Hyundai VC 004 B Instrukcja obsługi

Kategoria
Odkurzacze
Typ
Instrukcja obsługi

Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla

NÁVOD K POUŽITÍ / NÁVOD NA POUŽITIE
INSTRUKCJA OBSŁUGI / INSTRUCTION MANUAL
HASZNÁLATÍ ÚTMUTATÓ
PODLAHOVÝ VYSAVAČ / PODLAHOVÝ VYSÁVAČ
ODKURZACZ PODŁOGOWY / VACUUM CLEANER
HÁZTARTÁSI PORSZÍVÓ
28/5/2015
VC 006
HYU 02/2015
CZ - 3
CZ
SK
PL
EN
HU
I. VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY 3
II. POPIS OVLÁDACÍCH PRVKŮ 5
III. POKYNY K POUŽITÍ 6
IV. OVLÁDÁNÍ 7
V. ČIŠTENÍ A ÚDRŽBA 8
VI. ODSTRAŇOVÁNÍ PORUCH 9
VII. TECHNICKÁ SPECIFIKACE 10
VIII. LEGISLATIVA A EKOLOGIE 10
I. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY 12
II. POPIS OVLÁDACÍCH PRVKŮ 14
III. POKYNY K POUŽITIU 16
IV. OVLÁDANIE 16
V. ČISTENIE A ÚDRŽBA 17
VI. ODSTRAŇOVANIE PORÚCH 19
VII. TECHNICKÁ ŠPECIFIKÁCIE 20
VIII. LEGISLATÍVA A EKOLÓGIA 20
I. OGÓLNE INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA 22
II. OPIS ELEMENTÓW ODKURZACZA 24
III. INSTRUKCJA OBSŁUGI 27
IV. DZIAŁANIE 27
V. CZYSZCZENIE I KONSERWACJA 28
VI. USUWANIE USTEREK 29
VII. SPECYFIKACJA TECHNICZNA 30
VIII. PRAWODAWSTWO I EKOLOGIA 30
I. GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS 31
II. DESCRIPTION OF THE CONTROLS 33
III. INSTRUCTIN FOR USE 34
IV. OPERATION 35
V. CLEANING AND MAINTENANCE 36
VI. TROUBLE-SHOOTING 38
VII. TECHNICAL SPECIFICATIONS 38
VIII. LEGISLATIVE & ECOLOGY 39
I. ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK 40
II. A KÉSZÜLÉK ELEMEINEK LEÍRÁSA 42
III. A KÉSZÜLÉK ÖSSZEÁLLÍTÁSA ÉS SZÉTSZERELÉSE 44
IV. A KÉSZÜLÉK HASZNÁLATA 45
V. TISZTÍTÁS
ÉS KARBANTARTÁS 46
VI. HIBAELHÁRÍTÁS 48
VII. MŰSZAKI ADATOK 49
VIII. JOGALKOTÁS ÉS ÖKOLÓGIA
CZ
CZ - 3
Vážený zákazníku, děkujeme Vám za zakoupení našeho produktu. Před uvedením
tohoto přístroje do provozu si velmi pozorně přečtěte návod k obsluze a tento návod
spolu se záručním listem, pokladním dokladem a podle možností i s obalem a vnitřním
obsahem obalu dobře uschovejte.
I. VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
Před prvním uvedením do provozu si pečlivě přečtěte návod k obsluze, prohlédněte
vyobrazení a návod si uschovejte pro budoucí použití. Instrukce v návodu považujte za
součást spotřebiče a postupte je jakémukoliv dalšímu uživateli spotřebiče.
Zkontrolujte, zda údaj na typovém štítku odpovídá napětí ve Vaší elektrické zásuvce. Vidlici
napájecího přívodu je nutné připojit pouze do zásuvky elektrické instalace, která odpovídá
příslušným normám.
Tento spotřebič mohou používat děti ve věku 8 let a starší a osoby
se sníženými fyzickými, smyslovými či mentálními schopnostmi
nebo nedostatkem zkušeností a znalostí, pokud jsou pod dozorem
nebo byly poučeny o používání spotřebiče bezpečným způsobem
a rozumí případným nebezpečím. Děti si se spotřebičem nesmějí
hrát. Čištění a údržbu prováděnou uživatelem nesmějí provádět
děti, pokud nejsou starší 8 let a pod dozorem. Děti mladší 8 let se
musí držet mimo dosah spotřebiče a jeho přívodu.
Jestliže je napájecí přívod tohoto spotřebiče poškozen, musí být
nahrazen výrobcem, jeho servisním technikem nebo podobně
kvalifikovanou osobou, aby se tak zabránilo vzniku nebezpečné situace.
Před výměnou příslušenství nebo přístupných částí, které se při
používání pohybují, před montáží a demontáží, před čištěním nebo
údržbou, nebo po ukončení práce, spotřebič vypněte a odpojte od
el. sítě vytažením vidlice napájecího přívodu z el. zásuvky!
Vždy odpojte spotřebič od napájení, pokud ho necháváte bez
dozoru a před montáží, demontáží nebo čištěním.
Nikdy spotřebič nepoužívejte, pokud má poškozený napájecí přívod
nebo vidlici, pokud nepracuje správně, upadl na zem a poškodil se
nebo spadl do vody. V takových případech zaneste spotřebič do
odborného servisu k prověření jeho bezpečnosti a správné funkce.
Spotřebič je určen pouze pro použití v domácnostech a pro podobné účely (v obchodech,
kancelářích a podobných pracovištích, v hotelích, motelech a jiných obytných prostředích,
v podnicích zajišťujících nocleh se snídaní)! Není určen pro komerční použití!
