Wacker Neuson BV50A-P Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi

Ten podręcznik jest również odpowiedni dla

Wibrator plecakowy
BV 35A-P
BV 50A-P
INSTRUKCJA OBSŁUGI
0171881pl 003
0908
0171881PL
BV Spis treści
wc_bo0171881pl_003TOC.fm 3
1. Wstęp5
2. Przepisy bezpieczeństwa 6
2.1 Przepisy dotyczące wychwytywaczy iskier ........................................... 6
2.2 Bezpieczeństwo obsługi ....................................................................... 7
2.3 Zasady bezpiecznej obsługi silnika spalinowego ................................. 8
2.4 Zasady bezpiecznej konserwacji .......................................................... 9
2.5 Położenie napisów ostrzegawczych ................................................... 10
2.6 Oznakowanie ostrzegawcze i informacyjne ....................................... 11
3. Obsługa 12
3.1 Zastosowanie ..................................................................................... 12
3.2 Zalecane paliwo ................................................................................. 12
3.3 Uruchamianie silnika (BV 35A-P) ....................................................... 12
3.4 Zatrzymywanie silnika (BV 35A-P) ..................................................... 13
3.5 Uruchamianie silnika (BV 50A) ........................................................... 14
3.6 Zatrzymywanie silnika (BV 50A) ......................................................... 14
3.7 Eksploatacja maszyny ........................................................................ 15
3.8 Po zakończeniu wibracji ..................................................................... 16
4. Konserwacja 17
4.1 Harmonogram okresowej konserwacji ............................................... 17
4.2 Olej silnikowy ...................................................................................... 18
4.3 Filtr powietrza ..................................................................................... 19
4.4 Świeca zapłonowa .............................................................................. 21
4.5 Demontaż głowicy i wałka .................................................................. 22
4.6 Przechowywanie ................................................................................ 26
4.7 Wykrywanie i usuwanie usterek ......................................................... 26
wc_bo0171881pl_003TOC.fm 4
Spis treści BV
5. Dane techniczne 28
5.1 Silnik ................................................................................................... 28
5.2 Ródło zasilania ................................................................................... 29
5.3 Pomiary hałasu i drgań ....................................................................... 29
BV Wstęp
wc_tx000001pl.fm 5
1. Wstęp
Niniejszy podręcznik przedstawia informacje oraz procedury bezpiecznej
obsługi i konserwacji tego modelu firmy Wacker Neuson. W celu
zapewnienia bezpieczeństwa i ochrony przed urazami, należy dokładnie
przeczytać, zrozumieć i przestrzegać instrukcji obsługi opisanej w
niniejszym podręczniku.
Podręcznik lub jego kopię należy przechowywać razem z maszyną. W
razie utraty podręcznika lub potrzeby otrzymania dodatkowej kopii, należy
skontaktować się z firmą Wacker Neuson Corporation. Ta maszyna
została skonstruowana z myślą o bezpieczeństwie użytkownika; jednak w
przypadku nieodpowiedniej obsługi lub serwisowania może być źródłem
zagrożeń. Należy dokładnie przestrzegać instrukcji obsługi! Pytania na
temat obsługi lub serwisowania urządzenia należy kierować do firmy
Wacker Neuson Corporation.
Informacje zawarte w niniejszym podręczniku dotyczą maszyn będących
w produkcji w momencie publikacji podręcznika. Firma Wacker Neuson
Corporation zastrzega sobie prawo dokonywania dowolnych zmian
informacji bez powiadomienia.
Wszelkie prawa, zwłaszcza dotyczące kopiowania i dystrybucji,
są zastrzeżone.
Copyright 2008 Wacker Neuson Corporation.
Żadna część niniejszej publikacji nie może być kopiowana w żadnej
postaci ani za pomocą jakichkolwiek środków elektronicznych czy
mechanicznych, włącznie z fotokopiowaniem i nagrywaniem bez
wyraźnej pisemnej zgody firmy Wacker Neuson Corporation.
