pomieszczenia.
Kiedy urządzenie jest włączane po raz pierwszy, na
pilocie wyświetla się , a na panelu sterowania
wyświetlana będzie ustawiona temperatura.
Po naciśnięciu tego przycisku symbol na pilocie
zmieni się na , a na panelu sterowania
wyświetlana będzie temperatura wewnątrz
pomieszczenia. Po 5 sekundach lub po otrzymaniu
innego sygnału operacyjnego ponownie pojawi się
informacja o ustawionej temperaturze.
Uwaga: Na pilocie wyświetlana jest jedynie ustawiona
temperatura.
Tryb POWER SAVE & ANTI-FREEZE (Oszczędzanie
energii / Zapobieganie przed zamarzaniem)
Tryb POWER SAVE (Oszczędzanie energii) jest
dostępny w czasie CHŁODZENIA i OGRZEWANIA.
Tryb POWER SAVE (Oszczędzanie energii) w
czasie CHŁODZENIA:
Po naciśnięciu tego przycisku na panelu przednim
oraz na pilocie pojawi się symbol „SE”. Urządzenie
automatycznie wyreguluje ustawioną temperaturę
odpowiednio do rzeczywistej temperatury w
pomieszczeniu, aby zapewnić możliwie jak
najszybsze osiągnięcie komfortowego zakresu
temperatury (24°C ~ 28°C). W tym trybie zużycie
energii jest niższe, lecz nadal zapewniony jest
komfortowy chłód.
Tryb POWER SAVE (Oszczędzanie energii) w
czasie OGRZEWANIA: ANTI-FREEZE
(Zapobieganie przed zamarzaniem)
Po naciśnięciu tego przycisku na wyświetlaczu pilota
pojawi się , a temperatura zostanie ustawiona na
8°C. Funkcja ta została zaprojektowana dla obszarów,
w których panują zimy, podczas których znacznie
spada temperatura. Można ustawić tę funkcje, aby
urządzenie utrzymywało stałą temperaturę 8°C, gdy
użytkownik jest poza domem. Zapobiega to
zamarzaniu przewodów wodnych. Po powrocie do
domu nie będzie tak zimno i nie trzeba długo czekać
na podniesienie się temperatury w pomieszczeniu po
włączeniu funkcji OGRZEWANIA.
Zmiana trybu lub ponowne naciśnięcie przycisku
oszczędzania energii wyłącza tę funkcję.
Uwaga: W tym trybie nie można regulować prędkości
wentylatora ani temperatury..
42
Funkcja TIMER
Przycisk T-On/T-Off pozwala na osobne ustawienie
funkcji TIMER ON (WŁ. TIMERA) i TIMER OFF (WYŁ.
TIMERA).
Wygodnym rozwiązaniem jest możliwość ustawienia
timera poprzez naciśnięcie tego przycisku po lewej
stronie. W ten sposób można zapewnić, że
pomieszczenie uzyska komfortową temperaturę do
momentu, kiedy wrócimy do domu. Można również
ustawić timer w taki sposób, aby urządzenie
wyłączyło się automatycznie i umożliwiło komfortowy
sen w nocy. W tym celu należy nacisnąć ten przycisk
po prawej stronie.
Ustawianie funkcji TIMER ON (WŁ. TIMERA)
Przycisk TIMER ON (WŁ. TIMERA) służy do
programowania timera zgodnie z życzeniami
użytkownika w taki sposób, aby urządzenie włączało
się o określonym czasie.
I) Nacisnąć przycisk T-On/T-Off po lewej stronie,
zniknie ikonka , na wyświetlaczu migać będzie
komunikat „ON”. W ciągu 5 sekund należy nacisnąć
przycisk + lub , aby wybrać żądany czas
włączenia urządzenia.
+ Jedno naciśnięcie przycisku zwiększa ustawienie
czasu o 1 minutę
Jedno naciśnięcie przycisku skraca ustawienie
czasu o 1 minutę
przytrzymanie przycisku + lub – sprawi, że wartości
będą się bardzo szybko zmieniać.
Uwaga: Jeżeli czas nie zostanie ustawiony w ciągu 5
sekund od naciśnięcia przycisku, pilot automatycznie
wyłączy tryb TIMER ON (WŁ. TIMERA).
