Panasonic NR-BN30PGB Instrukcja obsługi

Kategoria
Lodówko-zamrażarki
Typ
Instrukcja obsługi
Thank you for purchasing this Panasonic product.
Please read these instructions carefully before using
this product.
Please keep this manual for future reference.
Included installation Instructions.
English 3-19
Wir danken Ihnen für den Kauf dieses Panasonic
Produkts.
Bitte lesen Sie die Anweisungen vor der Benutzung
des Produkts sorgfältig durch. Bitte bewahren Sie
diese Anleitung für spätere Bezugnahme auf.
Die Installationseinleitung ist enthalten.
Deutsch 20-36
Nous vous remercions d’avoir acheté un produit
Panasonic.
Veuillez lire ce mode d’emploi attentivement avant
d’utiliser ce produit. Prière de conserver ce mode
d’emploi pour tout référence ultérieure.
Instructions d’installation incluses.
Français 37-53
La ringraziamo per aver acquistato questo prodotto
Panasonic.
Leggere attentamente le istruzioni prima di usare
il prodotto. Conservare il presente manuale per
consultazioni future.
Le istruzioni per l’installazione sono incluse.
Italiano 54-70
Gracias por comprar este producto de Panasonic.
Lea atentamente estas instrucciones antes de usar
este producto. Guarde este manual para poder
consultarlo en el futuro.
Incluye instrucciones para su intalación.
Español 71-87
Obrigado por adquirir este produto Panasonic.
Por favor leia atentamente estas instruções antes de
utilizar este produto. Por favor mantenha este manual
para futura referência.
Instruções de Instalação incluídas.
Português 88-104
Děkujeme vám za zakoupení tohoto produktu
Panasonic.
Před použitím si důkladně přečtěte tyto pokyny.
Uschovejte tento návod pro budoucí využití.
Návod k instalaci je přiložen.
Čeština 105-121
Dziękujemy za zakup produktu rmy Panasonic.
Prosimy o dokładne przeczytanie niniejszych
instrukcji przed korzystaniem z niniejszego produktu.
Prosimy o zachowanie niniejszej instrukcji do
wykorzystania w przyszłości.
Zawiera instrukcje instalacyjne.
Polski 122-138
122122
Znaczenie symboli:
Nie wolno
Wskazuje, e urzdzenie wymaga uziemienia,
aby zapobiec poraeniu prdem
Naley się upewni Nie rozmontowywa
OSTRZEENIE
Wskazuje ryzyko mierci lub powanych obrae ciaa.
To urzdzenie jest przeznaczone do obsugi przez dzieci w wieku
od 8 lat oraz przez osoby o obnionej sprawnoci zycznej,
psychicznej lub zmysowej oraz niedysponujce odpowiednim
dowiadczeniem i wiedz, chyba e osoby te obsuguj
urzdzenie pod nadzorem opiekuna lub zostay poinstruowane o
sposobie obsugi urzdzenia przez opiekuna odpowiedzialnego
za ich bezpieczestwo. Naley pilnowa, aby dzieci nie bawiy
si urzdzeniem. Dzieci samodzielnie nie mog czyci ani
konserwowa urzdzenia.
Nie przechowywa w urzdzeniu substancji wybuchowych, np.
puszek z aerozolem, zawierajcych atwopalny gaz.
atwopalne substancje, takie jak benzen, rozpuszczalnik, alkohol, eter i
gaz LPG mog spowodowa wybuch.
Nie wolno podcza wielu urzdze do tego samego gniazda elektrycznego.
Moe to spowodowa przegrzanie, poar lub zwarcie.
Kabla elektrycznego nie naley przyciska, wiza lub zagina w jakikolwiek sposób, jak równie nie wolno
umieszcza na nim cikich przedmiotów.
Zwiększa to ryzyko poaru lub poraenia prdem elektrycznym.
Podczas odczania wtyczki z gniazda nie wolno cign za kabel elektryczny.
Moe to spowodowa uszkodzenie kabla elektrycznego. Wtyczkę naley chwyci i zdecydowanym ruchem wycign j z gniazda.
Nie wolno umieszcza adnych zbiorników z wod na lodówce.
Woda moe uszkodzi izolację części elektrycznych i spowodowa zwarcie, poar lub poraenie prdem.
Nie wolno rozpyla atwopalnych gazów w pobliu lodówki.
Moe to spowodowa wybuch lub poar.
Nie wolno rozpyla wody bezporednio na zewntrzne lub wewntrzne czci lodówki.
Moe to spowodowa poar lub poraenie prdem.
Nie wolno dotyka wtyczki kabla elektrycznego mokrymi rkoma.
Moe to spowodowa poraenie prdem elektrycznym.
Zasady bezpieczestwa
Spis Treci
Zasady bezpieczestwa ..............................................122
Ochrona rodowiska ...................................................125
Instalacja ......................................................................126
Czci ...........................................................................128
Panel sterowania .........................................................129
Ustawianie temperatury ..............................................130
Korzystanie z funkcji podrcznych ............................130
Produkcja kostek lodu ................................................133
Konserwacja i czyszczenie .........................................133
Czsto zadawane pytania ...........................................136
Dane techniczne ..........................................................138
123
English
123
Nie wolno umieszcza lodówki w wilgotnym miejscu lub w miejscu, w którym urzdzenie moe mie kontakt z wod.
Zuyta izolacja części elektrycznych moe spowodowa zwarcie, poraenie prdem lub poar.
W lodówce nie wolno przechowywa leków ani produktów wraliwych na zmiany temperatury.
Produkty, które wymagaj ścisłej kontroli temperatury, nie mog by przechowywane w lodówce.
Nie wolno pozwala dzieciom wspina si, huta lub zawiesza na drzwiach lodówki.
Moe to doprowadzi do uszkodzenia lodówki i powanych obrae ciała u dzieci.
Nie wolno uywa lodówki w pomieszczeniu, w którym znajduj si atwopalne opary lub gazy.
Moe to spowodowa wybuch lub poar.
W pobliu lodówki nie wolno przechowywa lub uywa benzyny ani innych atwopalnych cieczy lub oparów.