Wszelkie formy kopiowania lub dystrybucji nieautoryzowane przez firmę
Wacker Neuson Corporation stanowią naruszenie obowiązujących praw
autorskich i podlegają karze sądowej. Zastrzegamy sobie wyłączne
prawo dokonywania modyfikacji technicznych, nawet bez odpowiedniego
powiadomienia, zmierzających do ulepszenia naszych maszyn lub ich
standardów bezpieczeństwa.
Przepisy bezpieczeństwa BV
wc_si000230pl.fm 6
2. Przepisy bezpieczeństwa
W tym podręczniku użyto oznaczeń: NIEBEZPIECZEŃSTWO,
OSTRZEŻENIE, ZWRACANIE UWAGI, UWAGA i WSKAZÓWKA,
których należy przestrzegać w celu zmniejszenia ryzyka urazów ciała,
uszkodzenia sprzętu lub niewłaściwej konserwacji.
To jest symbol ostrzeżenia o niebezpieczeństwie. Służy do ostrzegania
przed potencjalnym ryzykiem obrażeń ciała. Należy stosować się do
wszystkich komunikatów bezpieczeństwa oznaczonych tym symbolem w
celu uniknięcia możliwych obrażeń lub śmierci.
NIEBEZPIECZEŃSTWO oznacza sytuację bezpośredniego zagrożenia,
która — jeżeli się jej nie zapobiegnie — spowoduje śmierć lub
poważnie obrażenia.
OSTRZEŻENIE oznacza sytuację zagrożenia, która — jeżeli się jej nie
zapobiegnie — może spowodować śmierć lub poważnie obrażenia.
ZWRACANIE UWAGI oznacza sytuację zagrożenia, która — jeżeli się jej
nie zapobiegnie — może spowodować lekkie lub umiarkowane
obrażenia.
UWAGA: używane bez symbolu alarmu bezpieczeństwa, oznaczenie
UWAGA wskazuje na sytuację zagrożenia, która — jeżeli się jej nie
zapobiegnie — może spowodować straty materialne.
Wskazówka: Zawiera dodatkowe informacje ważne z punktu widzenia
procedury.
2.1 Przepisy dotyczące wychwytywaczy iskier
Uwaga: Stanowe przepisy BHP oraz dotyczące środków publicznych
stwierdzają, że wychwytywacze iskier powinny być stosowane w
silnikach spalinowych korzystających z paliw węglowodorowych.
Wychwytywacz iskier to przyrząd do zapobiegania przypadkowemu
wydostawaniu się iskier lub płomieni ze spalin z silnika. Wychwytywacze
iskier są dopuszczane do użytku i klasyfikowane dla tego celu przez
służby leśne Stanów Zjednoczonych.
Aby podporządkować się lokalnym przepisom dotyczącym
wychwytywaczy iskier, należy skontaktować się z lokalnym inspektorem
do spraw higieny i bezpieczeństwa pracy.
NIEBEZPIECZEŃSTWO
OSTRZEŻENIE
ZWRACANIE UWAGI
BV Przepisy bezpieczeństwa
wc_si000230pl.fm 7
2.2 Bezpieczeństwo obsługi
Bezpieczna obsługa maszyny wymaga jej znajomości oraz
odpowiedniego przeszkolenia. Maszyny obsługiwane w sposób
nieprawidłowy lub przez nieprzeszkolony personel mogą stanowić
niebezpieczeństwo. Należy przeczytać instrukcje obsługi zamieszczone
zarówno w niniejszym podręczniku jak i w instrukcji silnika, a także
zapoznać się z lokalizacją i właściwym użyciem elementów sterujących.
Niedoświadczeni operatorzy powinni być przeszkoleni przez osobę
zaznajomioną z maszyną, zanim uzyskają pozwolenie na jej obsługę.
2.2.1 NIE WOLNO dopuścić do obsługi maszyny przez osobę bez
odpowiedniego przeszkolenia. Osoby obsługujące to urządzenie mają
obowiązek zapoznania się z czynnikami ryzyka i niebezpieczeństwami
związanymi z maszyną.
2.2.2 NIE WOLNO dotykać silnika ani tłumika w trakcie pracy silnika, albo
zaraz po jego wyłączeniu. Te zespoły nagrzewają się i mogą
spowodować poparzenia.