Sací hubici nebo konec trubky nebo příslušenství nepřikládejte k očím ani uším
a nezasouvejte je do žádných tělesných otvorů!
Nepoužívejte nikdy spotřebič s mokrýma rukama či nohama!
Při vysávání schodiště nenechávejte spotřebič výše než sami stojíte!
Spotřebič nenechávejte v chodu bez dozoru!
Spotřebič nikdy neponořujte do vody (ani částečně)!
Nikdy nevysávejte bez správně založeného filtračního systému a mikrofiltrů.
Na spotřebič neodkládejte žádné předměty.
CZ - 4
Není přípustné jakýmkoli způsobem upravovat povrch spotřebiče (např. pomocí
samolepicí tapety, fólie, apod.)!
Pokud byl spotřebič skladován při nižších teplotách, nejprve jej aklimatizujte.
Než začnete spotřebič používat, zkontrolujte, zda jsou všechny aretační mechanizmy
ve správné pozici.
Nevysávejte mokré nebo vlhké podlahové krytiny, nepoužívejte vysavač na venkovní
prostory! Při proniknutí vlhkosti do agregátu vzniká nebezpečí jeho poškození a vyřazení
z provozu. Na tento druh závady se nevztahuje nárok na záruční opravu.
Při vysávání některých druhů koberců, potahových látek, atd. může dojít k vyvolání
statické elektřiny. Žádný výboj statické energie není zdraví nebezpečný.
Nevysávejte ostré předměty (např. sklo, střepy), horké, hořlavé, výbušné předměty
(např. popel, hořící zbytky cigaret, benzín, ředidla a aerosolové výpary), ale ani
maziva (např. tuky, oleje), žíravé prostředky (např. kyseliny, rozpouštědla). Vysátím
těchto předmětů může dojít k poškození filtrů, popř. vysavače.
Do vstupních a výstupních otvorů spotřebiče nevsunujte prsty ani žádné jiné předměty.
Pokud dojde k ucpání otvorů/součástí pro průchod vzduchu (např. hadice), spotřebič
vypněte a příčinu ucpání zcela odstraňte.
Při manipulaci netahejte prudce za hadici a vyvarujte se hrubému zacházení s vysavačem!
Vysavač není vhodný k vysávání látek, které mohou poškozovat lidské zdraví.
Při vysávání velice jemného prachu se mohou zanést póry mikrofiltrů. Tím se zmenší
průchodnost vzduchu a sací výkon slábne. V takovém případě je nutné co nejdříve
prachový filtr vyměnit a mikrofiltry vyčistit, i když prachový filtr není zcela naplněn.
Spotřebič nepoužívejte k vysávání nečistot produkovaných při/po stavebních úpravách,
jako je sádrokartonový prach, jemný písek, cement, stavební prach, části omítky
apod. Při proniknutí těchto nečistot / sypkých stavebních hmot / sypkých stavebních
materiálů do agregátu vzniká nebezpečí jeho poškození a vyřazení z provozu. Na tento
druh závady se nevztahuje nárok na záruční opravu.
Spotřebič nenechávejte vystavený povětrnostním vlivům (déšť, mráz, přímé sluneční
záření atd.).
Napájecí přívod je označen barevnými značkami. Žlutý proužek označuje ideální délku
kabelu, červený proužek označuje max. délku kabelu. Neodvíjejte násilně kabel za
červenou značkou!
Nepřejíždějte napájecí přívod při používání vysavače a nevytahujte vidlici přívodu
z el. zásuvky tahem za napájecí přívod ani za vysavač.
Při navíjení přívodu držte vidlici, zabráníte tak „šlehání“ kabelu okolo a možnému poranění.
Napájecí přívod nesmí být poškozen ostrými nebo horkými předměty, otevřeným
plamenem, nesmí se ponořit do vody ani ohýbat přes ostré hrany.
Pravidelně kontrolujte stav napájecího přívodu spotřebiče.
V případě potřeby použití prodlužovacího přívodu je nutné, aby nebyl poškozen
a vyhovoval platným normám.
Aby se zajistila bezpečnost a správná funkčnost přístroje, používejte jen originální
náhradní díly a výrobcem schválené příslušenství.
Tento spotřebič včetně jeho příslušenství používejte pouze pro účel, pro který je určen
tak, jak je popsáno v tomto návodu. Spotřebič nikdy nepoužívejte pro žádný jiný účel.
Obrázky jsou pouze ilustrační; dodané příslušenství a vysavač se mohou mírně lišit.
Případné texty v cizím jazyce a obrázky uvedené na obalech, nebo výrobku, jsou
přeloženy a vysvětleny na konci této jazykové mutace.
CZ
CZ - 5
Výrobce neodpovídá za škody způsobené nesprávným používáním spotřebiče
a příslušenství a není odpovědný ze záruky za spotřebič v případě nedodržení výše
uvedených bezpečnostních upozornění. Za nesprávné používání spotřebiče se mj.
považuje nedodržování pravidelné výměny či údržby veškerých filtrů podle pokynů
a rovněž tak použití neoriginálních filtrů, v důsledku jejichž vlastností došlo k poruše či
poškození spotřebiče.
II. POPIS OVLÁDACÍCH PRVKŮ
P1 Podlahová hubice
P2 Plastová trubice
P3 Připojení sací hadice
P4 Sací hadice
P5 Tlačítko pro uvolnění sací hadice
P6 Madlo pro přenášení vysavače
P7 Spínač navíjení kabelu
P8 Indikátor plného sáčku
P9 Hlavní spínač zapnuto/vypnuto (ON/OFF)
P10 Kartáček
P11 Štěrbinová hubice
PŘÍSLUŠENSTVÍ
Váš vysavač je vybaven třemi nástavci k různému použití. Každý nástavec může být
nasazen na teleskopickou trubici nebo přímo na rukojeť hadice.
CZ - 6
Podlahová hubice
S podlahovou hubicí budete pravděpodobně pracovat nejčastěji. Je vhodná pro úklid
velkých ploch. Podlahová hubice je vybavena praktickým otočným kloubem o 360°. To
zaručuje, že se snadno dostanete to všech rohů.
Čištění koberců bez použití kartáče. Sešlápněte klapku se
symbolem koberce a dojde k zasunutí kartáčků.
Hladké podlahy jako je PVC, parkety nebo dlažba se nejlépe
udržují s použitím kartáčků. Sešlápněte klapku se symbolem
hladké podlahy a dojde k jejich vysunutí.
Kartáčová a štěrbinová hubice
Kartáčovou hubici použít pro odstraňování prachu z knih nebo
jemných předmětù jako jsou rámy obrazů atd.
Štěrbinovou sací hubici múžete použít na štěrbiny a hrany čalouněného nábytku, rohy zdí
a okenní rámy.
III. POKYNY K POUŽITÍ
Způsob sestavení a rozebírání
Spojení hadice s vysavačem. Vsuňte hadici
do otvoru pro nasávání vzduchu, stlačte ji a až
uslyšíte zacvaknutí, znamená to, že je patřičně
upevněna v pozici. Při odstraňování hadice stlačte
uvolňovací tlačítka.
CZ
CZ - 7
Odpojení hadice
Pro vyjmutí hadice stiskněte uvolňovací tlačítka na koncovce ohebné hadice.
Vytáhněte hadici z otvoru vysavače.
Upevnění teleskopické trubice a příslušenství
Trubici nasuňte na rukojeť pružné hadice.
Na konec teleskopické trubky nasaďte vybrané příslušenství.
Vyjmutí teleskopické trubice a příslušenství
Pro oddělení teleskopické trubice a příslušenství pevně uchopte obě části a tahem je
rozdělte.
IV. OVLÁDÁNÍ
Odviňte požadovanou délku přívodního kabelu a umístěte jej tak, abyste po něm nechodili
nebo nebyl skřípnutý nebo ostře ohnutý. Poté zasuňte zástrčku do elektrické zásuvky.
ŽLUTÁ značka na přívodním kabelu označuje maximální vytažení. Nevytahujte přívodní
kabel za ČERVENOU značku. Pro zpětné navinutí kabelu stiskněte nožní spínač navíjení
kabelu.
Zapnutí a vypnutí vysavače
1) Pro zapnutí vysavače stiskněte tlačítko hlavního vypínač P9.
2) Vysavač vypnete opětovných stisknutím tlačítka P9.
Regulace přisávání
Účinnost sání můžete ovlivňovat posuvným ovladačem přisávání
na rukojeti hubice. Čím více otevřete otvor v ovladači, tím bude
menší sací výkon.
CZ - 8
Po vysávání
Po skončení práce:
1) Vypněte vysavač sešlápnutím nebo stisknutím hlavního spínače P9.
2) Poté vytáhněte přívodní kabel ze zásuvky.
3) Pro navinutí kabelu podržte nožní spínač navíjení kabelu. Kabel se automaticky navine
na cívku a zcela se zasune do vysavače.
4) Podlahovou hubici můžete při uložení vysavače nechat nasazenou.
Tepelná ochrana motoru:
Tento spotřebič je vybaven tepelnou ochranou motoru. Pokud by mělo z nějakého důvodu
dojít k přehřátí vysavače, tepelná ochrana spotřebič automaticky vypne. Pokud se tak
stane, proveďte následující:
Vypněte hlavní spínač P9.
Vytáhněte zástrčku ze zdroje napájení.
Zjistěte příčinu přehřívání (tzn.: ucpaná hadice, sáček nebo ltr). Zjistíte-li, že je ucpaná
hadice, uvolněte ji, ucpané ltry nebo sáček vyměňte. Před dalším použitím vysavače
vyčkejte alespoň 45 minut. Jakmile jednotka po 45 minutách zchladne, zapojte vysavač
do zásuvky a stiskněte hlavní spínač P9. Vysavač by se měl zapnout.
V. ČIŠTENÍ A ÚDRŽBA
Před prováděním jakékoliv údržby vždy odpojte přívodní kabel ze zásuvky. Snižuje-li se
sací výkon přístroje, musíte vyprázdnit sáček na prach a vyčistit ltry. Postupujte prosím
podle následujících pokynů.
1) Otevřete přední kryt obr.1.
2) Vyjměte plný sáček na prach obr. 2.
3) Vložte nový sáček.
Obr.1 Obr.2
CZ
CZ - 9
Motorový filtr
Filtr chránící motor, čistí nasávaný vzduch před vstupem do motoru.
Brání vniknutí prachu do motoru nebo do okolního prostředí.
Otevřete kryt a vyjměte prachový vak. Motorový ltr je umísněn v prostoru za prachovým
vakem viz obr. 3. Filtr omývejte pouze vodou. Před vložením zpět filtr řádně vysušte.
Obr. 3
Výstupní filtr
Filtr na výstupu je určen ke konečnému čistění vzduchu před tím, než opustí vysavač.
Výstupní ltr čistěte následovně:
1) Vypněte vysavač a vypojte ho z elektrické zásuvky. Při tom nikdy netahejte za kabel,
ale uchopte zástrčku.
2) Otevřete mřížku (vzadu na vysavači) Obr.4. a vyjměte filtr.
3) Výstupní filtr je viditelný při otevření mřížky obr. 5.
4) Očistěte tento filtr. Omyjte ho vodou a před vložením zpět filtr řádně vysušte.
5) Nasaďte výstupní filtr zpět na místo (nebo vyměňte za nový).
6) Zavřete mřížku.
Obr.4 Obr.5
VI. ODSTRAŇOVÁNÍ PORUCH
Závady se mohou objevit na všech elektrických zařízeních. Nemusí být nutně způsobeny
poruchou spotřebiče samotného. Zkontrolujte závadu tedy nejdříve dle tabulky.
CZ - 10
Problém Možná příčina Řešení
Slabé sání
Otevřené přisávání na
rukojeti.
Zavřete přisávání.
Ucpaná sací hadice.
Zkontrolujte sací trubici,
hadici, případně je uvolněte.
Filtry nejsou správně
nasazené
nebo jsou ucpané.
Nasaďte nový filtr nebo filtr
vyčistěte.
Spotřebič nefunguje
Spotřebič není řádně
zapojen do zásuvky.
Zkontrolujte správné zapojení
zástrčky do zásuvky
a správnou funkci zásuvky
(např. zapojením lampy),
zkontrolujte pojistky.
Zapůsobila tepelná
ochrana.
Postupujte dle pokynů na
str.8, oddíl Tepelná ochrana
motoru.
Nelze zavřít přední kryt
Prachový vak není řádně
usazen, není vložen.
Usaďte patřičným způsobem
prachový vak nebo sáček.
Nelze navinout napájecí
kabel.
Zamotaný kabel.
Zkontrolujte zda není kabel
zamotán.
Případně ho rozmotejte.
Vytáhněte asi 1 nebo 2 metry
a znovu stiskněte tlačítko pro
navíjení.
VII. TECHNICKÁ SPECIFIKACE
Sáčkový vysavač
Úsporný ECO motor
Energeticky úsporný motor s vysokým
sacím výkonem
Objem prachového sáčku 2 l
Signalizace plnosti prachového sáčku
Jednoduché ovládání a snadná údržba
Akční rádius 8 m
Mechanický regulátor sacího výkonu
Automatický naviják přívodního kabelu
Příkon 1200 W
Příslušenství: univerzální podlahová
hubice s výsuvným kartáčem, štěrbinová
hubice, kartáček, plastová sací trubka
Napájení: 230 V ~ 50 Hz
Rozměry: 32 x 20,5 x 23,5 cm
Hmotnost netto 4 kg
Příkon ve vypnutém stavu je 0,00 W.
VIII. LEGISLATIVA A EKOLOGIE
Na výrobek bylo vydáno ES prohlášení o shodě podle zákona č. 22/1997 Sb. v platném
znění. Výrobek splňuje požadavky níže uvedených nařízení vlády v platném znění:
NV č. 17/2003 Sb., kterým se stanoví technické požadavky na elektrická zařízení
nízkého napětí (odpovídá Směrnici Rady č. 2006/95/ES v platném znění).
NV č. 616/2006 Sb., kterým se stanoví technické požadavky na výrobky z hlediska jejich
elektromagnetické kompatibility (odpovídá Směrnici Rady č. 2004/108/ES v platném
znění).
CZ
CZ - 11
NV č. 481/2012 Sb., Nařízení vlády o omezení používání některých nebezpečných látek
v elektrických a elektronických zařízeních (odpovídá Směrnici Evropského parlamentu
a Rady 2011/65/EU v platném znění).
Nepodstatné odchylky od standardního provedení, které nemají vliv na funkci
výrobku, si výrobce vyhrazuje.
VAROVÁNÍ: NEVYSTAVUJTE SPOTŘEBIČ DEŠTI NEBO VLHKOSTI ABYSTE
PŘEDEŠLI VZNIKU POŽÁRU NEBO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM. VŽDY
SPOTŘEBIČ VYPNĚTE ZE ZÁSUVKY KDYŽ JEJ NEPOUŽÍVÁTE NEBO PŘED
OPRAVOU. V PŘÍSTROJI NEJSOU ŽÁDNÉ ČÁSTI OPRAVITELNÉ
SPOTŘEBITELEM. VŽDY SE OBRACEJTE NA KVALIFIKOVANÝ AUTORIZOVANÝ
SERVIS. PŘÍSTROJ JE POD NEBEZPEČNÝM NAPĚTÍM.
Informace o ochraně životního prostředí
Udělali jsme to nejlepší pro snížení množství obalů a zajistili jsme jejich snadné rozdělení na 3
materiály: lepenka, papírová drť a roztažený polyetylén. Tento přístroj obsahuje materiály, které
mohou být po demontáži specializovanou společností recyklovány. Dodržujte prosím místní
nařízení týkající se nakládání s balícími materiály, vybitými bateriemi a starým zařízením.
Likvidace starého elektrozařízení a použitých baterií a akumulátorů
Tento symbol na výrobku, jeho příslušenství nebo na jeho obalu označuje, že
s výrobkem nesmí být nakládáno jako s domácím odpadem. Po ukončení
životnosti odevzdejte prosím výrobek nebo baterii (pokud je přiložena)
v příslušném místě zpětného odběru, kde bude provedena recyklace tohoto
elektrozařízení a baterií. V Evropské unii a v ostatních evropských zemích
existují místa zpětného odběru vysloužilého elektrozařízení. Tím, že zajistíte
správnou likvidaci výrobku, můžete předejít možným negativním následkům
pro životní prostředí a lidské zdraví, které se mohou v opačném případě
projevit jako důsledek nesprávné manipulace s tímto výrobkem nebo baterií či akumulátorem.
Recyklace materiálů přispívá k ochraně přírodních zdrojů. Z tohoto důvodu prosím
nevyhazujte vysloužilé elektrozařízení a baterie / akumulátory do domovního odpadu.
Informace o tom, kde je možné vysloužilé elektrozařízení zdarma odložit, získáte u vašeho
prodejce, na obecním úřadě nebo na webu www.elektrowin.cz. Informace o tom, kde
můžete zdarma odevzdat použité baterie nebo akumulátory, získáte také u vašeho prodejce,
na obecním úřadě a na webu www.ecobat.cz. Dovozce zařízení je registrován
u kolektivního systému Elektrowin a.s. (pro recyklaci elektrozařízení) a u kolektivního
systému ECOBAT s.r.o. (pro recyklaci baterií a akumulátorů).
HOUSEHOLD USE ONLY – Pouze pro použití v domácnosti.
DO NOT IMMERSE IN WATER OR OTHER LIQUIDS – Neponořovat do vody nebo jiných
tekutin. TO AVOID DANGER OF SUFFOCATION, KEEP THIS PLASTIC BAG AWAY FROM
BABIES AND CHILDREN. DO NOT USE THIS BAG IN CRIBS, BEDS, CARRIAGES OR
PLAYPENS. THIS BAG IS NOT A TOY.
Nebezpečí udušení. Nepoužívejte tento sáček v kolébkách, postýlkách, kočárcích nebo
dětských ohrádkách. PE sáček odkládejte mimo dosah dětí. Sáček není na hraní.
Výrobce: Hyundai Corporation, Seoul, Korea
UPOZORNĚNÍ
SK - 12
Vážený zákazník, ďakujeme Vám za zakúpenie nášho produktu. Pred uvedením tohto
prístroja do prevádzky, si veľmi pozorne prečítajte návod na obsluhu a tento návod spolu
so záručným listom, dokladom o predaji a podľa možností aj s obalom a vnútorným
vybavením obalu dobre uschovajte.
I. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
Pred prvým uvedením do prevádzky si starostlivo prečítajte návod na obsluhu,
prehliadnite si vyobrazenie a návod uschovajte na neskoršie použitie. Inštrukcie
v návode považujte za súčásť spotrebiča a postúpte ich akémukoľvek ďalšiemu
užívateľovi spotrebiča.
Skontrolujte, či údaj na typovom štítku zodpovedá napätiu vo vašej elektrickej zásuvke.
Vidlicu napájacieho prívodu treba pripojiť do správne zapojenej a uzemnenej zásuvky
podľa STN!
Tento spotrebič môžu používať deti vo veku 8 rokov a staršie
a osoby so zníženými fyzickými alebo mentálnymi schopnosťami
alebo nedostatkom skúseností a znalostí, pokiaľ sú pod dozorom
alebo boli poučené o používanie tohto spotrebiča bezpečným
spôsobom a rozumie prípadným nebezpečenstvom. Deti si
so spotrebičom nesmú hrať. Čistenie a údržbu vykonávanú
užívateľom nesmú vykonávať deti bez dozoru. Deti mladšie ako
8 rokov sa musia držať mimo dosah spotrebiča a jeho prívodu.
Ak je napájací prívod tohto spotrebiča poškodený, musí byť prívod
nahradený výrobcom, jeho servisným technikom alebo podobne
kvalifikovanou osobou, aby sa tak zabránilo vzniku nebezpečnej
situácie.
Pred výmenou príslušenstva alebo prístupných časti, ktoré sa pri
používaní pohybujú, pred montážou a demontážou, pred čistením
alebo údržbou, spotrebič vypnite a odpojte od el. siete vytiahnutím
vidlice napájacieho prívodu z elektrickej zásuvky!
Vždy odpojte spotrebič od napájania, ak ho nechávate bez dozoru
a pred montážou, demontážou alebo čistením.
Spotrebič v žiadnom prípade nepoužívajte, ak ma poškodený
napájací prívod alebo vidlicu, ak nepracuje správne alebo spadol
na zem a poškodil sa alebo spadol do vody. V takýchto prípadoch
spotrebič odneste do špecializovaného servisu, aby preverili jeho
bezpečnosť a správnu funkciu.
Po skončení práce a pred každou údržbou spotrebič vždy vypnite a odpojte od
elektrickej siete vytiahnutím vidlice napájacieho prívodu z elektrickej zásuvky.
Výrobok je určený len pre použitie v domácnostiach a pre podobné účely (v obchodoch,
kanceláriách a podobných pracoviskách, v hoteloch, moteloch a iných obytných
prostrediach, v podnikoch zaisťujúcich nocľah s raňajkami)! Nie je určený pre komerčné
použitie!
SK
SK - 13
Nasávaciu hubicu alebo koniec trubice alebo príslušenstvo neprikladajte k očiam
ani ušiam a nezasúvajte ich do žiadnych telesných otvorov!
Nepoužívajte nikdy vysávač s mokrými rukami či nohami!
Pri vysávaní schodiska nenechávajte vysávač vyššie než sami stojíte!
Výrobok nenechávajte v chode bez dozoru!
