Wolf Garten EXPERT 105.220 H Original Operating Instructions

Kategoria
Kosiarki
Typ
Original Operating Instructions
Instrukcja obsługi Traktory ogrodowe Polski
159
Spis treści
Dla własnego bezpieczeństwa 159
Montaż . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162
Elementy obsługi i wskaźniki . 163
Obsługa . . . . . . . . . . . . . . . . . 165
Wskazówki dotyczące
pielęgnacji trawy . . . . . . . . . . 168
Transport urządzenia . . . . . . . 168
Czyszczenie/przegląd
i konserwacja . . . . . . . . . . . . . 168
Przechowywanie urządzenia . 170
Gwarancja . . . . . . . . . . . . . . . 170
Informacje dotyczące silnika . 170
Usuwanie drobnych usterek . . 170
Dane na tabliczce
znamionowej
Dane te są bardzo ważne dla
późniejszej identyfikacji urządzenia
przy zamawianiu części
zamiennych i dla serwisu.
Tabliczka znamionowa
umieszczona jest pod siedzeniem
kierowcy. Wszystkie dane
znajdujące się na tabliczce
znamionowej urządzenia proszę
wpisać do poniższej ramki.
Wszystkie dane i szersze
informacje dotyczące urządzenia
znajdą Państwo w oddzielnej
deklaracji zgodności, która stanowi
część niniejszej instrukcji obsługi.
Identyfikacja numeru
modelu
Piąte miejsce numeru modelu
oznacza numer serii. Przykład:
Numer modelu:
13AF9
1AN603 = seria 900
Rysunki
Proszę otworzyć składane kartki
z rysunkami na początku instrukcji
obsługi.
Graficzne przedstawienie
urządzenia może się różnić
niektórymi szczegółami od
nabytego urządzenia.
Dla własnego
bezpieczeństwa
Zastosowanie urządzenia
zgodnie z przeznaczeniem
Urządzenie przeznaczone jest
do zastosowania
jako traktor do koszenia trawy
w ogrodzie przydomowym lub
w ogródku działkowym,
z wyposażeniem, które posiada
specyfikację dopuszczającą je
do pracy z tym urządzeniem,
zgodnie z opisem i wskazówkami
bezpieczeństwa podanymi w tej
instrukcji obsługi.
Każde inne zastosowanie
urządzenia jest niezgodne
z przeznaczeniem.
Użycie w sposób niezgodny
z przeznaczeniem powoduje utratę
gwarancji i uchylenie wszelkiego
obowiązku odpowiedzialności ze
strony producenta. Użytkownik
ponosi wyłączną odpowiedzialność
za wszystkie szkody wyrządzone
osobom trzecim i ich mieniu.
Samowolne zmiany wprowadzone
w urządzeniu wykluczają wszelką
odpowiedzialność producenta za
szkody wynikłe z tych zmian.
Urządzenie nie jest dopuszczone
do pracy na drogach publicznych
ani do przewozu osób.
Ogólne wskazówki
bezpieczeństwa
Przed pierwszym użyciem
urządzenia należy starannie
przeczytać niniejszą instrukcję
użytkowania i obsługi oraz
stosować się do zawartych w niej
przepisów i wskazówek.
Proszę poinformować innych
użytkowników o prawidłowym
zastosowaniu urządzenia.
Urządzenie eksploatować tylko
w stanie technicznym wyznaczo-
nym przez producenta i w jakim
zostało dostarczone.
Instrukcję obsługi przechowywać
starannie i trzymać w gotowości
przy każdym zastosowaniu
urządzenia.
Przy ewentualnej zmianie
właściciela przekazać instrukcję
obsługi wraz z urządzeniem.
Części zamienne i wyposażenie
muszą spełniać warunki podane
przez producenta urządzenia.
Dlatego proszę stosować tylko
oryginalne części zamienne
i oryginalne wyposażenie, albo
części zamienne i wyposażenie,
które dopuszczone są przez
producenta urządzenia do takiego
zastosowania.
Wszelkie naprawy urządzenia
zlecać do wykonania tylko
w autoryzowanym warsztacie
specjalistycznym.
Przed rozpoczęciem pracy
W przypadku zmęczenia oraz
choroby nie wolno używać
urządzenia.
Osoby używające urządzenie nie
mogą znajdować się pod wpływem
środków odurzających (np. alkohol,
narkotyki lub lekarstwa).
Osobom, które nie ukończyły
16 roku życia zabrania się obsługi
tego urządzenia. Minimalny wiek
osób dopuszczonych do obsługi
urządzenia określany jest
przepisami danego kraju,
względnie regionu.
Niniejsze urządzenie nie nadaje się
do obsługi przez osoby (również
dzieci) o ograniczonych
zdolnościach fizycznych,
czuciowych lub umysłowych, albo
niedostatecznym doświadczeniu
i/lub niedostatecznej wiedzy, chyba
że bedą one nadzorowane przez
osoby trzecie odpowiedzialne
za ich bezpieczeństwo i będą
pouczone w obsłudze tego
urządzenia.
Dzieci powinny znajdować się pod
ciągłym nadzorem, upewniając się,
że nie będą używać urządzenia do
zabawy.
Polski Instrukcja obsługi=Traktory ogrodowe
160
Przed rozpoczęciem pracy należy
zapoznać się zarówno z wyposa-
żeniem i elementami obsługi,
jak również z ich działaniem.
Paliwo przechowywać tylko
w odpowiednich pojemnikach,
które dopuszczone są do takiego
zastosowania i nie składować
w pobliżu źródeł ciepła (np. piece,
podgrzewacze wody).
Natychmiast wymienić uszkodzony
system wydechowy, zbiornik
paliwa lub pokrywę zbiornika
paliwa.
Przyczepy lub urządzenia
towarzyszące sprzęgać zgodnie
z obowiązującymi przepisami.
Urządzenia towarzyszące,
przyczepy, ładunek i napełnione
kosze na trawę wpływają na
zachowanie się pojazdu podczas
jazdy, a szczególnie zdolność
kierowania, hamowania
i równowagę.
Podczas pracy urządzenia
Podczas pracy urządzenia lub
przy urządzeniu należy nosić
odpowiednią odzież roboczą (np.
bezpieczne buty robocze, długie
spodnie, przylegające ubranie,
okulary ochronne i osobiste środki
ochrony słuchu).
Urządzenie używać tylko
w nienagannym stanie technicz-
nym.
Nie wolno nigdy zmieniać
fabrycznego nastawienia
parametrów silnika.
Nie tankować paliwa przy
pracującym silniku ani wtedy,
gdy silnik jest gorący. Paliwo
tankować tylko na wolnym
powietrzu.
Unikać otwartego ognia, iskrzenia
i nie palić.
Upewnić się, czy w obszarze pracy
nie znajdują się osoby trzecie,
a szczególnie dzieci lub zwierzęta.
Przed rozpoczęciem pracy należy
dokładnie sprawdzić obszar
prowadzenia robót i usunąć z niego
wszystkie przedmioty, które mogą
być pochwycone i wyrzucone przez
urządzenie.
W taki sposób zapobiega się
zagrożeniu osób i uszkodzeniu
urządzenia.
Nie kosić na zboczach o nachy-
leniu większym niż 20%. Praca
na zboczach jest niebezpieczna;
urządzenie może się przewrócić
lub zsunąć. Na zboczach należy
powoli ruszać i łagodnie hamować;
przy jeździe z góry na dół pozo-
stawić włączone sprzęgło i jechać
powoli. Nie jeździć w poprzek
zbocza, tylko zawsze pod górę
i z góry.
Urządzenie używać tylko przy
świetle dziennym lub wystarcza-
jącym oświetleniu sztucznym.
Urządzenie nie jest dopuszczone
do przewozu osób. Nie wolno
zabierać pasażerów.
Przed rozpoczęciem prac
przy urządzeniu
Proszę chronić się przed
zranieniem. Przed przystąpieniem
do jakichkolwiek prac przy
urządzeniu należy:
Wyłączyć silnik.
