Wolf Garten A 96.165 H Instrukcja obsługi

Kategoria
Kosiarki
Typ
Instrukcja obsługi
Instrukcja obsługi Traktory ogrodowe Polski
165
Spis treści
Dla własnego
bezpieczeństwa . . . . . . . . . . . 165
Montaż . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168
Elementy obsługi i wskaźniki . 169
Obsługa . . . . . . . . . . . . . . . . . 171
Wskazówki dotyczące
pielęgnacji trawy . . . . . . . . . . 174
Transport urządzenia . . . . . . . 174
Czyszczenie/przegląd
i konserwacja . . . . . . . . . . . . . 175
Przechowywanie urządzenia . 176
Gwarancja . . . . . . . . . . . . . . . 177
Informacje dotyczące silnika . 177
Usuwanie drobnych usterek . . 177
Dane na tabliczce
znamionowej
Dane te są bardzo ważne dla
późniejszej identyfikacji urządzenia
przy zamawianiu części
zamiennych i dla serwisu.
Tabliczka znamionowa
umieszczona jest pod siedzeniem
kierowcy. Wszystkie dane
znajdujące się na tabliczce
znamionowej urządzenia proszę
wpisać do poniższej ramki.
Wszystkie dane i szersze
informacje dotyczące urządzenia
znajdą Państwo w oddzielnej
deklaracji zgodności, która stanowi
część niniejszej instrukcji obsługi.
Identyfikacja numeru
modelu
Piąte miejsce numeru modelu
oznacza numer serii. Przykład:
Numer modelu:
13BT793G678
= Seria 700.
Rysunki
Proszę otworzyć składane kartki
z rysunkami na początku instrukcji
obsługi.
W niniejszej instrukcji obsługi
opisane są różne modele.
Urządzenia przedstawione na
ilustracjach mogą się różn
niektórymi szczegółami od
nabytych urządzeń.
Dla własnego
bezpieczeństwa
Zastosowanie urządzenia
zgodnie z przeznaczeniem
Urządzenie przeznaczone jest do
zastosowania
jako traktor do koszenia trawy
w ogrodzie przydomowym lub
w ogródku działkowym,
z wyposażeniem, które posiada
specyfikację dopuszczającą je
do pracy z tym urządzeniem,
zgodnie z opisem i wskazówkami
bezpieczeństwa podanymi w tej
instrukcji obsługi.
Każde inne zastosowanie
urządzenia jest niezgodne
z przeznaczeniem.
Użycie w sposób niezgodny
z przeznaczeniem powoduje utratę
gwarancji i uchylenie wszelkiego
obowiązku odpowiedzialności
ze strony producenta. Użytkownik
ponosi wyłączną odpowiedzialność
za wszystkie szkody wyrządzone
osobom trzecim i ich mieniu.
Samowolne zmiany wprowadzone
w urządzeniu wykluczają wszelką
odpowiedzialność producenta
za szkody wynikłe z tych zmian.
Urządzenie nie jest dopuszczone
do pracy na drogach publicznych
ani do przewozu osób.
Ogólne wskazówki
bezpieczeństwa
Przed pierwszym użyciem
urządzenia należy starannie
przeczytać niniejszą instrukcję
użytkowania i obsługi oraz
stosować się do zawartych
w niej przepisów i wskazówek.
Proszę poinformować innych
użytkowników o prawidłowym
zastosowaniu urządzenia.
Urządzenie eksploatować tylko
w stanie technicznym wyznaczo-
nym przez producenta i w jakim
zostało dostarczone.
Instrukcję obsługi przechowywać
starannie i trzymać w gotowości
przy każdym zastosowaniu
urządzenia.
Przy ewentualnej zmianie
właściciela przekazać instrukcję
obsługi wraz z urządzeniem.
Części zamienne i wyposażenie
muszą spełniać warunki podane
przez producenta urządzenia.
Dlatego proszę stosować tylko
oryginalne części zamienne
i oryginalne wyposażenie, albo
części zamienne i wyposażenie,
które dopuszczone są przez
producenta urządzenia do takiego
zastosowania.
Wszelkie naprawy urządzenia
zlecać do wykonania tylko
w autoryzowanym warsztacie
specjalistycznym.
Przed rozpoczęciem pracy
W przypadku zmęczenia oraz
choroby nie wolno używać
urządzenia.
Osoby używające urządzenie nie
mogą znajdować się pod wpływem
środków odurzających (np. alkohol,
narkotyki lub lekarstwa).
Osobom, które nie ukończyły
16 roku życia zabrania się obsługi
tego urządzenia. Minimalny wiek
osób dopuszczonych do obsługi
urządzenia określany jest
przepisami danego kraju,
względnie regionu.
Niniejsze urządzenie nie nadaje
się do obsługi przez osoby
(również dzieci) o ograniczonych
zdolnościach fizycznych,
czuciowych lub umysłowych, albo
niedostatecznym doświadczeniu
i/lub niedostatecznej wiedzy, chyba
że bedą one nadzorowane przez
osoby trzecie odpowiedzialne
za ich bezpieczeństwo i będą
pouczone w obsłudze tego
urządzenia.
Polski Instrukcja obsługi Traktory ogrodowe
166
Dzieci powinny znajdować się pod
ciągłym nadzorem, upewniając się,
że nie będą używać urządzenia do
zabawy.
Przed rozpoczęciem pracy należy
zapoznać się zarówno z wyposa-
żeniem i elementami obsługi, jak
również z ich działaniem.
Paliwo przechowywać tylko
w odpowiednich pojemnikach,
które dopuszczone są do takiego
zastosowania i nie składować
w pobliżu źródeł ciepła (np. piece,
podgrzewacze wody).
Natychmiast wymienić uszkodzony
system wydechowy, zbiornik
paliwa lub pokrywę zbiornika
paliwa.
Przyczepy lub urządzenia
towarzyszące sprzęgać zgodnie
z obowiązującymi przepisami.
Urządzenia towarzyszące,
przyczepy, ładunek i napełnione
kosze na trawę wpływają na
zachowanie się pojazdu podczas
jazdy, a szczególnie zdolność
kierowania, hamowania
i równowagę.
Podczas pracy urządzenia
Podczas pracy urządzenia lub
przy urządzeniu należy nosić
odpowiednią odzież roboczą
(np. bezpieczne buty robocze,
długie spodnie, przylegające
ubranie, okulary ochronne
i osobiste środki ochrony słuchu).
Urządzenie używać tylko
w nienagannym stanie
technicznym. Nie wolno nigdy
zmieniać fabrycznego nastawienia
parametrów silnika. Nie tankować
paliwa przy pracującym silniku ani
wtedy, gdy silnik jest gorący.
Paliwo tankować tylko na wolnym
powietrzu. Unikać otwartego ognia,
iskrzenia i nie palić.
Upewnić się, czy w obszarze pracy
nie znajdują się osoby trzecie,
a szczególnie dzieci lub zwierzęta.
Przed rozpoczęciem pracy należy
dokładnie sprawdzić obszar
prowadzenia robót i usunąć z niego
wszystkie przedmioty, które mogą
być pochwycone i wyrzucone przez
urządzenie.
W taki sposób zapobiega się
zagrożeniu osób i uszkodzeniu
urządzenia.
Nie kosić na zboczach
o nachyleniu większym niż 20%.
Praca na zboczach jest
niebezpieczna; urządzenie może
się przewrócić lub zsunąć.
Na zboczach należy powoli ruszać
i łagodnie hamować; przy jeździe
z góry na dół pozostawić włączone
sprzęgło i jechać powoli.
Nie jeździć w poprzek zbocza,
tylko zawsze pod górę i z góry.
Urządzenie używać tylko przy
świetle dziennym lub wystarcza-
jącym oświetleniu sztucznym.
Urządzenie nie jest dopuszczone
do przewozu osób. Nie wolno
zabierać pasażerów.
Przed rozpoczęciem prac
przy urządzeniu
Proszę chronić się przed
zranieniem. Przed przystąpieniem
do jakichkolwiek prac przy
urządzeniu należy:
Wyłączyć silnik.
Wyjąć kluczyk zapłonowy.