Vysávač nikdy neponárajte do vody (ani čiastočne)!
Nikdy nevysávajte bez správne založeného filtračného systému a mikrofiltrov!
Není přípustné jakýmkoli způsobem upravovat povrch spotřebiče (např. pomocí
samolepicí tapety, fólie, apod.)!
Na spotrebič neodkladajte žiadne predmety.
Ak bol spotrebič skladovaný pri nižších teplotách, najskôr ho nechajte aklimatizovať.
Skôr ako začnete vysávač používať, skontrolujte, či sú všetky aretačné mechanizmy
v správnej polohe.
Nevysávajte mokré alebo vlhké podlahové krytiny, nepoužívajte vysávač na vonkajši
priestory! Pri preniknutí vlhkosti do agregátu vzniká nebezpečenstvo jeho poškodenia
a vyradenia z prevádzky. Na tento druh poruchy sa nevzťahuje nárok na záručnú opravu.
Pri vysávaní niektorých druhov kobercov môže dôjsť k vyvolaniu statickej elektriny.
Žiadny výboj statickej energie nie je zdraviu nebezpečný.
Nevysávajte ostré predmety (napr. sklo, črepy), horúce, horľavé, výbušné predmety
(napr. popol, horiace zvyšky cigariet, benzín, riedidlá), ale ani mazivá (napr. tuky,
oleje) a žieravé prostriedky (napr. kyseliny, rozpúšťadlá). Vysatím týchto predmetov
môže dôjsť k poškodeniu filtrov, popr. vysávača.
Do vstupných a výstupných otvorov vysávača nevsúvajte prsty ani žiadne iné predmety.
Pokiaľ dôjde k upchaniu otvorov/súčastí na prechod vzduchu (napr. hadice), vysávač
vypnite a príčinu upchania celkom odstráňte.
Pri manipulácii neťahajte prudko za hadicu a nemykajte ňou. Pri práci nepoužívajte
hrubú silu!
Vysávač nie je vhodný k vysávaniu látok, ktoré môžu poškodiť ľudské zdravie.
Pri vysávaní veľmi jemného prachu sa môžu upchať póry prachového filtra. Tým sa
zmenší priechodnosť vzduchu a nasávací výkon slabne. V takom prípade je nutné
prachový filter vymeniť a mikrofiltre vyčistiť, i keď prachový filter nie je celkom naplnený.
Vysávač nepoužívajte na vysávanie nečistôt produkovaných pri / po stavebných
úpravách, ako je sadrokartónový prach, jemný piesok, cement, stavebný prach,
časti omietky apod. Pri preniknutí týchto nečistôt / sypkých stavebných hmôt / sypkých
stavebných materiálov do agregátu vzniká nebezpečenstvo jeho poškodenia a vyradenia
z prevádzky. Na tento druh závady sa nevzťahuje nárok na záručnú opravu.
– Nenechávajte spotrebič vystavený poveternostným faktorom (dážď, mráz, slnko atď.).
Napájací prívod je označený farebnými značkami. Žltý prúžok označuje ideálnu dĺžku kábla,
červený prúžok označuje max. dĺžku kábla. Neodvíjajte násilne kábel za červenou značkou!
Neprechádzajte napájací prívod pri používaní vysávača a nevyťahujte vidlicu prívodu
z el. zásuvky ťahom za napájací prívod.
Pri navíjaní prívodu držte vidlicu, zabránite tak „šľahaniu“ kábla okolo a možnému poraneniu
Napájací prívod nesmie byť poškodený ostrými alebo horúcimi predmetmi, otvoreným
plameňom, nesmie byť ponáraný do vody ani sa ohýbať cez ostré hrany.
V prípade potreby použitia predlžovacieho prívodu je nutné, aby nebol poškodený
a vyhovoval platným normám.
Napájací prívod pravidelně kontrolujte.
SK - 14
Aby sa zaistila bezpečnosť prístroja a správna funkčnosť spotrebiča, používajte iba
originálne náhradné diely a výrobcom schválené príslušenstvo.
Tento spotrebič vrátane príslušenstva používajte iba na účel, na ktorý je určený tak, ako
je popísané v tomto návode. Spotrebič nikdy nepoužívajte na žiadny iný účel.
Obrázky sú len ilustračné; dodané príslušenstvo a vysávač sa môžu mierne líšiť.
Prípadné texty v cudzom jazyku a obrázky uvedené na obaloch, alebo výrobku, sú
preložené a vysvetlené na konci tejto jazykovej mutácie.
Výrobca nezodpovedá za škody spôsobené nesprávnym používaním spotrebiča
a príslušenstva a nie je zodpovedný zo záruky za spotrebič v prípade nedodržania vyššie
uvedených bezpečnostných upozornení. Za nesprávne používanie spotrebiča sa medzi
iným považuje nedodržanie pravidelnej výmeny alebo údržby všetkých filtrov podľa
pokynov a rovnako tak použitie neoriginálnych filtrov, kedy v dôsledku ich vlastností
došlo k poruche alebo poškodeniu vysávača.
II. POPIS OVLÁDACÍCH PRVKŮ
P1 Podlahová hubica
P2 Plastová trubica
P3 Pripojenie sacej hadice
P4 Sacia hadica
P5 Tlačidlo pre uvoľnenie sacej hadice
P6 Madlo pre prenášanie vysávača
P7 Spínač navíjania káblu
P8 Indikátor plného vrecka
P9 Hlavný spínač zapnuté/vypnuté (ON/OFF)
P10 Kefka
P11 Štrbinová hubica
SK
SK - 15
PRÍSLUŠENSTVO
Váš vysávač je vybavený tromi nástavcami k rôznemu použitiu. Každý nástavec môže byť
nasadený na teleskopickú trubicu alebo priamo na rukoväť hadice. Hubica na čalúnenie
a štrbinová hubica môžu byť skladované v držiaku nástavcov.
Podlahová hubica
S podlahovou hubicou budete pravdepodobne pracovať najčastejšie. Je vhodná pre
upratovanie veľkých plôch. Podlahová hubica je vybavená praktickým otočným kĺbom
o 360 °. To zaručuje, že sa ľahko dostanete to všetkých rohov.
Čistenie kobercov bez použitie kefy. Zošliapnite klapku so
symbolom koberce a dôjde k zasunutiu kefy.
Hladké podlahy ako je PVC, parkety alebo dlažba sa najlepšie
udržujú s použitím kefy. Zošliapnite klapku so symbolom hladké
podlahy a dôjde k ich vysunutiu.
Kefová a štrbinová sacia hubica hubica na nábytok
Kefovú hubicu môžete použiť pre odstraňovanie prachu z kníh alebo jemných predmetov
ako sú rámy obrazov atď.
Štrbinovú saciu hubicu môžete použíť na štrbiny a hrany čalúneného nábytku, rohy stien
a okenné rámy.
SK - 16
III. POKYNY K POUŽITIU
Upevnenie hadice
Spojenie hadice s vysávačom. Vsuňte hadicu do
otvoru pre nasávanie vzduchu, stlačte ju
a až budete počuť zacvaknutie, znamená to, že
je patrične upevnená v pozícii. Pri odstraňovaní
hadice stlačte uvoľňovacie tlačidlá.
Odpojenie hadice
Pre vybratie pružnej hadice stlačte uvoľňovacie tlačidlá na koncovke pružnej hadice.
Vytiahnite pružnú hadicu z otvoru vysávače.
Upevnenie teleskopických trubiek a príslušenstva
Teleskopické trubky nasuňte na rukoväť pružnej hadice.
Na koniec teleskopickej trubky nasaďte vybrané príslušenstvo.
Rozloženie teleskopických trubiek a príslušenstvo
Pre oddelenie teleskopických trubiek a príslušenstva pevne uchopte obe časti a ťahom ich
rozdeľte.
IV. OVLÁDANIE
Odviňte požadovanú dĺžku prívodného kábla a umiestnite ho tak, aby ste po ňom nechodili
alebo nebol pricvaknutý alebo ostro ohnutý. Potom zasuňte zástrčku do elektrickej
zásuvky. ŽLTÁ značka na prívodnom káble označuje maximálne vyťaženie. Nevyťahujte
prívodní kábel za ČERVENÚ značku. Pre spätné navinutie kábla stlačte Nožný spínač
navíjania kábla P7.
SK
SK - 17
Zapnutie a vypnutie vysávača
1) Pre zapnutie vysávača stlačte tlačidlo hlavného vypínača P9.
2) Vysávač vypnite opätovných stlačením tlačidla P9.
Regulácia prisávania
Účinnosť satia môžete ovplyvňovať posuvným ovládačom
a rukoväti hubice. Čím viac otvoríte otvor v ovládači, tým bude
menší sací výkon.
Po vysávaní
Po skončení práce:
1) Vypnite vysávač so stlačením alebo stisnutím hlavného spínača P9.
2) Potom vytiahnite prívodní kábel zo zásuvky.
3) Pre navinutie kábla podržte nožný spínač navíjania kábla. Kábel sa automaticky
navinie na cievku a celkom sa zasunie do vysávača.
4) Podlahovú hubicu môžete pri uložení vysávača nechať nasadenú.
Tepelná ochrana motora:
DÔLEŽITÉ: Tento spotrebič je vybavený tepelnou ochranou motora. Pokiaľ by malo
z nejakého dôvodu dôjsť k prehraniu vysávača, tepelná ochrana spotrebiča sa automaticky
vypne. Pokiaľ sa tak stane, preveďte nasledujúce:
Stlačte jedenkrát hlavný spínač P9.
Vytiahnite zástrčku zo zdroja napájania.
Zistite príčinu prehrievania (tzn.: upchaná hadica, vrecko alebo filter). Ak zistíte, že je
upchaná hadica, uvoľnite ju, upchané filtre alebo vrecko vymeňte. Pred ďalším použitím
vysávače vyčkajte aspoň 45 minúť. Ako náhle jednotka po 45 minútach schladne,
zapojte vysávač do zásuvky a stlačte hlavný vypínač P9. Vysávač by sa mal zapnúť.
V. ČISTENIE A ÚDRŽBA
Pred prevádzaním akejkoľvek údržby vždy odpojte prívodní kábel zo zásuvky. Ak sa
znižuje sací výkon prístroja, musíte vyprázdniť vrecko na prach a vyčistiť ltre. Postupujte
prosím podľa nasledujúcich pokynov.
1) Otvorte predný kryt obr.1.
2) Vyjmete vrecko na prach.
3) Vložte nové vrecko na prach.
SK - 18
Obr.1 Obr.2
Motorový filter
Filter chrániaci motor čistí nasávaný vzduch pred vstupom do motoru. Bráni vniknutiu
prachu do motoru alebo do okolitého prostredia. Otvorte kryt a vyberte vrecko na prach.
Motorový lter je umiestěný v priestore za prachovým vreckom, viď. obr.3. Očistite tento
filter. Umyte ho vodou a pred vložením späť filter riadne vysušte.