Moe to spowodowa wybuch lub poar.
Nie uderzaj w szklane drzwi.
Moe to spowodowa uszkodzenie drzwi lub kontuzję. Jeśli szklane drzwi się popsuj lub pękn, skontaktuj się z rm Panasonic.
Nie pozwalaj dzieciom bawi si panelem sterowania ani chodziark/zamraark.
Nie wczaj przez cztery godzin po przemieszczaniu chodziarki/zamraarki.
Płyn chłodzcy musi się ustabilizowa. Jeśli urzdzenie zostanie wyłczone, poczekaj 30 minut przed ponownym
włczeniem, aby płyn chłodzcy mógł się ustabilizowa.
- OSTRZEENIE:
Nie wolno uywa adnych mechanicznych urzdze lub innych metod
przyspieszajcych proces rozmraania poza metodami zalecanymi przez producenta.
Moe to doprowadzi do uszkodzenia wnętrza lodówki lub stworzy
zagroenie wybuchem.
- OSTRZEENIE:
Nie wolno uywa urzdze elektrycznych wewntrz komór do
przechowywania ywnoci, chyba e urzdzenia te s zalecane przez
producenta lodówki.
Moe to spowodowa wybuch lub poar.
- OSTRZEENIE:
Naley uwaa, aby nie uszkodzi ukadu z czynnikiem chodniczym.
Moe to spowodowa wybuch lub poar.
- OSTRZEENIE:
Nie wolno otwiera pokrywy owietlenia LED wntrza lodówki.
Moe to spowodowa poraenie prdem elektrycznym. Jeśli oświetlenie
LED nie działa prawidłowo, naley wymieni je w autoryzowanym
serwisie producenta lub przez inn wykwali kowan osobę w celu
uniknięcia zagroenia.
Nie wolno wasnorcznie rozbiera, naprawia ani mody kowa lodówki.
Moe to doprowadzi do obrae ciała, poparze lub poraenia prdem, jak równie awarii urzdzenia. W przypadku
konieczności naprawy lub mody kacji lodówki prosimy skontaktowa się z autoryzowanym centrum serwisowym.
Naley upewni si, e lodówka podczona jest do gniazda elektrycznego z uziemieniem. NIE WOLNO podcza
do gniazda elektrycznego bez uziemienia.
Zwarcie moe spowodowa poraenie prdem elektrycznym.
Jeli dostarczony kabel jest uszkodzony, musi zosta wymieniony przez
autoryzowany serwis producenta lub inn wykwali kowan osob, w
celu uniknicia zagroenia.
Uszkodzona wtyczka lub kabel elektryczny mog spowodowa zwarcie, poar lub
poraenie prdem.
W przypadku uszkodzenia kabla sieciowego naley dokona jego wymiany przez
autoryzowany serwis producenta lub przez inn wykwali kowan osobę by unikn
zagroenia.
Nie wolno próbowa samodzielnie wymienia kabla.
Zasady bezpieczestwa (kontynuacja)
Polski
124124
Przed umieszczeniem wtyczki w gniedzie naley usun wszelkie ciaa obce i kurz z bolców wtyczki.
Kurz nagromadzony na wtyczce moe przyczyni się do braku izolacji, szczególnie w wilgotnym otoczeniu. Moe to
spowodowa zwarcie, poar lub poraenie prdem. Naley odłczy kabel elektryczny i wytrze go such szmatk.
Uycie mokrej lub wilgotnej szmatki jest zabronione.
Umie wtyczk kabla elektrycznego w gniedzie elektrycznym, upewniajc si, e jest bezpiecznie podczona.
Luno podłczona wtyczka kabla moe spowodowa poar lub poraenie prdem elektrycznym.
Lodówka musi by zainstalowana w dobrze wentylowanym miejscu.
Powierzchnia pomieszczenia, w którym zainstalowana jest lodówka, powinna by proporcjonalna do ilości czynnika
chłodniczego w urzdzeniu. W przypadku wycieku czynnika z lodówki umieszczonej w małym pomieszczeniu istnieje
ryzyko nagromadzenia się łatwopalnych gazów. Moe to spowodowa poar lub wybuch. Na kade 8 g czynnika
chłodniczego wymagany jest 1 metr sześcienny przestrzeni. Iloś czynnika w lodówce podana jest na tabliczce
informacyjnej wewntrz urzdzenia.
Czynnik chodniczy (R600a) wykorzystywany w lodówce oraz gazy w materiaach izolacyjnych s atwopalne.
Do ich utylizacji naley zastosowa specjalne procedury.
Przed przekazaniem lodówki do utylizacji naley się upewni, e adna z rurek znajdujcych się na tylnej ściance
urzdzenia nie jest uszkodzona. Wyciek czynnika chłodniczego lub gazu moe spowodowa poar lub wybuch.
Przed czyszczeniem lub napraw lodówki naley odczy j od prdu.
Nieprzestrzeganie tego zalecenia moe spowodowa poraenie prdem.
Jeli z lodówki wydobywa si dym lub mona wyczu zapach spalenizny, naley natychmiast odczy wtyczk
z gniazda elektrycznego i skontaktowa si z autoryzowanym centrum serwisowym.
Nieprzestrzeganie tego zalecenia moe spowodowa poar lub poraenie prdem.
- OSTRZEENIE:
Otwory wentylacyjne w obudowie urzdzenia lub w elementach
wbudowanych naley pozostawi odsonite.
Nieprzestrzeganie tego zalecenia moe spowodowa poar lub
wybuch, poniewa czynnik chłodniczy nie moe się rozprasza w
przypadku wycieku.
UWAGA
Oznacza ryzyko obrae ciaa lub uszkodzenia mienia.
Nie wolno umieszcza butelek lub szklanych pojemników w zamraarce.
Po zamarznięciu zawartości szkło moe pękn i spowodowa obraenia.
Nie wolno dotyka wewntrznych cian zamraarki lub produktów przechowywanych w zamraarce mokrymi
rkoma.
Moe to spowodowa odmroenia po zetknięciu skóry ze ściank wewnętrzn lub produktami przechowanymi w
zamraarce.