Wyjąć kluczyk zapłonowy.
Włączyć hamulec postojowy.
Odczekać, aż wszystkie
ruchome części całkowicie się
zatrzymają; silnik musi być
chłodny.
Wyjąć wtyczkę świec zapłono-
wych, aby uniemożliwić przypad-
kowe włączenie silnika.
Po zakończeniu pracy
urządzeniem
Urządzenie wolno opuścić dopiero
po wyłączeniu silnika, włączeniu
hamulca postojowego i wyjęciu
kluczyka zapłonowego.
Wyposażenie
bezpieczeństwa
Wyposażenie bezpieczeństwa
służy ochronie użytkownika i musi
być zawsze sprawne.
Nie wolno wprowadzać żadnych
zmian wyposażenia
bezpieczeństwa, ani wyłączać
lub blokować jego działania.
Do wyposażenia bezpieczeństwa
należy:
Kosz na trawę
Kosz na trawę chroni użytkownika
przed zranieniem nożem tnącym
lub wyrzucanymi przedmiotami.
Urządzenie wolno eksploatować
tylko z zamontowanym koszem
na trawę lub z opcjonalną klapą
otworu wyrzutowego.
System blokady
bezpieczeństwa
System blokady bezpieczeństwa
pozwala na start silnika tylko
wtedy, gdy
użytkownik siedzi na siedzeniu
kierowcy,
pedał hamulca jest naciśnięty,
względnie hamulec postojowy
znajduje się w pozycji
parkowania,
dźwignia kierunku jazdy lub
pedał gazu ustawiony jest na „N“,
zespół tnący jest wyłączony,
tzn. przełącznik PTO lub
dźwignia PTO nastawiona jest
w pozycji „wył/off“ (PTO =
Power-Take-Off).
System blokady bezpieczeństwa
wyłącza silnik natychmiast, jeżeli
użytkownik opuści siedzenie
kierowcy nie włączając hamulca
postojowego lub nie wyłączając
zespołu tnącego.
System blokady bezpieczeństwa
w urządzeniach z otworem
wyrzutowym z tyłu uniemożliwia
koszenie bez klapy otworu
wyrzutowego/kosza na trawę
(wyłącza automatycznie silnik lub
zespół tnący).
Przy urządzeniach bez funkcji OCR
lub z wyłączoną funkcją OCR,
system blokady bezpieczeństwa
uniemożliwia jazdę wsteczną
z włączonym zespołem tnącym
(wyłącza automatycznie silnik lub
zespół tnący).
Dlatego przed jazdą wsteczną,
w urządzeniach z PTO, wyłączyć
zespół tnący przełącznikiem PTO
lub dźwignią PTO – zależnie od
modelu.
Instrukcja obsługi Traktory ogrodowe Polski
161
Symbole umieszczone
na urządzeniu
Na urządzeniu znajdują się naklejki
z różnymi symbolami. Poniżej
podane są znaczenia tych symboli:
Uwaga! Przed
uruchomieniem
przeczytać instrukcję
obsługi!
W obszarze
zagrożenia nie mogą
przebywać osoby
trzecie!
Niebezpieczeństwo
zranienia
obracającymi
się nożami lub
częściami.
Nie zbliżać rąk i stóp
do otworów, gdy
urządzenie jest
włączone.
Niebezpieczeństwo
zranienia
obracającymi
się nożami lub
częściami.
Niebezpieczeństwo
zranienia wyrzuconą
trawą lub twardymi
przedmiotami.
Praca na stromych
poboczach może być
niebezpieczna.
Przed przystąpieniem
do prac przy zespole
tnącym wyjąć
wtyczkę świec
zapłonowych!
Nie wolno zbliżać
palców ani stóp do
zespołu tnącego!
Przed przystąpieniem
do nastawiania,
czyszczenia lub
przeglądu należy
wyłączyć urządzenie
i wyjąć wtyczkę świec
zapłonowych.
Uwaga!
Niebezpieczeństwo
eksplozji.
Kwas
akumulatorowy/
niebezpieczeństwo
poparzenia
chemicznego.
Przed przystąpieniem
do jakichkolwiek prac
przy urządzeniu
wyjąć kluczyk
zapłonowy
i przestrzegać
wskazówek niniejszej
instrukcji obsługi.
Przy wsiadaniu
i wysiadaniu nie
wolno nigdy stawać
na zespole tnącym.
Ostrzeżenie
o gorącej
powierzchni!
Wyjąć akumulator przed
przechyleniem urządzenia.
Przy ekspoloatacji z przyczepą nie
wolno przekraczać następujących
wartości maksymalnych:
Maks. nachylenie zbocza 14%
Maks. obciążenie pionowe
na haku holowniczym 25 kg
Maks. obciążenie przyczepy
(przyczepa i ładunek) 180 kg
Powyższe symbole umieszczone
na urządzeniu należy utrzymywać
w takim stanie, aby były zawsze
czytelne.
Symbole użyte w instrukcji
obsługi
W tej instrukcji obsługi
zastosowano następujące
symbole:
Niebezpieczeństwo
Zwraca uwagę na
niebezpieczeństwo związane
z opisywaną czynnością
i zagrażające osobom.
Uwaga
Zwraca uwagę na
niebezpieczeństwo związane
z opisywaną czynnością
i zagrażające uszkodzeniem
rzeczy.
Wskazówka
Oznacza ważne informacje
i wskazówki dotyczące
użytkowania.
Wskazówka dotycząca
usuwania odpadów
Pozostałe części opakowania,
stare, zużyte urządzenia itd.
usuwać zgodnie z obowiązującymi
terenowymi przepisami o usuwaniu
odpadów.
Oznaczenie pozycji
Oznaczenie pozycji na urządzeniu
(np. z lewj strony, z prawej strony)
definiowane są zawsze z punktu
widzenia siedzącego kierowcy.
!
!
Polski Instrukcja obsługi=Traktory ogrodowe
162
Montaż
W niniejszej instrukcji obsługi
opisane są różne modele.
Urządzenia przedstawione na
ilustracjach mogą się różn
niektórymi szczegółami od
nabytych urządzeń.
Montaż siedzenia
Rysunek 1
a) Siedzenie z dźwignią
do nastawiania pozycji
b) Siedzenie ze śrubą nastawczą
Montaż kierownicy
Rysunek 2
Nałożyć kierownicę (1) na wał
kierowniczy.
Nałożyć podkładkę (3b)
wybrzuszeniem do góry
i przykręcić kierownicę śrubą (3).
Nałożyć pokrywę (4).
Montaż kosza na trawę
(zależnie od modelu)
Patrz oddzielna instrukcja
obsługi „Kosz na trawę“.
Przygotowanie akumulatora
do pracy
Rysunek 3
Niebezpieczeństwo
Niebezpieczeństwo zatrucia
i zranienia kwasem akumula-
torowym
Proszę zakładać okulary i rękawice
ochronne. Unikać kontaktu ciała
z kwasem akumulatorowym.
W przypadku pryśnięcia kwasu
akumulatorowego na twarz lub do
oczu należy natychmiast wypłukać
oczy i twarz zimną wodą
i skontaktować się z lekarzem.
W razie przypadkowego połknięcia
kwasu akumulatorowego należy
wypić dużo wody i skontaktować
się z lekarzem. Akumulatory
przechowywać w miejscach
niedostępnych dla dzieci.
Nie wolno przechylać akumulatora,
ponieważ wtedy kwas akumula-
torowy może się wylać.
Resztki kwasu akumulatorowego
oddać z powrotem w punkcie
zakupu albo w odpowiednim
punkcie zbioru przedsiębiorstwa
oczyszczania miasta.
Uwaga
Niebezpieczeństwo wybuchu
pożaru, eksplozji i korozji
spowodowane kwasem
akumulatorowym i jego gazami
Proszę natychmiast wyczyścić
elementy akumulatora, które
zostały spryskane kwasem
akumulatorowym.
Kwas akumulatorowy
ma własności korodujące.
