Philips HI518 Instrukcja obsługi

Kategoria
Okowy
Typ
Instrukcja obsługi

Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla

Opis urządzenia
A Dysza zraszająca
B Otwór do napełniania wody
C Przycisk turbo 0 (dla modeli HI525/28/29/35/45)
D Przycisk uderzenia pary 9
E Regulator pary
- 0 = brak pary
- 1 = minimalne wytwarzanie pary
- 6 = maksymalne wytwarzanie pary
F Przycisk spryskiwacza 8
G Lampka kontrolna automatycznego wyłączania
H Lampka kontrolna temperatury
I Pokrętło temperatury
J Miękki uchwyt (dla modeli HI525/28/29/35/45)
K Miejsce na nawinięcie przewodu sieciowego
L Tabliczka znamionowa
M Wskaźnik poziomu wody
N Przycisk samooczyszczania
O Miarka
Ważne
Przed pierwszym użyciem urządzenia zapoznaj się dokładnie z
instrukcją jego obsługi i zachowaj ją na przyszłość, do ewentualnej
konsultacji.
Przed podłączeniem urządzenia upewnij się, czy napięcie podane
na tabliczce znamionowej jest zgodne z napięciem w sieci
elektrycznej.
Regularnie sprawdzaj, czy nie jest uszkodzony przewód zasilający.
Nie wolno korzystać z urządzenia, jeśli uszkodzone są: wtyczka,
przewód zasilający lub samo urządzenie.
Jeśli przewód zasilający ulegnie uszkodzeniu, musi zostać
wymieniony w autoryzowanym punkcie serwisowym firmy Philips
lub przez osobę o podobnych kwalifikacjach, co pozwoli uniknąć
ewentualnego niebezpieczeństwa.
Nigdy nie zostawiaj żelazka podłączonego do sieci bez nadzoru.
Nigdy nie zanurzaj żelazka w wodzie.
Przechowuj urządzenie w miejscu niedostępnym dla małych dzieci.
Stopa żelazka może być bardzo gorąca i w przypadku dotknięcia
może spowodować oparzenia. Uważaj, by przewód zasilający nie
stykał się z gorącą stopą żelazka.
Po zakończeniu prasowania, podczas czyszczenia urządzenia, w
trakcie jego napełniania lub opróżniania zbiornika na wodę, a także
gdy żelazko odstawione jest nawet na krótką chwilę, ustaw
regulator pary w położeniu 0, postaw żelazko na piętce i wyjmij
wtyczkę kabla zasilającego z gniazdka sieciowego.
Urządzenie to przeznaczone jest wyłącznie do użytku domowego.
POLSKI14
4239 000 44177 28-09-2004 11:52 Pagina 14
Przed pierwszym użyciem
1 Usuń wszelkie naklejki lub folię ochronną ze stopy żelazka i
wymyj ją miękką ściereczką.
Ustawiaj zawsze żelazko na stabilnej, gładkiej i poziomej powierzchni,
aby nie dopuścić do jego przewrócenia (żelazko nie powinno stać zbyt
blisko krawędzi stołu czy deski do prasowania). Upewnij się, że
przewód zasilający nie utrudnia poruszania się w pobliżu żelazka.
B
Podczas pierwszego użycia, z żelazka może wydostawać się dym.
Zjawisko to ustanie po krótkiej chwili.
Przygotowanie do użycia
Napełnianie zbiornika na wodę
Nigdy nie zanurzaj żelazka w wodzie.
1 Sprawdź, czy urządzenie jest odłączone od sieci.
1 Ustaw regulator pary w położeniu 0 (= brak pary).
C
2 Ustaw żelazko na jego pięcie i otwórz zatyczkę zamykającą
otwór do nalewania wody.
C
3 Wypełnij zbiornik wodą z kranu do poziomu "maksimum",
używając do tego celu specjalnej miarki.
Nie napełniaj zbiornika powyżej oznaczenia MAX.
Jeśli woda wodociągowa w Twoim rejonie jest bardzo twarda,
zalecamy używanie wody destylowanej.
Do zbiornika na wodę nie wlewaj perfum, octu, krochmalu, środków
odwapniających, środków ułatwiających prasowanie, chemicznie
odwapnionej wody ani żadnych innych środków chemicznych.
C
4 Zamknij zatyczkę zamykającą otwór do nalewania wody.
Ustawianie temperatury
1 Postaw żelazko na tylnej ściance.
15POLSKI
4239 000 44177 28-09-2004 11:52 Pagina 15
16
C
2 Ustaw żądaną temperaturę prasowania, obracając pokrętłem
regulatora temperatury do odpowiedniego położenia.