2.2.3 NIE WOLNO stosować akcesoriów i końcówek, które nie są zalecane
przez firmę Wacker Neuson. Może to spowodować uszkodzenie
maszyny i obrażenia.
2.2.4 NIE WOLNO pozostawiać włączonej maszyny bez nadzoru.
2.2.5 NIE WOLNO stosować tej maszyny do celów niezgodnych z
jej przeznaczeniem.
2.2.6 Podczas obsługi maszyny należy ZAWSZE nosić ubranie ochronne
odpowiednie do warunków miejsca pracy.
2.2.7 Należy ZAWSZE uważać na dłonie, stopy i luźne ubranie i trzymać je
w bezpiecznej odległości od ruchomych części maszyny.
2.2.8 Przed przystąpieniem do obsługi maszyny należy KONIECZNIE
przeczytać, zrozumieć i przestrzegać jej Instrukcji obsługi.
2.2.9 Podczas przerw w eksploatacji należy KONIECZNIE przechowywać
maszynę w odpowiednich warunkach. Wymaga ona przechowywania
w czystym, suchym miejscu, niedostępnym dla dzieci.
2.2.10 Jeśli silnik posiada zawór paliwa, należy ZAWSZE zamykać go, kiedy
maszyna nie jest eksploatowana.
2.2.11 Podczas eksploatacji urządzenia wszystkie zabezpieczenia i osłony
muszą ZAWSZE znajdować się na swoich miejscach i w stanie gotowości
do pracy. NIE WOLNO modyfikować lub usuwać zabezpieczeń. NIE
WOLNO używać urządzenia w przypadku braku dowolnego
zabezpieczenia lub osłony, albo jeżeli nie działają one poprawnie.
2.2.12 Należy ZAWSZE upewnić się, że operator zna zasady bezpieczeństwa
i instrukcję obsługi przed eksploatacją tej maszyny.
OSTRZEŻENIE
Przepisy bezpieczeństwa BV
wc_si000230pl.fm 8
2.3 Zasady bezpiecznej obsługi silnika spalinowego
Silniki spalinowe są źródłem szczególnych zagrożeń podczas obsługi i
uzupełniania paliwa. Należy przeczytać i przestrzegać ostrzeżeń
zawartych w instrukcji silnika oraz poniższych wskazówek
bezpieczeństwa. Niezastosowanie się do ostrzeżeń i norm
bezpieczeństwa może spowodować poważne obrażenia lub śmierć.
2.3.1 NIE WOLNO obsługiwać maszyny w pomieszczeniach lub innych
miejscach o ograniczonym dostępie powietrza, np. w głębokich rowach,
chyba że zapewniona jest dostateczna wentylacja w postaci wiatraków
lub przewodów odprowadzających. Spaliny silnika zawierają trujący
tlenek węgla; wdychanie tlenku węgla może doprowadzić do utraty
przytomności i śmierci.
2.3.2 NIE WOLNO palić podczas obsługi tej maszyny.
2.3.3 NIE WOLNO palić podczas dolewania paliwa.
2.3.4 NIE WOLNO dolewać paliwa do pracującego lub rozgrzanego silnika.
2.3.5 NIE WOLNO tankować w pobliżu nieosłoniętego płomienia.
2.3.6 UNIKAĆ rozlewania paliwa podczas dopełniania zbiornika.
2.3.7 NIE WOLNO uruchamiać silnika w pobliżu otwartego ognia.
2.3.8 Należy ZAWSZE napełniać ponownie zbiornik paliwa w miejscach z
dobrą cyrkulacją powietrza.
2.3.9 ZAWSZE nakładać nakrywkę zbiornika po uzupełnieniu paliwa.
2.3.10 Przed uruchomieniem silnika ZAWSZE należy sprawdzić, czy zbiornik
paliwa nie przecieka i nie ma pęknięć. Nie obsługiwać maszyny w
wypadku wycieku paliwa lub obluzowanych przewodów paliwowych.