II) Kiedy na pilocie wyświetla się żądany czas,
nacisnąć przycisk T-On/T-Off po lewej stronie, aby
go potwierdzić. Rozlegnie się sygnał dźwiękowy i
symbol “ON” przestaje migać.
Wyłączanie funkcji TIMER ON (WŁ. TIMERA)
Nacisnąć ponownie przycisk T-On/T-Off po lewej
stronie. Rozlegnie się sygnał dźwiękowy i zniknie
wskaźnik “ON”. Funkcja została wyłączona.
Ustawianie funkcji TIMER OFF (WYŁ. TIMERA)
Ustawianie TIMER OFF (WYŁ. TIMERA) jest podobne
do ustawiania TIMER ON (WŁ. TIMERA). Aby ustawić
TIMER OFF (WYŁ. TIMERA), należy nacisnąć
przycisk T-On/T-Off z prawej strony. Można
zaprogramować, aby urządzenie automatycznie
wyłączało się o ustawionej porze.
Uwaga: Przed przystąpieniem do ustawienia funkcji
timera włączania i wyłączania należy sprawdzić, czy
zegar jest ustawiony poprawnie.
+ Zwiększanie
Zmniejszanie
TIMER ON
(WŁ. TIMERA)
TIMER OFF
(WYŁ. TIMERA)
43
Funkcja SUPER SILENT (Super ciche)
Nacisnąć ten przycisk, aby urządzenie pracowało
cicho. Pozwala to cieszyć się spokojem i komfortem w
pomieszczeniu.
zostanie wyświetlony na pilocie, a na module
wewnętrznym pojawi się symbol w czasie pracy
w trybie SUPER CICHE.
Uwaga: Funkcja Super ciche zostanie wyłączona po
naciśnięciu przycisku FAN (WENTYLATOR).
Funkcja CHILD LOCK (Blokada przycisków)
Jednocześnie nacisnąć przyciski + oraz -, aby
zablokować lub odblokować przyciski na pilocie.
Jeśli pilot jest zablokowany, wyświetla się symbol
i nie można włączyć żadnej funkcji przy pomocy
przycisków.
Aby odblokować, należy jednocześnie nacisnąć
przyciski + oraz .
Zmiana pomiędzy wartościami w °C i °F
Po naciśnięciu przycisk On/Off w celu wyłączenia
urządzenia można jednocześnie nacisnąć przyciski
MODE (Tryb) oraz , aby zmienić jednostkę
wyświetlanej temperatury z °C na °F i na odwrót.
Uwaga: Funkcja ta jest dostępna jedynie wtedy, kiedy
urządzenie jest wyłączone. Wyświetlacz temperatury
na panelu przednim zostanie odpowiednio zmieniony
po włączeniu urządzenia. Ustawienia fabryczne to
wartości w °C
DZIAŁANIE W TRYBIE AWARYJNYM
W razie sytuacji awaryjnej lub w razie braku pilota
urządzeniem można sterować przy pomocy
przełącznika On/Off (wł./wył.) na module
wewnętrznym.
Włączanie urządzenia: gdy urządzenie jest
wyłączone, nacisnąć ten przycisk. Urządzenie się
włączy i będzie działało w trybie 6-ty zmysł.
Wyłączanie urządzenia: gdy urządzenie jest
włączone, nacisnąć ten przycisk. Urządzenie
przestanie pracować.
przełącznik On/Off
(Wł./Wył.)
ZABEZPIECZENIE
Warunki pracy
Zabezpieczenie może awaryjnie wyłączyć urządzenie
w następujących przypadkach.
Zanieczyszczanie hałasem
Urządzenie zainstalować w miejscu o nośności
odpowiedniej do jego ciężaru, aby zapewnić jego
cichą pracę
Moduł zewnętrzny zainstalować w miejscu, w
którym można odprowadzać powietrze, a hałas
wywoływany przez jego pracę nie będzie
przeszkadzać sąsiadom.
Nie blokować w żaden sposób wylotów powietrza
na module zewnętrznym, ponieważ zwiększa to
poziom hałasu.
Cechy zabezpieczenia
Odczekać co najmniej 3 minuty przed ponownym
włączeniem urządzenia po zatrzymaniu jego działania
lub w razie zmiany trybu podczas pracy. Po
podłączeniu zasilania i natychmiastowym włączeniu
urządzenia może pojawić się 20-sekundowa przerwa,
zanim urządzenie zacznie pracować. Jeśli wszystkie
tryby pracy zostały wyłączone, aby ponownie włączyć
urządzenie nacisnąć przycisk ON/OFF (Wł./Wył.).
Należy ponownie ustawić timer, jeśli jego ustawienia
zostały skasowane.
Cechy trybu CHŁODZENIA
Zapobieganie zamarzaniu
Gdy temperatura wewnętrznego wymiennika ciepła
spadnie do 0° lub poniżej, sprężarka przestanie
pracować, aby chronić urządzenie,
Cechy trybu OGRZEWANIE
Nagrzewanie wstępne
Aby zapobiec wydmuchiwaniu zimnego powietrza,
przewidziano 2-5 minut na nagrzanie modułu
wewnętrznego przed rozpoczęciem pracy w trybie
OGRZEWANIA. Podczas nagrzewania wstępnego
wentylator wewnętrzny nie będzie pracować.
Rozmrażanie
W trybie pracy OGRZEWANIE urządzenie będzie
przeprowadzało automatyczne odszranianie
(rozmrażanie), aby podnieść swoją wydajność.
Procedura ta trwa zazwyczaj 6-10 minut. Podczas
rozmrażania wentylator przestaje pracować, a na
panelu przednim pojawia się "H1".
Po zakończeniu rozmrażania urządzenie
automatycznie powraca do trybu OGRZEWANIE.
Ogrzewanie
Temperatura powietrza na zewnątrz wynosi
ponad 24°C
Temperatura powietrza na zewnątrz wynosi
poniżej -7°C
Temperatura powietrza w pomieszczeniu
wynosi ponad 27°C
Chłodzenie
Temperatura powietrza na zewnątrz wynosi
ponad *43°C
Temperatura powietrza w pomieszczeniu
wynosi poniżej 21°C
Osuszanie
Temperatura powietrza w pomieszczeniu
wynosi poniżej 18°C
KONSERWACJA
Czyszczenie panelu przedniego modułu
wewnętrznego
1. Odłączyć od zasilania
Wyłączyć urządzenie, a następnie odłączyć je od
źródła zasilania.
2. Zdemontować panel przedni
Otworzyć panel przedni zgodnie ze strzałką (Rys. A).
Energicznie pociągnąć panel z obu stron, aby go
wyjąć (Rys. B).
3. Oczyścić panel przedni
Wytrzeć go miękką i suchą ściereczką. Do
czyszczenia bardzo zabrudzonego urządzenia użyć
ciepłej wody (w temp. poniżej 40°C). Po umyciu
pozostawić do osuszenia.
4. Zamontować z powrotem i zamknąć panel przedni.
Docisnąć panel przedni, aby go zamontować z
powrotem i zamknąć.
Uwaga:
Do czyszczenia urządzenia nie stosować takich
substancji jak benzyna ani proszek do
szorowania.
Nie zwilżać wodą modułu wewnętrznego
Niebezpieczeństwo! Ryzyko porażenia prądem!
Czyszczenie filtra powietrza
Co ok. 100 godzin należy oczyścić filtr powietrza. Filtr
powietrza czyścić co dwa tygodnie, jeśli klimatyzator
pracuje w środowisku bardzo zapylonym.
1. Odłączyć od zasilania
Wyłączyć urządzenie, a następnie odłączyć je od
źródła zasilania.
2. Wyjść filtr powietrza (Rys. C).
1. Otworzyć panel przedni
2. Lekko nacisnąć uchwyt filtra.
3. Wysunąć filtr.
3. Czyszczenie filtra powietrza (Rys. D)
Jeśli filtr jest bardzo zabrudzony, oczyścić go w
roztworze ciepłej wody z neutralnym detergentem.
Po umyciu pozostawić do osuszenia.
4. Zamontować filtr z powrotem i zamknąć panel
przedni.
Uwaga:
Aby uniknąć ryzyka doznania obrażeń, po
zdemontowaniu filtra nie dotykać palcami żeberek
modułu wewnętrznego.
Nie próbować samodzielnie czyścić wnętrza
klimatyzatora.
Nie prać filtra w pralce.
Dodatkowe filtry:
Państwa produkt posiada również filtr HEPA oraz filtr
combo 3 w 1. Filtry te usuwają drobne cząsteczki,
neutralizują wirusy i alergeny, oraz eliminują
nieprzyjemne zapachy. Aby utrzymać sprawność
filtrów, zalecamy ich wymianę co 2-3 lata. W celu
wymiany filtrów należy skontaktować się z
Autoryzowanym Punktem Serwisowym firmy
Whirlpool.