Sprawdź zaznaczoną na wszywce odzieży wymaganą temperaturę
prasowania.
- 1 Tkaniny syntetyczne (np. z akrylu, wiskozy, poliamidu, poliestru)
- 1 Jedwab
- 2 Wełna
- 3 Bawełna, len
Jeśli nie wiesz, z jakiego rodzaju materiału wykonana jest prasowana
sztuka, znajdź właściwą temperaturę prasowania, prasując taką jej część,
która będzie niewidoczna podczas noszenia czy używania.
Jedwab, mieszanki wełniane i materiały syntetyczne: aby nie dopuścić do
powstawania błyszczących plam, prasuj tkaniny na lewej stronie. Unikaj
używania funkcji zraszania, żeby podczas prasowania nie powstawały
plamy.
Zacznij prasowanie od rzeczy wymagających najniższej temperatury, np.
uszytych z włókien syntetycznych.
3 Włącz wtyczkę do uziemionego gniazdka.
4 Rozpocznij prasowanie, gdy najpierw zgaśnie pomarańczowa
lampka kontrolna temperatury, a następnie ponownie się
zaświeci.
Podczas prasowania pomarańczowa lampka kontrolna będzie od czasu
do czasu zapalała się.
Korzystanie z urządzenia
Prasowanie parowe
Prasowanie parowe mozliwe jest wyłącznie przy wyższych
temperaturach.
1 Upewnij się, czy w zbiorniku jest wystarczająca ilość wody.
C
2 Obróć pokrętłem temperatury do pozycji pomiędzy &@4,051
a MAX.
C
3 Wybierz odpowiednie ustawienie pary. Sprawdź, czy wybrane
ustawienie pary jest odpowiednie do wybranej temperatury
prasowania.
- 1 - 3 dla umiarkowanej ilości pary (nastawy temperatury 2 do
3)
- 3 - 6 dla maksymalnej ilości pary (ustawienia temperatury: 3 do
wartości MAX)
POLSKI
4239 000 44177 28-09-2004 11:52 Pagina 16
17
B
Z chwilą osiągnięcia zadanej temperatury żelazko zacznie wytwarzać
parę.
Prasowanie bez pary
1 Ustaw regulator pary w położeniu 0 (= brak pary).
2 Wybierz zalecaną temperaturę prasowania (patrz: rozdział
"Przygotowanie do użycia"; punkt: "Ustawianie temperatury").
Cechy
Funkcja zraszania wodą 8
Przy dowolnej temperaturze w celu usunięcia uporczywych plam
możesz użyć funkcji zraszania.
1 Upewnij się, czy w zbiorniku jest wystarczająca ilość wody.
C
2 Aby zwilżyć prasowaną tkaninę, kilkakrotnie wciśnij przycisk
zraszania.
Uderzenie pary 9
Uderzenie pary pozwala usunąć najbardziej uporczywe zgniecenia.
Funkcji uderzenia pary można użyć wyłącznie dla ustawień temperatury
pomiędzy 2 a MAX.
C
1 Wciśnij i zwolnij przycisk uderzenia pary.
Aby uniknąć pryskania wodą, przed ponownym użyciem funkcji
uderzenia pary odczekaj 4-5 sekund.
Pionowe uderzenie pary
C
1 Funkcji uderzenia pary można używać również wtedy, gdy
żelazko znajduje się w pozycji pionowej.
Jest ona użyteczna do usuwania zagnieceń na wiszących ubraniach,
zasłonach, itd.
Nigdy nie kieruj pary w stronę ludzi.
Turbo 0
B
Tylko dla modeli HI545/35/29/28/25
Funkcja turbo pomaga usunąć uporczywe zagniecenia.
POLSKI
4239 000 44177 28-09-2004 11:52 Pagina 17
18
Funkcji turbo używaj wyłącznie dla ustawień temperatury w zakresie od
3 do MAX.
C
1 Wciśnij i przytrzymaj przycisk turbo nie dłużej niż przez
5 sekund.
2 Zwolnij przycisk i odczekaj co najmniej 1 minutę przed
ponownym użyciem funkcji turbo.
Blokada kapania
Niniejsze żelazko wyposażone jest w funkcję blokady kapania. Przy zbyt
niskiej temperaturze żelazko automatycznie zatrzymuje wytwarzanie
pary, nie dopuszczając do skapywania wody spod stopy żelazka. Możesz
wówczas usłyszeć kliknięcie.
Ustaw pokrętło temperatury w pozycji odpowiedniej dla
prasowania parowego (2 do MAX). Sprawdź, czy wybrane
ustawienie pary jest odpowiednie dla wybranej temperatury
prasowania (patrz: "Prasowanie z użyciem pary") w rozdziale
"Korzystanie z urządzenia").