Podczas przerwy w zasilaniu prdem elektrycznym naley unika czstego otwierania
drzwi lodówki lub umieszczania nieschodzonych produktów spoywczych.
Moe to doprowadzi do wzrostu temperatury wewntrz lodówki i niekorzystnie wpływa na
higienę.
Naley pamita o odstpie pomidzy drzwiami lodówki i zamraarki, szczególnie gdy
otwierane s jednoczenie.
Moe to spowodowa obraenia ciała.
Podczas eksploatacji zamraarki naley zwróci uwag, aby nie przytrzasn doni
drzwiami. W szczególnoci podczas otwierania drzwi lodówki naley unika miejsca
midzy drzwiami zamraarki a drzwiami lodówki, w którym istnieje moliwo
przytrzanicia doni.
Moe to spowodowa obraenia ciała.
Moliwo
Moliwo
przytrzanicia doni
przytrzanicia doni
Zasady bezpieczestwa (kontynuacja)
125
English
125
Utylizacja opakowania
Naley się upewni, e wszystkie materiały opakowaniowe, takie jak karton, worki plastikowe, taśma
samoprzylepna i styropian zostan zutylizowane w bezpieczny sposób.
Opakowanie naley przechowywa z dala od niemowlt i dzieci, aby unikn uszkodze ciała lub uduszenia.
Pozbywanie si zuytych urzdze
Dotyczy wycznie obszaru Unii Europejskiej oraz krajów
posiadajcych systemy zbiórki i recyklingu.
Niniejszy symbol umieszczony na produktach, opakowaniach i/lub w
dokumentacji towarzyszcej oznacza, e nie wolno miesza zuytych
urzdze elektrycznych i elektronicznych z innymi odpadami domowymi.
W celu zapewnienia właściwego przetwarzania, utylizacji oraz recyklingu
zuytych urzdze elektrycznych i elektronicznych, naley oddawa je
do wyznaczonych punktów gromadzenia odpadów zgodnie z przepisami
prawa krajowego.
Poprzez prawidłowe pozbywanie się zuytych urzdze elektrycznych
i elektronicznych pomagasz oszczędza cenne zasoby naturalne
oraz zapobiega potencjalnemu negatywnemu wpływowi na zdrowie
człowieka oraz na stan środowiska naturalnego. W celu uzyskania
informacji o zbiórce oraz recyklingu zuytych urzdze elektrycznych i
elektronicznych prosimy o kontakt z władzami lokalnymi.
Za niewłaściwe pozbywanie się tych odpadów mog grozi kary
przewidziane przepisami prawa krajowego
Dla uytkowników biznesowych w Unii Europejskiej
Aby zutylizowa sprzęt elektryczny i elektroniczny, naley skontaktowa
się ze sprzedawc lub dostawc w celu uzyskania dodatkowych
informacji.
Informacje dotyczce Utylizacji w Krajach spoza Unii Europejskiej
Ten symbol jest wany tylko w Unii Europejskiej.
Aby zutylizowa ten produkt, prosimy skontaktowa się z władzami
lokalnymi lub sprzedawc i zapyta o prawidłow metodę utylizacji.
Przed przekazaniem zuytego sprztu do utylizacji
Naley postępowa zgodnie z instrukcjami utylizacji producenta zuytego sprzętu albo z
miejscowymi przepisami dotyczcymi utylizacji urzdzenia. W przypadku, gdy nie s dostępne,
naley postępowa zgodnie z instrukcjami zawartymi w trzech krokach poniej.
1. Wycignij wtyczkę z gniazda elektrycznego.
2. Odetnij kabel elektryczny i zutylizuj go w bezpieczny sposób razem z wtyczk.
3. Do czasu odbioru zuytego sprzętu lub przekazania go do centrum recyklingu upewnij się, e
znajduje się poza zasięgiem małych dzieci.
Usu wszystkie uszczelki drzwi i pozostaw wszystkie półki i pojemniki na miejscu.
Dzięki temu dzieci nie będ wchodzi do środka urzdzenia i zamyka się.
Ochrona rodowiska
Polski
126126
Instalacja
Ten rozdział opisuje sposób instalacji urzdzenia zapewniajcy cich i energooszczędn eksploatację.
Wymiary
Szer. 599 x Gł. 638 x Wys. 1856 (mm)
Rozpakowanie urzdzenia
Usu elementy opakowania i taśmę klejc.
Wybór odpowiedniego miejsca
Wentylacja
W czasie eksploatacji urzdzenie wydziela ciepło, dlatego powinno by
zainstalowane w dobrze wentylowanym, suchym pomieszczeniu. Naley
zapewni odpowiedni odstęp wokół urzdzenia, zgodnie z rysunkiem 1.
W przypadku słyszalnych wibracji naley zwiększy odstęp.
(Jeśli jednak lodówka stoi przy ścianie, naley zostawi odstęp minimum 32,5
mm po stronie zawiasów, aby umoliwi otwarcie drzwi o 90° lub szerzej).
Temperatura
Na zuycie energii i wydajnoś pracy urzdzenia ma wpływ temperatura
otoczenia, np. jak duo energii urzdzenie zuyje, aby schłodzi lub zamrozi
produkty spoywcze.
Aby uzyska najlepsze rezultaty, naley zainstalowa urzdzenie:
z dala od miejsc naraonych na bezpośrednie działanie promieni słonecznych,
z dala od grzejników, piekarników lub innych ródeł wysokiej temperatury,
w pomieszczeniach, w których temperatura odpowiada warunkom
klimatycznym, do których urzdzenie zostało przystosowane. Opis warunków
klimatycznych dla tego urzdzenia mona znale w rozdziale Dane
techniczne.
Skrajne temperatury lub warunki otoczenia mog mie negatywny wpływ na
pracę urzdzenia.
Przechowywana ywnoś moe ulec zepsuciu.