NIEBEZPIECZEŃSTWO
BV Przepisy bezpieczeństwa
wc_si000230pl.fm 9
2.4 Zasady bezpiecznej konserwacji
Nieodpowiednia konserwacja maszyny może spowodować zagrożenie
bezpieczeństwa! Aby maszyna pracowała wydajnie i bezpiecznie,
niezbędna jest jej okresowa konserwacja i sporadyczne naprawy.
2.4.1 NIE WOLNO czyścić lub serwisować maszyny w trakcie pracy silnika.
Wirujące części maszyny mogą spowodować ciężkie obrażenia ciała.
2.4.2 NIE próbować uruchamiać zalanego silnika benzynowego po wyjęciu
świecy zapłonowej. Paliwo uwięzione w cylindrze wytryśnie przez
otwór na świecę.
2.4.3 NIE WOLNO sprawdzać iskrzenia świecy w silniku benzynowym,
kiedy silnik jest zalany albo wyczuwa się zapach benzyny. Iskra
mogłaby spowodować zapalenie się oparów benzyny.
2.4.4 NIE używać benzyny lub innych paliw bądź łatwopalnych
rozpuszczalników do czyszczenia części, zwłaszcza w zamkniętych
pomieszczeniach. Opary z paliw lub rozpuszczalników mogą
spowodować wybuch.
2.4.5 Obszar wokół tłumika powinien być ZAWSZE wolny od śmieci, takich
jak liście, papier, karton itp. Rozgrzany tłumik może zapalić śmieci
i spowodować pożar.
2.4.6 Części zużyte lub uszkodzone należy ZAWSZE zastępować częściami
zaprojektowanymi i zalecanymi przez Wacker Neuson Corporation.
2.4.7 Przed serwisem maszyny z silnikiem benzynowym ZAWSZE należy
odłączyć świece zapłonowe, aby uniknąć przypadkowego uruchomienia.
2.4.8 ZAWSZE utrzymywać maszynę w czystości oraz dbać o czytelność
etykiet ostrzegawczych. Wymieniać brakujące lub nieczytelne
oznaczenia. Oznaczenia zawierają ważne instrukcje obsługi i ostrzegają
o niebezpieczeństwach i zagrożeniach.
NIEBEZPIECZEŃSTWO
Przepisy bezpieczeństwa BV
wc_si000230pl.fm 10
2.5 Położenie napisów ostrzegawczych
wc_gr004419
BV Przepisy bezpieczeństwa
wc_si000230pl.fm 11
2.6 Oznakowanie ostrzegawcze i informacyjne
Tam, gdzie było to niezbędne, w maszynach firmy Wacker Neuson użyto
międzynarodowych etykiet obrazkowych. Etykiety te opisano poniżej:
Znak graficzny Znaczenie
NIEBEZPIECZEŃSTWO!
Silniki wydzielają tlenek węgla, należy używać
maszyny w miejscach o dobrej cyrkulacji
powietrza. Przeczytać Instrukcję obsługi.
Nie zbliżać do maszyny iskier, płomieni,
ani palących się przedmiotów. Wyłączyć
silnik przed uzupełnieniem paliwa.
OSTRZEŻENIE!
Gorąca powierzchnia!
OSTRZEŻENIE!
Podczas pracy z urządzeniem należy
zawsze nosić ochronę uszu i oczu.
Do każdej maszyny dołączona jest tabliczka
znamionowa określająca jej typ, numer
handlowy, numer wersji i numer fabryczny.
Należy zanotować informacje umieszczone
na tabliczce, aby były dostępne w przypadku
zagubienia lub uszkodzenia tabliczki.
Podczas zamawiania części lub usług
serwisowych, użytkownik jest zawsze
proszony o podanie numeru modelu,
numeru handlowego maszyny, numeru
wersji oraz numeru seryjnego urządzenia.
Obsługa BV
wc_tx000776pl.fm 12
3. Obsługa
3.1 Zastosowanie
Zadaniem tej maszyny jest zapewnianie miejscowych wibracji
ułatwiających wiązanie betonu w fundamentach, ścianach, kolumnach,
płytach, itp. Całość urządzenie mocowana jest do nosidła na plecy,
dzięki czemu można przemieszczać się po terenie bez ograniczeń
stwarzanych przez przewód elektryczny.