Proszę nie palić w pobliżu
akumulatora, płonące i palące
się przedmioty trzymać z dala od
akumulatora. Akumulatory ładować
tylko w dobrze wietrzonych
i suchych pomieszczeniach.
Przy pracy z akumulatorem
występuje możliwość zwarcia
elektrycznego. Proszę nie kłaść
na akumulatorze żadnych narzędzi
ani metalowych przedmiotów.
Uwaga
Przestrzegać kolejności
poszczególnych czynności przy
odłączaniu i podłączaniu
akumulatora.
Podłączanie (rysunek 3a):
Najpierw przyłączyć zaciskami
czerwony przewód (+/biegun
dodatni) a następnie czarny
przewód (–/biegun ujemny).
Odłączanie:
Najpierw odłączyć czarny
przewód (–/biegun ujemny)
a następnie czerwony przewód
(+/biegun dodatni).
Wskazówka
Akumulator znajduje się
pod siedzeniem kierowcy.
Dla dostawy
z „nie wymagającym
przeglądów/zamkniętym“
akumulatorem (typ 1)
(akumulator bez zatyczek)
Akumulator napełniony jest
kwasem akumulatorowym
i fabrycznie szczelnie zamknięty.
Jednak również akumulator
„nie wymagający przeglądów“
potrzebuje drobnych przeglądów,
które zapewnią mu odpowiednio
długi okres użytkowania.
Akumulator należy utrzymywać
w czystości.
Nie wolno przechylać akumula-
tora. Również z „zamkniętego“
akumulatora po przechyleniu
wyleje się płynny elektrolit.
Przed pierwszym urucho-
mieniem naładować akumulator
za pomocą odpowiedniego
prostownika (maksymalny prąd
ładowania 12 Volt/6 Amper) od
1 do 2 godzin. Po naładowaniu
wyjąć najpierw wtyczkę
prostownika a następnie
odczepić klamry akumulatora
(patrz również: Instrukcja obsługi
prostownika).
Dla dostawy z nienapełnionym
akumulatorem (typ 2)
(akumulator z zatyczkami)
Zdjąć zatyczki z komór
akumulatora (rysunek 3b).
Każdą komorę napełnić powoli
kwasem akumulatorowym do
wysokości ok. 1 cm poniżej
górnej krawędzi otworu wlewu.
Pozostawić akumulator około
30 minut, aby ołów mógł przyjąć
kwas akumumulatorowy.
Sprawdzić poziom kwasu.
W razie potrzeby dopełnić
kwasem akumulatorowym.
Naładować akumulator przed
pierwszym uruchomieniem
za pomocą odpowiedniego
prostownika (maksymalny prąd
ładowania 12 Volt/6 Amperów)
od 2 do 6 godzin.
Po naładowaniu wyjąć najpierw
wtyczkę prostownika a następnie
odczepić klamry akumulatora
(patrz również: Instrukcja obsługi
prostownika).
Zamknąć komory akumulatora
nakładająć zatyczki.
Włożyć akumulator
do urządzenia.
!
Instrukcja obsługi Traktory ogrodowe Polski
163
Zdjąć korek zaślepiający
odpowietrzanie akumulatora.
Nałożyć wąż odpowietrzający
i poprowadzić na dół urządzenia.
Zwrócić uwagę na swobodne
ułożienie kabla. (Rysunek 3c)
Przyłączyć najpierw czerwony
przewód (+) a następnie czarny
przewód (–).
Później dopełniać akumulator
tylko destylowaną wodą
(kontrola co 2 miesiące).
Akumulator należy utrzymywać
w czystości.
Elementy obsługi
i wskaźniki
Uwaga!
Niebezpieczeństwo uszkodzenia
urządzenia.
W tym miejscu opisujemy
z wyprzedzeniem funkcje
elementów obsługi i wskaźników.
Proszę nie włączać jeszcze
urządzenia!
Zapłon (zależnie od modelu)
Rysunek 4
Start: Kluczyk przekręcić w prawo
i przytrzymać , aż silnik zacznie
pracować i wtedy puścić. Kluczyk
nastawiony w pozycji .
Zatrzymanie: Kluczyk przekręcić
w lewo do pozycji .
Wskazówka
Na stacyjce zapłonowej z funkcją
włączania świateł włączają się
światła, jeżeli po wystartowaniu
silnika przekręcimy kluczyk
zapłonowy z powrotem do tej
pozycji.
Stacyjka zapłonowa
z funkcją OCR (zależnie
od modelu)
Rysunek 5
Stacyjka niniejszego urządzenia
wyposażona jest w funkcję OCR
(= koszenie w ruchu wstecznym
pod kontrolą użytkownika).
Start: Kluczyk przekręcić w prawo
i przytrzymać , aż silnik zacznie
pracować i wtedy puścić.
Kluczyk ustawiony w pozycji
(pozycja normalna)
i pozwala na koszenie na biegu
jazdy do przodu.
Ustawienie na OCR: Przekręcić
kluczyk zapłonowy w lewo z pozycji
normalnej do pozycji koszenia na
biegu wstecznym
i nacisnąć przycisk (1). Zapala się
lampka kontrolna (2) i sygnalizuje
użytkownikowi, że urządzenie
zezwala teraz na koszenie w ruchu
do tyłu i w ruchu do przodu.
Zatrzymywanie: Kluczyk przekręcić
w lewo na .
Wskazówka
Proszę stosować funkcję OCR
tylko wtedy, gdy jest to niezbędne
a w innych przypadkach pracować
przy ustawieniu normalnym.
Funkcja OCR wyłącza się
automatycznie po przekręceniu
kluczyka zapłonowego do pozycji
normalnej, albo wyłączeniu silnika
(pozycja stop lub wyłączenie silnika
przez system blokady
bezpieczeństwa).
Choke (zależnie od modelu)
Rysunek 6
Przy starcie zimnego silnika
wyciągnąć choke – ssanie
(rysunek 6a) lub nastawić pedał
gazu w pozycji (rysunek 6b).
Pedał gazu
Rysunek 7
Służy do bezstopniowego
nastawiania liczby obrotów silnika.
Wysoka liczba obrotów = .
Niska liczba obrotów silnika = .
Pedał hamulca
Rysunek 8
Pedałem hamulca można szybko
zahamować, włączyć/wyłączyć
hamulec postojowy lub wyłączyć
tempomat.
Dźwignia kierunku jazdy
(tylko dla modeli z napędem
Auto-Drive)
Rysunek 9
Nastawienia można zmieniać
tylko podczas postoju traktora.
W tym celu wcisnąć całkowicie
pedał hamulca i przytrzymać
wciśnięty.
Bieg do przodu = dźwignia na
„F/
Wolny bieg = dźwignia na „N“
Bieg wsteczny = dźwignia na „R/
Dźwignia regulacji
wysokości cięcia
Rysunek 10
Dźwignią (A) nastawiać różne
zakresy wysokości cięcia (1 do
maks. 12 – zależnie od modelu).
Stopień 1 = najmniejsza wysokość
cięcia zespół tnący całkowicie na
dole.
Stopień 12 * = najwięsza wysokość
cięcia – zespół tnący całkowicie
ugóry.
(* Zależnie od modelu. Największa
liczba odpowiada największej
wysokości cięcia.)
Wskazówka
Zależnie od modelu kulisa
nastawcza wyposażona jest
w nastawny wskaźnik pozycji (B).
Pozwala to na szybkie znalezienie
odpowiedniej wysokości cięcia.
Dźwignia PTO
(zależnie od modelu)
Rysunek 11
Dźwignia PTO służy do mecha-
nicznego włączania i wyłączania
zespołu tnącego.
Wyłączanie zespołu tnącego =
Dźwignię wycisnąć z wgłębienia
i pociągnąć całkiem do tyłu.
Włączanie zespołu tnącego =
Dźwignię przycisnąć powoli do
przodu i zatrzasnąć w zagłębieniu.
