Whirlpool AMD 355/1 instrukcja

Typ
instrukcja

Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla

PRZED PRZYSTĄPIENIEM DO
EKSPLOATACJI URZĄDZENIA
Aby w pełni cieszyć się nowym urządzeniem, należy uważnie przeczytać instrukcję obsługi oraz zachować ją
na przyszłość.
ŚRODKI BEZPIECZEŃSTWA
Instalację, serwisowanie oraz naprawy należy
zlecać wykwalifikowanemu technikowi i zadbać,
aby były przeprowadzane zgodnie z instrukcjami
producenta i w zgodzie z lokalnymi zasadami
bezpieczeństwa. Nie naprawiać i nie wymieniać
żadnej części urządzenia, chyba że jest to
wyraźnie przewidziane w instrukcji obsługi.
Nie ciągnąć za przewód zasilający, aby wyjąć
wtyczkę z gniazdka. Nie skręcać i nie przyciskać
niczym przewodu zasilającego. Upewnić się, czy
nie jest on uszkodzony.
Nie dotykać wtyczki przewodu zasilającego,
wyłącznika głównego ani przycisku alarmowego
mokrymi rękami.
Nie wkładać palców ani żadnych przedmiotów i
substancji do otworów wlotowych i wylotowych
powietrza modułu wewnętrznego&zewnętrznego.
Nie blokować wlotu i wylotu powietrza w module
wewnętrznym i zewnętrznym.
Osoby niepełnosprawne fizycznie lub umysłowo,
dzieci oraz osoby bez doświadczenia w
eksploatacji tego produktu mogą obsługiwać
urządzenie jedynie pod warunkiem, że zostały
odpowiednio przeszkolone przez osobę
odpowiedzialną za ich bezpieczeństwo.
Urządzenie nie jest przeznaczone do eksploatacji
przez osoby niepełnosprawne oraz małe dzieci
bez nadzoru.
Należy pilnować, aby dzieci nie bawiły się
urządzeniem (oraz jego pilotem).
29
ŚRODKI OSTROŻNOŚCI DOTYCZĄCE
KLIMATYZATORA
Proszę dokładnie przestrzegać poniższych
instrukcji:
Długi oraz bezpośredni kontakt z zimnym
powietrzem może być szkodliwy dla zdrowia.
Zaleca odpowiednie wyregulowanie żaluzji w taki
sposób, aby uniknąć bezpośredniej styczności z
zimnym powietrzem oraz zapewnić odpowiednie
jego rozprowadzenie po całym pomieszczeniu.
W razie jakichkolwiek nieprawidłowości w pracy
urządzenia należy je najpierw wyłączyć
przyciskiem ON/OFF (WŁ./WYŁ.) na pilocie, a
następnie odłączyć od zasilania.
Zbyt częste włączanie i wyłączanie klimatyzatora
może prowadzić do jego uszkodzenia.
Nie kłaść żadnych przedmiotów na module
zewnętrznym.
W przypadku dłuższego okresu niekorzystania z
klimatyzatora oraz w razie burzy i piorunów odłącz
go od źródła zasilania.
Niniejsze urządzenie zawiera fluorowane gazy
cieplarniane objęte Protokołem z Kioto. Gaz
chłodnicy jest zawarty w hermetycznie
zamkniętym obwodzie. Gaz chłodniczy: R410a
posiada potencjał cieplarniany (GWP) wynoszący
1975.
Niniejsze urządzenie zostało wykonane z
materiałów nadających się do ponownego
przetworzenia. Utylizacja musi być
przeprowadzona zgodnie z obowiązującymi
przepisami dotyczącymi gospodarki odpadami.
Przed oddaniem do utylizacji należy odciąć
przewód zasilający, aby z urządzenia nie można
było ponownie korzystać.
Więcej szczegółowych informacji dotyczących
obsługi oraz recyklingu niniejszego urządzenia
można uzyskać od lokalnych władz, które są
odpowiedzialne za gospodarkę odpadami, lub w
sklepie, w którym urządzenie nabyto.
UTYLIZACJA OPAKOWANIA
Materiały z opakowania nadają się w 100% do
wykorzystania jako surowiec wtórny i są
oznakowane symbolem recyklingu .
Poszczególnych części opakowania nie można
zrzucać do środowiska, lecz należy je zutylizować
zgodnie z obowiązującymi przepisami lokalnymi.
UTYLIZACJA URZĄDZENIA
Niniejsze urządzenie jest oznaczone zgodnie z
Dyrektywą Europejską 2002/96/WE w sprawie
zużytego sprzętu elektrotechnicznego i
elektronicznego (WEEE).
Zapewniając prawidłowe złomowanie niniejszego
urządzenia, przyczynią się Państwo do
ograniczenia ryzyka wystąpienia potencjalnie
negatywnych konsekwencji w środowisku
naturalnym oraz zdrowiu ludzi.
Symbol na urządzeniu lub w dokumentacji do
niego dołączonej oznacza, że urządzenia nie
wolno traktować podobnie jak zwykłe odpady
domowe. Należy oddać je do punktu zajmującego
się utylizacją i recyklingiem urządzeń
elektrotechnicznych i elektronicznych.
OCHRONA ŚRODOWISKA
30
OPIS URZĄDZENIA
Moduł wewnętrzny
1. Wlot powietrza
2. Panel przedni
3. Panel wyświetlacza
4. Wylot powietrza
5. Skrzynka elektryczna
6. Przełącznik On/Off (Wł./Wył.)
7. Żaluzje pionowe
8. Żaluzje poziome
9. Filtr powietrza
10.Pilot
Moduł zewnętrzny
11. Wlot powietrza
12. Rury oraz przewód zasilający
13. Wąż spustowy
14. Wylot powietrza
Rysunki i zdjęcia przedstawione w niniejszej instrukcji obsługi przedstawiają zewnętrzny widok modeli
standardowych. Kształty i projekt mogą się różnić w zależności od konkretnego modelu.
31
OPIS WSKAŹNIKÓW NA WYŚWIETLACZU
PANELU STEROWANIA
Wskaźnik temperatury (1)
Wyświetla temperaturę ustawioną oraz temperaturę w pomieszczeniu.
Wskaźnik działania (2)
Zapala się na czerwono po podłączeniu do zasilania.