Poziomowanie
Ostronie ustaw urzdzenie, uwaajc, aby nie uszkodzi podłogi. Urzdzenie
naley zainstalowa na poziomej podłodze, która moe wytrzyma cięar w pełni
załadowanej lodówki. Odchylenie podłoa od poziomu mona wyrówna poprzez
odkręcenie lub dokręcenie dwóch regulowanych przednich nóek, zgodnie z
rysunkiem 2.
Pozwoli to wyeliminowa wibracje i hałas. Jeśli urzdzenie jest umieszczone
na dywanie lub wykładzinie winylowej, naley najpierw połoy na dywan
lub wykładzinę wytrzymał płytę. Zapobiegnie to zmianie koloru podłoa
spowodowanej ciepłem emitowanym przez urzdzenie.
90 mm lub
więcej
20 mm lub
więcej
(Obie strony)
Rysunek 1
Rysunek 2
Te ilustracje pokazuj BN30PGW.
Drzwi lodówki
Zawiasy drzwi lodówki mona zamontowa po lewej lub po prawej stronie, tak by drzwi otwierały się w przeciwnym
kierunku. Aby wykona tę czynnoś w domu, naley skontaktowa się z naszym centrum serwisowym, które zostało
wymienione w dołczonym arkuszu. Mona te skorzysta z naszej witryny internetowej (http://www.panasonic.com).
Producent nie będzie ponosił odpowiedzialności w przypadku samodzielnej zamiany zawiasów.
Czyszczenie
Po zakoczeniu instalacji wytrzyj urzdzenie do czysta szmatk nasczon ciepł wod.
127
English
127
Pierwsze podczenie
Po podłczeniu urzdzenia do ródła zasilania na dwie sekundy podświetli się panel sterownia, wyświetlacz temperatury
zamraalki na panelu sterowanie zacznie miga i zostanie wyświetlona temperatura zamraalki. Naciśnij dowolny przycisk
i odczekaj pię sekund na zakoczenie migania, aby wyświetli ustawion temperaturę zamraalki.
Ustawienia domyle panelu sterowania
Po pierwszym podłczeniu urzdzenia do ródła zasilania, panel sterowania zostanie ustawiony na tryb „Dom”.
Tryb „Dom” musi zosta wyłczony po ustawieniu temperatury lodówki i zamraalki.
Prosimy zapozna się z „Trybem Dom”, aby wyłczy tryb „Dom”.
Uwagi:
W miesicach letnich lub w innym czasie, gdy temperatura otoczenia jest wysza, uzyskanie odpowiedniej temperatury
moe potrwa dłuej.
Po odłczeniu lodówki od zasilania naley odczeka co najmniej 10 minut przed ponownym podłczeniem zasilania.
W przeciwnym razie moe wystpi awaria spręarki.
Jeśli lodówka nie jest uywana przez dłuszy czas, naley wyj wtyczkę kabla elektrycznego z gniazda.
Temperatura otoczenia w pomieszczeniu
Oznaczenie klasy klimatycznej mona znale na tabliczce znamionowej na lewej ścianie komory lodówki. Oznacza ono
temperaturę otoczenia, w której urzdzenie moe by eksploatowane.
Klasa klimatyczna Dopuszczalna temperatura otoczenia
SN (klimat umiarkowany rozszerzony) +10 °C do 32 °C
N (klimat umiarkowany) +16 °C do 32 °C
ST (klimat subtropikalny) +16 °C do 38 °C
T (klimat tropikalny) +16 °C do 43 °C
Oszczdzanie energii
1. Lodówka musi zosta umieszczona w dobrze wentylowanym, suchym i chłodnym miejscu. (Prosimy zapozna się z
działem „Instalacja”, aby pozna wymiary i odległości).
2. Kombinacja pojemników i półek, która zapewni największ pojemnoś i najbardziej wydajne zuycie energii przez
lodówkę.
Usu górn i środkow szu adę zamraarki.
Zamocuj w lodówce pojemniki i półki w miejscach wskazanych w rozdziale “Części”.
3. Nie przepełniaj lodówki, aby umoliwi swobodn cyrkulację powietrza.
4. Otwieraj drzwi tylko wtedy, gdy to konieczne i na maksymalnie krótki czas.
5. Od czasu do czasu wyczyś otwory wentylacyjne na spodzie lodówki za pomoc odkurzacza itp.
6. W przypadku ustawienia trybu Fast Freezing Mode lub Fast Cooling, zuycie energii zwiększy się.
Polski
128128
Czci
Komora chodziarki
Temperatur mona ustawi w
zakresie od 2 °C do 8 °C.
Ugotowana ywnoś,
napoje, jajka, ciasta,
nabiał
Komora zamraarki
Temperatur mona ustawi w
zakresie od -24 °C do -16 °C.
Zamroone mięso,
drób, ryby, lody
1 Owietlenie LED wntrza lodówki
2 Szklane póki
3
Pokrywa szu ady na warzywa i owoce
4 Szu ada na warzywa i owoce
5 Szu ady zamraarki
6 ki regulowane
7 ki drzwi
8 ka na butelki
9 Wcznik wiata
: Tacka do lodu
; Tacka na jajka
(Pooenie : i ; na czas transportu)
Ta ilustracja pokazuje BN30PGW.
1
6
:
9
;
8
2
7
5
3
4
Uwaga:
Mona zmieni pozycję instalacji półek szklanych i półek na drzwiach. Naley jednak zachowa
ostronoś, poniewa w zaleności od pozycji półek, przechowywana ywnoś i napoje mog wypaś
podczas otwierania i zamykania drzwi.
Podczas otwierania drzwi naley uwaa, aby nie uderzy nimi osób w pobliu ani innych przedmiotów.
129
English
129
4
3
2
8
65
9
:
;
<
1
7
1
1
Ikona alarmu
2
2
Ikona zabezpieczenia przed dziemi
3
3
Wywietlacz temperatury chodziarki
4
4
Wywietlacz temperatury zamraarki
5
5
Ikona “Fast-Cooling”
6
6
Ikona “Fast-Freezing”
7
7
Ikona “Home”
8
8
Ikona “Vacation”
9
9
Przycisk “Fridge”
Aby ustawi temperaturę chłodziarki
:
:
Przycisk “Freezer”
Aby ustawi temperaturę zamraarki
;
;
Przycisk “Function”
Aby wybra tryb: “Fast-Cooling”, “Fast-Freezing”, “Home” lub
“Vacation”
<
<
Przycisk “OK”
Aby ustawi temperaturę, lub potwierdzi, ustawi, lub wyjś z
aktualnej funkcji
Ta ilustracja pokazuje stan gdy wszystkie
elementy wywietlacza i przyciski s wczone.