Włączyć hamulec postojowy.
Odczekać, aż wszystkie
ruchome części całkowicie się
zatrzymają; silnik musi być
chłodny.
Wyjąć wtyczkę świec
zapłonowych, aby uniemożliwić
przypadkowe włączenie silnika.
Po zakończeniu pracy
urządzeniem
Urządzenie wolno opuścić dopiero
po wyłączeniu silnika, włączeniu
hamulca postojowego i wyjęciu
kluczyka zapłonowego.
Wyposażenie
bezpieczeństwa
Wyposażenie bezpieczeństwa
służy ochronie użytkownika i musi
być zawsze sprawne.
Nie wolno wprowadzać żadnych
zmian wyposażenia
bezpieczeństwa, ani wyłączać
lub blokować jego działania.
Do wyposażenia bezpieczeństwa
należy:
Klapą otworu wyrzutowego/
Kosz na trawę
Klapa otworu wyrzutowego
(rysunek 4)/kosz na trawę chroni
użytkownika przed zranieniem
przez zespół tnący albo wyrzucane
twarde przedmioty. Urządzenie
wolno eksploatować tylko z klapą
otworu wyrzutowego/koszem na
trawę.
System blokady
bezpieczeństwa
System blokady bezpieczeństwa
pozwala na start silnika tylko
wtedy, gdy
użytkownik siedzi na siedzeniu
kierowcy,
pedał hamulca jest naciśnięty,
względnie hamulec postojowy
znajduje się w pozycji
parkowania,
dźwignia kierunku jazdy lub
pedał gazu ustawiony jest na „N“,
zespół tnący jest wyłączony, tzn.
przełącznik PTO lub dźwignia
PTO nastawiona jest w pozycji
„wył/off“ (PTO = Power-Take-
Off).
System blokady bezpieczeństwa
wyłącza silnik natychmiast, jeżeli
użytkownik opuści siedzenie
kierowcy nie włączając hamulca
postojowego lub nie wyłączając
zespołu tnącego.
System blokady bezpieczeństwa
w urządzeniach z otworem
wyrzutowym z tyłu uniemożliwia
koszenie bez klapy otworu
wyrzutowego/kosza na trawę
(wyłącza automatycznie silnik
lub zespół tnący).
Przy urządzeniach bez funkcji OCR
lub z wyłączoną funkcją OCR,
system blokady bezpieczeństwa
uniemożliwia jazdę wsteczną
z włączonym zespołem tnącym
(wyłącza automatycznie silnik lub
zespół tnący).
Dlatego przed jazdą wsteczną,
w urządzeniach z PTO, wyłączyć
zespół tnący przełącznikiem PTO
lub dźwignią PTO – zależnie od
modelu.
Instrukcja obsługi Traktory ogrodowe Polski
167
Symbole umieszczone
na urządzeniu
Na urządzeniu znajdują się naklejki
z różnymi symbolami. Poniżej
podane są znaczenia tych symboli:
Uwaga!
Przed
uruchomieniem
przeczytać instrukcję
obsługi!
W obszarze
zagrożenia nie mogą
przebywać osoby
trzecie!
Niebezpieczeństwo
zranienia
obracającymi
się nożami lub
częściami. Nie
zbliżać rąk i stóp
do otworów, gdy
urządzenie jest
włączone.
Niebezpieczeństwo
zranienia
obracającymi się
nożami lub
częściami.
Niebezpieczeństwo
zranienia wyrzuconą
trawą lub twardymi
przedmiotami.
Praca na stromych
poboczach może być
niebezpieczna.
Przed przystąpieniem
do prac przy zespole
tnącym wyjąć
wtyczkę świec
zapłonowych!
Nie wolno zbliżać
palców ani stóp do
zespołu tnącego!
Przed przystąpieniem
do nastawiania,
czyszczenia lub
przeglądu należy
wyłączyć urządzenie
i wyjąć wtyczkę świec
zapłonowych.
Uwaga!
Niebezpieczeństwo
eksplozji.
Kwas
akumulatorowy/
niebezpieczeństwo
poparzenia
chemicznego.
Przed przystąpieniem
do jakichkolwiek prac
przy urządzeniu
wyjąć kluczyk
zapłonowy
i przestrzegać
wskazówek niniejszej
instrukcji obsługi.
Przy wsiadaniu
i wysiadaniu nie
wolno nigdy stawać
na zespole tnącym.
Ostrzeżenie
o gorącej
powierzchni!
Wyjąć akumulator przed
przechyleniem urządzenia.
Przy ekspoloatacji z przyczepą nie
wolno przekraczać następujących
wartości maksymalnych:
Maks. nachylenie zbocza 14%
Maks. obciążenie pionowe
na haku holowniczym 25 kg
Maks. obciążenie przyczepy
(przyczepa i ładunek) 180 kg
Urządzenie można eksploatować
tylko z zamontowaną klapą
wyrzutową lub elementem
zamykającym przy koszeniu
z rozdrabnianiem na ściółkę.
Powyższe symbole umieszczone
na urządzeniu należy utrzymywać
w takim stanie, aby były zawsze
czytelne.
Symbole użyte w instrukcji
obsługi
W tej instrukcji obsługi
zastosowano następujące
symbole:
Niebezpieczeństwo
Zwraca uwagę na
niebezpieczeństwo związane
z opisywaną czynnością
i zagrażające osobom.
Uwaga
Zwraca uwagę na
niebezpieczeństwo związane
z opisywaną czynnością
i zagrażające uszkodzeniem
rzeczy.
Wskazówka
Oznacza ważne informacje
i wskazówki dotyczące
użytkowania.
Oznaczenie pozycji
Oznaczenia dotyczące pozycji
na urządzeniu (np. lewa, prawa)
należy zawsze traktować jako
widziane z pozycji użytkownika
siedzącego na siedzeniu kierowcy
w kierunku pracy urządzenia.
Polski Instrukcja obsługi Traktory ogrodowe
168
Wskazówka dotycząca
usuwania odpadów
Pozostałe części opakowania,
stare, zużyte urządzenia itd.
usuwać zgodnie z obowiązującymi
terenowymi przepisami o usuwaniu
odpadów.
Montaż
Montaż siedzenia
Siedzenie bez dźwigni
do nastawiania pozycji:
Rysunek 1
Siedzenie z dźwignią
do nastawiania pozycji:
Rysunek 2
Montaż kierownicy
Rysunek 3
Nałożyć kierownicę (1) na
wał kierowniczy.
Nałożyć podkładkę (3)
i zabezpieczyć kierownicę
śrubą (4).
Wskazówka
Podkładkę (3) położyć wypukłą
stroną do góry.
Założyć kołpak osłaniający
(5, zależnie od modelu).
Montaż klapy otworu
wyrzutowego
(urządzenia z otworem
wyrzutowym z boku)
Rysunek 4a
Wymontować śruby, podkładki
i nakrętki znajdujące się przy
otworze wyrzutowym.
Założyć klapę otworu
wyrzutowego (1) i zamontować
śruby, podkładki i nakrętki.
Kółka zespołu tnącego (2)
zamocować za pomocą śrub,
podkładek i nakrętek należących
do zakresu dostawy.
Rysunek 4b
Klapa otworu wyrzutowego
i kółka zespołu tnącego są już
zamontowane.
Przycisnąć klapę otworu
wyrzutowego lekko do tyłu i zdjąć
blachę zabezpieczenia
transportowego. Klapa otworu
wyrzutowego zamyka się
automatycznie.
Montaż kosza na trawę
(zależnie od modelu)
Patrz oddzielna instrukcja
obsługi „Kosz na trawę“.
Przygotowanie akumulatora
do pracy
Rysunek 5
Niebezpieczeństwo
Niebezpieczeństwo zatrucia
i zranienia kwasem akumula-
torowym
Proszę zakładać okulary i rękawice
ochronne. Unikać kontaktu ciała
z kwasem akumulatorowym.
W przypadku pryśnięcia kwasu
akumulatorowego na twarz lub do
oczu należy natychmiast wypłukać
oczy i twarz zimną wodą
i skontaktować się z lekarzem.