Świeci się na biało podczas działania.
Wskaźnik ogrzewania (3)
Zapala się w trybie ogrzewania.
Wskaźnik chłodzenia (4)
Zapala się w trybie chłodzenia.
Wskaźnik suszenia (5)
Zapala się w trybie suszenia.
Odbiornik sygnałów (6)
32
FUNKCJE I WSKAŹNIKI NA PILOCIE
1. PRZYCISK ON/OFF (WŁ./WYŁ.)
Naciśnięcie tego przycisku włącza lub wyłącza
urządzenie.
2-3. PRZYCISKU USTAWIENIA TEMPERATURY
Służy do ustawiania temperatury.
Służy do ustawiania zegara.
Służy do ustawiania czasu w trybie timera.
4. PRZYCISK MODE (TRYB)
Służy do wybierania trybu działania.
5. PRZYCISK
Służy do ustawiania lub kasowania pracy w
trybie 6-ty zmysł.
6. PRZYCISK
Służy do ustawiania lub kasowania pracy w
trybie around U (Wokół Ciebie).
7. PRZYCISK FAN (WENTYLATOR)
Służy do ustawiania prędkości wentylatora
według następującej kolejności: auto
(automatyczna), high (wysoka), medium
(średnia) lub low (niska).
8. PRZYCISK SWING (NADMUCH ZMIENNY)
Służy do zatrzymywania lub rozpoczynania
zmiany ustawienia żaluzji pionowych oraz
ustawiania pożądanego kierunku przepływu
strumienia powietrza w pionie (góra/dół).
9. PRZYCISK POWER SAVE (OSZCZĘDZANIE
ENERGII)
Służy do ustawiania lub kasowania pracy w
trybie energooszczędnym.
10-11. PRZYCISK TIMER ON (TIMER WŁĄCZONY)
i TIMER OFF (TIMER WYŁĄCZONY)
Służy do ustawiania lub kasowania działania
timera.
12. PRZYCISK DISPLAY ON/OFF (WŁ./WYŁ.
WYŚWIETLACZA)
Służy to włączania i wyłączania podświetlenia
wyświetlacza na module wewnętrznym
13. PRZYCISK INFO °C (INFORMACJA O °C)
Służy do wyświetlania informacji o temperaturze
w pomieszczeniu lub ustawionej temperaturze
na panelu sterowania modułu wewnętrznego.
14. PRZYCISK AUTO CLEAN (AUTOMATYCZNE
CZYSZCZENIE)
Służy do włączania lub wyłączenia
automatycznego czyszczenia.
15. PRZYCISK CLOCK (ZEGAR)
Służy do ustawiania aktualnej godziny.
16. PRZYCISK SLEEP (SEN)
Służy do włączania lub wyłączenia stanu
uśpienia.
17. PRZYCISK JET
Służy do włączenia lub wyłączenia działania w
trybie szybkiego chłodzenia oraz ogrzewania.
2
5
17
16
15
14
13
11
1
3
4
6
7
8
9
10
12
33
34
SYMBOLE WSKAŹNIKÓW NA
WYŚWIETLACZU
Wskaźnik chłodzenia
Wskaźnik osuszania
Wskaźnik pracy samego wentylatora
Wskaźnik ogrzewania
Automatyczna prędkość wentylatora
Duża prędkość wentylatora
Średnia prędkość wentylatora
Niska prędkość wentylatora
Wskaźnik automatycznego czyszczenia
Wskaźnik zmiennego nadmuchu
Wskaźnik blokady
wskaźnik
Wskaźnik stanu uśpienia
Wskaźnik trybu Wokół Ciebie
Wskaźnik Jet
Przesyłanie sygnałów
Timer ustawień na wyświetlaczu
Aktualna godzina na wyświetlaczu
Wyświetlacz temperatury
Wskaźnik wyświetlacza ustawionej temperatury
Wskaźnik wyświetlacza temperatury w
pomieszczeniu
Wskaźnik włączenia wyświetlacza panelu
przedniego
FAN
°F
FAN
FAN
FAN
PRZECHOWYWANIE I OBSŁUGA PILOTA
Sposób wkładania baterii
1. Odkręcić śrubę na pokrywie baterii.
Aby zdjąć pokrywę przegródki na baterie,
delikatnie nacisnąć pokrywę i przesunąć ja w
kierunku wskazywanym przez strzałkę (tak jak
pokazano na rysunku).
2. Włożyć 2 baterie AAA (1.5V) do przegródki.
Należy zwrócić uwagę na prawidłowe włożenie
baterii tak, aby bieguny „+" i „-" znajdowały się po
odpowiedniej stronie.
3. Nałożyć i zamknąć pokrywę przegródki na baterie.
Z powrotem włożyć śrubę z do pilota i dokręcić.
Wyjmowanie baterii
Odkręcić śrubę i zdjąć pokrywę przegrody na baterie
zgodnie ze strzałką.
Delikatnie nacisnąć baterię palcami po stronie
bieguna dodatniego, po czym wyjąć baterię z
kieszeni na baterie.
Te czynności wolno wykonywać tylko osobom
dorosłym. Nie wolno pozwolić, aby dzieci wyjmowały
baterie z pilota zdalnego sterowania, gdyż w
przeciwnym razie występuje niebezpieczeństwo, że
mogą je połknąć.
Utylizacja baterii
Zużyte baterie należy przekazać do najbliższego
punktu selektywnej zbiórki odpadów.
Środki ostrożności
Podczas wymiany baterii nie stosować starych
baterii łącznie z nowymi. Stosować baterie tylko
jednego typu, gdyż w przeciwnym wypadku pilot
może przestać działać prawidłowo.
Jeżeli pilot ma pozostać nieużywany przez
dłuższy czas, wyjąć z niego baterie, aby zapobiec
wylaniu się z nich kwasu.
Pilot zawsze powinien znajdować się w zasięgu
roboczym urządzenia. Pilot powinien znajdować
się w odległości co najmniej 1 metra od
odbiornika telewizyjnego lub urządzeń hi-fi.
Jeżeli pilot nie działa prawidłowo, wyjąć baterie i
włożyć je ponownie po upływie 30 sekund. Jeżeli
pilot nadal nie działa prawidłowo, włożyć nowe
baterie.
Aby obsługiwać urządzenie za pomocą pilota,
należy skierować go na urządzenie odbiorcze na
module wewnętrznym, aby zapewnić odpowiednią
czułość odbioru.
Podczas wysyłania sygnału z pilota przez 1
sekundę będzie migał symbol . Po odebraniu
sygnału urządzenie wyemituje
sygnał dźwiękowy.
Zasięg działania pilota to maksymalnie 7 metrów
od klimatyzatora.
Za każdym razem po wymianie baterii w pilocie
pilot automatycznie ustawia się na tryb 6-ty zmysł.
1
2
3
Odbiornik sygnału
35
OPIS TRYBÓW PRACY
Działanie zwykłe:
1. Włączanie
Nacisnąć przycisk , a kiedy urządzenie odbierze
sygnał, na wyświetlaczu modułu wewnętrznego
zapali się wskaźnik DZIAŁANIA. Podczas zmiany
trybów należy odczekać kilka sekund i powtórzyć
czynność, jeśli urządzenie nie reaguje od razu. Po
ustawieniu trybu ogrzewania strumień powietrza
pojawi się po 2-5 minutach.
2. Wybór trybu
Każdorazowe naciśnięcie przycisku Mode (Tryb)
powoduje zmianę trybu działania według
następującej kolejności:
tryb 6-ty zmysł
tryb CHŁODZENIE
tryb OSUSZANIE
tryb jedynie WENTYLATOR
tryb OGRZEWANIE
3. Ustawianie prędkości WENTYLATORA
Każdorazowe naciśnięcie przycisku Fan (Wentylator)
powoduje zmianę prędkości wentylatora według
następującej kolejności:
Automatyczna prędkość wentylatora
Niska prędkość wentylatora
Średnia prędkość wentylatora
Wysoka prędkość wentylatora
W trybie Osuszanie dostępna jest jedynie niska
prędkość wentylatora.
4. Ustawianie temperatury
Każdorazowe naciśnięcie przycisku podwyższa
ustawienie temperatury o 1 °C
Każdorazowe naciśnięcie przycisku obniża
ustawienie temperatury o 1 °C
Po naciśnięciu i przytrzymaniu przycisku lub
cyfry będą się szybko zmieniały.
Dostępny zakres temperatur do ustawienia:
16°C~30°C
*Uwaga: W trybie 6-ty zmysł nie można ustawić
temperatury.
FAN
FAN
FAN
FAN
36
STEROWANIE KIERUNKIEM PRZEPŁYWU
POWIETRZA
5. Sterowanie kierunkiem przepływu powietrza
Przepływ powietrza w pionie jest automatycznie
dostosowywany do pewnego kąta zgodnie z trybem
działania po włączeniu urządzenia. Kierunek
przepływu powietrza można również regulować przy
pomocy przycisku Swing (Nadmuch zmienny) na
pilocie.
Sterowanie przepływem powietrza w pionie (przy
pomocy pilota)
Każdorazowe naciśnięcie przycisku Swing
(Nadmuch zmienny) powoduje zmianę przepływu
powietrza w pionie według następującej kolejności:
Kiedy żaluzje pionowe zaczną się ruszać w górę i w
dół, jeśli ten przycisk zostanie naciśnięty, żaluzja
zatrzyma się w aktualnym położeniu. Kiedy status
zostanie zmieniony z wyłączonego na , jeśli ten
przycisk zostanie ponownie wciśnięty 2 sekundy
później, status zmieni się na wyłączony; jeśli ten
przycisk zostanie naciśnięty ponownie w ciągu 2
sekund, zmiana statusu nadmuchu zmiennego
będzie przebiegała zgodnie z powyższą kolejnością.
Naciśnięcie przycisku SWING (Nadmuch zmienny) i
przytrzymanie przez ponad 2 sekundy spowoduje
poruszenie żaluzji do przodu i do tyłu, od góry do
dołu, a gdy przycisk zostanie zwolniony, urządzenie
zatrzyma się i żaluzje pozostaną w ustawionej w
danym momencie pozycji.
Sterowanie przepływem powietrza w poziomie
(ręczne)
Przesunąć pręty kontrolne żaluzji poziomych, aby
zmienić przepływ powietrza w poziomie zgodnie z
rysunkiem.
Uwaga: Urządzenie może mieć inny kształt niż
wybrany przez Państwo klimatyzator.
A - Nie obracać żaluzji pionowych ręcznie, aby nie
doszło do nieprawidłowości w pracy. Jeśli do
tego dojdzie, należy wyłączyć urządzenie,
odłączyć je od zasilania, a następnie podłączyć
je ponownie.
B - Zaleca się, aby nie dopuszczać do opadnięcia
żaluzji pionowych na dłuższy czas w trybie
CHŁODZENIA lub OSUSZANIA, aby nie
dopuścić do skapywania skroplin.
pręt sterujący położeniem
żaluzji poziomych
37
OPIS TRYBÓW I FUNKCJI
TRYB 6th SENSE (6-ty zmysł)
Nacisnąć przycisk , na wyświetlaczu pojawi się
, a urządzenie wejdzie w tryb 6-ty zmysł. W tym
trybie temperatura oraz prędkość wentylatora są
ustawiane automatycznie odpowiednio do
rzeczywistej temperatury w pomieszczeniu.
Modele pomp ciepła
Przycisk nie działa w trybie Jet oraz Sleep
(Sen).
Uwaga: W tym trybie temperatura nie będzie
wyświetlana na panelu przednim ani na
wyświetlaczu.
Co można zrobić w trybie 6-ty zmysł
Funkcja Around U (Wokół Ciebie)
Po naciśnięciu tego przycisku na wyświetlaczu
pojawia się , pilot wysyła informację o
rzeczywistej temperaturze w pomieszczeniu
panującej wokół niego do modułu wewnętrznego,
a urządzenie zaczyna działać odpowiednio do tej
temperatury, aby zapewnić komfort użytkownikowi.
Pilot należy trzymać w miejscu, w którym może on w
niezakłócony sposób przesyłać sygnały do modułu
wewnętrznego.
Nacisnąć przycisk jeden raz w celu ustawienia.
Nacisnąć ponownie w celu anulowania.
Temperatura
wewnątrz
Tryb
pracy
22°C lub poniżej OGRZEWANIE
22°C-26°C
WENTYLATOR
lub utrzymaj poprzedni tryb
26°C lub powyżej CHŁODZENIE
Odczucia użytkownika Przycisk Procedura regulacji
Brak komfortu w związku z
nieodpowiednią wielkością strumienia
przepływającego powietrza.
Po każdorazowym naciśnięciu tego przycisku zmienia
się prędkość wentylatora wewnętrznego: High
(wysoka), Medium (średnia) i Low (niska).
Brak komfortu w związku z
nieodpowiednim kierunkiem przepływu
powietrza.
Patrz poprzedni rozdział pt. "Sterowanie kierunkiem
przepływu powietrza"
38
Tryb JET
tryb JET jest stosowany do włączania lub
wyłączania szybkiego chłodzenia lub szybkiego
ogrzewania.
pojawi się na pilocie w tym trybie. Urządzenie
uruchomi wentylator z super wysoką prędkością,
aby szybko i efektywnie ochłodzić lub ogrzać
pomieszczenie.
W trybie JET można ustawiać temperaturę oraz
kierunek przepływu powietrza.
Uwaga:
Funkcja Jet nie jest dostępna w trybach 6-ty
zmysł, Tylko wentylator oraz Osuszanie.
Podczas zmiany trybu lub prędkości wentylatora
funkcja ta wyłącza się automatycznie.
Funkcja CLOCK (Zegar)
Zegar można ustawić przy pomocy przycisku
CLOCK (Zegar). Następnie przy pomocy przycisków
oraz , należy ustawić prawidłowy czas, a
później potwierdzić przyciskiem CLOCK (Zegar).
Po naciśnięciu przycisku CLOCK (Zegar), miga
sygnał . W ciągu 5 sekund można wyregulować
wartość
Jedno naciśnięcie przycisku zwiększa wartość
czasu o 1 minutę
Jedno naciśnięcie przycisku zmniejsza wartość
czasu o 1 minutę
w razie przytrzymania przycisku ub , wartość
będzie się zmieniała bardzo szybko.
12:00 to domyślne ustawienie czasu po włożeniu
baterii
Tryb SLEEP (Sen)
Funkcja ta zapewnia większy komfort w otoczeniu
potrzebny podczas snu.
W trybie SLEEP (Sen), na pilocie pojawia się .
Podczas pracy w trybie CHŁODZENIE lub
OSUSZANIE urządzenie automatycznie dokona
regulacji ustawionej temperatury w ten sposób, że
najpierw ją podniesie o 1°C przez pierwszą
godzinę, później o kolejny 1°C przez drugą
godzinę, a następnie pozostanie na stałym
poziomie.
W trybie OGRZEWANIE urządzenie
automatycznie dokona regulacji ustawionej
temperatury w ten sposób, że najpierw ją obniży o
1°C przez pierwszą godzinę, później o kolejny 1°C
przez drugą godzinę, a następnie pozostanie na
stałym poziomie.
Uwaga:
Można regulować prędkość wentylatora oraz
kierunek przepływu powietrza.
Funkcja ta nie jest dostępna w trybach Tylko
WENTYLATOR oraz 6-ty zmysł.
39
Funkcja AUTO CLEAN (Automatyczne
czyszczenie)
Nacisnąć ten przycisk w trybie CHŁODZENIE lub
OSUSZANIE, pojawi się symbol i ustawiona
zostanie funkcja AUTOMATYCZNE
CZYSZCZENIE. Po wyłączeniu urządzenia
wentylator wewnętrzny będzie nadal pracował
przez 10 minut, aby odprowadzić wilgoć z modułu
wewnętrznego. W tym czasie można nacisnąć ten
przycisk, aby bezpośrednio wyłączyć wentylator
wewnętrzny.
Ponowne naciśnięcie tego przycisku wyłącza
funkcję AUTOMATYCZNE CZYSZCZENIE.
Wentylator wewnętrzny będzie wyłączony
bezpośrednio po wyłączeniu urządzenia.
Uwaga: Funkcja AUTOMATYCZNE CZYSZCZENIE
nie jest dostępna w trybach 6-ty zmysł, Tylko
wentylator oraz Osuszanie.
Funkcja INFO °C (INFORMACJA O °C)
Dzięki naciśnięciu tego przycisku można wybrać, czy
na panelu przednim będzie wyświetlana temperatura
ustawiona, czy temperatura pomieszczenia.
Kiedy urządzenie jest włączane po raz pierwszy, na
pilocie wyświetla się , a na panelu sterowania
wyświetlana będzie ustawiona temperatura.
Po dwukrotnym naciśnięciu tego przycisku symbol
na pilocie zmieni się na , a na panelu sterowania
wyświetlana będzie temperatura wewnątrz
pomieszczenia. Po 5 sekundach lub po otrzymaniu
innego sygnału operacyjnego ponownie pojawi się
informacja o temperaturze ustawionej.
Uwaga: Na pilocie wyświetlana jest jedynie
temperatura ustawiona.
Tryb POWER SAVE (Oszczędzanie energii)
Tryb OSZCZĘDZANIE ENERGII jest dostępny
jedynie w trybie pracy CHŁODZENIE.
Po naciśnięciu tego przycisku na panelu przednim
oraz na pilocie pojawi się symbol "SE". Urządzenie
automatycznie wyreguluje ustawioną temperaturę
odpowiednio do rzeczywistej temperatury w
pomieszczeniu, aby zapewnić możliwie jak
najszybsze osiągnięcie komfortowego zakresu
temperatury (24°C ~ 28°C).
W tym trybie zużycie energii jest niższe, lecz nadal
zapewniony jest komfortowy chłód.
Zmiana trybu lub ponowne naciśnięcie przycisku
oszczędzania energii wyłącza tę funkcję.
*Uwaga: W tym trybie nie można regulować
prędkości wentylatora ani temperatury.
40
41
Funkcja TIMER
Wygodnym rozwiązaniem jest możliwość ustawienia
timera poprzez naciśnięcie przycisku TIMER ON
(WŁ. TIMERA). W ten sposób można zapewnić, że
pomieszczenie uzyska komfortową temperaturę do
momentu, kiedy wrócimy do domu. Można również
ustawić timer w taki sposób, aby urządzenie
wyłączyło się automatycznie i umożliwiło komfortowy
sen w nocy. W tym celu należy nacisnąć przycisk
TIMER OFF (WYŁ. TIMERA).