Rys. A
Rys. C
Rys. D
44
Rys. B
PROBLEMY/ROZWIĄZANIA
Problem Rozwiązania
Nie działa
• Czy nie nastąpiła przerwa w dostawie prądu?
• Czy nie nastąpiło awaryjne wyłączenie przez mechanizm zabezpieczający lub czy nie
przepalił się bezpiecznik?
• Czy wtyczka jest dobrze włożona do gniazdka zasilającego?
• Czy pilot działa prawidłowo?
• Sprawdzić, czy nie ustawiono funkcji Timer Off (Wył. timera).
• Proszę odczekać 3 minuty i włączyć ponownie, uruchomienie może być zablokowane przez
zabezpieczenie
Brak nadmuchu
powietrza z modułu
wewnętrznego.
• Czy wloty i wyloty powietrza w module wewnętrznym lub zewnętrznym są zablokowane?
• Czy temperatura została ustawiona w prawidłowy sposób?
• Wentylator wewnętrzny nie będzie działać, aby nie dopuścić do wdmuchiwania zimnego
powietrza przez kilka pierwszych minut po rozpoczęciu procesu ogrzewania.
• W trybie ogrzewania wentylator wewnętrzny zatrzyma nadmuch powietrza podczas
odszraniania. W trybie osuszania powietrza wentylator modułu wewnętrznego może
zatrzymać się, aby zapobiec odparowywaniu skroplin i wzrostowi temperatury.
Nie można dokonać
regulacji ustawień
temperatury
• Czy urządzenie pracuje w trybie 6-ty zmysł lub Oszczędzanie energii? W tych trybach nie
można regulować temperatury.
Nie można dokonać
regulacji prędkości
wentylatora
• Czy urządzenie pracuje w trybie Osuszanie lub Oszczędzanie energii? W tych trybach nie
można regulować prędkości wentylatora.
Brak możliwości
sterowania
• Czy nie ma żądnych silnych zakłóceń (nadmierne statyczne wyładowania elektryczne,
nieprawidłowe napięcie zasilania)? Należy pamiętać, że działanie w takich warunkach będzie
nieprawidłowe. Odłączyć urządzenie od zasilania i ponownie podłączyć po 2-3 sekundach.
Brak
natychmiastowego
działania
• W razie zmiany trybu w trakcie pracy pojawia się 3-minutowe opóźnienie.
Dziwny zapach
• Zapach ten może pochodzić z innego źródła, np. mebli, papierosów itp. Został on zassany
przez moduł, a następnie wydmuchany wraz z powietrzem.
• Sprawdzić, czy filtr powietrza jest czysty. W razie dużych zabrudzeń oczyścić go.
Dźwięk cieknącej
wody
• Normalne działanie spowodowane przepływem chłodziwa w klimatyzatorze.
• Odgłos odszraniania w trybie ogrzewania.
Odgłos pękania
• Dźwięk może być spowodowany rozszerzaniem się lub kurczeniem panelu przedniego w
związku ze zmianami temperatury.
Mgła wychodząca z
wylotu
• Mgła pojawia się w pomieszczeniach o niskiej temperaturze. Normalne zachowanie
wynikające z nadmuchu zimnego powietrza wychodzącego z modułu wewnętrznego w trybie
CHŁODZENIA lub OSUSZANIA.
Pilot nie działa
• Czy urządzenie jest w zasięgu pracy pilota i czy między pilotem a czujnikiem urządzenia nie
ma przeszkód?
• Sprawdzić stan baterii w pilocie. Jeśli baterie są wyczerpane lub słabe, wymienić je.
• Sprawdzić, czy pilot nie został uszkodzony.
Pojawia się kod błędu
• Jeśli na wyświetlaczu modułu wewnętrznego pojawia się kod błędu np. E2, E4, E5, E6, F1,
F2 F3, F4, F5, H3, H4, H5, HC, L9, LP, PL, PH, wyłączyć urządzenie i odłączyć od zasilania,
a następnie skontaktować się z najbliższym autoryzowanym centrum serwisowym Whirlpool.
( H1 i SE to nie są kody błędów. H1 to wskaźnik odszraniania podczas ogrzewania, a SE to
wskaźnik funkcji oszczędzania energii.)
Problemy w działaniu urządzenia często spowodowane są błahymi przyczynami. Przed
skontaktowaniem się z serwisem proszę przeprowadzić kontrole opisane w poniższej tabeli. Pozwoli
to zaoszczędzić czas oraz uniknąć niepotrzebnych wydatków.
Uwaga: Jeśli problemy nie zniknęły, wyłączyć urządzenie i odłączyć od zasilania, a następnie skontaktować
się z najbliższym autoryzowanym centrum serwisowym Whirlpool. Nie próbować samodzielnie przesuwać,
naprawiać, demontować ani modyfikować urządzenia.
45
46
INSTALACJA
Przed zainstalowaniem
1. Przed przystąpieniem do instalacji należy
uważnie przeczytać niniejsze instrukcje.
2. Urządzenie należy zainstalować zgodnie z
wymogami krajowych przepisów elektrycznych.
Montaż należy zlecić wykwalifikowanemu
technikowi.
3. Wszelkie zmiany położenia montażowego muszą
być dokonywane przez specjalistów.
4. Sprawdzić urządzenie przed przystąpieniem do
instalacji, aby upewnić się, że nie jest
uszkodzone.
5. Montażu dokonać w taki sposób, aby najniższa
ruchoma część modułu wewnętrznego
znajdowała się co najmniej 2,5 m nad
powierzchnią podłogi lub podłoża.
6. Po zainstalowaniu użytkownik musi obsługiwać
urządzenie zgodnie z niniejszą instrukcją,
przestrzegać zasad konserwacji oraz mieć
możliwość przeniesienia urządzenia w
przyszłości.
ŚRODKI OSTROŻNOŚCI
1. Urządzenie musi być zasilane z oddzielnego
obwodu zasilającego o odpowiednim napięciu
znamionowym. Standardowe napięcie robocze
wynosi 90%~110% napięcia znamionowego.
Średnica przewodu zasilającego musi być
zgodna z wymaganiami.
2. Gniazdko zasilające musi posiadać odpowiedni
styk uziemiający. Zabrania się podłączania
przewodu uziemiającego do następujących
obiektów: 1) Rur wodnych 2) Rur gazowych 3)
Rur kanalizacyjnych 4) Innych obiektów, które
nie są uznawane za odpowiednie dla celów
podpięcia uziemienia.
3. Należy zapewnić właściwe uziemienie
urządzenia i podłączenie przewodu
uziemiającego do odpowiedniego obwodu
uziemiającego budynku. Urządzenie musi być
wyposażone w wyłącznik zabezpieczający przed
upływem prądu oraz odpowiedniej mocy
wyłącznik powietrzny (patrz tabelka poniżej).
Wyłącznik powietrzny musi posiadać również
możliwość wyłączenia magnetycznego i
termicznego, aby zapewnić odpowiednią
ochronę w przypadku zwarcia lub przeciążenia.
4. Przewód zasilający musi mieć taką długość,
która zapewnia prawidłowe podłączenie. Nie
używać żadnych przedłużaczy.
5. Jeżeli przewód zasilający jest uszkodzony,
konieczna jest jego wymiana przez producenta,
autoryzowany serwis lub wykwalifikowaną
osobę, aby uniknąć potencjalnych zagrożeń.
6. Do trwałego okablowania należy zamontować
odłącznik działający na wszystkie bieguny z co
najmniej 3 mm przerwą między stykami.
7. Ryzyko porażenia elektrycznego lub śmierci:
Przed przystąpieniem do serwisowania należy
odłączyć wszystkie urządzenia
elektrotechniczne.
8. Podłączenie przewodu zasilającego oraz
przewodu łączącego moduł zewnętrzny z
wewnętrznym powinno być wykonane zgodnie
ze schematem połączeń elektrycznych
dołączonym do urządzenia.
9. Po zakończeniu instalacji komponenty
elektryczne nie mogą być dostępne dla
użytkowników.
10. W związku ze znaczącym ciężarem urządzenia
do jego przenoszenia i instalacji konieczna jest
współpraca dwóch lub więcej osób.
11. Po rozpakowaniu klimatyzatora należy trzymać
wszelkie materiały z opakowania w miejscu
niedostępnym dla dzieci.
12. W związku z rodzajem stosowanego chłodziwa
(R410a) ciśnienie w przewodach jest bardzo
wysokie. Należy zachować wyjątkową
ostrożność podczas instalowania i naprawy
urządzenia.
Model
Wymagana moc wyłącznika
powietrznego
9k 16A
12k 16A
INSTRUKCJE INSTALACJI
Schemat instalacji
UWAGA: Powyższy rysunek jest jedynie prostym przedstawieniem modułu. Wygląd zewnętrzny zakupionego
przez Państwo urządzenia może być inny. Instalację może przeprowadzić jedynie serwisant z wymaganymi
uprawnieniami zgodnie z wymogami obowiązujących przepisów elektrycznych.
Odległość od ściany
powinna wynosić ponad
150 mm
Odległość od sufitu
powinna wynosić ponad
150 mm
Odległość od podłogi
powinna wynosić ponad 2500 mm
Odległość od ściany
powinna wynosić ponad
150 mm
Odległość wlotów
powietrza od
ściany powinna wynosić
ponad 300 mm
Odległość wlotów
powietrza od
ściany powinna wynosić
ponad 300 mm
Odległość wylotów powietrza od ściany
powinna wynosić ponad 2000 mm
Ponad 500 mm
47
Moduł wewnętrzny
Moduł zewnętrzny
Wybrać najlepszą lokalizację
Lokalizacja miejsca instalacji modułu
wewnętrznego
Miejsce, w którym nic nie będzie blokowało wylotu
powietrza i skąd powietrze będzie mogło łatwo
dotrzeć do każdego zakątka w pomieszczeniu.
Miejsce, do którego można łatwo poprowadzić
przewody i w którym można wykonać dziurę w
ścianie.
Przestrzegać wymaganych odległości od sufitu i
ściany zgodnie ze schematem instalacyjnym.
Miejsce, z którego można łatwo wyjąć filtr
powietrza.
Moduł oraz pilot powinny zawsze znajdować się w
odległości co najmniej 1 m od telewizora, radia itp.
Aby zapobiec nieprawidłowemu działaniu
świetlówek, należy je trzymać możliwie jak najdalej
od modułu.
W żaden sposób nie blokować wlotu powietrza.
Wybrać miejsce o nośności odpowiedniej do
ciężaru modułu, które nie spowoduje zwiększenia
hałasu ani drgań podczas pracy.
Moduł wewnętrzny nie nadaje się do instalacji w
miejscach używanych jako pralnia.
Lokalizacja miejsca instalacji modułu
zewnętrznego
Zainstalować w dogodnym miejscu o dobrej
wentylacji.
Nie instalować w miejscu, w którym może dojść do
wycieku łatwopalnego gazu.
Przestrzegać wymaganej odległości od ściany
zgodnie ze schematem instalacyjnym.
Odległość pomiędzy modułem wewnętrznym a
zewnętrznym powinna wynosić 5 metrów, lecz
można ją zwiększyć do maks. 15 m pod warunkiem
wprowadzenia dodatkowego chłodziwa do obiegu.
Nie instalować modułu zewnętrznego w brudnym
lub zatłuszczonym miejscu, w pobliżu wylotu spalin
z wulkanizacji.
Nie instalować na skraju drogi, gdzie mógłby zostać
ochlapany błotem.
Na stałej podstawie, dzięki której nie zwiększy się
poziom hałasu emitowanego podczas pracy.
Wylot powietrza nie może być zasłonięty ani
zablokowany.
Miejsce montażu musi wytrzymać ciężar i drgania
modułu zewnętrznego oraz być stabilne.
Miejsce montażu musi być takie, aby spust skroplin
nie stanowił tam problemu.
Model Standardowy
przewód
Długość (m)
Ograniczenie
przewodu
Długość (m)
Ograniczenie
wysokości
Różnica H (m)
Wymagana dodatkowa
ilość chłodziwa w razie
podłączania przewodu
o długości ponad 5 m
(g/m)
9K/12K 5 15 5 20
Moduł wewnętrzny
Długość
przewodu to
5~15 m
Moduł zewnętrzny
Wysokość powinna wynosić
co najmniej 5 m
Moduł zewnętrzny
Długość
przewodu to
5~15 m
Moduł wewnętrzny
Wysokość powinna wynosić
co najmniej 5 m
48
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25

Whirlpool AMD 054/1 instrukcja

Typ
instrukcja
Ten podręcznik jest również odpowiedni dla