Bedienungsanleitung
INSTRUCTIONS FOR USE
MODE D‘EMPLOI
isolierBehälter Food
FJ500ML · FJ750ML · FJ1000ML
Food Jug
FJ500ML · FJ750ML · FJ1000ML
Conteneur de nourriture
FJ500ML · FJ750ML · FJ1000ML
Conteneur de nourriture
pour aliments
Avant la première utilisation:
Nettoyez les récipients avant la première
utilisation manuellement avec de l‘eau
chaude. Ensuite essuyez les récipients.
Ne pas lavez votre récipient dans le lave
vaisselle · N’utilisez pas de détergents ag-
ressifs ou abrasifs · Nous vous conseillons
de stoquer les récipients ouverts, avec le
couvercle non vissé
Après chaque utilisation:
Nettoyez les récipients avec de l’eau chau-
de. Essuyez tous pièces.
Avertissement!
Les boites isothermes pour aliments ne
sant prévues pour accueillir des soupes
ou des plats liquides. Transpartez de-
bout, risque de fuite et de brûlure
Les boissons très chaudes peuvent
causer des brûlures
Ne pas remplir de liquide périssable
(lait, etc)
Les produits sans paroi isolante peu-
vent causer des brûlures lorsqu’ils sont
remplis d’un liquide chaud.
Ne pas posez votre récipient isolant sur
une plaque de cuisson brûlante ni dans
une dans un micro-ondes.
Au préalable, remplir d’eau très chaude et
laisser reposer au moins 4 minutes. Ensu-
ite videz le récipient et remplissez la avec
la boisson chaude que vous voulez utiliser.
Au préalable, remplir d’eau glacée et lais-
ser reposer au moins 4 minutes. Ensuite
videz le récipient et remplissez la avec la
boisson que vous voulez utiliser.
Attention !
Le bouchon intérieur doit être vissé à fond.
Avant l’ouverture du récipient plein, veuil-
lez appuyer sur le bouton de dépressurisa-
tion au milieu du bouchon intérieur pendant
2-5 sec.
Avant de visser le bouchon intérieur, veuil-
lez vérifier si la bague d’étanchéité de la
partie inférieure du bouchon n’est pas en-
dommagée et si elle est bien positionnée
dans l’encoche prévue à cet effet.
Termos na żywność
Przed pierwszym użyciem:
Dokładnie umyć części termosu, używając
gorącej wody i płynu do mycia naczyń. Do-
kładnie wysuszyć części. Termos nie jest
przeznaczony do mycia w zmywarkach.
Nie używać żrących lub ściernych środków
czyszczących. Podczas przechowywania
termosu powinien on być rozłożony na czę-
ści (pokrywka i zakrętka powinny być od-
kręcone).
Po użyciu
Dokładnie wyczyścić części termosu uży-
wając gorącej wody. Wysuszyć termos.
Ostrzeżenie!
· Termos na żywność nie jest przezna-
czony do przechowywania i przenoszenia
zup i innych płynów. Termos powinien
być transportowany w pozycji stojącej –
ryzyko przeciekania oraz poparzenia.
· Gorące płyny mogę spowodować popa-
rzenia.
· Nie przechowywać produktów łatwo psu-
jących się przez dłuższy okres czasu.
· Nie przechowywać napojów gazowanych
lub samych kostek lodu – może to spo-
wodować gwałtowne zwolnienie zaworu
do zwalniania ciśnienia.
· Nigdy nie umieszczać w kuchence mikro-
falowej lub na gorących powierzchniach.
Gorące napoje:
Rozgrzać wnętrze termosu gorącą wodą
przez około 4 minuty.
Usunąć gorącą wodę i umieścić w termosie
gorący napój.
Zimne napoje:
Schłodzić wnętrze termosu bardzo zimną
wodą przez przynajmniej 4 minuty.
Usunąć zimną wodę i umieścić w termosie
zimny napój.
Uwaga!
Korek/zakrętka termosu powinna być cia-
sno zakręcona – należy ją zakręcać do mo-
mentu napotkania oporu. Przed otwarciem
napełnionego termosu należy wcisnąć gu-
zik zwalniania ciśnienia umieszczony cen-
tralnie w korku/zakrętce i przytrzymać go
przez 2-5 sekund.
Przed zakręceniem korka/zakrętki należy
upewnić się, że uszczelka umieszczona w
dolnej części korka/zakrętki nie jest usz-
kodzona i dokładnie pasuje do miejsca
swojego osadzenia.
FRANÇAIS
POLSKI
Esbit Compagnie GmbH · Marlowring 21 ·
22525 Hamburg · Germany · www.esbit.de