Ustawianie funkcji TIMER ON (WŁ. TIMERA)
Przycisk TIMER ON (WŁ. TIMERA) służy do
programowania timera zgodnie z życzeniami
użytkownika w taki sposób, aby urządzenie włączało
się o określonym czasie.
I) Nacisnąć przycisk TIMER ON (WŁ. TIMERA),
zniknie symbol , na wyświetlaczu migać będzie
komunikat "ON ". W ciągu 5 sekund należy nacisnąć
przyciski lub , aby wybrać żądany czas
włączenia urządzenia.
Jedno naciśnięcie przycisku zwiększa ustawienie
czasu o 1 minutę
Jedno naciśnięcie przycisku skraca ustawienie
czasu o 1 minutę
przytrzymanie przycisku lub sprawi, że
wartości będą się bardzo szybko zmieniać.
Uwaga: Jeżeli czas nie zostanie ustawiony w ciągu
5 sekund od naciśnięcia przycisku TIMER ON (WŁ.
TIMERA), pilot automatycznie wyłączy tryb TIMER
ON (WŁ.TIMERA).
II) Kiedy na pilocie wyświetla się żądany czas,
nacisnąć przycisk TIMER ON (WŁ. TIMERA), aby go
potwierdzić. Rozlegnie się sygnał dźwiękowy i
symbol "ON" przestaje migać.
Wyłączanie funkcji TIMER ON (WŁ. TIMERA)
Nacisnąć ponownie przycisk TIMER ON (WŁ.
TIMERA). Rozlegnie się sygnał dźwiękowy i zniknie
wskaźnik "ON". Funkcja została wyłączona.
Ustawianie funkcji TIMER OFF (WYŁ. TIMERA)
Ustawianie funkcji TIMER OFF (WYŁ. TIMERA) jest
podobne do ustawiania funkcji TIMER ON (WŁ.
TIMERA). Dzięki niej można automatycznie wyłączyć
urządzenie o żądanej godzinie.
Uwaga: Przed przystąpieniem do ustawienia funkcji
timera włączania i wyłączania należy sprawdzić, czy
zegar jest ustawiony poprawnie.
FUNKCJA DISPLAY ON/OFF (WŁ./WYŁ.
WYŚWIETLACZA)
Nacisnąć ten przycisk, aby włączyć lub wyłączyć
podświetlanie wyświetlacza na panelu sterowania
modułu wewnętrznego.
Przyciskiem tym można wyłączyć wskaźnik działania,
kiedy urządzenie jest wyłączone.
pojawi się na pilocie, kiedy wyświetlacz panelu
przedniego zostanie podświetlony.
więcej
mniej
42
Funkcja CHILD LOCK (Blokada przycisków)
Jednocześnie nacisnąć przyciski oraz , aby
zablokować lub odblokować przyciski na pilocie.
Jeśli pilot jest zablokowany, wyświetla się symbol
i nie można włączyć żadnej funkcji przy pomocy
przycisków.
Aby odblokować, należy jednocześnie nacisnąć
przyciski oraz .
Zmiana pomiędzy wartościami w °C i °F
Po naciśnięciu przyciski w celu wyłączenia
urządzenia można jednocześnie nacisnąć przyciski
MODE (Tryb) oraz , aby zmienić jednostkę
wyświetlanej temperatury z °C na °F i na odwrót.
Uwaga: Funkcja ta jest dostępna jedynie wtedy,
kiedy urządzenie jest wyłączone. Wyświetlacz
temperatury na panelu przednim zostanie
odpowiednio zmieniony po włączeniu urządzenia.
Ustawienia fabryczne to wartości w °C
DZIAŁANIE W TRYBIE AWARYJNYM
W razie sytuacji awaryjnej lub w razie braku pilota
urządzeniem można sterować przy pomocy
wyłącznika on/off (wł./wył.) na module wewnętrznym.
Włączanie urządzenia: gdy urządzenie jest
wyłączone, nacisnąć ten przycisk. Urządzenie się
włączy i będzie działało w trybie 6-ty zmysł.
Wyłączanie urządzenia: gdy urządzenie jest
włączone, nacisnąć ten przycisk. Urządzenie
przestanie pracować.
przełącznik On/Off
(Wł./Wył.)
ZABEZPIECZENIE
Warunki pracy
Zabezpieczenie może awaryjnie wyłączyć
urządzenie w następujących przypadkach.
Zanieczyszczanie hałasem
Urządzenie zainstalować w miejscu o nośności
odpowiedniej do jego ciężaru, aby zapewnić jego
cichą pracę
Moduł zewnętrzny zainstalować w miejscu, w
którym można odprowadzać powietrze, a hałas
wywoływany przez jego pracę nie będzie
przeszkadzać sąsiadom.
Nie blokować w żaden sposób wylotów powietrza
na module zewnętrznym, ponieważ zwiększa to
poziom hałasu.
Cechy zabezpieczenia
Odczekać co najmniej 3 minuty przed ponownym
włączeniem urządzenia po zatrzymaniu jego
działania lub w razie zmiany trybu podczas pracy. Po
podłączeniu zasilania i natychmiastowym włączeniu
urządzenia może pojawić się 20-sekundowa
przerwa, zanim urządzenie zacznie pracować. Jeśli
wszystkie tryby pracy zostały wyłączone, aby
ponownie włączyć urządzenie nacisnąć przycisk
ON/OFF (Wł./Wył.). Należy ponownie ustawić timer,
jeśli jego ustawienia zostały skasowane.
Cechy trybu CHŁODZENIA
Zapobieganie zamarzaniu
Gdy temperatura wewnętrznego wymiennika ciepła
spadnie do 0° lub poniżej, sprężarka przestanie
pracować, aby chronić urządzenie,
Cechy trybu OGRZEWANIE
Nagrzewanie wstępne
Aby zapobiec wydmuchiwaniu zimnego powietrza,
przewidziano 2-5 minut na nagrzanie modułu
wewnętrznego przed rozpoczęciem pracy w trybie
OGRZEWANIA. Podczas nagrzewania wstępnego
wentylator wewnętrzny nie będzie pracować.
Rozmrażanie
W trybie pracy OGRZEWANIE urządzenie będzie
przeprowadzało automatyczne odszranianie
(rozmrażanie), aby podnieść swoją wydajność.
Procedura ta trwa zazwyczaj 6-10 minut. Podczas
rozmrażania wentylator przestaje pracować, a na
panelu przednim pojawia się "H1".
Po zakończeniu rozmrażania urządzenie
automatycznie powraca do trybu OGRZEWANIE.
Ogrzewanie
Temperatura powietrza na zewnątrz wynosi ponad 24°C
Temperatura powietrza na zewnątrz wynosi poniżej -7°C
Temperatura powietrza w pomieszczeniu wynosi ponad 27°C
Chłodzenie
Temperatura powietrza na zewnątrz wynosi ponad *43°C
Temperatura powietrza w pomieszczeniu wynosi poniżej 21°C
Osuszanie Temperatura powietrza w pomieszczeniu wynosi poniżej 18°C
KONSERWACJA
Czyszczenie panelu przedniego modułu
wewnętrznego
1. Odłączyć od zasilania
Wyłączyć urządzenie, a następnie odłączyć je od
źródła zasilania.
2. Zdemontować panel przedni
Otworzyć panel przedni zgodnie ze strzałką
(Rys. A).
Energicznie pociągnąć panel z obu stron, aby go
wyjąć (Rys. B).
3. Oczyścić panel przedni
Wytrzeć go miękką i suchą ściereczką. Do
czyszczenia bardzo zabrudzonego urządzenia
użyć ciepłej wody (w temp. poniżej 40°C). Po
umyciu pozostawić do osuszenia.
4. Zamontować z powrotem i zamknąć panel
przedni.
Docisnąć panel przedni, aby go zamontować z
powrotem i zamknąć.
Uwaga:
Do czyszczenia urządzenia nie stosować
takich substancji jak benzyna ani proszek do
szorowania.
Nie zwilżać wodą modułu wewnętrznego
Niebezpieczeństwo! Ryzyko porażenia
prądem!
Czyszczenie filtra powietrza
Co ok. 100 godzin należy oczyścić filtr powietrza.
Filtr powietrza czyścić co dwa tygodnie, jeśli
klimatyzator pracuje w środowisku bardzo
zapylonym.
1. Odłączyć od zasilania
Wyłączyć urządzenie, a następnie odłączyć je od
źródła zasilania.
2. Wyjść filtr powietrza (Rys. C).
1. Otworzyć panel przedni
2. Lekko nacisnąć uchwyt filtra.
3. Wysunąć filtr.
3. Czyszczenie filtra powietrza (Rys. D)
Jeśli filtr jest bardzo zabrudzony, oczyścić go w
roztworze ciepłej wody z neutralnym detergentem.
Po umyciu pozostawić do osuszenia.
4. Zamontować filtr z powrotem i zamknąć panel
przedni.
Uwaga:
Aby uniknąć ryzyka doznania obrażeń, po
zdemontowaniu filtra nie dotykać palcami
żeberek modułu wewnętrznego.
Nie próbować samodzielnie czyścić wnętrza
klimatyzatora.
Nie prać filtra w pralce.
Rys. A
Rys. B
Rys. C
Rys. D
43
PROBLEMY/ROZWIĄZANIA
Problem Rozwiązania
Nie działa
Czy nie nastąpiła przerwa w dostawie prądu?
Czy nie nastąpiło awaryjne wyłączenie przez mechanizm zabezpieczający lub
czy nie przepalił się bezpiecznik?
Czy wtyczka jest dobrze włożona do gniazdka zasilającego?
Czy pilot działa prawidłowo?
Sprawdzić, czy nie ustawiono funkcji Timer Off (Wył. timera).
Proszę odczekać 3 minuty i włączyć ponownie, uruchomienie może być
zablokowane przez zabezpieczenie
Brak nadmuchu
powietrza z modułu
wewnętrznego.
Czy wloty i wyloty powietrza w module wewnętrznym lub zewnętrznym są
zablokowane?
Czy temperatura została ustawiona w prawidłowy sposób?
Wentylator wewnętrzny nie będzie działać, aby nie dopuścić do wdmuchiwania
zimnego powietrza przez kilka pierwszych minut po rozpoczęciu procesu
ogrzewania.
W trybie ogrzewania wentylator wewnętrzny zatrzyma nadmuch powietrza
podczas odszraniania.
W trybie osuszania powietrza wentylator modułu wewnętrznego może zatrzymać
się, aby zapobiec odparowywaniu skroplin i wzrostowi temperatury.
Nie można dokonać
regulacji ustawień
temperatury
Czy urządzenie pracuje w trybie 6-ty zmysł lub Oszczędzanie energii? W tych
trybach nie można regulować temperatury.
Nie można dokonać
regulacji prędkości
wentylatora
Czy urządzenie pracuje w trybie Osuszanie lub Oszczędzanie energii? W tych
trybach nie można regulować prędkości wentylatora.
Brak możliwości
sterowania
Czy nie ma żądnych silnych zakłóceń (nadmierne statyczne wyładowania
elektryczne, nieprawidłowe napięcie zasilania)? Należy pamiętać, że działanie w
takich warunkach będzie nieprawidłowe. Odłączyć urządzenie od zasilania i
ponownie podłączyć po 2-3 sekundach.
Brak
natychmiastowego
działania
W razie zmiany trybu w trakcie pracy pojawia się 3-minutowe opóźnienie.
Dziwny zapach
Zapach ten może pochodzić z innego źródła, np. mebli, papierosów itp. Został on
zassany przez moduł, a następnie wydmuchany wraz z powietrzem.
Sprawdzić, czy filtr powietrza jest czysty. W razie dużych zabrudzeń oczyścić go.
Dźwięk cieknącej wody
Normalne działanie spowodowane przepływem chłodziwa w klimatyzatorze.
Odgłos odszraniania w trybie ogrzewania.
Odgłos pękania
Dźwięk może być spowodowany rozszerzaniem się lub kurczeniem panelu
przedniego w związku ze zmianami temperatury.
Mgła wychodząca z
wylotu
Mgła pojawia się w pomieszczeniach o niskiej temperaturze. Normalne
zachowanie wynikające z nadmuchu zimnego powietrza wychodzącego z modułu
wewnętrznego w trybie CHŁODZENIA lub OSUSZANIA.
Pilot nie działa
Czy urządzenie jest w zasięgu pracy pilota i czy między pilotem a czujnikiem
urządzenia nie ma przeszkód?
Sprawdzić stan baterii w pilocie. Jeśli baterie są wyczerpane lub słabe, wymienić
je.
Sprawdzić, czy pilot nie został uszkodzony.
Pojawia się kod błędu
Jeśli na wyświetlaczu modułu wewnętrznego pojawia się kod błędu np.
E2,E4,E5,E6,F1,F2,F3,F4,F5,H3,H4,H5,PL,PH, wyłączyć urządzenie i odłączyć
od zasilania, a następnie skontaktować się z najbliższym autoryzowanym
centrum serwisowym Whirlpool.
(H1 i SE to nie są kody błędów. H1 to wskaźnik odszraniania podczas
ogrzewania, a SE to wskaźnik funkcji oszczędzania energii.)
Problemy w działaniu urządzenia często spowodowane są błahymi przyczynami. Przed
skontaktowaniem się z serwisem proszę przeprowadzić kontrole opisane w poniższej tabeli. Pozwoli
to zaoszczędzić czas oraz uniknąć niepotrzebnych wydatków.
Uwaga: Jeśli problemy nie zniknęły, wyłączyć urządzenie i odłączyć od zasilania, a następnie
skontaktować się z najbliższym autoryzowanym centrum serwisowym Whirlpool. Nie próbować
samodzielnie przesuwać, naprawiać, demontować ani modyfikować urządzenia.
44
45
INSTALACJA
Przed zainstalowaniem
1. Przed przystąpieniem do instalacji należy uważnie
przeczytać niniejsze instrukcje.
2. Urządzenie należy zainstalować zgodnie z
wymogami krajowych przepisów elektrycznych.
Montaż należy zlecić wykwalifikowanemu
technikowi.
3. Wszelkie zmiany położenia montażowego muszą
być dokonywane przez specjalistów.
4. Sprawdzić urządzenie przed przystąpieniem do
instalacji, aby upewnić się, że nie jest
uszkodzone.
5. Montażu dokonać w taki sposób, aby najniższa
ruchoma część modułu wewnętrznego znajdowała
się co najmniej 2,5 m nad powierzchnią podłogi
lub podłoża.
6. Po zainstalowaniu użytkownik musi obsługiwać
urządzenie zgodnie z niniejszą instrukcją,
przestrzegać zasad konserwacji oraz mieć
możliwość przeniesienia urządzenia w
przyszłości.
ŚRODKI OSTROŻNOŚCI
1. Urządzenie musi być zasilane z oddzielnego
obwodu zasilającego o odpowiednim napięciu
znamionowym. Standardowe napięcie robocze
wynosi 90%~110% napięcia znamionowego.
Średnica przewodu zasilającego musi być
zgodna z wymaganiami.
2. Gniazdko zasilające musi posiadać odpowiedni
styk uziemiający. Zabrania się podłączania
przewodu uziemiającego do następujących
obiektów: 1) Rur wodnych 2) Rur gazowych 3)
Rur kanalizacyjnych 4) Innych obiektów, które
nie są uznawane za odpowiednie dla celów
podpięcia uziemienia.
3. Należy zapewnić właściwe uziemienie
urządzenia i podłączenie przewodu
uziemiającego do odpowiedniego obwodu
uziemiającego budynku. Urządzenie musi być
wyposażone w wyłącznik zabezpieczający przed
upływem prądu oraz odpowiedniej mocy
wyłącznik powietrzny (patrz tabelka poniżej).
Wyłącznik powietrzny musi posiadać również
możliwość wyłączenia magnetycznego i
termicznego, aby zapewnić odpowiednią
ochronę w przypadku zwarcia lub przeciążenia.
4. Przewód zasilający musi mieć taką długość,
która zapewnia prawidłowe podłączenie. Nie
używać żadnych przedłużaczy.
5. Jeżeli przewód zasilający jest uszkodzony,
konieczna jest jego wymiana przez producenta,
autoryzowany serwis lub wykwalifikowaną
osobę, aby uniknąć potencjalnych zagrożeń.
6. Do trwałego okablowania należy zamontować
odłącznik działający na wszystkie bieguny z co
najmniej 3 mm przerwą między stykami.
7. Ryzyko porażenia elektrycznego lub śmierci:
Przed przystąpieniem do serwisowania należy
odłączyć wszystkie urządzenia
elektrotechniczne.
8. Podłączenie przewodu zasilającego oraz
przewodu łączącego moduł zewnętrzny z
wewnętrznym powinno być wykonane zgodnie
ze schematem połączeń elektrycznych
dołączonym do urządzenia.
9. Po zakończeniu instalacji komponenty
elektryczne nie mogą być dostępne dla
użytkowników.
10. W związku ze znaczącym ciężarem urządzenia
do jego przenoszenia i instalacji konieczna jest
współpraca dwóch lub więcej osób.
11. Po rozpakowaniu klimatyzatora należy trzymać
wszelkie materiały z opakowania w miejscu
niedostępnym dla dzieci.
12. W związku z rodzajem stosowanego chłodziwa
(R410a) ciśnienie w przewodach jest bardzo
wysokie. Należy zachować wyjątkową
ostrożność podczas instalowania i naprawy
urządzenia.
Typ Model
Wymagana moc
wyłącznika powietrznego
Falownik
9k 16A
12k 16A
18k 25A
INSTRUKCJE INSTALACJI
Schemat instalacji
UWAGA: Powyższy rysunek jest jedynie prostym przedstawieniem modułu. Wygląd zewnętrzny zakupionego
przez Państwo urządzenia może być inny. Instalację może przeprowadzić jedynie serwisant z wymaganymi
uprawnieniami zgodnie z wymogami obowiązujących przepisów elektrycznych.
Odległość od ściany
powinna wynosić ponad
150 mm
Odległość od sufitu
powinna wynosić ponad
150 mm
Odległość od podłogi
powinna wynosić ponad
2500 mm
Odległość od ściany
powinna wynosić ponad
150 mm
Odległość wlotów
powietrza od ściany
powinna wynosić ponad
300 mm
Odległość wlotów
powietrza od ściany
powinna wynosić ponad
300 mm
Odległość wylotów powietrza od ściany
powinna wynosić ponad 2000 mm
Ponad
500 mm
46
Moduł wewnętrzny
Moduł zewnętrzny
Wybrać najlepszą lokalizację
Lokalizacja miejsca instalacji modułu
wewnętrznego
Miejsce, w którym nic nie będzie blokowało wylotu
powietrza i skąd powietrze będzie mogło łatwo
dotrzeć do każdego zakątka w pomieszczeniu.
Miejsce, do którego można łatwo poprowadzić
przewody i w którym można wykonać dziurę w
ścianie.
Przestrzegać wymaganych odległości od sufitu i
ściany zgodnie ze schematem instalacyjnym.
Miejsce, z którego można łatwo wyjąć filtr
powietrza.
Moduł oraz pilot powinny zawsze znajdować się w
odległości co najmniej 1 m od telewizora, radia itp.
Aby zapobiec nieprawidłowemu działaniu
świetlówek, należy je trzymać możliwie jak
najdalej od modułu.
W żaden sposób nie blokować wlotu powietrza.
Wybrać miejsce o nośności odpowiedniej do
ciężaru modułu, które nie spowoduje zwiększenia
hałasu ani drgań podczas pracy.
Moduł wewnętrzny nie nadaje się do instalacji w
miejscach używanych jako pralnia.
Lokalizacja miejsca instalacji modułu
zewnętrznego
Zainstalować w dogodnym miejscu o dobrej
wentylacji.
Nie instalować w miejscu, w którym może dojść do
wycieku łatwopalnego gazu.
Przestrzegać wymaganej odległości od ściany
zgodnie ze schematem instalacyjnym.
Odległość pomiędzy modułem wewnętrznym a
zewnętrznym powinna wynosić 5 metrów, lecz
można ją zwiększyć do maks. 15 m pod
warunkiem wprowadzenia dodatkowego chłodziwa
do obiegu.
Nie instalować modułu zewnętrznego w brudnym
lub zatłuszczonym miejscu, w pobliżu wylotu
spalin z wulkanizacji.
Nie instalować na skraju drogi, gdzie mógłby
zostać ochlapany błotem.
Na stałej podstawie, dzięki której nie zwiększy się
poziom hałasu emitowanego podczas pracy.
Wylot powietrza nie może być zasłonięty ani
zablokowany.
Miejsce montażu musi wytrzymać ciężar i drgania
modułu zewnętrznego oraz być stabilne.
Miejsce montażu musi być takie, aby spust
skroplin nie stanowił tam problemu.
Model Standardowy
przewód
Długość (m)
Ograniczenie
przewodu
Długość (m)
Ograniczenie
wysokości
Różnica H (m)
Wymagana
dodatkowa ilość
chłodziwa w razie
podłączania
przewodu o
długości ponad
5 m (g/m)
9K/12K/18K 5 15 5 20
Moduł wewnętrzny
Długość
przewodu to
5~15 m
Moduł zewnętrzny
Wysokość powinna wynosić
co najmniej 5 m
Moduł zewnętrzny
Długość
przewodu to
5~15 m
Moduł wewnętrzny
Wysokość powinna wynosić
co najmniej 5 m
47
INSTALACJA MODUŁU WEWNĘTRZNEGO
1. Instalowanie płyty montażowej
• Wybrać miejsce na zainstalowanie płyty
montażowej odpowiednio do lokalizacji modułu
wewnętrznego oraz kierunku przebiegu
przewodów.
Dokonać regulacji płyty montażowej w poziomie
przy pomocy niwelatora lub sznura pionu.
Wywiercić w ścianie otwory o głębokości 32 mm
w celu zamontowania płyty.
Włożyć plastikowe kołki w otwory, a następnie
zamontować płytę przy pomocy wkrętów
samogwintujących.
Sprawdzić, czy płyta jest prawidłowo zamocowana.
Następnie wywiercić otwór na przewody rurowe.
UWAGA: Płyta montażowa może mieć inny kształt od przedstawionego, lecz sposób instalacji jest podobny.
2. Wywiercić otwór na przewody rurowe
Zdecydować o położeniu otworu na przewody
rurowe odpowiednio do lokalizacji płyty
montażowej.
Wywiercić otwór w ścianie. Otwór powinien być
nieco przechylony w dół w kierunku na zewnątrz.
Zainstalować osłonę izolującą w otworze w
ścianie, aby ściana pozostała czysta.
3. Instalacja przewodów rurowych modułu
wewnętrznego
Przeprowadzić przewody rurowe (na płyn i gaz)
oraz okablowanie przez otwór w ścianie od
zewnątrz lub zainstalować je od wewnątrz po
zakończeniu podłączeń przewodów rurowych oraz
okablowania modułu wewnętrznego w taki sposób, aby podłączyć się do modułu zewnętrznego.
Zdecydować, czy odciąć część plastikową zgodnie z kierunkiem przebiegu przewodów rurowych (zgodnie z
rysunkiem poniżej).
UWAGA:
Podczas montowania przewodu wzdłuż kierunków 1, 2 lub 4 odciąć odpowiedni plastikowy fragment podstawy
modułu wewnętrznego.
Po prawidłowym podłączeniu przewodów rurowych zainstalować wąż spustowy. Następnie podłączyć
przewód zasilający.
Po podłączeniu owinąć przewody rurowe, przewód zasilający oraz wąż spustowy materiałami izolacyjnymi.
UWAGA: Nie podłączać do zasilania podczas instalacji.
Osłona izolująca otwór w
ścianie (twarda, plastikowa
rura przygotowana przez
użytkownika)
Jednostka wewnętrzna
Jednostka zewnętrzna
5 mm
(przechylenie w dół)
1
2
3
4
korytko
Kierunek przebiegu przewodów rurowych
Element
odciążający
Odciąć element odciążający
wzdłuż korytka
48
Oznaczyć środek
Niwelator
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25

Whirlpool AMD 355/1 instrukcja

Typ
instrukcja
Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla