Taurus Group Professional 2 Instrukcja obsługi

Kategoria
Frytownice
Typ
Instrukcja obsługi
Polski
Frytkownica
Professional 2/Professional 3/Profes-
sional 4
Szanowny Kliencie,
Serdecznie dziękujemy za zdecydowanie
się na zakup sprzętu gospodarstwa
domowego marki TAURUS.
Jego technologia, forma i funkcjonalność,
jak również fakt, że spełnia on wszelkie
normy jakości, dostarczy Państwu pełnej
satysfakcji przez długi czas.
Opis
A Przykrywka
B Uchwyt przykrywki
C Termostat
D Lampka kontrolna
E Przełącznik bezpieczeństwa
F Prowadnice
G Panel kontrolny
H Grzka
I Koszyk
J Rączka koszyka
K Uchwyt do oparcia koszyka
L Miska
M Wsknik poziomu oleju
N Korpus
O Przycisk reset
P Przegroda na kabel sieciowy
Q Wtyczka
R Uchwyt panelu bezpieczeństwa
Wskazówki i ostrzeżenia dotyczące
bezpiecznego użytkowania
- Przeczytać uważnie instrukcję przed
uruchomieniem urdzenia i zachować
ją w celu późniejszych konsultacji.
Niedostosowanie się i nieprzestrzeganie
niniejszych instrukcji może prowadzić do
wypadku.
- Przed pierwszym użyciem należy umyć
wszystkie części urządzenia, które mo
mieć kontakt z pokarmami, postępując
zgodnie z instrukcją.
Otoczenie użycia i pracy:
- Umieścić urządzenie na powierzchni
askiej, stabilnej, z dala od źrodeł gorąca
i chronić przed ochlapaniem wodą.
- Umieścić urządzenie z daleka od
materiałów łatwopalnych, takich jak
tkaniny, karton, papier
- Nie stosować urdzenia połączonego
z programatorem, regulatorem czasowym
lub innym urdzeniem poączacym
urdzenie automatycznie, ponieważ ist-
nieje ryzyko pożaru, jeśli urządzenie jest
pokryte lub umieszczone niewłaściwie.
Bezpieczeństwo elektryczne:
- Nie używać urządzenia, gdy kabel ele-
ktryczny lub wtyczka jest uszkodzona.
- Przed poączeniem maszyny do
sieci, sprawdzić czy napięcie wskazane
na tabliczce znamionowej odpowiada
napięciu sieci.
- Podłączyć urdzenie do gniazdka z
uziemieniem o natężeniu, co najmniej 10
amperow.
- Wtyczka urządzenia powinna być zgodna
z podstawą elektryczną gniazdka. Nie
zmieniać nigdy wtyczki. Nie używać
przejściówek dla wtyczki.
- Jeśli poka jakiś element obudowy
urdzenia, natychmiast wyłączyć
urdzenie z prądu, aby uniknąć
porenia prądem.
- Nie używać urządzenia, jeśli ono upadło
czy kiedy występują widoczne oznaki
uszkodzenia, albo jeśli istnieją wycieki.
- OSTRZENIE: Nie używać urządzenia
w pobliżu wody.
- Nie napinać elektrycznego kabla
połączeń. Nie używać nigdy kabla ele-
Manual Professionals 2_3_4.indb 51 15/11/11 12:16
ktrycznego do podnoszenia, przenoszenia
ani wączania urządzenia.
- Nie zwijać kabla elektrycznego
podłączenia wokół urdzenia.
- Nie pozostawiać, by kabel elektryczny
podłączenia został schwytany lub pomar-
szczony.
- Kabel podłączeniowy nie może być w
kontakcie z gorącymi powierzchniami
urdzenia.
- Sprawdzać stan elektrycznego kabla
połączeń. Uszkodzone czy zaplątane ka-
ble zwiększają ryzyko porenia prądem.
- Nie dotykać wtyczki mokrymi rękoma.
Bezpieczeństwo osobiste:
- Nie dotykać metalowych części ani kor-
pusu urządzenia w trakcie jego działania,
jako że może to doprowadzić do poparzeń.