Z chwilą osiągnięcia zadanej temperatury żelazko zacznie wytwarzać
parę.
Elektroniczna funkcja odłączania żelazka
B
Tylko dla modelu HI545
Funkcja elektronicznego bezpiecznego wyłączania żelazka
automatycznie wyłącza je, jeśli przez chwilę przestaje ono być używane.
C
Wyłączenie elementu grzejnego sygnalizuje migotanie czerwonej
lampki kontrolnej automatycznego wyłączania oraz sygnał
dźwiękowy.
- Gdy żelazko znajduje się w pozycji poziomej, nastąpi to po 30
sekundach.
- Gdy żelazko znajduje się w pozycji pionowej, nastąpi to po 8
minutach.
Ponowne nagrzewanie się żelazka:
- Porusz delikatnie żelazkiem.
- Zgaśnie czerwona lampka kontrolna automatycznego wyłączania i
zaświeci się pomarańczowa lampka kontrolna temperatury.
- Żelazko będzie gotowe do prasowania, gdy zgaśnie pomarańczowa
lampka kontrolna temperatury.
POLSKI
HI 545
4239 000 44177 28-09-2004 11:52 Pagina 18
Mycie i konserwacja
Po zakończeniu prasowania
1 Wyjmij wtyczkę z gniazdka ściennego i odczekaj, aż żelazko
ostygnie.
2 Zetrzyj ze stopy żelazka kamień i wszelkie widoczne osady,
używając wilgotnej szmatki oraz (płynnego) środka
czyszczącego niezawierającego elementów ciernych.
Aby powierzchnię stopy żelazka utrzymać czystą i gładką, staraj się nie
umieszczać w jej bezpośredniej bliskości żadnych metalowych
przedmiotów. Nigdy nie używaj do czyszczenia stopy żelazka
szorujących zmywaków, octu ani innych chemikaliów.
3 Górną część żelazka przetrzyj wilgotną szmatką.
4 Regularnie płucz zbiornik czystą wodą. Po wypłukaniu zbiornika
opróżnij go.
Funkcja samooczyszczania
Do usunięcia kamienia wapiennego i zanieczyszczeń możesz użyć
funkcji samooczyszczania.
Z funkcji tej korzystaj raz na dwa tygodnie. Jeśli woda w twojej okolicy
jest bardzo twarda (tzn. gdy podczas prasowania ze stopy prasującej
spadają łuski kamienia wapiennego), z funkcji samooczyszczania
powinieneś korzystać częściej.
1 Sprawdź, czy urządzenie jest odłączone od sieci.
2 Pokrętło regulatora pary ustaw w położeniu 0.
3 Ustaw termostat na pozycję MAX.
4 Napełnij zbiornik na wodę do poziomu MAX.
Nie używaj octu ani żadnych innych preparatów odkamieniających.
5 Włącz wtyczkę do gniazdka ściennego.
6 Gdy pomarańczowa lampka kontrolna zgaśnie, wyjmij wtyczkę
z gniazdka ściennego.
C
7 Trzymając żelazko nad zlewem, wciśnij i przytrzymaj przycisk
samooczyszczania, po czym delikatnie potrząśnij żelazkiem.
Para i wrzątek będą wydostawać się ze stopy żelazka.W ten sposób
kamień i inne zanieczyszczenia zostaną usunięte.
8 Zwolnij przycisk samoczyszczenia, gdy tylko zbiornik na wodę
zostanie opróżniony.
19POLSKI
4239 000 44177 28-09-2004 11:52 Pagina 19
20
Jeśli w żelazku nadal znajdują się zanieczyszczenia, powtórz proces
samoczyszczenia.
Po zakończeniu procesu samooczyszczania
- Postaw żelazko na tylnej ściance.
- Wetknij wtyczkę do gniazdka ściennego i poczekaj, aż żelazko
rozgrzeje się, co umożliwi osuszenie się stopy żelazka.
- Gdy pomarańczowa lampka kontrolna zgaśnie, wyjmij wtyczkę z
gniazdka ściennego.
- Przesuwaj żelazko delikatnie po kawałku zużytego materiału, by
usunąć pozostałości wody, które mogłyby poplamić inne tkaniny.
- Odczekaj, aż żelazko ostygnie, zanim je schowasz.
Przechowywanie
1 Sprawdź, czy urządzenie odłączone jest od sieci i ustaw
regulator pary w położeniu 0.
C
2 Opróżnij zbiornik na wodę.
C
3 Pozostaw żelazko, aby ostygło. Owiń przewód sieciowy wokół
miejsca do tego przeznaczonego, na obudowie żelazka.