Obr.3
Výstupní filtr
Filtr na výstupu je určen ke konečnému čistění vzduchu před tím, než opustí vysavač.
Výstupní ltr čistěte následovně:
1) Vypněte vysavač a vypojte ho z elektrické zásuvky. Při tom nikdy netahejte za kabel,
ale uchopte zástrčku.
2) Otevřete mřížku na výfuku (vzadu na vysavači) obr. 5 a vyjměte filtr.
3) Výstupní filtr je viditelný při otevření mřížky obr. 6.
4) Očistite tento filter. Umyte ho vodou a pred vložením späť filter riadne vysušte.
5) Nasaďte výfukový filtr zpět na místo (nebo vyměňte za nový).
6) Zavřete mřížku.
SK
SK - 19
Obr.4 Obr.5
VI. ODSTRAŇOVANIE PORÚCH
Poruchy sa môžu objaviť na všetkých elektrických zariadeniach.
Nemusia byť nutne spôsobené poruchou spotrebiča samotného.
Skontrolujte poruchu teda najskôr podľa tabuľky.
Problém Možná príčina Riešenie
Slabé satie
Otvoréné prisávanie na
rukoväti.
Zatvorte prisávanie.
Upchaná sacia hadica.
Skontrolujte saciu trubicu,
hadicu, prípadne ju uvoľnite.
Filtre nie správne
nasadené
alebo upchané.
Nasaďte nový filter alebo
filter očistite.
Spotrebič nefunguje
Spotrebič nie je riadne
zapojený do zásuvky.
Skontrolujte správne
zapojenie zástrčky
do zásuvky a správnu funkciu
zásuvky
(napr. zapojením lampy),
skontrolujte poistky.
Zapôsobila tepelná
ochrana
Postupujte podľa pokynov
na str. 17, oddiel Tepelná
ochrana motoru
Nemožno zavrieť predný
kryt
Prachový vak nie je riadne
usadený,
nie je vložený.
Usaďte patríčným spôsobom
prachový vak alebo vrecko.
Nemožno navinúť napájací
kábel.
Zamotaný kábel.
Skontrolujte či nie je kábel
zamotaný.
Prípadne ho rozmotajte.
Vytiahnite asi
1 alebo 2 metre a znovu
stlačte tlačidlo pre navíjanie.
SK - 21
SK - 20
VII. TECHNICKÁ ŠPECIFIKÁCIE
Vreckový vysávač
Úsporný ECO motor
Energetický úsporný motor s vysokým
sacím výkonom
Objem vrecka na prach 2 l
Signalizácia plnosti vrecka na prach
Jednoduché ovládanie a ľahká údržba
Akčný rádius 8 m
Mechanický regulátor sacieho výkonu
Automatický navijak prívodného kábla
Príkon 1200 W
Príslušenstvo: univerzálna podlahová
hubica s výsuvnou kefou, štrbinová
hubica, kefka, plastová sacia trubica
Napájanie: 230 V ~ 50 Hz
Rozmery: 32 x 20,5 x 23,5 cm
Hmotnosť netto 4 kg
Príkon vo vypnutom stave je 0,00 W.
VIII. LEGISLATÍVA A EKOLÓGIA
Na výrobok bolo vydané ES vyhlásenie o zhode podľa zákona č. 264/1999 Z.z. v platnom
znení. Výrobok spĺňa požiadavky nižšie uvedených nariadení vlády v platnom znení:
— NV č. 308/2004 Z.z., ktorým sa ustanovujú podrobnosti o technických požiadavkách
a postupoch posudzovania zhody pre elektrické zariadenia, ktoré sa používajú v určitom
rozsahu napätia (zodpovedá Smernici Rady č. 2006/95/ES v platnom znení).
— NV č. 194/2005 Z.z. o podrobnostiach o technických požiadavkách na výrobky
z hľadiska elektromagnetickej kompatibility (zodpovedá Smernici Rady č. 2004/108/ES
v platnom znení).
Výrobca si vyhradzuje nepodstatné zmeny štandardného vyhotovenia, ktoré nemajú
vplyv na funkciu výrobku.
VAROVANIE: NEVYSTAVUJTE SPOTREBIČ DAŽĎU ALEBO VLHKOSTI, ABY
STE PREDIŠLI VZNIKU POŽIARU ALEBO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PRÚDOM.
PRED OPRAVOU ALEBO VŽDY, KEĎ SPOTREBIČ NEPOUŽÍVATE, VYPNITE
HO ZO ZÁSUVKY V PRÍSTROJI NIESÚ ŽIADNE ČASTI OPRAVITEĹNÉ
SPOTREBITEĹOM. VŽDY SA OBRACAJTE NA KVALIFIKOVANÝ AUTORIZOVANÝ
SERVIS. SPOTREBIČ JE POD NEBEZPEČNÝM NAPÄTÍM.
Informácie o ochrane životného prostredia
Urobili sme to najlepšie pre zníženie množstva obalov a zaistili sme ich jednoduché
rozdelenie na 3 materiály: lepenka, papierová drť a roztiahnutý polyetylén. Tento prístroj
obsahuje materiáli, ktoré môžu byť po demontáži špecializovanou spoločnosťou recyklované.
Dodržujte prosím miestne nariadenia týkajúce sa nakladania s baliacimi materiálmi, vybitými
batériami a starým zariadením.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56

Hyundai VC 004 B Instrukcja obsługi

Kategoria
Odkurzacze
Typ
Instrukcja obsługi
Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla

w innych językach