3.2 Zalecane paliwo
Silnik wymaga benzyny zwykłej bezołowiowej. Stosować tylko świeżą,
czystą benzynę. Benzyna z domieszką wody lub zanieczyszczeń
uszkodzi układ paliwowy. Pełny opis paliwa można znaleźć w
instrukcji silnika.
3.3 Uruchamianie silnika (BV 35A-P)
Zob. ilustracja: wc_gr004491
3.3.1 Gdy silnik jest zimny, ustawić dźwignię ssania (a) w położenie
ZAMKNIĘTE (a1). Jeżeli silnik jest gorący, ustawić ssanie w położenie
OTWARTYM (a2).
3.3.2 Naciskać gruszkę do zalewania (b) do czasu ukazania się paliwa w
przezroczystej plastikowej rurce zwrotnej paliwa (c).
3.3.3 Przestawić przełącznik silnika w położenie WŁ (d1).
3.3.4 Pociągnąć lekko uchwyt rozrusznika (e) do wyczucia oporu, a następnie
pociągnąć energicznie. Delikatnie puścić uchwyt rozrusznika.
3.3.5 Stopniowo otwierać ssanie (a2) w miarę rozgrzewania silnika.
3.3.6 Otworzyć przepustnicę do końca do pracy maszyny. (Dodatkowe
informacje - zob. „Eksploatacja maszyny”.)
BV Obsługa
wc_tx000776pl.fm 13
3.4 Zatrzymywanie silnika (BV 35A-P)
Zob. ilustracja: wc_gr004365
3.4.1 Zmniejszyć obroty silnika do biegu jałowego przesuwając przepustnicę
do końca w prawo.
3.4.2 Wyłącznik silnika ustawić w położeniu WYŁ (d2).
d2
d1
wc_gr004491
Obsługa BV
wc_tx000776pl.fm 14
3.5 Uruchamianie silnika (BV 50A)
Zob. ilustracje: wc_gr004370, wc_gr004375
3.5.1 Gdy silnik jest zimny, ustawić dźwignię ssania (a) w położenie
ZAMKNIĘTE (a1). Jeżeli silnik jest gorący, ustawić ssanie w położenie
OTWARTE (a2).
3.5.2 Przestawić dźwignię zaworu paliwa (b) w położenie WŁ.
3.5.3 Przestawić przełącznik silnika (d). (na prawym ramieniu) w położenie WŁ.
3.5.4 Pociągnąć lekko uchwyt rozrusznika (e) do wyczucia oporu, a następnie
pociągnąć energicznie. Delikatnie puścić uchwyt rozrusznika.
3.5.5 Stopniowo otwierać ssanie (a2) w miarę rozgrzewania silnika.
3.5.6 Otworzyć przepustnicę do końca do pracy maszyny. (Dodatkowe
informacje - zob. „Eksploatacja maszyny”.)
3.6 Zatrzymywanie silnika (BV 50A)
3.6.1 Zmniejszyć obroty silnika do biegu jałowego przesuwając przepustnicę
do końca w prawo.
3.6.2 Wyłącznik silnika ustawić w położeniu WYŁ (d2).
a
e
b
a2
a1
wc_gr004370
BV Obsługa
wc_tx000776pl.fm 15
3.7 Eksploatacja maszyny
Zob. ilustracja: wc_gr004375
Wibrator plecakowy firmy Wacker Neuson ma niepowtarzalną
konstrukcję wahadłową. Powoduje ona grzechotanie wibratora, może
też powodować wrażenie, że obraca się on mimośrodowo. Są to
objawy typowe, nie oznaczające uszkodzenia czy awarii.
Przygotowanie do pracy i sterowanie:
Przygotowanie maszyny do pracy:
3.7.1 Sprawdzić, czy w silniku (f) jest olej.
3.7.2 Obrócić silnik w taki sposób, aby szybkozłącze (g) zwrócone było w lewą,
albo w prawą stronę plecaka, w zależności od preferencji operatora.
3.7.3 Przekręcić szybkozłącze w prawo i włożyć wibrator. Po włożeniu
wibratora przekręcić szybkozłącze w prawo i zablokować wibrator w
odpowiednim położeniu.
3.7.4 Podnieść nosidło (h) i nałoży
ć na ramiona operatora. Owinąć pas
wspierający (j) wokół talii operatora i zabezpieczyć haczykami. Pas
powinien ściśle przylegać, ale nie powinien wrzynać się czy
ograniczać ruchów.
3.7.5 Sprawdzić, czy dźwignia przepustnicy (k) i przewód nie ograniczają
swobody ruchów.
wc_gr004375
f
g
h
d
k
j
Obsługa BV
wc_tx000776pl.fm 16
Sposób eksploatacji maszyny:
3.7.6 Przekręcić kluczyk zapłonu (d) w położenie WŁ.
3.7.7 Uruchomić silnik i pozostawić go do czasu rozgrzania się, ok. 5–7 minut.
3.7.8 Zwiększyć obroty do maksimum (ok. 9000 obr./min. dla BV 35A-P i 6000
obr./min. dla BV 50A-P).
3.7.9 Uruchomić wibracje stukając bokiem głowicy o twardy przedmiot.
3.7.10 UWAGA: Nie uderzać czubkiem głowicy wibratora w twarde
przedmioty. Uderzenie czołowe mogłoby uszkodzić maszynę.
3.7.11 Rozpocząć wiązanie wibracyjne od włożenia głowicy wibratora do betonu.
3.7.12 UWAGA: Nie zanurzać głowicy i wałka powyżej szybkozłącza.
Zalecenie dla operatora:
3.7.13 NIE WOLNO wyłączać wibratora, kiedy jest on zanurzony w betonie.
3.7.14 Szybko zanurzać głowicę w betonie, a następnie powoli wyjmować ją.
Zbyt szybkie wyjmowanie jest główną przyczyną niewłaściwego
wiązania betonu. Najlepszym sposobem pracy jest całkowite
zanurzenie głowicy, a następnie zachowanie symetrii kolejnych
punktów zanurzania i wyjmowania głowicy.
3.7.15 Przy przemieszczaniu się po terenie nie należy ciągnąć głowicy i wałka
wibratora po ziemi.
3.7.16 Nie dotykać kształtek i prętów zbrojeniowych podczas wkładania
wibratora w mieszankę. Mogłoby to przenieść drgania do innych
miejsc betonu, które się już związały.
3.7.17 Kiedy wibrator pozostaje na dłużej poza betonem, poczekać aż silnik
powróci do biegu jałowego i wyłączyć silnik.
3.8 Po zakończeniu wibracji
Po zakończeniu pracy z wibratorem:
3.8.1 Zmniejszyć obroty silnika do biegu jałowego.
3.8.2 Wyjąć głowicę wibratora z betonu.
3.8.3 Wyłączyć silnik przestawiając przełącznik zapłonu w położenie WYŁ.
3.8.4 Odłączyć wałek wibratora od silnika.
3.8.5 Przepłukać starannie głowicę i wałek w czystej wodzie. Nie dopuścić
do zastygnięcia betonu na częściach maszyny.
3.8.6 Zalecenia na temat dłuższych okresów składowania maszyny znaleźć
można w rozdziale „Konserwacja”.
BV Konserwacja
wc_tx000777pl.fm 17
4. Konserwacja
4.1 Harmonogram okresowej konserwacji
Poniższa tabela przedstawia listę podstawowych czynności konserwacji
maszyny i silnika. Aby uzyskać więcej informacji o konserwacji silnika,
zob. Instrukcja obsługi silnika.
Codziennie
przed
uruchomieniem
Po
pierwszych
10 godz.
Po
pierwszych
25 godz.
Co
50
godz.
Co
100
godz.
Co
300
godz.
Sprawdzić poziom paliwa.
Sprawdzić poziom oleju
silnikowego.
Sprawdzić filtr powietrza.
W razie potrzeby wymienić.
Wymienić olej silnikowy.

Oczyścić filtr powietrza.
Sprawdzić żeberka
chłodzące silnika
(jeżeli wyposażony w tę opcję).
Sprawdzić i oczyścić
świece zapłonowe.
Sprawdzić filtr paliwa.
Oczyścić zbiornik paliwa.
Oczyścić wychwytywacz iskier
(jeżeli wyposażony w tę opcję).
Sprawdzić i uregulować
luz zaworowy.
Konserwacja BV
wc_tx000777pl.fm 18
4.2 Olej silnikowy
Zob. ilustracja: wc_gr001077
4.2.1 Odprowadzać olej w czasie, kiedy silnik jest jeszcze ciepły.
4.2.2 Odwrócić silnik o 90°, aby zbiornik paliwa zwrócony był w dół.
Sprawdzić, czy korek zbiornika paliwa (a) jest dobrze dokręcony.
4.2.3 Zdjąć korek wlewu oleju (b) i wylać olej do pojemnika przechylając silnik
do przodu, w stronę zlewu oleju (c).
Wskazówka: Ze względów ekologicznych pod maszyną należy
umieścić arkusz folii albo pojemnik, by zbierać wszelkie wypływające
z niej płyny. Płyny takie powinny być usuwane zgodnie z przepisami o
ochronie środowiska.
4.2.4 Wypełnić skrzynię korbową zalecanym olejem do poziomu otworu
wlewu (d). Informacje dotyczące ilości i typu oleju można znaleźć w
sekcji Dane techniczne.
4.2.5 Założyć korek wlewu oleju (b).
BV Konserwacja
wc_tx000777pl.fm 19
4.3 Filtr powietrza
Zob. ilustracje: wc_gr004366, wc_gr004371
Silnik jest wyposażony w piankowy wkład filtra powietrza. Należy
często czyścić filtr powietrza, aby zapobiec niesprawności gaźnika.
UWAGA: NIGDY nie uruchamiać silnika bez filtra powietrza.
Spowoduje to poważne uszkodzenie silnika.
NIGDY nie używać benzyny ani innych rozpuszczalników do
czyszczenia filtra powietrza. Może to spowodować pożar lub wybuch.
Serwis filtra powietrza (silnik GX35):
4.3.1 Nacisnąć zaczep (a) na górnej pokrywie filtra (b) i zdjąć pokrywę.
Wymontować wkład piankowy (c) i sprawdzić, czy nie ma dziur lub
przetarć. Jeżeli jest uszkodzony, wymienić.
4.3.2 Umyć wkład w roztworze łagodnego detergentu w ciepłej wodzie.
Przepłukać dokładnie czystą wodą. Pozostawić do całkowitego
wyschnięcia. Zanurzyć wkład filtra w czystym oleju silnikowym i
odcisnąć nadmiar oleju. Jeżeli na piance pozostanie za dużo oleju,
silnik będzie dymił po uruchomieniu.
4.3.3 Wilgotną szmatką zetrzeć zanieczyszczenia z korpusu i pokrywy filtra
powietrza. Uważać, aby brud nie przedostał się do gaźnika.
4.3.4 Ponownie zainstalować wkład i pokrywę filtra powietrza.
OSTRZEŻENIE
b
c
wc_gr004366
a
a
Konserwacja BV
wc_tx000777pl.fm 20
Serwis filtra powietrza (silnik GXH50):
4.3.5 Zdjąć pokrywę filtra powietrza (a). Wymontować wkład piankowy
(b) i sprawdzić, czy nie ma dziur lub przetarć. Jeżeli jest uszkodzony,
wymienić.
4.3.6 Umyć wkład w roztworze łagodnego detergentu w ciepłej wodzie.
Przepłukać dokładnie czystą wodą. Pozostawić do całkowitego
wyschnięcia. Zanurzyć wkład filtra w czystym oleju silnikowym i
odcisnąć nadmiar oleju. Jeżeli na piance pozostanie za dużo oleju,
silnik będzie dymił po uruchomieniu.
4.3.7 Wilgotną szmatką zetrzeć zanieczyszczenia z korpusu (c) i pokrywy
filtra powietrza. Uważać, aby brud nie przedostał się do gaźnika.
4.3.8 Ponownie zainstalować wkład i pokrywę filtra powietrza.
a
b
c
wc_gr004371
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30

Wacker Neuson BV50A-P Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
Ten podręcznik jest również odpowiedni dla