Uwagi:
Po podłczeniu urzdzenia, panel kontrolny rozświetli się na dwie sekundy, następnie powróci do zwykłego
podświetlenia. Urzdzenie będzie działało w trybie "Home" po pierwszym podłczeniu.
Tryb „Home” musi zosta wyłczony po ustawieniu temperatury lodówki i zamraalki.
Prosimy zapozna się z trybem „Home”, aby wyłczy tryb „Home”.
Gdy drzwi lodówki s zamknięte i przyciski nie s uywane przez 3 minuty, podświetlenie panelu sterujcego
wyłczy się. Gdy podświetlenie jest wyłczone, otwórz drzwi lodówki lub naciśnij jakikolwiek przycisk, aby włczy
podświetlenie.
Wskanik alarmu będzie miga i jednocześnie słyszalny będzie alarm dwiękowy.
Na panelu sterowania przyklejona jest folia chronica przed rysami.
Dotknięcie przycisków podczas czyszczenia panelu sterowania moe zmieni ustawienia.
Panel sterowania
Polski
130130
Ustawianie temperatury
Komora chodziarki
9
:
;
<
3
2
1
1. Naciśnij “Fridge” 9, a gdy wyświetlacz temperatury chłodziarki miga c, mona
ustawi temperaturę. Za kadym dotknięciem przycisku, temperatura się zmienia(
wyświetlacz temperatury chłodziarki 3 pokazuje temperaturę).
Wciśnij “OK” < aby zatwierdzi.
(Temperatury nie mog by ustawiane, gdy urzdzenie jest w trybie: “Fast-
Cooling”, “Home” oraz “Vacation”.)
2. W czasie ustawiania temperatury, jeśli przyciski nie s uywane przez pię
sekund,wyświetlacz temperatury chłodziarki 3 przestanie miga, a ustawiona
temperatura zostanie zastosowana.
3. Za kadym razem, gdy wciśnięty jest przycisk “Fridge” 9, ustawienie temperatury
przesuwa się w następujcej kolejności.
2°C 3°C 4°C 5°C 6°C 7°C 8°C OF
2°C;
(“OF” reprezentuje tryb OFF, chłodziarka nie chłodzi.)
Komora zamraarki
4
8
65
9
:
;
<
7
1. Naciśnij “Freezer” :, a gdy wyświetlacz temperatury zamraarki miga 4, mona
ustawi temperaturę. Za kadym dotknięciem przycisku, temperatura się zmienia
(wyświetlacz temperatury chłodziarki 4 pokazuje temperaturę). Wciśnij “OK” <
aby zatwierdzi.
(Temperatury nie mog by ustawiane, gdy urzdzenie jest w trybie: “Fast-
Freezing”, “Home” oraz “Vacation”.)
2. W czasie ustawiania temperatury, jeśli przyciski nie s uywane przez pię
sekund,wyświetlacz temperatury zamraarki 4 przestanie miga, a ustawiona
temperatura zostanie zastosowana.
3. Za kadym razem, gdy wciśnięty jest przycisk “Freezer” :, ustawienie
temperatury przesuwa się w następujcej kolejności.
-24°C -23°C -22°C -21°C -20°C -19°C -18°C -17°C
-16°C -24°C;
Tryb Fast Cooling
8
65
9
:
;
<
7
W trybie Fast-Cooling chłodziarka jest ustawiona na temperaturę 2 °C, nie moe by
ona zmieniona.
1. Aby wejś w tryb Fast-Cooling
Naciskaj przycisk “Function” ; a ikona “Fast-Cooling” 5 zacznie miga,
następnie naciśnij “OK” <. Tryb Fast-Cooling został włczony, ikona “Fast-
Cooling” 5 jest podświetlona.
2. Aby wyjś z trybu Fast-Cooling
W trybie Fast-Cooling, naley wybra “Function” ; a zaświeci się ikona “Fast-
Cooling” 5 a następnie nacisn “OK” <. Tryb Fast-Cooling zostanie wyłczony,
a ikona “Fast-Cooling” 5 wyłczy się.
Temperatura chłodziarki wróci do wartości, jaka była uyta przed aktywowaniem
trybu Fast-Cooling. Gdy urzdzenie wchodzi w tryb Home lub Vacation, tryb Fast-
Cooling zostaje wyłczony.
Korzystanie z porcznych funkcji
131
English
131
Tryb Fast Freezing W trybie Fast-Freezing temperatura chłodziarki moe by ustawiana, ale nie
temperatura zamraarki.
1. Aby wejś w tryb Fast-Freezing
Naciskaj przycisk “Function” ; a ikona “Fast-Freezing” 6 zacznie miga,
następnie naciśnij “OK” <. Tryb Fast- Freezing został włczony, ikona “Fast-
Freezing” 6 jest podświetlona.
2. Aby wyjś z trybu Fast-Freezing
W trybie Fast-Freezing, naley wybra “Function” ; a zaświeci się ikona
“Fast-Freezing” 6 a następnie nacisn “OK” <. Tryb Fast-Cooling zostanie
wyłczony, a ikona “Fast-Freezing” 6 wyłczy się.
Temperatura zamraarki wróci do wartości, jaka była uyta przed aktywowaniem
trybu Fast-Freezing.
Gdy tryb Fast-Freezing osignie limit czasowy (26 godzin), wyłczy się
automatycznie.
Gdy urzdzenie wchodzi w tryb Home lub Vacation, tryb Fast-Freezing zostaje
wyłczony.
8
65
9
:
;
<
7
Tryb Home W trybie Home, chłodziarka jest ustawiona na 4 °C, natomiast zamraarka na -18 °C.
W trybie Home temperatura chłodziarki i zamraarki nie moe by zmieniona.
1. Aby wejś w tryb Home
Naciskaj przycisk “Function” ; a ikona “Home” 7 zacznie miga, następnie
naciśnij “OK” <. Tryb Home został włczony, ikona “Home” 7 jest podświetlona.
2. Aby wyjś z trybu Home
W trybie Home, naley wybra “Function” ; a zaświeci się ikona “Home” 7 a
następnie nacisn “OK” <. Tryb Home zostanie wyłczony, a ikona “Home” 7
wyłczy się.
Temperatura obu komór wróci do wartości, jaka była uyta przed aktywowaniem
trybu Home.
Gdy urzdzenie wchodzi w tryb Fast-Cooling, Fast-Freezing lub Vacation, tryb
Home zostaje wyłczony.
8
9
:
;
<
7
Tryb Vacation W trybie Vacation chłodziarka jest ustawiona na temperaturę 14 °C, nie moe by
ona zmieniona.
1. Aby wejś w tryb Vacation
Naciskaj przycisk “Function” ; a ikona “Vacation” 8 zacznie miga, następnie
naciśnij “OK” <. Tryb Vacation został włczony, ikona “Vacation” 8 jest
podświetlona.
2. Aby wyjś z trybu Vacation
W trybie Vacation, naley wybra “Function” ; a zaświeci się ikona “Vacation”
8 a następnie nacisn “OK” <. Tryb Vacation został włczony, ikona “Vacation”
8 wyłczy się.
Temperatura chłodziarki wróci do wartości, jaka była uyta przed aktywowaniem
trybu Vacation.
Gdy urzdzenie wchodzi w tryb Home lub Fast-Cooling, tryb Vacation zostaje
wyłczony.
8
9
:
;
<
7
Korzystanie z porcznych funkcji (kontynuacja)
Polski
132132
Tryb Alarmu Alarm drzwi chodziarki
Gdy drzwi chłodziarki s otwarte dłuej ni trzy minuty, pojawi się dwięk alarmu.
Zamknij drzwi lub wciśnij jakikolwiek przycisk, aby wyłczy alarm. Jeśli zrobisz to
drugie, alarm się znowu włczy po 3 minutach.
Alarm bdu sensora
Ikona alarmu a na panelu sterujcym się podświetli, a “E0”, “E1” lub “E2”
zostanie wyświetlone w obszarze c lub d. Chłodziarka nadal moe by
uywana, ale skontaktuj się z obsług klienta rmy Panasonic najszybciej jak to
moliwe, eby rozwiza problem z błędem sensora.
4
3
2
8
65
1
7
Blokada przed dziemi Gdy naciśniesz i przytrzymasz “OK” < przez trzy sekundy, ikona blokady przed
dziemi b się podświetli, a blokada zostanie włczona.
Gdy w tym trybie pracy naciśniemy inny przycisk to wyświetlone zostan aktualne
ustawienia, pojawi sie dwięk alarmu a wybrany proces nie zostanie uruchomiony.
Ponownie, naciśnij i przytrzymaj “OK” < przez trzy sekundy, aby wyłczy 2.
9
:
;
<
3
2
1
Pami po wyczeniu
W tym modelu, urzdzenie automatycznie zapamięta wszystkie ustawienia przy
odłczeniu zasilania. Po ponownym włczeniu, urzdzenie będzie działa z
ustawieniami z czasu przed odłczeniem zasilania.
Opónienie wczenia
Aby zapobiec uszkodzeniu urzdzenia w przypadku nagłego wyłczenia i włczenia
zasilania, urzdzenie nie włczy się od razu, jeśli zasilanie wróciło szybciej ni w
okresie 5 minut.
Korzystanie z porcznych funkcji (kontynuacja)
133
English
133
Chodziarka
11
2
2
11
2
2
Szklane póki
Podnieś tyln częś szklanej półki
delikatnie, następnie wysu j
kompletnie.
Szu ada na warzywa i owoce
Wysu skrzynkę najbardziej, jak
się da.
Następnie, podnieś przedni częś
i wysu całkowicie.
ki na drzwiach i póka na
butelki
Aby usunłkę z urzdzenia,
podnieś najdalej jak się da i wysu.
Zamraarka
Podnieś tyln częś szklanej półki delikatnie, następnie wysu j
kompletnie.
Tacka do lodu
Linia
poziomu
wody
Otwórz zamraarkę, wysu szu adę i wycignij tackę do lodu. (Tacka znajduje się w szu adzie na warzywa i owoce
w momencie dostarczenia urzdzenia.) Napełnij tackę wod do poziomu linii wody i umieś tackę z powrotem w
zamraarce.
Gdy kostki lodu s gotowe, wysu szu adę w zamraarce i wyjmij tackę. Delikatnie wygnij tackę do lodu, trzymajc z obu
stron, kostki wypadn z tacki. Następnie, odłó tackę z powrotem na miejsce w zamraarce.
Gdy wysuwasz szu adę, tacka do lodu moe się przesun i rozla wodę.
Uwanie wysuwaj szu adę w zamraarce.
Produkcja kostek lodu
Konserwacja i czyszczenie
Polski
134134
Konserwacja i czyszczenie (kontynuacja)
Codzienne czyszczenie
Przecieraj regularnie such szmatk.
Miejsca, na które trzeba zwróci szczególn uwag:
Czci, które mona umy wod
Chodziarka Zamraarka
łki szklane
łki na drzwiach
łka na butelki
Tacka na jajka
Szu ada na warzywa i owoce
Uwaga:
Nie wolno stosowa środków w proszku, na przykład sody
oczyszczonej, poniewa mog one uszkodzi elementy z
tworzywa.
Szu ady zamraarki
Tacka do lodu
Uszczelka drzwi
Jeśli uszczelka się zabrudzi, łatwo moe ulec
uszkodzeniu, co moe spowodowa wydostawanie się
zimnego powietrza.
ka na butelki
W przypadku nagromadzenia się brudu i płynu
natychmiast wytrzyj półkę szmatk.
Raz w roku odłcz lodówkę od zasilania, wyjmij półki i wyczyś je dokładnie.
Czyszczenie panelu sterowania
Panel sterowania lodówki wykonany jest z delikatnych materiałów. Aby zabezpieczy powierzchnię przed uszkodzeniami,
nie wolno czyści go rozpuszczalnikami chemicznymi. Panel sterowania wystarczy przetrze such lub lekko wilgotn
szmatk.
Czyszczenie zewntrznych czci lodówki
Zewnętrzne części lodówki naley czyści miękk szmatk, nawilon ciepł wod. Jeśli zabrudzenia nie mona usun,
naley zastosowa łagodny płyn do mycia naczy, a następnie wytrze powierzchnię miękk szmatk nasczon ciepł
wod. Następnie naley powierzchnię wytrze do sucha.
Uwagi dotyczce czyszczenia
W czasie czyszczenia wnętrza lub zewnętrznych elementów urzdzenia, nie uywaj:
detergentów alkalicznych - mog spowodowa pęknięcie plastikowych części.
proszku do szorowania, myda w proszku, rodków czyszczcych opartych na ropie, gorcej wody, szczotki
kuchennej, kwasów, benzenu, rozpuszczalników i alkoholu - tego typu substancje mog uszkodzi powierzchnię
lodówki i części z tworzywa.
Wszelkie plamy z oleju jadalnego naley wytrze. W przeciwnym razie moe to spowodowa pęknięcie części z tworzywa.
135
English
135
Przegld konserwacyjny
Czy kabel elektryczny jest uszkodzony?
Czy wtyczka kabla się nagrzewa?
Czy wtyczka kabla jest całkowicie wsunięta do gniazdka elektrycznego?
Jeśli przewód zasilajcy jest uszkodzony, naley skontaktowa się z autoryzowanym centrum serwisowym.
NIE WOLNO wymienia tych elementów samodzielnie.
Dusza przerwa w eksploatacji
Jeśli lodówka nie jest uywana przez dłuszy czas, naley wyj wtyczkę kabla elektrycznego z gniazda i wyczyści j
w opisany powyej sposób. Drzwi lodówki naley pozostawi otwarte przez 2-3 dni. Umoliwi to właściwe wysuszenie
wnętrza i zapobiegnie powstawaniu nieprzyjemnego zapachu i pojawianiu się pleśni.
Nie naley regularnie włcza i wyłcza lodówki. Lodówka będzie pracowa dłuej, jeśli pozostanie włczona podczas
normalnego uytku.
Przed przeniesieniem lub przetransportowaniem lodówki
Usu wszystkie przedmioty z lodówki.
Odłcz lodówkę.
Unieś regulowankę.
Pocignij lodówkę do siebie.
Uwaga:
Miej na uwadze, e rozmroona woda moe wycieka z dołu urzdzenia przy transporcie.
(Jeśli wyciekła jakaś woda, wytrzyj szmatk itp.)
Przenoszenie i transport lodówki
Lodówka powinna by przenoszona przez co najmniej dwie
osoby.
Dokrę regulowane nóki.
Złap za regulowane nóki po jednej stronie i za
naroniki po drugiej stronie, tak jak pokazano.
Uwaga:
Nie wolno przenosi lodówki, trzymajc za drzwi.
Lodówkę zawsze naley transportowa w normalnej pozycji pionowej.
Zabezpiecz drzwi
taśm klejc
Polski
136136
Czsto zadawane pytania
Jeeli uwaasz, e lodówka nie funkcjonuje poprawnie, sprawd najpierw ponisze kwestie. Jeeli problem utrzymuje się,
odłcz wtyczkę kabla elektrycznego i skontaktuj się ze sprzedawc lub autoryzowanym centrum serwisowym.
Ogólne
Lodówka wydaje dziwne odgosy. Czy lodówka jest zainstalowana na równej i stabilnej podłodze?
Czy został zachowany odpowiedni odstęp wokół urzdzenia?
Czy na górze obudowy s przedmioty, które mog drga?
Hałasy s zjawiskiem normalnym, gdy lodówka rozpoczyna lub koczy pracę.
Sycha odgos po wyczeniu
sprarki.
Jest to normalne i często powodowane przez czynnik chłodniczy płyncy z
powrotem do spręarki.
Sycha odgos po otwarciu lub
zamkniciu drzwi.
Jest to normalne, powodowane przez rónicę w ciśnieniu powietrza między
wnętrzem a otoczeniem lodówki.
Sycha odgos przepywajcego
powietrza lub wody po otwarciu
drzwi.
Jest to powodowane przez czynnik chłodniczy płyncy przez wewnętrzny
system rur.
S
ycha cigy dwik buczenia. • Ten dwięk zwizany jest z prac wentylatora powodujcego krenie zimnego
powietrza.
Czy ywnoś została umieszczona zbyt ciasno lub czy temperatura otoczenia
jest za wysoka? W takich przypadkach wentylator powodujcy krenie
zimnego powietrza pracuje z bardzo du prędkości i wydaje głośny dwięk.
Sprarka pracuje gono. Czy ywnoś została umieszczona zbyt ciasno lub czy temperatura otoczenia
jest za wysoka? W takich przypadkach spręarka pracuje z du prędkości i
wydaje głośny dwięk.
Sprarka pracuje dugi czas. Jeśli wtyczka kabla została podłczona po raz pierwszy, sprę
arka pracuje
dłuej ni zwykle, aby schłodzi wnętrze lodówki do uzyskania ustawionych
temperatur.
Czy ustawiony został tryb Fast Freezing lub Fast Cooling?
Czy drzwi były często otwierane i zamykane? Czy drzwi s dokładnie
zamknięte?
Czy ywnoś została umieszczona zbyt ciasno lub czy temperatura otoczenia
jest za wysoka?
Jeśli duo produktów zostanie umieszczone w lodówce w tym samym czasie,
spręarka musi pracowa dłuszy czas.
Na zewntrz lodówki gromadzi si
wilgo.
Skraplanie moe występowa, gdy wilgotnoś otoczenia jest wysoka i jest to
zjawisko normalne. Wytrzyj krople such szmatk.
Powierzchnia lodówki jest gorca. Po włczeniu zasilania obudowa lodówki moe się nagrzewa do momentu,
kiedy wnętrze komory zostanie wystarczajco schłodzone. Obudowa
pozostanie gorca nawet po schłodzeniu komór. Jest to zwizane z
odprowadzaniem ciep
ła przez odpowiednio uformowan na obudowie rurkę,
która jest niezbędna w procesie skraplania czynnika chłodniczego. Nie
oznacza to uszkodzenia.
Elementy sterowania na panelu
sterowania nie dziaaj.
Czy urzdzenie jest podłczone do zasilania?
Sycha dwik alarmu. Pozostawiono uchylone drzwi od chłodziarki. Zamknij je.
137
English
137
Chodziarka i zamraarka
Chodziarka nie chodzi (a
zamraalnik nie zamraa).
Czy urzdzenie jest podłczone do zasilania?
Chodziarka nie chodzi (a
zamraalnik nie zamraa) w
zadowalajcy sposób.
Czy ustawiona temperatura jest za wysoka?
Czy lodówka jest naraona na bezpośrednie promienie słoneczne lub znajduje
się w pobliu grzejnika?
Czy został zachowany odpowiedni odstęp wokół urzdzenia?
Czy ywnoś została umieszczona zbyt ciasno lub czy temperatura otoczenia
jest za wysoka?
Czy drzwi s często otwierane i zamykane? Czy drzwi s dokładnie
zamknięte?
Czy lodówkę ustawiono na tryb wakacyjny?
Gdy do lodówki wkładana jest ciepła ywnoś, temperatura tymczasowo
wzrośnie.
W sezonie zimowym lub gdy temperatura otoczenia jest niska, moe wydawa
się, e lodówka nie chłodzi.
Temperatura ustawiona róni si
od rzeczywistej.
Gdy do lodówki wkładana jest ciepła ywnoś, temperatura tymczasowo
wzrośnie.
ywno w lodówce jest
zamroona.
Czy ustawiona temperatura jest za niska?
Czy umieszczono ywnoś z tyłu lodówki? Obszar w pobliu tylnej ściany
to miejsce najniszej temperatury, naley więc unika umieszczania tam
produktów, które mog łatwo zamarza.
Wilgo gromadzi si w lodówce i
szu adach.
Skraplanie moe wystpi, gdy drzwi s często otwierane i zamykane lub jeśli
nie zostały całkowicie zamknięte, a take w przypadku wysokiej wilgotności w
pomieszczeniu. Wytrzyj krople such szmatk.
Drzwi zamraarki ciko si
otwieraj.
Niekiedy drzwi cięko się otwieraj
tu po ich zamknięciu.
nica ciśnie między wnętrzem a otoczeniem zamraarki moe czasami
utrudnia otwieranie drzwi. Naley poczeka chwilę i ponownie otworzy drzwi.
Wewntrz lodówki utrzymuje si
nieprzyjemny zapach.
Czy ywnoś cechujc się silnym zapachem zapakowano szczelnie przed
umieszczeniem w lodówce? Umieś produkty w szczelnym pojemniku i
przechowaj je.
Zapachy mog pozostawa na powierzchniach lodówki. Przetrzyj te
powierzchnie miękk szmatk zamoczon w letniej wodzie.
Polski
138138
Dane techniczne
Karta produktu (EU Regulacja 1060/2010)
NAZWA DOSTAWCY Panasonic
MODEL
NR-BN30PGW
NR-BN30PGB
NR-BN30PS1
NR-BN30QGW
NR-BN30QGB
NR-BN30QW1
NR-BN30QS1
KATEGORIA 7 (Chłodziarko-Zamraarka)
KLASA EFEKTYWNOCI ENERGETYCZNEJ A++ A+
ROCZNE ZUYCIE ENERGII 228 kWh/rok
*1
274 kWh/rok
*1
POJEMNO UYTKOWA CHODZIARKI 220 L
POJEMNO UYTKOWA ZAMRAARKI 81 L
OZNACZENIE GWIAZDKOWE KOMORY
ZAMRAANIA
Cztery gwiazdki
KOMORY 'FROST FREE' Chłodziarka: No-frost / Zamraarka: No-frost
CZAS WZROSTU TEMPERATURY 21 godzin
ZDOLNO ZAMRAANIA 5 kg/24 h
KLASA KLIMATYCZNA SN-T
*2
SN-ST
*3
POZIOM EMISJI HAASU 42 dB
Inne Informacje
CAKOWITA POJEMNO BRUTTO 308 L
CAKOWITA POJEMNO NETTO 301 L
WYMIARY ZEWNTRZNE
SZEROKO x GBOKO x WYSOKO
599 mm x 638 mm x 1856 mm
MASA NETTO 76 kg 70 kg 74 kg 67 kg
NAPICIE ZNAMIONOWE 220 V - 240 V
CZSTOTLIWO ZNAMIONOWA 50 Hz
CZYNNIK CHODNICZY/POJEMNO R600a/42 g
RODEK POROTWÓRCZY Cyclo-Pentane
Uwagi:
*1
Roczne zuycie energii jest oparte na wynikach standardowego testu przez 24 godziny zgodnie z norm EN153.
Rzeczywiste zuycie energii róni się w zaleności od sposobu uycia urzdzenia i jego lokalizacji. Zuycie energii
podczas pracy róni się w zaleności od miejsca instalacji urzdzenia, ustawienia temperatury poszczególnych komór,
temperatury i wilgotności otoczenia, częstotliwości otwierania i zamykania drzwi, ilości i temperatury przechowywanej
ywności oraz sposobu uycia urzdzenia.
*2
Dopuszczalna temperatura otoczenia: 10 °C do 43 °C
*3
Dopuszczalna temperatura otoczenia: 10 °C do 38 °C
Kiedy drzwi s cakowicie otwarte
565 mm
1187 mm
1039 mm
1012 mm
607 mm
135°
90°
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140

Panasonic NR-BN30PGB Instrukcja obsługi

Kategoria
Lodówko-zamrażarki
Typ
Instrukcja obsługi