W razie przypadkowego połknięcia
kwasu akumulatorowego należy
wypić dużo wody i skontaktować
się z lekarzem.
Akumulatory przechowywać
w miejscach niedostępnych dla
dzieci.
Nie wolno przechylać akumulatora,
ponieważ wtedy kwas akumula-
torowy może się wylać.
Resztki kwasu akumulatorowego
oddać z powrotem w punkcie
zakupu albo w odpowiednim
punkcie zbioru przedsiębiorstwa
oczyszczania miasta.
Uwaga
Niebezpieczeństwo wybuchu
pożaru, eksplozji i korozji
spowodowane kwasem
akumulatorowym i jego gazami
Proszę natychmiast wyczyścić
elementy akumulatora, które
zostały spryskane kwasem
akumulatorowym. Kwas
akumulatorowy ma własności
korodujące.
Proszę nie palić w pobliżu
akumulatora, płonące i palące
się przedmioty trzymać z dala od
akumulatora. Akumulatory ładować
tylko w dobrze wietrzonych
i suchych pomieszczeniach.
Przy pracy z akumulatorem
występuje możliwość zwarcia
elektrycznego. Proszę nie kłaść
na akumulatorze żadnych narzędzi
ani metalowych przedmiotów.
Uwaga
Przestrzegać kolejności
poszczególnych czynności
przy odłączaniu i podłączaniu
akumulatora.
Podłączanie (rysunek 5a):
Najpierw przyłączyć zaciskami
czerwony przewód (+/biegun
dodatni) a następnie czarny
przewód (–/biegun ujemny).
Odłączanie:
Najpierw odłączyć czarny
przewód (–/biegun ujemny)
a następnie czerwony przewód
(+/biegun dodatni).
Wskazówka
Akumulator znajduje się pod
siedzeniem kierowcy.
Dla dostawy z „nie
wymagającym przeglądów/
zamkniętym“ akumulatorem
(typ 1)
(akumulator bez zatyczek)
Akumulator napełniony jest
kwasem akumulatorowym
i fabrycznie szczelnie zamknięty.
Jednak również akumulator
„nie wymagający przeglądów“
potrzebuje drobnych przeglądów,
które zapewnią mu odpowiednio
długi okres użytkowania.
Akumulator należy utrzymywać
w czystości.
Nie wolno przechylać
akumulatora. Również
z „zamkniętego“ akumulatora
po przechyleniu wyleje się
płynny elektrolit.
!
Instrukcja obsługi Traktory ogrodowe Polski
169
Przed pierwszym
uruchomieniem naładować
akumulator za pomocą
odpowiedniego prostownika
(maksymalny prąd ładowania
12 Volt/6 Amper) od 1 do
2 godzin. Po naładowaniu wyjąć
najpierw wtyczkę prostownika
a następnie odczepić klamry
akumulatora (patrz również:
Instrukcja obsługi prostownika).
Dla dostawy z nienapełnionym
akumulatorem (typ 2)
(akumulator z zatyczkami)
Zdjąć zatyczki z komór
akumulatora (rysunek 5b).
Każdą komorę napełnić powoli
kwasem akumulatorowym do
wysokości ok. 1 cm poniżej
górnej krawędzi otworu wlewu.
Pozostawić akumulator około
30 minut, aby ołów mógł przyjąć
kwas akumumulatorowy.
Sprawdzić poziom kwasu.
W razie potrzeby dopełnić
kwasem akumulatorowym.
Naładować akumulator przed
pierwszym uruchomieniem
za pomocą odpowiedniego
prostownika (maksymalny prąd
ładowania 12 Volt/6 Amperów)
od 2 do 6 godzin. Po nałado-
waniu wyjąć najpierw wtyczkę
prostownika a następnie
odczepić klamry akumulatora
(patrz również: Instrukcja obsługi
prostownika).
Zamknąć komory akumulatora
nakładająć zatyczki.
Włożyć akumulator do
urządzenia.
Zdjąć korek zaślepiający
odpowietrzanie akumulatora.
Nałożyć wąż odpowietrzający
i poprowadzić na dół urządzenia.
Zwrócić uwagę na swobodne
ułożienie kabla (rysunek 5c)!
Zwrócić uwagę na
Przyłączyć najpierw czerwony
przewód (+) a następnie czarny
przewód (–).
Późniejsze dopełnianie
akumulatora: tylko destylowaną
wodą (kontrola co 2 miesiące).
Akumulator należy utrzymywać
w czystości.
Elementy obsługi
i wskaźniki
Uwaga. Niebezpieczeństwo
uszkodzenia urządzenia.
W tym miejscu opisujemy
z wyprzedzeniem funkcje
elementów obsługi i wskaźników.
Proszę nie włączać jeszcze
urządzenia!
Zapłon (zależnie od modelu)
Rysunek 6a
Start: Kluczyk przekręcić w prawo
i przytrzymać , aż silnik zacznie
pracować i wtedy puścić. Kluczyk
stoi w pozycji na .
Zatrzymywanie: Kluczyk przekręcić
w lewo na .
Wskazówka
Na stacyjce zapłonowej z funkcją
włączania świateł włączają się
światła, jeżeli po wystartowaniu
silnika przekręcimy kluczyk
zapłonowy z powrotem do tej
pozycji.
Stacyjka zapłonowa
z funkcją OCR
(zależnie od modelu)
Rysunek 6b
Stacyjka niniejszego urządzenia
wyposażona jest w funkcję OCR
(= koszenie w ruchu wstecznym
pod kontrolą użytkownika).
Start: Kluczyk przekręcić w prawo
i przytrzymać , aż silnik zacznie
pracować i wtedy puścić. Kluczyk
ustawiony w pozycji
(pozycja normalna) i pozwala na
koszenie na biegu jazdy do przodu.
Ustawienie na OCR: Przekręcić
kluczyk zapłonowy w lewo z pozycji
normalnej do pozycji koszenia na
biegu wstecznym
i nacisnąć przycisk (1).
Zapala się lampka kontrolna (2)
i sygnalizuje użytkownikowi, że
urządzenie zezwala teraz na
koszenie w ruchu do tyłu i w ruchu
do przodu.
Zatrzymywanie: Kluczyk przekręcić
w lewo na .
Wskazówka
Proszę stosować funkcję OCR
tylko wtedy, gdy jest to niezbędne
a w innych przypadkach pracować
przy ustawieniu normalnym.
Funkcja OCR wyłącza się
automatycznie po przekręceniu
kluczyka zapłonowego do pozycji
normalnej, albo wyłączeniu silnika
(pozycja stop lub wyłączenie silnika
przez system blokady
bezpieczeństwa).
Choke (zależnie od modelu)
Rysunek 7
Przy starcie zimnego silnika
wyciągnąć choke – ssanie –
(rysunek 7a) lub nastawić pedał
gazu w pozycji (rysunek 7b).
Pedał gazu
Rysunek 8
Służy do bezstopniowego
nastawiania liczby obrotów silnika.
Wysoka liczba obrotów = .
Niska liczba obrotów = .
Pedał sprzęgła/hamulca
(tylko dla modeli z napędem
Transmatic)
Rysunek 9
Sprzęgło = pedał nacisnąć
do połowy
Hamulec = nacisnąć pedał
do końca
Wskazówka
Służy do włączania/zwalniania
hamulca postojowego.
Pedał hamulca
Rysunek 9
Hamulec = nacisnąć pedał
Wskazówka
Służy do włączania/zwalniania
hamulca postojowego.
Dźwignia kierunku jazdy
(tylko dla modeli z napędem
Transmatic)
Rysunek 10
Nastawienia można zmieniać tylko
podczas postoju traktora.
Polski Instrukcja obsługi Traktory ogrodowe
170
W celu zmiany nastawienia należy
wcisnąć całkowicie pedał sprzęgła/
hamulca i przytrzymać wciśnięty.
Bieg do przodu = dźwignia na
„F/
Wolny bieg = dźwignia na „N“
Bieg wsteczny = dźwignia na „R/
Dźwignia regulacji
wysokości cięcia
Rysunek 11
Największa wysokość cięcia
zespół tnący u góry = dźwignia
na „5 (H)“.
Najmniejsza wysokość cięcia
zespół tnący na dole = dźwignia
na „1 (L)“.
Dźwignia PTO
Rysunek 12
Dźwignia PTO służy do
mechanicznego włączania
i wyłączania zespołu tnącego.
Wyłączanie zespołu tnącego
0/ = dźwignię pociągnąć
do tyłu, aż do oporu
Włączanie zespołu tnącego I/
= dźwignię przycisnąć powoli do
przodu, aż do oporu
Hamulec postojowy dla
urządzeń z napędem
hydrostatycznym/
automatycznym Automatic
Rysunek 13
Włączanie hamulca postojowego:
Całkowicie nacisnąć pedał
hamulca a dźwignię poprowadzić
do pozycji „I“.
Zwolnić hamulec postojowy:
Całkowicie nacisnąć pedał
hamulca a dźwignię poprowadzić
do pozycji „0“.
Dźwignia zakresów
prędkości/hamulec
postojowy dla urządzeń
z napędem Transmatic
Rysunek 14
Niska prędkość = dźwignia
w pozycji „1“.
Wysoka prędkość = dźwignia
w pozycji „6“ lub „7“ (opcjonalnie).
Zwiększanie prędkości = Zmien
zakres jazdy bez naciskania pedału
sprzęgła/hamulca postojowego.
Zmniejszanie prędkości = Zmienić
zakres jazdy z naciskaniem pedału
sprzęgła/hamulca postojowego
(wcisnąć do połowy).
Włączanie hamulca postojowego:
Całkowicie nacisnąć pedał
sprzęgła/hamulca; dźwignię
nastawiania prędkości przesunąć
na .
Zwolnić hamulec postojowy:
Całkowicie nacisnąć pedał
sprzęgła/hamulca a dźwignię
nastawiania prędkości przesunąć
na dowolną prędkość.
Dźwignia jazdy dla urządzeń
z napędem hydrostatycznym
(zależnie od modelu)
Rysunek 15
Dźwignia jazdy służy do
bezstopniowego nastawiania
prędkości jazdy i zmiany kierunku
jazdy:
Do przodu:
Szybka jazda do przodu = dźwignia
na „F/ “.
Maksymalna prędkość koszenia =
dźwignia na „ / “.
Zatrzymywanie:
Do zatrzymania lub zmiany
kierunku jazdy = dźwignia na „N“.
Do tyłu:
Jazda do tyłu = dźwignia na „R/ “.
Wskazówka
Im dalej w kierunku „R“ lub „F“
naciśnięta jest dźwignia, tym
szybsza jazda urządzenia.
Po naciśnięciu i ponownym
zwolnieniu pedału hamulca,
dźwignia jazdy przesuwa się
w kierunku pozycji „N“ i w ten
sposób zmniejsza się prędkość
jazdy.
Dźwignia jazdy dla urządzeń
z napędem hydrostatycznym
(zależnie od modelu)/
napędem automatycznym
Rysunek 16
Pedał jazdy służy do bezstop-
niowego nastawiania prędkości
jazdy i zmiany kierunku jazdy:
Do przodu = nacisnąć pedał jazdy
do przodu (w kierunku jazdy ); im
bardziej do przodu, tym większa
prędkość.
Stop (do zatrzymania i przy
zmianie kierunku jazdy) = zwolnić
pedał jazdy (pozycja N).
Do tyłu = nacisnąć pedał jazdy do
tyłu (w kierunku wstecznym ); im
bardziej do tyłu, tym większa
prędkość jazdy wstecz.
Wskazówka
Przy włączonym hamulcu
postojowym nie da się włączyć
pedału jazdy.
Zwalnianie blokady
przekładni dla urządzeń
z napędem automatycznym
Rysunek 17a
Dźwignia znajduje się po lewej
stronie urządzenia, pomiędzy
stopniem i tylnym kołem.
W celu przesunięcia urządzenia
z wyłączonym silnikiem:
Wcisnąć dźwignię, a następnie
wyciągnąć i przechylić do tyłu.
Dźwignia zaskoczyła przed
uchwytem.
Do jazdy:
Przesunąć dźwignię na lewo
i wcisnąć.
Zwalnianie blokady
przekładni dla urządzeń
z napędem hydro-
statycznym
Urządzenia z dźwignią jazdy
Rysunek 17b
Dźwignia znajduje się na tylnej
ściance urządzenia.
W celu przesunięcia urządzenia
z wyłączonym silnikiem:
Wyciągnąć dźwignię i nacisnąć
wprawo.
Instrukcja obsługi Traktory ogrodowe Polski
171
Do jazdy:
Przesunąć dźwignię na lewo
i wcisnąć.
Urządzenia z pedałem jazdy
Rysunek 17c
Dźwignia znajduje się po lewej
stronie urządzenia, pomiędzy
stopniem i tylnym kołem.
W celu przesunięcia urządzenia
z wyłączonym silnikiem:
Wyciągnąć dźwignię i nacisnąć
wprawo.
Do jazdy:
Przesunąć dźwignię na lewo
i wcisnąć.
Wskaźnik kombinowany
(zależnie od modelu)
Rysunek 18
Wskaźnik kombinowany może
składać się zależnie od modelu,
z następujących elementów:
Ciśnienie oleju (1): Jeżeli lampka
zaświeci się przy włączonym
silniku, należy natychmiast
wyłączyć silnik i sprawdzić poziom
oleju. W razie potrzeby zwrócić się
do autoryzowanego warsztatu.
Sprzęgło (2): Lampka świeci się,
jeżeli przy starcie silnika pedał
sprzęgła/hamulca nie jest wciśnięty
lub hamulec postojowy nie jest
włączony.
Zespół tnący (3): Lampka świeci
się, jeżeli przy starcie silnika zespół
tnący nie jest wyłączony.
Wskaźnik naładowania
akumulatora (4): Jeżeli lampka
świeci się przy włączonym silniku,
akumulator nie jest wystarczająco
ładowany. W razie potrzeby
zwrócić się do autoryzowanego
warsztatu.
Licznik godzin pracy (5):
Przy włączonym silniku wskazuje
liczbę przepracowanych godzin.
Amperomierz (6):
Wskazuje natężenie prądu
ładowania akumulatora
wytwarzanego przez alternator.
Niska liczba obrotów silnika =
wskazówka znajduje się w środku.
Wysoka liczba obrotów silnika =
wskazówka znajduje się z prawej
strony (+).
Funkcje opcjonalne:
Po włączeniu zapłonu ukazuje
się na krótko napięcie akumula-
tora, a następnie zmienia się
na wskaźnik godzin pracy
urządzenia.
Godziny pracy liczone są
zawsze, z wyjątkiem czasu,
gdy kluczyk nastawiony jest
na „Stop“ lub jest wyciągnięty.
Co 50 godzin pracy (zależnie
od modelu) na wyświetlaczu
ukazuje się polecenie wymiany
oleju „CHG/OIL“ i widoczne jest
5 minut. Meldunek ten pojawia
się podczas następnych 2 godzin
pracy. Terminy wymiany oleju,
patrz „Instrukcja obsługi silnika“.
Światła (zależnie od modelu)
Rysunek 21
Włączanie reflektorów =
przełącznik w pozycji „ON“.
W niektórych modelach nie
ma przełącznika reflektorów.
Reflektory świecą się tak długo,
jak długo pracuje silnik, względnie
kluczyk zapłonowy nastawiony
zostanie w pozycji (zależnie od
modelu).
Siedzenie z dźwignią
do nastawiania pozycji
(zależnie od modelu)
Rysunek 19
Pociągnąć dźwignię i nastawić
siedzenie.
Obsługa
Proszę przestrzegać również
wskazówek podanych w instrukcji
obsługi silnika!
Niebezpieczeństwo
Niebezpieczeństwo zranienia
Osobom trzecim, a szczególnie
dzieciom lub zwierzętom, nie wolno
przebywać w pobliżu urządzenia
podczas koszenia. Mogą zostać
zranione wyrzuconymi kamieniami
lub innymi przedmiotami. Dzieciom
zabrania się obsługi urządzenia.
Proszę zachować szczególną
ostrożność przy koszeniu na biegu
wstecznym (urządzenia z przełącz-
nikiem OCR). W obszarze pracy
urządzenia nie mogą przebywać
osoby trzecie.
Nie wolno opróżniać kosza przy
pracującym silniku.
Niebezpieczeństwo skaleczenia
użytkownika i osób trzecich przy
opróżnianiu kosza na trawę.
Przy koszeniu na stromych
poboczach urządzenie może się
przewrócić i zranić użytkownika.
Nie jeździć w poprzek zbocza,
tylko zawsze pod górę i z góry.
Przejeżdżać tylko po zboczach
o nachyleniu maksymalnym do
20%. Nie zawracać na zboczach.
Przy koszeniu mokrej trawy
przyczepność do podłoża jest
mniejsza, dlatego urządzenie
może wpaść w poślizg i spowo-
dować upadek użytkownika. Kosić
tylko wtedy, jeżeli trawa jest sucha.
Zbyt duża prędkość może
zwiększyć niebezpieczeństwo
wypadku.
Zachować odpowiedni odstęp
bezpieczeństwa podczas koszenia
w obszarach granicznych, jak np.
blisko stromych poboczy, pod
drzewami, przy krawężnikach,
krzakach i żywopłotach. Zachować
szczególną ostrożność podczas
jazdy do tyłu.
Przed przystąpieniem do pracy
sprawdzić teren, na którym będzie
użyte urządzenie i usunąć
wszystkie przedmioty, które mogą
zostać podniesione i wyrzucone
przez urządzenie.
Jeżeli narzędzie tnące natrafi na
ciało obce (np. kamień), albo jeżeli
urządzenie zacznie „nienormalnie“
drgać: natychmiast wyłączyć silnik.
Przed dalszą eksploatacją
urządzenia należy zlecić jego
sprawdzenie w upoważnionym
warsztacie specjalistycznym,
czy nie jest uszkodzone.
Przy kosiarkach sierpowych nie
wolno nigdy stawać przed otworem
wyrzutowym.
Polski Instrukcja obsługi Traktory ogrodowe
172
Nie wolno nigdy zbliżać dłoni ani
stóp do obracających się części,
ani pod nie.
Proszę zatrzymać silnik, wyjąć
kluczyk zapłonowy i wtyczkę świec
zapłonowych przed zwolnieniem
blokad lub przed przystąpieniem
do usuwania przyczyny zatkania
kanału wyrzutowego.
Nie używać urządzenia przy złych
warunkach pogodowych, jak np.
niebezpieczeństwo wystąpienia
deszczu lub burzy.
Niebezpieczeństwo uduszenia
się tlenkiem węgla (czadem)
Silnik spalinowy włączać
i eksploatować tylko na wolnym
powietrzu.
Niebezpieczeństwo eksplozji
i wybuchu pożaru
Pary paliwa/benzyny są
wybuchowe, a same paliwa
są wysoce łatwopalne.
Paliwo napełniać przed
włączeniem silnika. Nie otwierać
zbiornika benzyny, jeżeli silnik
pracuje lub jest jeszcze gorący.
Paliwo dolewać tylko przy
wyłączonym i chłodnym silniku.
Unikać otwartego ognia, iskrzenia
i nie palić. Paliwo tankować tylko
na wolnym powietrzu.
W przypadku przelania się paliwa
nie wolno włączać silnika.
Przesunąć urządzenie z obszaru
zanieczyszczonego paliwem
i zaczekać, aż pary benzyny się
ulotnią.
W celu uniknięcia
niebezpieczeństwa wybuchu
pożaru należy dbać o to, aby
następujące części urządzenia nie
były zanieczyszczone trawą ani
olejem: silnik, system wydechowy,
akumulator, zbiornik benzyny.
Niebezpieczeństwo
Niebezpieczeństwo zranienia
uszkodzonym urządzeniem
Urządzenie wolno eksploatować
tylko wtedy, jeżeli nie jest
uszkodzone i działa prawidłowo.
Przed włączeniem urządzenia
należy przeprowadzić kontrolę
wzrokową.
Sprawdzić szczególnie
wyposażenie bezpieczeństwa,
zespół tnący z elementami
mocującymi, elementy obsługi
i połączenia śrubowe, czy nie są
uszkodzone i czy są prawidłowo
zamocowane.
Uszkodzone części wymienić
przed uruchomieniem urządzenia.
Godziny pracy
Proszę przestrzegać krajowych/
terenowych przepisów
określających dopuszczalne
godziny pracy urządzeniem
(w razie potrzeby zwrócić się
do odpowiedniego urzędu
administracji państwowej).
Tankowanie i sprawdzanie
poziomu oleju
Wskazówka
Silnik napełniony jest fabrycznie
olejem silnikowym – proszę
sprawdzić poziom oleju, w razie
potrzeby dopełnić olejem.
Zatankować benzynę
„bezołowiową“ (rysunek 20).
Zbiornik napełnić maksymalnie
do wysokości 2 cm poniżej dolnej
krawędzi króćca wlewu paliwa.
Dokładnie zamknąć zbiornik.
Sprawdzić poziom oleju
(rysunek 20). Poziom oleju
wskazany na miarce musi
znaleźć się pomiędzy
oznaczeniami „Full/max.“ i „Add/
min.“ (patrz również podręcznik
obsługi silnika).
Sprawdzanie ciśnienia
w oponach
Wskazówka
Ze wzglęów produkcyjnych
ciśnienie opon może być większe,
niż wymagane.
Sprawdzić ciśnienie w oponach.
W razie potrzeby skorygować
(patrz rozdział „Przegląd
i konserwacja“):
z przodu: 0,8 bar
z tyłu: 0,7 bar
Nastawianie siedzenia
kierowcy
Ustawić siedzenie w żądanej
pozycji.
Zależnie od modelu:
Poluzować śruby, nastawić
siedzenie i ponownie dokręcić
śruby (rysunek 1);
albo
Pociągnąć dźwignię do
nastawiania pozycji siedzenia,
nastawić siedzenie i ponownie
zwolnić dźwignię do nastawiania
pozycji (rysunek 19).
Włączanie silnika
Zająć miejsce na siedzeniu
kierowcy.
Wyłączyć zespół tnący:
Wyłączyć PTO (rysunek 12)
i zespół tnący ustawić w górnej
pozycji.
Całkowicie nacisnąć
i przytrzymać pedał hamulca
względnie sprzęgła/hamulca
(rysunek 9) lub włączyć hamulec
postojowy (rysunek 13/14).
Nastawić dźwignię kierunku
jazdy/dźwignię jazdy
(rysunek 10/15) na „N“.
Wskazówka
Urządzenia z pedałem jazdy są
nastawione na „N“, jeżeli pedał
jazdy nie jest naciskany (rysunek
16).
Nastawić pedał gazu (rysunek 8)
na .
Jeżeli silnik jest zimny pociągnąć
Choke (ssanie), względnie
nastawić dźwignię gazu na
(rysunek 7).
Przekręcić kluczyk zapłonowy
(rysunek 6) do pozycji
i przytrzymać, aż do włączenia
się silnika (próba wyłączanie
maksymalnie 5 sekund,
następnie zaczekać 10 sekund
i w razie potrzeby powtórzyć
próbę włączenia). Jeżeli silnik
włączy się, przekręcić kluczyk
do pozycji / .
Powoli wyłączać Choke (ssanie)
(rysunek 7).
Cofać dźwignię gazu (rysunek 8),
aż silnik zacznie spokojnie
pracować.
Instrukcja obsługi Traktory ogrodowe Polski
173
Wyłączanie silnika
Nastawić dźwignię gazu
(rysunek 8) w środkowej pozycji.
Pozostawić włączony silnik
jeszcze na ok. 20 sekund.
Przekręcić kluczyk zapłonowy
(rysunek 6) na .
Wyjąć kluczyk zapłonowy.
Włączyć hamulec postojowy
przed opuszczeniem urządzenia.
Jazda
Niebezpieczeństwo
Gwałtowny start, nagłe
zatrzymywanie i jazda z dużą
prędkością zwiększają
niebezpieczeństwo wypadku
i mogą spowodować uszkodzenie
urządzenia.
Siedzenia kierowcy nie wolno nigdy
nastawiać/przestawiać podczas
jazdy.
Wskazówka
Zachować szczególną ostrożność
podczas jazdy do tyłu.
Nie zmieniać nigdy kierunku jazdy
bez zatrzymania urządzenia
w miejscu.
Jazda z napędem
hydrostatycznym
Włączyć silnik w sposób opisany
wcześniej.
Zwolnić hamulec postojowy.
Powoli naciskać dźwignię jazdy
względnie pedał jazdy (zależnie
od modelu), aż do uzyskania
odpowiedniej prędkości.
Jazda z napędem Transmatic
Włączyć silnik w sposób opisany
wcześniej.
Zwolnić hamulec postojowy:
Całkowicie nacisnąć
i przytrzymać pedał sprzęgła/
hamulca.
Nastawić dźwignię kierunku
jazdy w odpowiedniej pozycji.
Nastawić prędkość za pomocą
dźwigni.
Powoli zwalniać pedał sprzęgła/
hamulca; urządzenie jedzie.
Jazda z napędem
automatycznym Automatic
Włączyć silnik w sposób opisany
wcześniej.
Zwolnić hamulec postojowy.
Powoli naciskać pedał jazdy, aż
do uzyskania żądanej prędkości.
Zatrzymywanie urządzenia
Dźwignię jazdy ustawić w pozycji
„N“, względnie zwolnić pedał
jazdy (urządzenia z napędem
hydrostatycznym/napędem
automatycznym).
Nacisnąć pedał hamulca,
względnie pedał sprzęgła/
hamulca, aż urządzenie się
zatrzyma.
Koszenie
Koszenie w normalnym trybie
pracy tzn. podczas jazdy do
przodu / (patrz obsługa
stycyjki zapłonowej):
Przed jazdą do tyłu wyłączyć
zespół tnący i ustawić w górnej
pozycji.
Koszenie podczas jazdy do
tyłu (patrz obsługa
stacyjki zapłonowej):
Zachować szczególną
ostrożność podczas koszenia
na biegu wstecznym; funkcję
włączać tylko wtedy, jeżeli jest
to niezbędne.
Nie wolno zmieniać kierunku
jazdy, jeżeli urządzenie toczy
się lub jedzie.
Urządzenia z napędem
hydrostatycznym
Włączyć silnik w sposób opisany
wcześniej.
Aby zapewnić wystarczającą
moc, nastawić pedał gazu na
.
Zwolnić hamulec postojowy.
Włączyć zespół tnący.
Opuścić zespół tnący.
Dźwignią jazdy, względnie
pedałem jazdy (zależnie od
modelu) wybrać kierunek jazdy
do przodu i odpowiednią
prędkość (poprzez powolne
naciskanie). Urządzenie jedzie.
Urządzenia z napędem
Transmatic
Włączyć silnik w sposób opisany
wcześniej.
Aby zapewnić wystarczającą
moc, nastawić pedał gazu
na .
Zwolnić hamulec postojowy:
Całkowicie nacisnąć
i przytrzymać pedał sprzęgła/
hamulca.
Nastawić dźwignię kierunku
jazdy na „F“/jazdę do przodu.
Nastawić prędkość za pomocą
dźwigni.
Włączyć zespół tnący:
Włączyć PTO
Opuścić zespół tnący.
Powoli zwalniać pedał sprzęgła/
hamulca; urządzenie jedzie.
Urządzenia z napędem
automatycznym Automatic
Włączyć silnik w sposób opisany
wcześniej.
Aby zapewnić wystarczającą
moc, nastawić pedał gazu na
.
Zwolnić hamulec postojowy.
Włączyć zespół tnący.
Opuścić zespół tnący.
Pedałem jazdy wybrać kierunek
jazdy do przodu i prędkość
(poprzez powolne naciskanie).
Urządzenie jedzie.
Uwagi ogólne
Przy nastawianiu wysokości cięcia
i prędkości jazdy zwracać uwagę,
aby nie przeciążyć urządzenia.
Zależnie od długości, rodzaju
i wilgotności koszonej trawy
konieczne jest dopasowanie
wysokości cięcia i prędkości jazdy,
aby umożliwić bezawaryjne
zbieranie skoszonej trawy do kosza
na trawę.
W przypadku zatykania się kanału
wyrzutowego należy zredukować
prędkość jazdy i nastawić większą
wysokość koszenia.
!
Polski Instrukcja obsługi Traktory ogrodowe
174
Wyłączanie urządzenia
Zatrzymać urządzenie.
Wyłączyć zespół tnący.
Ustawić dźwignię gazu
w środkowej pozycji.
Ustawić zespół tnący w górnej
pozycji.
Po upływie 20 sekund przekręcić
kluczyk zapłonowy do pozycji
„“.
Wyjąć kluczyk zapłonowy.
Włączyć hamulec postojowy
przed opuszczeniem urządzenia.
Przesuwanie urządzenia
z napędem hydro-
statycznym
Urządzenie można popychać tylko
przy wyłączonym silniku.
Zwolnić hamulec postojowy.
Zwolnić blokadę przekładni
(rysunek 17b, względnie 17c,
zależnie od modelu): Wyciągnąć
dźwignię i nacisnąć w prawo.
Przed włączeniem silnika wcisnąć
z powrotem dźwignię zwalniającą
blokadę przekładni.
Przesuwanie urządzenia
z napędem automatycznym
Automatic
Urządzenie można popychać
tylko przy wyłączonym silniku.
Zwolnić hamulec postojowy.
Zwolnić blokadę przekładni
(rysunek 17a): Wcisnąć
dźwignię, a następnie wyciągnąć
i przechylić do tyłu. Dźwignia
zaskoczyła przed uchwytem.
Przed włączeniem silnika wcisnąć
z powrotem dźwignię zwalniającą
blokadę przekładni.
Koszenie na ściółkę
(mulczenie)
Przy zastosowaniu odpowiedniego
wyposażenia można różnymi
urządzeniami kosić również na
ściółkę. Proszę poinformować się
w punkcie zakupu urządzenia
o możliwościach nabycia
dodatkowego wyposażenia.
Opróżnianie kosza na trawę
(zależnie od modelu)
Patrz oddzielna instrukcja obsługi
„Kosz na trawę“.
Wskazówki dotyczące
pielęgnacji trawy
Koszenie
Trawa to wiele różnych gatunków
roślin trawiastych. Częste koszenie
sprzyja wzrostowi tych gatunków
traw, które rozwijają mocne
korzenie i tworzą twardą darń.
Przy rzadkim koszeniu rozwijają
się szczególnie trawy wysoko
rosnące i dzikie ziele
(np.koniczyna, stokrotki ...).
Normalna wysokość trawy wynosi
ok. 4–5 cm. Kosić należy tylko
1
/
3
wysokości całkowitej; czyli przy
wysokości 7–8 cm należy skosić
trawę do normalnej wysokości.
Nie kosić trawy krócej niż do
wysokości 4 cm, w przeciwnym
przypadku, jeżeli jest sucho, darń
ulegnie zniszczeniu.
Trawę, która urosła wysoko
(np. po urlopie) kosić etapami,
aż do normalnej wysokości.
Koszenie na ściółkę
(mulczenie) (z wyposa-
żeniem dodatkowym)
Podczas koszenia trawa zostanie
rozdrobniona na małe kawałki
(ok. 1 cm) i pozostanie na trawniku.
W ten sposób zatrzymuje się wiele
składników odżywczych.
Optymalny wynik uzyskuje się
wtedy, jeżeli zawsze będzie
utrzymywana krótka trawa,
patrz również rozdział „Koszenie“.
Przy koszeniu na ściółkę należy
przestrzegać następujących
wskazówek:
Nie kosić mokrej trawy.
Nie kosić więcej niż maksymalnie
2 cm z całkowitej długości trawy.
Jechać powoli.
Wykorzystać maksymalną liczbę
obrotów silnika.
Regularnie czyścić zespół tnący.
Transport urządzenia
Przy zmianie obszaru pracy można
przejechać traktorem ogrodowym
tylko krótkie odcinki. Do pokonania
większych odległości użyć pojazdu
transportowego.
Wskazówka: Zgodnie z przepisami
ruchu drogowego, urządzenie nie
jest dopuszczone do ruchu na
drogach publicznych.
Mniejsze odległości
Niebezpieczeństwo
Obracający się zespół tnący może
pochwycić i wyrzucić przedmioty
leżące na ziemi, a tym samym
spowodować szkody.
Proszę wyłączyć zespół tnący
przed jazdą urządzeniem.
Większe odległości
Uwaga
Szkody transportowe
Użyte środki transportu (np. pojazd
transportowy, pomost załadowczy
i. in.) muszą być zastosowane
zgodnie z przeznaczeniem (patrz
odpowiednie instrukcje obsługi).
Na czas transportu zabezpieczyć
urządzenie przed przesunięciem
się.
Niebezpieczeństwo zagrożenia
środowiska poprzez wylanie się
paliwa
Nie wolno transportować
urządzenia w przechylonej pozycji.
Przygotować pojazd
transportowy.
Przystawić pomost załadowczy
do pojazdu transportowego.
Urządzenie przesunąć ręcznie
na wolnym biegu na pojazd
transportowy (w urządzeniach
z napędem hydrostatcznym lub
automatycznym należy
odblokować przekładnię).
Włączyć hamulec postojowy.
Zabezpieczyć urządzenie przed
przesunięciem.
Instrukcja obsługi Traktory ogrodowe Polski
175
Czyszczenie/przegląd
i konserwacja
Niebezpieczeństwo
Niebezpieczeństwo zranienia
poprzez przypadkowe włączenie
silnika
Proszę chronić się przed
zranieniem. Przed przystąpieniem
do jakichkolwiek prac przy
urządzeniu należy:
Wyłączyć silnik.
Wyjąć kluczyk zapłonowy.
Włączyć hamulec postojowy.
Odczekać, aż wszystkie
ruchome części całkowicie się
zatrzymają; silnik musi być
chłodny.
Wtyczkę świec zapłonowych
odłączyć od silnika, aby
uniemożliwić przypadkowe
włączenie silnika.
Czyszczenie
Uwaga
Do czyszczenia nie wolno
stosować wysokociśnieniowych
urządzeń czyszczących.
Czyszczenie urządzenia
Czyścić urządzenie możliwie
bezpośrednio po koszeniu.
Ustawić urządzenie na twardej,
płaskiej powierzchni.
Nastawić dźwignię kierunku
jazdy na „F“ lub „R“ (nie dla
wszystkich modeli).
Włączyć hamulec postojowy.
Wskazówka
Przy użytkowaniu urządzenia
w zimie występuje szczególnie
wysokie niebezpieczeństwo
powstania rdzy i korozji. Dokładnie
wyszyścić urządzenie po każdym
zastosowaniu.
Czyszczenie zespołu tnącego
Niebezpieczeństwo
Niebezpieczeństwo zranienia
ostrymi nożami
Założyć rękawice ochronne.
Przy urządzeniach z kilkoma
narzędziami tnącymi, ruch jednego
narzędzia tnącego może
spowodować obrót pozostałych
narzędzi tnących. Proszę
zachować ostrożność podczas
czyszczenia narzędzi tnących.
Uwaga
Uszkodzenie silnika
Urządzenia nie przechylać więcej
niż 30°. Paliwo może przelać się do
komory gaźnika i spowodować
uszkodzenie silnika.
Ustawić zespół tnący
w najwyższej pozycji.
Wyczyścić obszar zespołu
tnącego szczotką, zmiotką
lub ścierką.
Zespół tnący z dyszą
czyszczącą (opcjonalnie)
Rysunek 23
Urządzenie ustawić na płaskiej
powierzchni bez żwiru, kamieni itp.
i włączyć hamulec postojowy.
1.Do dyszy czyszczącej podłączyć
wąż wodny z szybkozłączką
dostępną w handlu. Odkręcić
wodę.
2.Włączyć silnik.
3.Opuścić zespół tnący i włączyć
na kilka minut.
4.Wyłączyć zespół tnący i silnik.
5.Odłączyć wąż wodny.
Powtórzyć kroki 1–5 na drugiej
dyszy czyszczącej (jeżeli taka jest).
Po zakończeniu procesu
czyszczenia (kroki 1–5):
Ustawić zespół tnący w górnej
pozycji.
Włączyć silnik i włączyć zespół
tnący na kilka minut, aby go
wysuszyć.
Czyszczenie kosza na trawę
Wskazówka
Patrz oddzielna instrukcja obsługi
„Kosz na trawę“.
Zdjąć i opróżnić kosz na trawę.
Kosz na trawę można wymyć
silnym strumieniem wody
(z węża ogrodowego).
Dokładnie wysuszyć kosz przed
ponownym założeniem.
Przegląd i konserwacja
Proszę przestrzegać przepisów
dotyczących przeglądu i konser-
wacji podanych w podręczniku
obsługi silnika. Po zakończeniu
sezonu zlecić przegląd i konser-
wację urządzenia w autoryzo-
wanym warsztacie specjalistycz-
nym.
Uwaga
Zagrożenie środowiska olejem
silnikowym
Stary, zużyty olej pozostały po
wymianie oleju silnikowego oddać
w odpowiednim punkcie zbioru
oleju lub w przedsiębiorstwie
oczyszczania miasta.
Zagrożenie środowiska
akumulatorami
Zużytych akumulatorów nie wolno
wyrzucać do domowych śmieci.
Zużyte akumulatory należy oddać
w punkcie zakupu lub
w przedsiębiorstwie oczyszczania
miasta. Przed oddaniem starego
urządzenia na złom należy
wymontować z niego akumulator.
Zastosowanie pomocniczego
przewodu startowego
Niebezpieczeństwo
Pomocniczym przewodem
startowym nie wolno nigdy
mostkować uszkodzonych lub
zamarzniętych akumulatorów.
Zwracać uwagę, aby zaciski
przewodów jak i urządzenia
nie dotykały się, a zapłon był
wyłączony.
Przyłączyć czerwony
pomocniczy przewód zapłonu
zaciskami do bieguna
dodatniego (+) rozładowanego
akumulatora i akumulatora
pomocniczego.
Przyłączyć czarny pomocniczy
przewód zapłonu zaciskiem
najpierw do bieguna ujemnego
() akumulatora pomocniczego.
Drugi zacisk zaczepić na ramie
bloku silnika traktora z rozłado-
wanym akumulatorem (możliwie
najdalej od akumulatora).
!
Polski Instrukcja obsługi Traktory ogrodowe
176
Wskazówka
Jeżeli akumulator pomocniczy jest
zabudowany w pojeździe, wtedy
nie wolno włączać tego pojazdu
podczas procesu wspomagania
startu.
Właczyć traktor z rozładowanym
akumulatorem i zaciągnąć
hamulec postojowy.
Pomocnicze przewody zapłonu
odczepiać w odwrotnej
kolejności.
Ciśnienie opon
Uwaga
Nie wolno nigdy przekraczać
maksymalnego dopuszczalnego
ciśnienia opon (patrz brzeg opony).
Przy pompowaniu opon nie
ustawiać się przed ani nad oponą.
Zalecane ciśnienie robocze opon
wynosi:
z przodu: 0,8 bar
z tyłu: 0,7 bar
Podwyższone ciśnienie skraca
okres użytkowania opon. Ciśnienie
opon należy sprawdzać przed
każdą jazdą.
Po 2–5 godzinach pracy
Pierwszy raz wymienić olej.
Kolejne wymiany oleju: patrz
instrukcja obsługi silnika.
Do spuszczenia oleju
zastosować rynnę oleju lub
szybki spust oleju (rysunek 22)
(opcjonalnie).
Co 2 miesiące
Tylko dla akumulatorów typu 2:
Komory akumulatora dopełnić
wodą destylowaną do wysokości
1 cm poniżej krawędzi otworu
wlewu.
Łożyska przednich kół,
względnie przedniej osi
(zależnie od modelu)
posmarować na czopach
smarowniczych smarem
uniwersalnym.
Co 50 godzin pracy
Zlecić w autoryzowanym
warsztacie specjalistycznym
usunięcie zanieczyszczeń
i resztek trawy z przekładni
napędu.
W razie potrzeby
Doładować akumulator
Jeżeli urządzenie nie będzie
użytkowane dłuższy czas, zaleca
się wymontować akumulator
z urządzenia i naładować go przed
składowaniem, co 2 miesiące
podczas składowania, oraz przed
ponownym uruchomieniem
urządzenia po przerwie.
Wskazówka
Proszę przestrzegać wskazówek
podanych w instrukcji obsługi
prostownika, którym będzie
ładowany akumulator.
Wymiana bezpieczników
Uszkodzone bezpieczniki
wymienić na nowe tylko o tych
samych parametrach.
Jeden raz na sezon
Posmarować zęby przekładni
kierownicy smarem
uniwersalnym.
Posmarować przeguby układu
kierowniczego kilkoma kroplami
oleju lekkiego.
Posmarować wszystkie punkty
obrotowe i łożyskowe (dźwignia
obsługi, nastawianie wysokości
zespołu tnącego ...) kilkoma
kroplami oleju lekkiego.
Wyczyścić świece zapłonowe
i nastawić odległość elektrod lub
wymienić świece zapłonowe,
patrz instrukcja obsługi silnika.
Zlecić w autoryzowanym
warsztacie specjalistycznym
smarowanie osi tylnych kół
specjalnym smarem
(wodoodpornym).
Zlecić w autoryzowanym
warsztacie specjalistycznym
ostrzenie lub wymianę noży
tnących.
Przechowywanie
urządzenia
Uwaga
Uszkodzenie urządzenia
Urządzenie (z ochłodzonym
silnikiem) przechowywać tylko
w czystym i suchym
pomieszczeniu. Na dłuższy okres
przechowywania, np. w okresie
zimy, należy koniecznie
zabezpieczyć urządzenie przed
rdzą.
Po sezonie, albo na okres
nieużywania urządzenia trwający
dłużej niż 1 miesiąc należy:
Wyczyścić urządzenie i kosz
na trawę.
W celu ochrony przed rdzą
przetrzeć wszystkie części
metalowe naoliwioną ścierką lub
naoliwić olejem z rozpylacza.
Akumulator doładować
prostownikiem.
Wymontować na okres zimy
akumulator, naładować
i przechowywać w suchym/
chłodnym pomieszczeniu
(zabezpieczonym przed
mrozem). Doładować co
4–6 tygodni i przed ponownym
zamontowaniem w urządzeniu.
Zlać paliwo (tylko na wolnym
powietrzu) i odstawić silnik na
przechowanie, jak opisano
w podręczniku silnika.
Dopompować opony zgodnie
z parametrami podanymi na
brzegu opon. Opony bez
podanych parametrów
dopompować na 0,9 bar.
Urządzenie przechowywać
w czystym i suchym
pomieszczeniu.
Instrukcja obsługi Traktory ogrodowe Polski
177
Gwarancja
W każdym kraju obowiązują
warunki gwarancji wydanej przez
nasze przedstawicielstwo
handlowe w danym kraju lub
przez importera.
Ewentualne usterki urządzenia
usuwane są w okresie gwarancji
bezpłatnie, o ile spowodowane
są błędem materiałowym lub
produkcyjnym. W przypadku
roszczenia gwarancyjnego, proszę
zwrócić się do punktu zakupu
urządzenia lub najbliższego
oddziału naszej firmy.
Informacje dotyczące
silnika
Producent silnika odpowiada za
wszystkie problemy związane
z mocą, pomiarem mocy, danymi
technicznymi, gwarancją
i serwisem. Informacje podane
są w oddzielnej instrukcji obsługi
należącej do zakresu dostawy
i wydanej przez producenta silnika.
Usuwanie drobnych
usterek
Niebezpieczeństwo
Niebezpieczeństwo zranienia
poprzez przypadkowe włączenie
silnika
Proszę chronić się przed
zranieniem. Przed przystąpieniem
do jakichkolwiek prac przy
urządzeniu należy:
Wyłączyć silnik.
Wyjąć kluczyk zapłonowy.
Włączyć hamulec postojowy,
Odczekać, aż wszystkie
ruchome części całkowicie się
zatrzymają; silnik musi być
chłodny.
Wyjąć wtyczkę świec
zapłonowych, aby uniemożliwić
przypadkowe włączenie silnika.
Zakłócenia w działaniu urządzenia
spowodowane są często błahymi
przyczynami, które powinni
Państwo poznać i częściowo
sami usunąć. W wątpliwych
przypadkach proszę się zwrócić
do autoryzowanego warsztatu
specjalistycznego.
Problem Możliwa(-e) przyczyna(-y) Czynności
Rozrusznik nie kręci się. Zadziałał system blokady
bezpieczeństwa.
W celu włączenia urządzenia, zająć miejsce na
siedzeniu kierowcy, całkowicie nacisnąć pedał
hamulca względnie włączyć hamulec
postojowy.
W urządzeniach z przełącznikiem lub
-
dźwignią PTO wyłączyć zespół tnący.
W urządzeniach z otworem wyrzutowym z tyłu,
zamontować kosz na trawę lub klapę otworu
wyrzutowego.
Akumulator nie jest podłączony
prawidłowo.
Podłączyć czerwony przewód na biegun (+)
akumulatora a czarny przewód na biegun (–).
Rozrusznik nie kręci się. Akumulator jest pusty lub słaby. Sprawdzić poziom kwasu w akumulatorze.
W razie potrzeby dopełnić wodą destylowaną
do wysokości 1 cm poniżej krawędzi otworu
wlewu. Następnie naładować akumulator.
Zadziałał bezpiecznik. Wymienić bezpiecznik. Jeżeli ponownie się
przepali, poszukać przyczyny (najczęściej
zwarcie).
Luźny przewód masowy pomiędzy
silnikiem i ramą.
Przyłączyć przewód masowy.
Rozrusznik się kręci, ale
silnik się nie włącza.
Ssanie (Choke) lub dźwignia gazu
jest w niewłaściwej pozycji.
Włączyć ssanie (Choke).
Ustawić dźwignię gazu na .
Do gaźnika nie wpływa paliwo;
zbiornik paliwa jest pusty.
Napełnić paliwem.
Świece zapłonowe są
zanieczyszczone lub uszkodzone.
Sprawdzić świece zapłonowe, patrz „Instrukcja
obsługi silnika“.
Brak iskry zapłonowej. Zlecić sprawdzenie zapłonu w autoryzowanym
warsztacie specjalistycznym.
Polski Instrukcja obsługi Traktory ogrodowe
178
Silnik dymi. Za dużo oleju w silniku. Natychmiast wyłączyć urządzenie.
Sprawdzić poziom oleju.
Silnik jest uszkodzony. Natychmiast wyłączyć urządzenie.
Zlecić sprawdzenie silnika w autoryzowanym
warsztacie specjalistycznym.
Silne drgania. Uszkodzony wał noży lub
uszkodzony nóż.
Natychmiast wyłączyć urządzenie.
Zlecić wymianę uszkodzonych części
w autoryzowanym warsztacie
specjalistycznym.
Zespół tnący nie wyrzuca
trawy, albo cięcie jest
nieczyste.
Za niska liczba obrotów. Dodać więcej gazu.
Za duża prędkość jazdy. Nastawić mniejszą prędkość jazdy.
Nóż jest tępy. Zlecić ostrzenie lub wymianę noża
w autoryzowanym warsztacie
specjalistycznym.
Silnik pracuje, zespół tnący
nie kosi.
Pasek klinowy jest zerwany. Zlecić wymianę paska klinowego
w autoryzowanym warsztacie
specjalistycznym.
Problem Możliwa(-e) przyczyna(-y) Czynności
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183

Wolf Garten A 96.165 H Instrukcja obsługi

Kategoria
Kosiarki
Typ
Instrukcja obsługi