- Temperatura dostępnych powierzchnie
może ulec podniesieniu, kiedy urdzenie
jest podłączone do sieci.
Używanie i konserwacja:
- Przed każdym użyciem, rozwinąć
całkowicie kabel zasilania urządzenia.
- Nie poączać nigdy urdzenia przed
napnieniem miski olejem.
- Nie używać urządzenia, jeśli nie działa
przycisk włączania ON/OFF.
- Nie przemieszczać urządzenia w
momencie, kiedy jest włączone lub, kiedy
znajdujący się w nim olej jest jeszcze
gorący. Przenosić frytkownicę, kiedy jest
zimna za pomocą uchwytow (Rys.
- Do transportu używać zawsze specjalnie
do tego przeznaczonych uchwytów.
- Nie przekręcać urdzenia, kiedy jest
ono w użyciu lub kiedy jest poączone
do sieci.
- Przestrzegać poziomow MAX i MIN.
- Wyłączać urdzenie z prądu, jeśli nie
jest ono używane i przed przyspieniem
do jakiegokolwiek czyszczenia.
- Urdzenie to zaprojektowane zosto
wyłącznie do użytku domowego, a
nie do użytku profesjonalnego czy
przemysłowego.
- To urdzenie nie jest zabawką. Dzieci
powinny pozostać pod czujną opieką w
celu zagwarantowania iż nie bawią się
urdzeniem.
- Urdzenie skonstruowane do obsługi
przez osoby dorosłe. Nie dopuszczać,
by korzystały z niego osoby niezapoz-
nane z tego typu produktem, osoby
niepełnosprawne ani dzieci.
- Przechowywać to urządzenie w mie-
jscu niedostępnym dla dzieci i/lub osób
niepełnosprawnych.
- Nie umieszczać żelazka w pudełku,
szae etc. jeśli jest gorące.
- Nie pozostawiać włączonego urządzenia
bez nadzoru.
- W przypadku stosowania tłuszczu
zamiast oleju, rozpuścić go wcześniej w
oddzielnym naczyniu.
- Jeśli tłuszcz zgęstniał w naczyniu, zrobić
kilka dziurek w stym tłuszczu w celu
wypuszczenia wody, która zosta zatrzy-
mana w tłuszczu, by mogła ona wypłynąć
strumieniem przy podgrzewaniu przy
minilalnej temperaturze termostatu.
- Jeśli z jakiegokolwiek powodu olej
zapaliłby się, wączyć urządzenie z
sieci i stłumić ogień używając pokrywy,
przykrywki lub dużej szmaty kuchennej.
NIGDY NIE STOSOWAC WODY.
- Ustawienie pokrętła termostatu na
wartość minimalną (MIN), nie powoduje
stałego wączenia frytkownicy.
- Wszelkie niewłciwe użycie lub
niezgodne z instrukcją obugi może
doprowadzić do niebezpieczeństwa,
anulując przy tym gwarancję i
odpowiedzialnć producenta.
Manual Professionals 2_3_4.indb 52 15/11/11 12:16
Instrukcja obsługi
Uwagi przed pierwszym użyciem:
- Upewnić się, że z opakowania zosty
wyte wszystkie elementy urządzenia.
- Przed pierwszym użyciem należy umyć
wszystkie części urządzenia, które mo
mieć kontakt z pokarmami, postępując
zgodnie z instrukcją.
Wlewanie oleju:
- Otworzyć pokry
- Upewnić się, że całć urządzenia jest
poprawnie ustawiona w bazie.
- Wlać olej do znaku poziomu MAKSY-
MALNEGO w misce.
- Nie można używać urządzenia, jeśli
ilość oleju jest poniżej znaku poziomu
MINIMALNEGO.
Użycie:
-Zdjąć pokrywę Urządzenie nie jest zapro-
jektowane do pracy z pokrywą zamkniętą.
-Wyć koszyk i założyć rączkę wkręcając
ją tak, by pręty weszły w osłonę.
- Przed pierwszym użyciem, należy umyć
koszyk i zbiornik na olej wodą z mydłem,
dobrze opłukać i wysuszyć.
- Podłączyć urdzenie do prądu.
- Lampka kontrolna się.
- Wybrać odpowiednią temperatu
smażenia za pomocą sterownika termos-
tatu. Swiatełko nagrzewania zapali się
na czerwono, co będzie oznaczać, że ma
miejsce podgrzewanie oleju (zamknąć
pokrywę w celu zaoszczęczenia energii).
- Przygotować potrawy, które mają
być smażone i umieścić je w koszyku,
upewnić się też, czy nie przekracza się
¾ pojemności koszyka. Przed włożeniem
potraw do koszyka pozwolić, by się one
osuszyły.
- Jeżeli są one zamrożone, należy
najpierw je odmrozić. Zanurzenie w misce
produktow zamrożonych lub z dużą ilośc
wody może spowodować rozpryskiwanie
się oleju przez kilka sekund.
- Zaczekać, aż lampka kontrolna (10)
wyłączy się, co oznacza, że urządzenie
uzyskało odpowiednią temperaturę.
- Włyć powoli koszyk do miski w celu
uniknięcia przelania i ochlapania. Smaż
z przykrywką lub bez.
- Po zakończeniu smenia, unieść
koszyk i umicić go na podstawce, aby
odsączyć nadmiar oleju z pożywienia.
- Oprożnić koszyk.
- Wymieniać olej po około 15 lub 20
smażeniach, lub co 5 – 6 miescy, jeśli
urdzenie nie jest używane często.
- Aby uniknąć produkcji szkodliwych dla
zdrowia związków podczas smażenia, nie
wolno doprowadzić, by żywnć nabra
ciemno-brązowego koloru, należy zawsze
usuwać resztki żywności z pojemnika na
olej i nie naly smażyć produktów boga-
tych w skrobię (jak ziemniaki i produkty
zbożowe) w temperaturze wyższej niż
170ºC.
Po zakończeniu używania urządzenia:
- Wybrać pozycję temperatury minimalnej
(MIN) używając pokrętła regulacji tem-
peratury.
- Wyłączyć urdzenie z sieci elektrycz-
nej.
- Zwinąć kabel i włyć go do przegrody
na kabel.
-Włożyć koszyk do przegrody.
- Uchwyt koszyka można pozostawić w
pozycji poziomej lub złożyć go naciskac
na jego podstawę i złożyć.
- Zamknąć pokrywę.
Manual Professionals 2_3_4.indb 53 15/11/11 12:16
Osadzenie kabla
- W tylniej części urządzenia znajduje się
przegroda na kabel.
Uchwyty do przenoszenia:
Urdzenie dysponuje uchwytem w
górnej części, umożliwiającym jego łatwe i
wygodne przenoszenie.
Zalecenia praktyczne:
- Usmażyć kilka kawałków chleba w celu
usuncia zapachu użytego oleju.
- Niektore produkty, zawierające dużo
wody, lepiej i szybciej jest smyć na dwa
razy i w mniejszych ilciach. Zmnie-
jsza się wowczas ryzyko przelania lub
ochlapania się.
- Aby pożywienie było jednolite i
chrupiące, lepiej jest użyć funkcji
“smażenie na dwa razy”. System ten pole-
ga na pierwszym smażeniu do momentu,
kiedy produkty są dość podsmażone oraz
drugim smeniu w bardzo gocym oleju,
aby nadać im złotego koloru.
- Zaleca się używanie oleju o minimalnej
kwasowości.
- Nie mieszać olejow rożnych jakości.
- Aby uniknąć sklejania się ziemniakow
zaleca się umycie ich przed smażeniem.
Ochrona przed przegrzaniem:
- W przypadku przegrzania uruchamia-
ne zostaje bezpieczeństwo cieplne i
urdzenie przestanie działać. Kiedy
dzie to miało miejsce naly wyłącz
urdzenie z prądu i pozostawić do
ocodzenia. Następnie nacisnąć na przy-
cisk ponownego załadowania znajdujący
się w tylnej części zespołu elektrycznego
końcówką długopisu lub podobnego pr-
zedmiotu w celu ponownego uruchomienia
urdzenia (Rys. 1).
Czyszczenie
- Odłączyć urdzenie z sieci i pozostawić
aż do ochłodzenia przed przystąpieniem
do jakiegokolwiek czyszczenia.
- Zdemontować urządzenie postępując
jak niżej:
Zdjąć pokry
Wyjąć koszyczek i wyjąć zesł ele-
ktryczny
Wyjąć pojemnik
Przelać ostrożnie używany już olej z
miski do naczynia (nie do frytkownicy),
według obowzującej normy obrobki i
eliminowania ściekow.
Wlać wodę ze środkiem czyszczącym do
wiadra w celu usunięcia tłuszczu.
- Wszytskie części urządzenia oprócz
części elektrycznych, można myć
wodą ze środkiem czyszczącym lub w
zmywarce. Dobrze spłukać, by usunięty
został ckowicie pozostający środek
czyszczący.
- Czyścić zespól elektryczny i wtyczkę
wilgotną ściereczką i po czym zaraz
wysuszyć. NIE ZANURZAĆ NIGDY W
WODZIE ANI W INNEJ CIECZY.
- Czyścić urządzenie wilgotną szmat
zmoczoną kilkoma kroplami płynu i
następnie osuszyć.
- Nie używać do czyszczenia urdzenia
rozpuszczalników, ni produktów z
czynnikiem PH takich jak chlor, ani innych
środków żrących.
- Nie zanurzać urdzenia w wodzie ni
innej cieczy, nie wkładać pod kran.
- Jeśli urządzenie nie jest utrzymywane
w odpowiednio dobrym stanie czystci,
jego powierzchnia może się niszcz
i wpływać w sposób niedający się
powstrzymać na okres trwałości
Manual Professionals 2_3_4.indb 54 15/11/11 12:16
urdzenia oraz prowadzić do niebezpie-
cznych sytuacji.
- Poniższe części można myć w cieej
wodzie z mydłem lub w zmywarce
(ustawiając najniższy program):
- Koszyk
- Przykrywka
- Miska
- Korpus
Nieprawidłowości i naprawa
- W razie awarii zanieść urządzenie do
autoryzowanego Serwisu Technicznego.
Nie próbować rozbierać urządzenia ani
go naprawiać, ponieważ może to być
niebezpieczne.
- Jeśli uszkodzone jest połączenie sieci,
powinno być wymienione, postępować jak
w przypadku awarii.
Dla urządzeń wyprodukowanych w Unii
Europejskiej i w przypadku wymagań
prawnych obowiązujących w danym kraju:
Ekologia i zarządzanie odpadami
- Materiały, z krych wykonane jest
opakowanie tego urządzenia, znajdują się
w ramach systemu zbierania, klasykacji
oraz ich odzysku. Jeżeli chcecie Państwo
się ich pozbyć, naly umieścić je w
kontenerze przeznaczonym do tego typu
materiałów.
- Produkt nie zawiera koncentracji
substancji, które mogłyby być uznane za
szkodliwe dla środowiska.
- Naly zastosować się do praw
regulujących usuwanie tego typu
zanieczyszczeń.
Symbol ten oznacza, że jeśli
chcecie się Państwo pozbyć
tego produktu po zakończeniu
okresu jego użytkowania,
naly go przekazać przy
zastosowaniu określonych
środków do autoryzowanego
podmiotu zarządzającego odpadami w
celu przeprowadzenia selektywnej zbiórki
Odpadów Urządzeń Elektrycznych i
Elektronicznych (WEEE).
Urdzenie spełniace wymogi Ustawy
2006/95/EC o Niskim Napięciu i Ustawy
2004/108/EC o Zgodności Elektromag-
netyczne.
Manual Professionals 2_3_4.indb 55 15/11/11 12:16
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88

Taurus Group Professional 2 Instrukcja obsługi

Kategoria
Frytownice
Typ
Instrukcja obsługi