Przełącznik PTO
(zależnie od modelu)
Rysunek 12
Przełącznik PTO służy do
włączania i wyłączania zespołu
tnącego poprzez sprzęgło
elektromechaniczne.
Włączanie = pociągnąć
przełącznik.
Wyłączanie = wcisnąć przełącznik.
Polski Instrukcja obsługi=Traktory ogrodowe
164
Wskazówka: W przypadku
automatycznego wyłączenia
systemem bokady bezpieczeństwa
(np. przy ruchu wstecznym
z włączonym zespołem tnącym)
trzeba najpierw wyłączyć
przełącznik, a następnie ponownie
go włączyć, aby zwolnić blokadę
sprzęgła.
Hamulec postojowy/
Tempomat
Rysunek 13
Ten przełącznik ma w niektórych
modelach podwójną funkcję:
Włączanie hamulca postojo-
wego :
Całkowicie nacisnąć pedał
hamulca a następnie nacisnąć
przełącznik.
Zwolnić hamulec postojowy:
Całkowicie nacisnąć pedał
hamulca; przełącznik zwalnia się.
Włączanie Tempomatu
(zależnie od modelu):
Podczas jazdy nacisnąć
przełącznik.
Aktualnie nastawiona prędkość
jazdy do przodu (oprócz prędkości
maksymalnej) zostanie utrzymana;
można zdjąć nogę z pedału jazdy.
Po naciśnięciu pedału jazdy lub
pedału hamulca następuje
automatyczne wyłączenie
tempomatu.
Pedał jazdy dla urządzeń
z napędem hydro-
statycznym
Rysunek 14
Pedał jazdy służy do bezstop-
niowego nastawiania prędkości
jazdy i zmiany kierunku jazdy:
Do przodu = nacisnąć pedał jazdy
do przodu (w kierunku jazdy ); im
bardziej do przodu, tym większa
prędkość.
Stop (do zatrzymania i przy
zmianie kierunku jazdy) = zwolnić
pedał jazdy (pozycja N).
Do tyłu = nacisnąć pedał jazdy do
tyłu (w kierunku wstecznym ); im
bardziej do tyłu, tym większa
prędkość jazdy wstecz.
Pedał jazdy dla urządzeń
z napędem Auto Drive
Rysunek 15
Pedał jazdy służy do
bezstopniowego nastawiania
prędkości jazdy:
Nastawić dźwignię kierunku
jazdy na F = do przodu ( ) lub
R = do tyłu ( ).
Pedał jazdy nacisnąć do przodu;
im bardziej do przodu, tym
większa prędkość.
Zwalnianie blokady
przekładni dla urządzeń
z napędem hydro-
statycznym
Rysunek 16
Do przesuwania urządzenia
z wyłączonym silnikiem.
Zależnie od modelu:
Wyciągnąć dźwignię i przycisnąć
na dół (rysunek 16a). Do jazdy
przesunąć dźwignię do góry
i wcisnąć.
albo
Wyciągnąć dźwignię i przycisnąć
do góry (rysunek 16b). Do jazdy
przesunąć dźwignię na dół
i wcisnąć.
Dźwignia znajduje się na tylnej
ściance urządzenia.
Wskaźnik kombinowany
(zależnie od modelu)
Rysunek 17
Wskaźnik kombinowany może
składać się zależnie od modelu,
z następujących elementów:
Ciśnienie oleju (1):
Jeżeli lampka zaświeci się przy
włączonym silniku, należy
natychmiast wyłączyć silnik
i sprawdzić poziom oleju.
W razie potrzeby zwrócić się do
autoryzowanego warsztatu.
Hamulec (2):
Lampka świeci się, jeżeli przy
starcie silnika pedał hamulca
nie jest wciśnięty lub hamulec
postojowy nie jest włączony.
Zespół tnący (PTO) (3):
Lampka świeci się, jeżeli przy
starcie silnika zespół tnący (PTO)
nie jest wyłączony.
Wskaźnik naładowania
akumulatora (4): Jeżeli lampka
świeci się przy włączonym silniku,
akumulator nie jest wystarczająco
ładowany. W razie potrzeby
zwrócić się do autoryzowanego
warsztatu.
Licznik godzin pracy (5):
Przy włączonym silniku wskazuje
liczbę przepracowanych godzin.
Amperomierz (6):
Wskazuje natężenie prądu
ładowania akumulatora
wytwarzanego przez alternator.
Funkcje opcjonalne:
Po włączeniu zapłonu ukazuje
się na krótko napięcie akumula-
tora, a następnie zmienia się
na wskaźnik godzin pracy
urządzenia.
Godziny pracy liczone są
zawsze, z wyjątkiem czasu, gdy
kluczyk nastawiony jest na „Stop“
lub jest wyciągnięty.
Co 50 godzin pracy (zależnie
od modelu) na wyświetlaczu
ukazuje się polecenie wymiany
oleju „CHG/OIL“ i widoczne jest
5 minut. Meldunek ten pojawia
się podczas następnych 2 godzin
pracy. Terminy wymiany oleju,
patrz „Instrukcja obsługi silnika“.
Siedzenie
(zależnie od modelu)
Rysunek 18
a) Pociągnąć dźwignię i nastawić
siedzenie.
albo
b) Poluzować śrubę nastawczą,
nastawić siedzenie i ponownie
dokręcić śrubę nastawczą.
Wskaźnik poziomu
napełnienia kosza na trawę
(zależnie od modelu)
Rysunek 19
Czujnik poziomu napełnienia
mierzy stopień napełnienia kosza
trawą podczas koszenia. Jeżeli
kosz na trawę jest pełny, rozlega
się sygnał dźwiękowy i należy
opróżnić kosz.
Instrukcja obsługi Traktory ogrodowe Polski
165
Przełącznik podnośnika
kosza na trawę
(zależnie od modelu)
Rysunek 20
Przełącznik (A) służy do otwierania
i zamykania (elektromechanicznie)
kosza na trawę. Obsługa – patrz
oddzielna instrukcja obsługi „Kosz
na trawę“.
Światła (zależnie od modelu)
Rysunek 21
Włączanie reflektorów =
przełącznik w pozycji „ON“.
W niektórych modelach nie
ma przełącznika reflektorów.
Reflektory świecą się tak długo,
jak długo pracuje silnik, względnie
kluczyk zapłonowy nastawiony
zostanie w pozycji (zależnie
od modelu).
Wskaźnik poziomu paliwa
(zależnie od modelu)
Rysunek 22
Wskazuje na okienku wziernika
poziom paliwa w zbiorniku paliwa.
Dźwignia zwalniania blokady
kosza na trawę (zależnie od
modelu)
Rysunek 23
Dźwignia służy do zdejmowania
zbiornika na trawę. Obsługa patrz
oddzielna instrukcja obsługi „Kosz
na trawę“.
Schowek w pulpicie
(zależnie od modelu)
Rysunek 24
Służy jako schowek i zależnie
od wykonania wyposażony jest
w gniazdko o napięciu 12 V.
Dźwignia do czyszczenia
kanału wyrzutowego
(zależnie od modelu)
Rysunek 25
Koszenie zbyt wysokiej, względnie
mokrej trawy może doprowadzić do
nadmiernego zbierania się trawy/
zatkania w kanale wyrzutowym.
Powoduje to, że kosz na trawę nie
napełnia się wystarczająco/wcale
się nie napełnia.
W przypadku zapchania kanału
wyrzutowego należy – przy
pracującym zespole tnącym
i zamontowanym koszu do trawy –
usunąć przyczynę zatkania
w następujący sposób:
Zatrzymać urządzenie
i zaciągnąć hamulec postojowy.
Ustawić zespół tnący
w najwyższej pozycji.
Pociągnąć dźwignię aby usunąć
przyczynę zatkania.
W zależności od stopnia
zapchania trzeba ewentualnie
wielokrotnie pociągnąć dźwignię.
Ponownie wcisnąć dźwignię na
dół.
Opuścić zespół tnący.
Kontynuować czynność
koszenia.
Obsługa
Proszę przestrzegać również
wskazówek podanych w instrukcji
obsługi silnika!
Niebezpieczeństwo
Niebezpieczeństwo zranienia
Osobom trzecim, a szczególnie
dzieciom lub zwierzętom, nie wolno
przebywać w pobliżu urządzenia
podczas koszenia. Mogą zostać
zranione wyrzuconymi kamieniami
lub innymi przedmiotami.
Dzieciom
zabrania się obsługi urządzenia.
Proszę zachować szczególną
ostrożność przy koszeniu na biegu
wstecznym (urządzenia
z przełącznikiem OCR).
W obszarze pracy urządzenia nie
mogą przebywać osoby trzecie.
Nie wolno opróżniać kosza przy
pracującym silniku.
Niebezpieczeństwo skaleczenia
użytkownika i osób trzecich przy
opróżnianiu kosza na trawę.
Przy koszeniu na stromych
poboczach urządzenie może się
przewrócić i zranić użytkownika.
Nie jeździć w poprzek zbocza,
tylko zawsze pod górę i z góry.
Przejeżdżać tylko po zboczach
o nachyleniu maksymalnym do 20%.
Nie zawracać na zboczach.
Przy koszeniu mokrej trawy
przyczepność do podłoża jest
mniejsza, dlatego urządzenie
może wpaść w poślizg i spowodo-
wać upadek użytkownika. Kosić
tylko wtedy, jeżeli trawa jest sucha.
Zbyt duża prędkość może
zwiększyć niebezpieczeństwo
wypadku.
Zachować odpowiedni odstęp
bezpieczeństwa podczas koszenia
w obszarach granicznych, jak np.
blisko stromych poboczy, pod
drzewami, przy krawężnikach,
krzakach i żywopłotach.
Zachować szczególną ostrożność
podczas jazdy do tyłu.
Przed rozpoczęciem pracy należy
dokładnie sprawdzić obszar
prowadzenia robót i usunąć z niego
wszystkie przedmioty, które mogą
być pochwycone i wyrzucone przez
urządzenie. Jeżeli narzędzie tnące
natrafi na ciało obce (np. kamień),
albo jeżeli urządzenie zacznie
„nienormalnie“ drgać: natychmiast
wyłączyć silnik.
Przed dals
eksploatacją urządzenia należy
zlecić jego sprawdzenie
w upoważnionym warsztacie
specjalistycznym, czy nie jest
uszkodzone.
Przy kosiarkach sierpowych nie
wolno nigdy stawać przed otworem
wyrzutowym.
Nie wolno nigdy zbliżać dłoni ani
stóp do obracających się części,
ani pod nie.
Proszę zatrzymać silnik, wyjąć
kluczyk zapłonowy i wtyczkę świec
zapłonowych przed zwolnieniem
blokad lub przed przystąpieniem
do usuwania przyczyny zatkania
kanału wyrzutowego.
Nie używać urządzenia przy złych
warunkach pogodowych, jak np.
niebezpieczeństwo wystąpienia
deszczu lub burzy.
Niebezpieczeństwo uduszenia
się tlenkiem węgla (czadem)
Silnik spalinowy włączać
i eksploatować tylko na wolnym
powietrzu.
!
Polski Instrukcja obsługi=Traktory ogrodowe
166
Niebezpieczeństwo eksplozji
i wybuchu pożaru
Pary paliwa/benzyny są
wybuchowe, a same paliwa
są wysoce łatwopalne.
Paliwo napełniać przed
włączeniem silnika. Nie otwierać
zbiornika benzyny, jeżeli silnik
pracuje lub jest jeszcze gorący.
Paliwo dolewać tylko przy
wyłączonym i chłodnym silniku.
Unikać otwartego ognia, iskrzenia
i nie palić. Paliwo tankować tylko
na wolnym powietrzu.
W przypadku przelania się paliwa
nie wolno włączać silnika.
Przesunąć urządzenie z obszaru
zanieczyszczonego paliwem
i zaczekać, aż pary benzyny się
ulotnią.
W celu uniknięcia
niebezpieczeństwa wybuchu
pożaru należy dbać o to, aby
następujące części urządzenia nie
były zanieczyszczone trawą ani
olejem: silnik, system wydechowy,
akumulator, zbiornik benzyny.
Niebezpieczeństwo
Niebezpieczeństwo zranienia
uszkodzonym urządzeniem
Urządzenie wolno eksploatować
tylko wtedy, jeżeli nie jest
uszkodzone i działa prawidłowo.
Przed włączeniem urządzenia
należy przeprowadzić kontrolę
wzrokową. Sprawdzić szczególnie
wyposażenie bezpieczeństwa,
zespół tnący z elementami
mocującymi, elementy obsługi
i połączenia śrubowe, czy nie są
uszkodzone i czy są prawidłowo
zamocowane.
Uszkodzone części wymienić
przed uruchomieniem urządzenia.
Godziny pracy
Proszę przestrzegać krajowych/
terenowych przepisów
określających dopuszczalne
godziny pracy urządzeniem
(w razie potrzeby zwrócić się
do odpowiedniego urzędu
administracji państwowej).
Tankowanie i sprawdzanie
poziomu oleju
Wskazówka
Silnik napełniony jest fabrycznie
olejem silnikowym – proszę
sprawdzić poziom oleju, w razie
potrzeby dopełnić olejem.
Zatankować benzynę
„bezołowiową“ (rysunek 26).
Patrz podręcznik silnika.
Zbiornik napełnić maksymalnie
do wysokości 2 cm poniżej dolnej
krawędzi króćca wlewu paliwa.
Dokładnie zamknąć zbiornik.
Sprawdzić poziom oleju
(rysunek 27). Poziom oleju
wskazany na miarce musi
znaleźć się pomiędzy ozna-
czeniami „FULL/max.“ i „ADD/
min.“ (patrz również „Instrukcja
obsługi silnika“).
Sprawdzanie ciśnienia
w oponach
Wskazówka
Ze wzglęów produkcyjnych
ciśnienie opon może być większe,
niż wymagane.
Sprawdzić ciśnienie w oponach.
W razie potrzeby skorygować
(patrz rozdział „Przegląd
i konserwacja“):
z przodu: 0,8 bar
z tyłu: 0,7 bar
Nastawianie siedzenia
kierowcy
Ustawić siedzenie w żądanej
pozycji.
Nastawianie kół zespołu
tnącego (jeżeli taka jest)
Rysunek 28
Koła zespołu tnącego w najniższej
pozycji powinny znajdować się
zawsze co najmniej 6–12 mm nad
ziemią. Koła zespołu tnącego
nie są skonstruowane do
przenoszenia ciężaru zespołu
tnącego. W razie potrzeby
równomiernie przesunąć koła .
Włączanie silnika
Zająć miejsce na siedzeniu
kierowcy.
Wyłączyć zespół tnący:
w urządzeniach z PTO
(rysunek 11, względnie
rysunek 12): wyłączyć PTO
i zespół tnący ustawić w górnej
pozycji.
Całkowicie nacisnąć
i przytrzymać pedał hamulca
(rysunek 8) względnie włączyć
hamulec postojowy (rysunek 13).
Nastawić dźwignię jazdy
(rysunek 9) na „N“. Urządzenia
z napędem hydrostatycznym są
w pozycji „N“, jeżeli pedał jazdy
nie jest naciśnięty (rysunek 14).
Nastawić pedał gazu (rysunek 7)
na .
Jeżeli silnik jest zimny pociągnąć
Choke (ssanie), względnie
nastawić dźwignię gazu na
(rysunek 6).
Przekręcić kluczyk zapłonowy
(rysunek 4/5) do pozycji
i przytrzymać, aż do włączenia
się silnika (próba wyłączanie
maksymalnie 5 sekund,
następnie zaczekać 10 sekund
i w razie potrzeby powtórzyć
próbę włączenia). Jeżeli silnik
włączy się, przekręcić kluczyk
do pozycji / .
Powoli wyłączać Choke (ssanie)
(rysunek 6).
Cofać dźwignię gazu (rysunek 7),
aż silnik zacznie spokojnie
pracować.
Wyłączanie silnika
Nastawić dźwignię gazu
(rysunek 7) w środkowej pozycji.
Pozostawić włączony silnik
jeszcze na ok. 20 sekund.
Przekręcić kluczyk zapłonowy
na (rysunek 4/5).
Wyjąć kluczyk zapłonowy.
Włączyć hamulec postojowy
przed opuszczeniem urządzenia.
!
Instrukcja obsługi Traktory ogrodowe Polski
167
Jazda
Niebezpieczeństwo
Gwałtowny start, nagłe
zatrzymywanie i jazda z dużą
prędkością zwiększają
niebezpieczeństwo wypadku
i mogą spowodować uszkodzenie
urządzenia.
Siedzenia kierowcy nie wolno nigdy
nastawiać/przestawiać podczas
jazdy.
Wskazówka
Zachować szczególną ostrożność
podczas jazdy do tyłu.
Nie zmieniać nigdy kierunku jazdy
bez zatrzymania urządzenia
w miejscu.
Włączyć silnik w sposób opisany
wcześniej.
Nastawić dźwignię kierunku
jazdy (tylko przy napędzie Auto-
Drive) w odpowiedniej pozycji.
Zwolnić hamulec postojowy:
Całkowicie nacisnąć pedał
hamulca a następnie puścić.
Powoli naciskać pedał jazdy, aż
do uzyskania żądanej prędkości.
Zatrzymywanie urządzenia
Zwolnić pedał gazu.
Nacisnąć pedał hamulca,
aż urządzenie się zatrzyma.
Koszenie
Koszenie w normalnym trybie
pracy tzn. podczas jazdy do
przodu
/ (patrz obsługa
stycyjki zapłonowej):
Przed jazdą do tyłu wyłączyć
zespół tnący i ustawić w górnej
pozycji.
Koszenie podczas jazdy do tyłu
(patrz obsługa stacyjki
zapłonowej):
Zachować szczególną
ostrożność podczas koszenia
na biegu wstecznym; funkcję
włączać tylko wtedy, jeżeli jest
to niezbędne.
Nie wolno zmieniać kierunku
jazdy, jeżeli urządzenie toczy
się lub jedzie.
Wskazówka:
Urządzeniem z otworem wyrzuto-
wym z tyłu wolno kosić tylko z
zamontowanym koszem na trawę
lub z klapą otworu wyrzutowego.
Urządzenia z napędem
hydrostatycznym
Włączyć silnik w sposób opisany
wcześniej.
Aby zapewnić wystarczającą
moc, nastawić pedał gazu
na .
Włączyć zespół tnący.
Opuścić zespół tnący.
Zwolnić hamulec postojowy:
Całkowicie nacisnąć pedał
hamulca a następnie puścić.
Pedałem jazdy wybrać kierunek
jazdy do przodu i prędkość
(poprzez powolne naciskanie).
Urządzenie jedzie.
Urządzenia z napędem Auto-
Drive
Włączyć silnik w sposób opisany
wcześniej.
Aby zapewnić wystarczającą
moc, nastawić pedał gazu na
.
Włączyć zespół tnący.
Opuścić zespół tnący.
Nastawić dźwignię kierunku
jazdy na „F“/jazdę do przodu.
Zwolnić hamulec postojowy:
Całkowicie nacisnąć pedał
hamulca a następnie puścić.
Pedałem jazdy wybrać prędkość
jazdy do przodu (poprzez
powolne naciskanie).
Urządzenie jedzie.
Uwagi ogólne
Przy nastawianiu wysokości cięcia
i prędkości jazdy zwracać uwagę,
aby nie przeciążyć urządzenia.
Zależnie od długości, rodzaju
i wilgotności koszonej trawy
konieczne jest dopasowanie
wysokości cięcia i prędkości jazdy,
aby umożliwić bezawaryjne
zbieranie skoszonej trawy do kosza
na trawę. W przypadku zatykania
się kanału wyrzutowego należy
zredukować prędkość jazdy
i nastawić większą wysokość
koszenia.
Wyłączanie urządzenia
Zatrzymać urządzenie.
Wyłączyć zespół tnący.
Ustawić dźwignię gazu
w środkowej pozycji.
Ustawić zespół tnący w górnej
pozycji.
Po upływie 20 sekund przekręcić
kluczyk zapłonowy do pozycji
„“.
Wyjąć kluczyk zapłonowy.
Włączyć hamulec postojowy
przed opuszczeniem urządzenia.
Popychanie urządzenia
z napędem hydro-
statycznym
Rysunek 16
Urządzenie można popychać tylko
przy wyłączonym silniku.
Zwolnić hamulec postojowy.
Zwolnić blokadę przekładni
(zależnie od modelu):
Wyciągnąć dźwignię
i przycisnąć na dół
(rysunek 16a).
albo
Wyciągnąć dźwignię
i przycisnąć do góry
(rysunek 16b).
Przed włączeniem silnika wcisnąć
z powrotem dźwignię zwalniającą
blokadę przekładni.
Koszenie na ściółkę
(mulczenie)
Przy zastosowaniu odpowiedniego
wyposażenia można różnymi
urządzeniami kosić również na
ściółkę. Proszę poinformować
się w punkcie zakupu urządzenia
o możliwościach nabycia
dodatkowego wyposażenia.
Opróżnianie kosza na trawę
(zależnie od modelu)
Patrz oddzielna instrukcja obsługi
„Kosz na trawę“.
!
Polski Instrukcja obsługi=Traktory ogrodowe
168
Wskazówki dotyczące
pielęgnacji trawy
Koszenie
Trawa to wiele różnych gatunków
roślin trawiastych. Częste koszenie
sprzyja wzrostowi tych gatunków
traw, które rozwijają mocne
korzenie i tworzą twardą darń.
Przy rzadkim koszeniu rozwijają
się szczególnie trawy wysoko
rosnące i dzikie ziele
(np.koniczyna, stokrotki ...).
Normalna wysokość trawy wynosi
ok. 4–5 cm. Kosić należy tylko
1
/
3
wysokości całkowitej; czyli przy
wysokości 7–8 cm należy skosić
trawę do normalnej wysokości. Nie
kosić trawy krócej niż do wysokości
4 cm, w przeciwnym przypadku,
jeżeli jest sucho, darń ulegnie
zniszczeniu. Trawę, która urosła
wysoko (np. po urlopie) kosić
etapami, aż do normalnej
wysokości.
Koszenie na ściółkę
(mulczenie) (z wyposa-
żeniem dodatkowym)
Podczas koszenia trawa zostaje
pocięta na małe kawałki (ok. 1 cm)
i pozostaje na trawniku. W ten
sposób zatrzymuje się wiele
składników odżywczych.
Optymalny wynik uzyskuje się
wtedy, jeżeli zawsze będzie
utrzymywana krótka trawa, patrz
również rozdział „Koszenie“.
Przy koszeniu na ściółkę należy
przestrzegać następujących
wskazówek:
Nie kosić mokrej trawy.
Nie kosić więcej niż maksymalnie
2 cm z całkowitej długości trawy.
Jechać powoli.
Wykorzystać maksymalną liczbę
obrotów silnika.
Regularnie czyścić zespół tnący.
Transport urządzenia
Przy zmianie obszaru pracy można
przejechać traktorem ogrodowym
tylko krótkie odcinki. Do pokonania
większych odległości użyć pojazdu
transportowego.
Wskazówka: Zgodnie z przepisami
ruchu drogowego, urządzenie nie
jest dopuszczone do ruchu na
drogach publicznych.
Mniejsze odległości
Niebezpieczeństwo
Obracający się zespół tnący może
pochwycić i wyrzucić przedmioty
leżące na ziemi, a tym samym
spowodować szkody.
Proszę wyłączyć zespół tnący
przed jazdą urządzeniem.
Większe odległości
Uwaga
Szkody transportowe
Użyte środki transportu (np. pojazd
transportowy, pomost załadowczy
i. in.) muszą być zastosowane
zgodnie z przeznaczeniem (patrz
odpowiednie instrukcje obsługi).
Na czas transportu zabezpieczyć
urządzenie przed przesunięciem
się.
Niebezpieczeństwo zagrożenia
środowiska poprzez wylanie s
paliwa
Nie wolno transportować
urządzenia w przechylonej pozycji.
Przygotować pojazd
transportowy.
Przystawić pomost załadowczy
do pojazdu transportowego.
Urządzenie wsunąć ręcznie
na pomost na wolnym biegu
(przy urządzeniach z napędem
hydrostatycznym zwolnić
blokadę przekładni).
Włączyć hamulec postojowy.
Zabezpieczyć urządzenie przed
przesunięciem.
Czyszczenie/przegląd
i konserwacja
Niebezpieczeństwo
Niebezpieczeństwo zranienia
poprzez przypadkowe włączenie
silnika
Proszę chronić się przed
zranieniem. Przed przystąpieniem
do jakichkolwiek prac przy
urządzeniu należy:
Wyłączyć silnik.
Wyjąć kluczyk zapłonowy.
Włączyć hamulec postojowy.
Odczekać, aż wszystkie
ruchome części całkowicie się
zatrzymają; silnik musi być
chłodny.
Wtyczkę świec zapłonowych
odłączyć od silnika, aby
uniemożliwić przypadkowe
włączenie silnika.
Czyszczenie
Uwaga
Do czyszczenia nie wolno
stosować wysokociśnieniowych
urządzeń czyszczących.
Czyszczenie urządzenia
Czyścić urządzenie możliwie
bezpośrednio po koszeniu.
Ustawić urządzenie na twardej,
płaskiej powierzchni.
Nastawić dźwignię kierunku
jazdy na „F“ lub „R“ (nie dla
wszystkich modeli).
Włączyć hamulec postojowy.
Wskazówka
Przy użytkowaniu urządzenia
w zimie występuje szczególnie
wysokie niebezpieczeństwo
powstania rdzy i korozji. Dokładnie
wyszyścić urządzenie po każdym
zastosowaniu.
Czyszczenie zespołu tnącego
Niebezpieczeństwo
Niebezpieczeństwo zranienia
ostrymi nożami
Założyć rękawice ochronne.
Przy urządzeniach z kilkoma
narzędziami tnącymi, ruch jednego
narzędzia tnącego może
spowodować obrót pozostałych
narzędzi tnących. Proszę
zachować ostrożność podczas
czyszczenia narzędzi tnących.
Uwaga
Uszkodzenie silnika
Urządzenia nie przechylać więcej
niż 30°. Paliwo może przelać się
do komory gaźnika i spowodować
uszkodzenie silnika.
!
!
!
Instrukcja obsługi Traktory ogrodowe Polski
169
Ustawić zespół tnący
w najwyższej pozycji.
Wyczyścić obszar zespołu
tnącego szczotką, zmiotką
lub ścierką.
Zespół tnący z dyszą
czyszczącą (zależnie
od modelu)
Rysunek 29
Urządzenie ustawić na płaskiej
powierzchni bez żwiru, kamieni itp.
i włączyć hamulec postojowy.
1.Do dyszy czyszczącej podłączyć
wąż wodny z szybkozłączką
dostępną w handlu. Odkręcić
wodę.
2.Włączyć silnik.
3.Opuścić zespół tnący i włączyć
na kilka minut.
4.Wyłączyć zespół tnący i silnik.
5.Odłączyć wąż wodny.
Powtórzyć kroki 1–5 na drugiej
dyszy czyszczącej (jeżeli taka jest).
Po zakończeniu procesu
czyszczenia (kroki 1–5):
Ustawić zespół tnący w górnej
pozycji.
Włączyć silnik i włączyć zespół
tnący na kilka minut, aby go
wysuszyć.
Czyszczenie kosza na trawę
Wskazówka
Patrz oddzielna instrukcja obsługi
„Kosz na trawę“.
Zdjąć i opróżnić kosz na trawę.
Kosz na trawę można wymyć
silnym strumieniem wody
(z węża ogrodowego).
Dokładnie wysuszyć kosz przed
ponownym założeniem.
Przegląd i konserwacja
Proszę przestrzegać przepisów
dotyczących przeglądu i konser-
wacji podanych w podręczniku
obsługi silnika. Po zakończeniu
sezonu zlecić przegląd i konser-
wację urządzenia w autoryzo-
wanym warsztacie specjalistycz-
nym.
Uwaga
Zagrożenie środowiska olejem
silnikowym
Stary, zużyty olej pozostały po
wymianie oleju silnikowego oddać
w odpowiednim punkcie zbioru
oleju lub w przedsiębiorstwie
oczyszczania miasta.
Zagrożenie środowiska
akumulatorami
Zużytych akumulatorów nie wolno
wyrzucać do domowych śmieci.
Zużyte akumulatory należy oddać
w punkcie zakupu lub
w przedsiębiorstwie oczyszczania
miasta. Przed oddaniem starego
urządzenia na złom należy
wymontować z niego akumulator.
Zastosowanie pomocniczego
przewodu startowego
Niebezpieczeństwo
Pomocniczym przewodem
startowym nie wolno nigdy
mostkować uszkodzonych lub
zamarzniętych akumulatorów.
Zwracać uwagę, aby zaciski
przewodów jak i urządzenia
nie dotykały się, a zapłon był
wyłączony.
Przyłączyć czerwony
pomocniczy przewód zapłonu
zaciskami do bieguna
dodatniego (+) rozładowanego
akumulatora i akumulatora
pomocniczego.
Przyłączyć czarny pomocniczy
przewód zapłonu zaciskiem
najpierw do bieguna ujemnego
() akumulatora pomocniczego.
Drugi zacisk zaczepić na ramie
bloku silnika traktora z rozłado-
wanym akumulatorem (możliwie
najdalej od akumulatora).
Wskazówka
Jeżeli akumulator pomocniczy jest
zabudowany w pojeździe, wtedy
nie wolno włączać tego pojazdu
podczas procesu wspomagania
startu.
Właczyć traktor z rozładowanym
akumulatorem i zaciągnąć
hamulec postojowy.
Pomocnicze przewody zapłonu
odczepiać w odwrotnej
kolejności.
Ciśnienie opon
Uwaga
Nie wolno nigdy przekraczać
maksymalnego dopuszczalnego
ciśnienia opon (patrz brzeg opony).
Przy pompowaniu opon nie
ustawiać się przed ani nad oponą.
Zalecane ciśnienie robocze opon
wynosi:
z przodu: 0,8 bar
z tyłu: 0,7 bar
Podwyższone ciśnienie skraca
okres użytkowania opon.
Ciśnienie opon należy sprawdzać
przed każdą jazdą.
Po 5 godzinach pracy
Pierwszy raz wymienić olej.
Kolejne wymiany oleju: patrz
instrukcja obsługi silnika.
Szybki spust oleju Quick
(rysunek 30) (opcjonalnie)
stosować do spuszczania oleju.
Po 10 godzinach pracy
Wszystkie przeguby i łożyska
pedałów jazdy i gazu naoliwić
kilkoma kroplami lekkiego oleju
smarowego.
Co 25 godzin pracy
Wszystkie wały noży, krążki
naprężające i uchwyty krążków
naprężających posmarować
w gniazdach smarowych
smarem typu 251H EP.
Niniejsze czynności zlecić do
wykonania w uprawnionym
warsztacie specjalistycznym.
Łożyska kół i osie przednich
kół posmarować w gniazdach
smarowych smarem
wielofunkcyjnym.
Przednie koła zespołu tnącego
posmarować w gniazdach
smarowych smarem
wielofunkcyjnym.
Co 50 godzin pracy
Zlecić w autoryzowanym
warsztacie specjalistycznym
usunięcie zanieczyszczeń
i resztek trawy z przekładni
napędu.
!
Polski Instrukcja obsługi=Traktory ogrodowe
170
Co 2 miesiące
Tylko dla akumulatorów typu 2:
Komory akumulatora dopełnić
wodą destylowaną do wysokości
1 cm poniżej krawędzi otworu
wlewu.
W razie potrzeby
Doładować akumulator
Jeżeli urządzenie nie będzie
użytkowane dłuższy czas, zaleca
się wymontować akumulator
z urządzenia i naładować go przed
składowaniem, co 2 miesiące
podczas składowania, oraz przed
ponownym uruchomieniem
urządzenia po przerwie.
Wskazówka
Proszę przestrzegać wskazówek
podanych w instrukcji obsługi
prostownika, którym będzie
ładowany akumulator.
Wymiana bezpieczników
Uszkodzone bezpieczniki
wymienić na nowe tylko o tych
samych parametrach.
Jeden raz na sezon
Posmarować zęby przekładni
kierownicy smarem
uniwersalnym.
Posmarować przeguby układu
kierowniczego kilkoma kroplami
oleju lekkiego.
Posmarować wszystkie punkty
obrotowe i łożyskowe (dźwignia
obsługi, nastawianie wysokości
zespołu tnącego ...) kilkoma
kroplami oleju lekkiego.
Wyczyścić świece zapłonowe
i nastawić odległość elektrod lub
wymienić świece zapłonowe,
patrz instrukcja obsługi silnika.
Zlecić w autoryzowanym
warsztacie specjalistycznym
smarowanie osi tylnych kół
specjalnym smarem
(wodoodpornym).
Zlecić w autoryzowanym
warsztacie specjalistycznym
ostrzenie lub wymianę noży
tnących.
Przechowywanie
urządzenia
Uwaga
Uszkodzenie urządzenia
Urządzenie (z ochłodzonym
silnikiem) przechowywać tylko
w czystym i suchym
pomieszczeniu. Na dłuższy okres
przechowywania, np. w okresie
zimy, należy koniecznie
zabezpieczyć urządzenie przed
rdzą.
Po sezonie, albo na okres
nieużywania urządzenia trwający
dłużej niż 1 miesiąc należy:
Wyczyścić urządzenie i kosz
na trawę.
W celu ochrony przed rdzą
przetrzeć wszystkie części
metalowe naoliwioną ścierką lub
naoliwić olejem z rozpylacza.
Akumulator doładować
prostownikiem.
Wymontować na okres zimy
akumulator, naładować
i przechowywać w suchym/
chłodnym pomieszczeniu
(zabezpieczonym przed
mrozem). Doładować co
4–6 tygodni i przed ponownym
zamontowaniem w urządzeniu.
Zlać paliwo (tylko na wolnym
powietrzu) i przygotować silnik
do przechowywania w sposób
opisany w instrukcji obsługi
silnika.
Dopompować opony zgodnie
z parametrami podanymi na
brzegu opon. Opony bez
podanych parametrów
dopompować na 0,9 bar.
Urządzenie przechowywać
w czystym i suchym
pomieszczeniu.
Gwarancja
W każdym kraju obowiązują
warunki gwarancji wydanej
przez nasze przedstawicielstwo
handlowe w danym kraju lub przez
importera.
Ewentualne usterki urządzenia
usuwane są w okresie gwarancji
bezpłatnie, o ile spowodowane są
błędem materiałowym lub
produkcyjnym. W przypadku
roszczenia gwarancyjnego, proszę
zwrócić się do punktu zakupu
urządzenia lub najbliższego
oddziału naszej firmy.
Informacje dotyczące
silnika
Producent silnika odpowiada za
wszystkie problemy związane
z mocą, pomiarem mocy, danymi
technicznymi, gwarancją i serwi-
sem. Informacje podane są
w oddzielnej instrukcji obsługi
należącej do zakresu dostawy
i wydanej przez producenta silnika.
Usuwanie drobnych
usterek
Niebezpieczeństwo
Niebezpieczeństwo zranienia
poprzez przypadkowe włączenie
silnika
Proszę chronić się przed
zranieniem. Przed przystąpieniem
do jakichkolwiek prac przy
urządzeniu należy:
Wyłączyć silnik.
Wyjąć kluczyk zapłonowy.
Włączyć hamulec postojowy.
Odczekać, aż wszystkie
ruchome części całkowicie się
zatrzymają; silnik musi być
chłodny.
Wyjąć wtyczkę świec
zapłonowych, aby uniemożliwić
przypadkowe włączenie silnika.
Zakłócenia w działaniu urządzenia
spowodowane są często błahymi
przyczynami, które powinni
Państwo poznać i częściowo sami
usunąć. W wątpliwych przypad-
kach proszę się zwrócić do
autoryzowanego warsztatu
specjalistycznego.
!
Instrukcja obsługi Traktory ogrodowe Polski
171
Problem Możliwa(-e) przyczyna(-y) Czynności
Rozrusznik nie kręci się. Zadziałał system blokady
bezpieczeństwa.
W celu włączenia urządzenia, zająć
miejsce na siedzeniu kierowcy,
całkowicie nacisnąć pedał hamulca
względnie włączyć hamulec
postojowy.
W urządzeniach z przełącznikiem lub
-
dźwignią PTO wyłączyć zespół tnący.
W urządzeniach z otworem wyrzu-
towym z tyłu, zamontować kosz na
trawę lub klapę otworu wyrzutowego.
Akumulator nie jest podłączony
prawidłowo.
Podłączyć czerwony przewód na
biegun (+) akumulatora a czarny
przewód na biegun (–).
Rozrusznik nie kręci się. Akumulator jest pusty lub słaby. Sprawdzić poziom płynu
akumulatorowego – zależnie od typu
akumulatora. W razie potrzeby
dopełnić wodą destylowaną do
wysokości 1 cm poniżej krawędzi
otworu wlewu. Następnie naładować
akumulator.
Zadziałał bezpiecznik. Wymienić bezpiecznik. Jeżeli
ponownie się przepali, poszukać
przyczyny (najczęściej zwarcie).
Luźny przewód masowy pomiędzy
silnikiem i ramą.
Przyłączyć przewód masowy.
Rozrusznik się kręci, ale silnik się nie
włącza.
Ssanie (Choke) lub dźwignia gazu
jest w niewłaściwej pozycji.
Włączyć ssanie (Choke).
Ustawić dźwignię gazu na .
Do gaźnika nie wpływa paliwo;
zbiornik paliwa jest pusty.
Napełnić paliwem.
Świece zapłonowe są
zanieczyszczone lub uszkodzone.
Sprawdzić świece zapłonowe,
patrz „Instrukcja obsługi silnika“.
Brak iskry zapłonowej. Zlecić sprawdzenie zapłonu
w autoryzowanym warsztacie
specjalistycznym.
Silnik dymi. Za dużo oleju w silniku. Natychmiast wyłączyć urządzenie.
Sprawdzić poziom oleju.
Silnik jest uszkodzony. Natychmiast wyłączyć urządzenie.
Zlecić sprawdzenie silnika
w autoryzowanym warsztacie
specjalistycznym.
Silne drgania. Uszkodzony wał noży lub
uszkodzony nóż.
Natychmiast wyłączyć urządzenie.
Zlecić wymianę uszkodzonych części
w autoryzowanym warsztacie
specjalistycznym.
Zespół tnący nie wyrzuca trawy, albo
cięcie jest nieczyste.
Za niska liczba obrotów. Dodać więcej gazu.
Za duża prędkość jazdy. Nastawić mniejszą prędkość jazdy.
Nóż jest tępy. Zlecić ostrzenie lub wymianę noża
w autoryzowanym warsztacie
specjalistycznym.
Silnik pracuje, zespół tnący nie kosi. Pasek klinowy jest zerwany. Zlecić wymianę paska klinowego
w autoryzowanym warsztacie
specjalistycznym.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176

Wolf Garten EXPERT 105.220 H Original Operating Instructions

Kategoria
Kosiarki
Typ
Original Operating Instructions