C
4 Przechowuj żelazko w pozycji pionowej, w suchym i
bezpiecznym miejscu.
Gwarancja i serwis
Jeśli chcesz skorzystać z serwisu lub potrzebujesz informacji, bądź jeśli
masz jakiś problem, odwiedź naszą stronę w Internecie: www.philips.pl
lub skontaktuj się z Działem Obsługi Klienta firmy Philips (numer
telefonu znajdziesz w ulotce gwarancyjnej).
POLSKI
4239 000 44177 28-09-2004 11:52 Pagina 20
Rozwiązywanie problemów
W niniejszym rozdziale opisane są problemy, na które użytkownik
żelazka może natrafić najczęściej. Przeczytaj, proszę, uważnie
poszczególne punkty tego rozdziału. Jeśli nie potrafisz samodzielnie
rozwiązać problemu, skontaktuj się, proszę, z Centrum Obsługi Klienta.
21POLSKI
Rozwiązanie problemu
Napełnij zbiornik wodą (patrz rozdział:
"Przygotowanie do użycia").
Ustaw regulator pary w położeniu między 1 a
6 (patrz rozdział: "Korzystanie z urządzenia").
Wybierz temperaturę prasowania
odpowiednią dla prasowania parowego
(pomiędzy 2 a MAX). Ustaw żelazko na
jego tylnej ściance (pionowo) i przed
rozpoczęciem prasowania poczekaj, aż zgaśnie
pomarańczowa lampka kontrolna.
Wybierz temperaturę prasowania
odpowiednią dla prasowania parowego
(między 2 a MAX). Ustaw żelazko na jego
pięcie (pionowo) i przed rozpoczęciem
prasowania poczekaj, aż zgaśnie lampka
kontrolna. Kontynuuj prasowanie żelazkiem
trzymanym w pozycji poziomej i odczekaj
chwilę, zanim ponownie użyjesz funkcji
(pionowego) uderzenia pary lub funkcji turbo.
Wybierz temperaturę prasowania
odpowiednią dla prasowania parowego
(pomiędzy 2 a MAX). Ustaw żelazko na
jego tylnej ściance (pionowo) i przed
rozpoczęciem prasowania poczekaj, aż zgaśnie
pomarańczowa lampka kontrolna.
Napełnij zbiornik wodą (patrz rozdział:
"Przygotowanie do użycia").
Aby zatrzymać funkcję bezpiecznego
wyłączania żelazka, nieznacznie nim przesuń.
Żelazko ponownie zaczyna się rozgrzewać.
Sprawdź przewód zasilający, wtyczkę oraz
gniazdo ścienne
Ustaw pokrętło regulatora temperatury na
żądanej wartości.
Aby zatrzymać funkcję bezpiecznego
wyłączania żelazka, wykonaj nim kilka
nieznacznych ruchów. Żelazko ponownie
zaczyna się rozgrzewać.
Aby uniknąć wyciekania wody, przed
odstawieniem żelazka opróżnij zbiornik. Ustaw
regulator pary w pozycji 0 i postaw żelazko na
jego pięcie, w pozycji pionowej.
Ewentualna przyczyna (y)
W zbiorniku nie ma
wystarczającej ilości wody.
Regulator pary został ustawiony w
położeniu 0.
Żelazko nie jest wystarczająco
rozgrzane i/lub została
uruchomiona funkcja
zatrzymywania skapywania.
Funkcja ta była zbyt często
używana w krótkim okresie czasu.
Żelazko nie jest wystarczająco
ciepłe.
W zbiorniku nie ma
wystarczającej ilości wody.
Zadziałała funkcja automatycznego
wyłączania żelazka (patrz rozdział:
"Funkcje").
Nie ma połączenia.
Pokrętło temperatury jest w
pozycji OFF.
Zadziałała funkcja automatycznego
wyłączania żelazka (patrz rozdział:
"Funkcje").
Żelazko zostało ustawione w
pozycji poziome z pozostawioną
w zbiorniku wodą.
Problem
Nie ma efektu wydzielania się
pary.
Nie ma efektu turbo (tylko dla
modeli HI545/35/29/28/25) lub
pionowego uderzenia pary.
Żelazko jest podłączone do sieci,
ale stopa jest zimna.
Usłyszysz sygnał dźwiękowy
(wyłącznie w przypadku modelu
HI545) i zacznie migotać
czerwona lampka kontrolna.
Podczas schładzania się żelazka lub
po jego odstawieniu z otworów w
stopie prasującej wycieka woda.
4239 000 44177 28-09-2004 11:52 Pagina 21
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130

Philips HI518 Instrukcja obsługi

Kategoria
Okowy
Typ
Instrukcja obsługi
Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla