Sony BDV-E280 Instrukcja obsługi

Kategoria
Odtwarzacze Blu-Ray
Typ
Instrukcja obsługi
Blu-ray Disc/DVD
Home Theatre
System
Gebruiksaanwijzing NL
Istruzioni per l’uso IT
Instrukcja obsługi PL
BDV-E280
©2011 Sony Corporation Printed in Malaysia
Oprogramowanie tego systemu może zostać zaktualizowane w przyszłości.
Szczegółowe informacje na temat dostępnych aktualizacji znajdują się w witrynie
internetowej pod adresem podanym poniżej.
Klienci w Europie: http://support.sony-europe.com
Klienci w Tajwanie: http://www.sony-asia.com/support/tw
Klienci w innych krajach lub regionach: http://www.sony-asia.com/support
Il software di questo sistema potrebbe essere aggiornato in futuro. Per scoprire i
dettagli sugli aggiornamenti disponibili, visitare il seguente URL.
Per i clienti in Europa: http://support.sony-europe.com
Per i clienti a Taiwan: http://www.sony-asia.com/support/tw
Per i clienti in altri paesi/aree geografiche: http://www.sony-asia.com/support
De software van dit toestel kan in de toekomst worden bijgewerkt. Voor informatie over
eventueel beschikbare updates, gaat u naar de volgende URL.
Voor klanten in Europa: http://support.sony-europe.com
Voor klanten in Taiwan: http://www.sony-asia.com/support/tw
Voor klanten in andere landen/regio's: http://www.sony-asia.com/support
(1)
4-265-164-31(1)
2
PL
Nie należy instalować
urządzenia w miejscach o
ograniczonej przestrzeni, takich
jak półki na książki lub
zabudowane szafki.
Aby zredukować ryzyko pożaru,
nie należy przykrywać otworów
wentylacyjnych urządzenia
gazetami, ścierkami, zasłonami
itp. Na urządzeniu nie należy
stawiać otwartych źródeł ognia,
takich jak świeczki.
Aby zredukować ryzyko pożaru
lub porażenia prądem, nie należy
narażać urządzenia na kapanie
lub rozbryzgi cieczy, a także nie
należy stawiać na urządzeniu
przedmiotów wypełnionych
płynami, takich jak wazony.
Baterii ani urządzenia z
zainstalowanymi bateriami nie
należy narażać na działanie zbyt
wysokich temperatur, na
przykład na bezpośrednie
działanie promieni słonecznych,
ognia itp.
Aby zapobiec urazom, to
urządzenie musi być prawidłowo
zamocowane do podłogi lub
ściany zgodnie z instrukcjami
instalacji.
Tylko do użytku w
pomieszczeniach.
UWAGA
Korzystanie z urządzeń
optycznych w tym produkcie
może zwiększyć zagrożenie
uszkodzenia wzroku. Nie należy
próbować demontować
obudowy, ponieważ wiązka
laserowa wykorzystywana w tym
zestawie Blu-ray Disc / DVD
Home Theatre System jest
szkodliwa dla oczu.
Naprawy produktu należy
powierzać wyłącznie
wykwalifikowanym
serwisantom.
Niniejsze urządzenie zostało
zaklasyfikowane jako
urządzenie laserowe klasy 3R
(CLASS 3R LASER). Po
otwarciu osłony ochronnej lasera
emitowane jest widzialne i
niewidzialne promieniowanie
laserowe, dlatego należy unikać
bezpośredniego patrzenia na
promień lasera.
Oznaczenie jest umieszczone na
osłonie ochronnej lasera
wewnątrz obudowy.
Niniejsze urządzenie zostało
zaklasyfikowane jako
urządzenie laserowe klasy 1
(CLASS 1 LASER).
Odpowiednie oznaczenie
znajduje się z tyłu urządzenia.
Klienci w Europie
Pozbycie się
zużytego
sprzętu
(stosowane w
krajach Unii
Europejskiej i
w pozostałych krajach
europejskich stosujących
własne systemy zbiórki)
Ten symbol na produkcie lub
jego opakowaniu oznacza, że
produkt nie może być
traktowany jako odpad
komunalny, lecz powinno się go
dostarczyć do odpowiedniego
punktu zbiórki sprzętu
elektrycznego i elektronicznego,
w celu recyklingu. Odpowiednie
zadysponowanie zużytego
produktu zapobiega
potencjalnym negatywnym
wpływom na środowisko oraz
zdrowie ludzi, jakie mogłyby
wystąpić w przypadku
niewłaściwego
zagospodarowania odpadów.
Recykling materiałów pomoże w
ochronie środowiska
naturalnego. W celu uzyskania
bardziej szczegółowych
informacji na temat recyklingu
tego produktu, należy
skontaktować się z lokalną
jednostką samorządu
terytorialnego, ze służbami
zagospodarowywania odpadów
lub ze sklepem, w którym
zakupiony został ten produkt.
Pozbywanie
się zużytych
baterii
(stosowane w
krajach Unii
Europejskiej i
w pozostałych
krajach europejskich
mających własne systemy
zbiórki)
Ten symbol na baterii lub na jej
opakowaniu oznacza, że bateria
nie może być traktowana jako
odpad komunalny.
Symbol ten dla pewnych baterii
może być stosowany w
kombinacji z symbolem
chemicznym. Symbole
chemiczne rtęci (Hg) lub ołowiu
(Pb) są dodawane, jeśli bateria
zawiera więcej niż 0,0005% rtęci
lub 0,004% ołowiu.
Odpowiednio gospodarując
zużytymi bateriami, możesz
zapobiec potencjalnym
negatywnym wpływom na
środowisko oraz zdrowie ludzi,
jakie mogłyby wystąpić w
przypadku niewłaściwego
obchodzenia się z tymi
odpadami. Recykling baterii
pomoże chronić środowisko
OSTRZEŻENIE
3
PL
naturalne.
W przypadku produktów, w
których ze względu na
bezpieczeństwo, poprawne
działanie lub integralność
danych wymagane jest stałe
podłączenie do baterii, wymianę
zużytej baterii należy zlecić
wyłącznie wykwalifikowanemu
personelowi stacji serwisowej.
Aby mieć pewność, że bateria
znajdująca się w zużytym
sprzęcie elektrycznym i
elektronicznym będzie właściwie
zagospodarowana, należy
dostarczyć sprzęt do
odpowiedniego punktu zbiórki.
W odniesieniu do wszystkich
pozostałych zużytych baterii,
prosimy o zapoznanie się z
rozdziałem instrukcji obsługi
produktu o bezpiecznym
demontażu baterii. Zużytą
baterię należy dostarczyć do
właściwego punktu zbiórki.
W celu uzyskania bardziej
szczegółowych informacji na
temat zbiórki i recyklingu baterii
należy skontaktować się z
lokalną jednostką samorządu
terytorialnego, ze służbami
zajmującymi się
zagospodarowywaniem
odpadów lub ze sklepem, w
którym zakupiony został ten
produkt.
Uwaga dla klientów: poniższe
informacje mają zastosowanie
wyłącznie do urządzeń, które
zostały wprowadzone do
sprzedaży w krajach stosujących
dyrektywy Unii Europejskiej.
Producentem tego produktu jest
Sony Corporation, 1-7-1 Konan
Minato-ku Tokyo, 108-0075
Japonia. Upoważnionym
przedstawicielem producenta w
Unii Europejskiej,
uprawnionym do dokonywania i
potwierdzania oceny zgodności z
wymaganiami zasadniczymi, jest
Sony Deutschland GmbH,
Hedelfinger Strasse 61, 70327
Stuttgart, Niemcy. Nadzór nad
dystrybucją na terytorium
Rzeczypospolitej Polskiej
sprawuje Sony Poland, 00-876
Warszawa, ul. Ogrodowa 58. W
sprawach serwisowych i
gwarancyjnych należy
kontaktować się z podmiotami,
których adresy podano w
osobnych dokumentach
gwarancyjnych lub serwisowych,
lub z najbliższym sprzedawcą
produktów Sony.
„Nadzór nad dystrybucją na
terytorium Rzeczypospolitej
Polskiej sprawuje Sony Poland,
00-876 Warszawa, ul. Ogrodowa
58”
Środki ostrożności
Niniejsze urządzenie zostało
przebadane, w wyniku czego
stwierdzono jego zgodność z
Dyrektywą dotyczącą
kompatybilności
elektromagnetycznej i
bezpieczeństwa przy korzystaniu
z przewodu połączeniowego o
długości mniejszej niż 3 metry.
(Dotyczy tylko modeli
europejskich i rosyjskich)
Źródła zasilania
Urządzenie pozostaje
podłączone do źródła zasilania,
dopóki nie zostanie odłączone
od gniazda ściennego, nawet
jeśli zostało wyłączone
przyciskiem zasilania.
Jeżeli urządzenie jest
odłączane od źródła zasilania
przez wyjęcie wtyczki z gniazda
ściennego, do jego podłączania
należy używać łatwo
dostępnego gniazda ściennego.
W przypadku zauważenia
nieprawidłowości w działaniu
urządzenia należy natychmiast
odłączyć wtyczkę od gniazda
ściennego.
Informacje o oglądaniu
obrazów 3D
Podczas oglądania obrazów 3D
niektóre osoby mogą odczuwać
dyskomfort (np. przemęczenie
wzroku, zmęczenie lub
nudności). Firma Sony zaleca
wszystkim użytkownikom
regularne przerwy podczas
oglądania obrazu 3D. Długość i
częstotliwość przerw zależy od
konkretnej osoby. Każdy musi
sam zdecydować, co jest dla
niego najlepsze. W razie
poczucia dyskomfortu należy
przerwać korzystanie z tego
produktu oraz oglądanie
obrazów 3D, aż dyskomfort
minie. W razie potrzeby należy
skorzystać z porady lekarza.
Należy również zapoznać się z (i)
instrukcją obsługi wszelkich
innych urządzeń używanych z
telewizorem lub płyt Blu-ray
Disc odtwarzanych na
telewizorze, (ii) najnowszymi
informacjami na naszej stronie
internetowej
(http://esupport.sony.com/).
Wzrok młodych dzieci
(zwłaszcza do szóstego roku
życia) cały czas rozwija się. Przed
oglądaniem obrazów 3D przez
dzieci należy skontaktować się z
lekarzem (np. pediatrą lub
okulistą).
Rodzice powinni zwracać uwagę
na to, czy małe dzieci
przestrzegają powyższych
zaleceń.
Ochrona przed
kopiowaniem
Należy pamiętać o
zaawansowanych systemach
ochrony zawartości używanych
na nośnikach Blu-ray Disc
TM
i
DVD. Systemy te o nazwie
AACS (Advanced Access
Content System) i CSS (Content
Scramble System) mogą
wprowadzać ograniczenia w
zakresie odtwarzania, wyjścia
analogowego i podobnych
funkcji. Obsługa produktu i
4
PL
nałożone ograniczenia mogą
zależeć od daty zakupu.
Organizacja zarządzająca
sposobem ochrony AACS może
przyjąć nowe ograniczenia lub
zmienić istniejące także po
zakupie urządzenia przez
użytkownika.
Prawa autorskie i znaki
towarowe
Zestaw wyposażono w dekoder
dźwięku przestrzennego
Dolby* Digital i Dolby Pro
Logic (II) z macierzą
adaptacyjną oraz dekoder
formatu DTS**.
* Wyprodukowano na
licencji firmy Dolby
Laboratories.
Dolby, Pro Logic oraz
symbol podwójnego D są
znakami handlowymi
firmy Dolby
Laboratories.
**Wyprodukowano na
mocy patentów
zarejestrowanych w USA
pod numerami: 5 451 942;
5 956 674; 5 974 380;
5 978 762; 6 226 616;
6 487 535; 7 212 872;
7 333 929; 7 392 195;
7 272 567 i innych
patentów
zarejestrowanych i
oczekujących na
zarejestrowanie w
Stanach Zjednoczonych i
na całym świecie. Nazwa i
symbol DTS, DTS-HD są
zarejestrowanymi
znakami towarowymi, a
logo DTS-HD Master
Audio i DTS są znakami
towarowymi firmy DTS,
Inc. Produkt obejmuje
oprogramowanie.
© DTS, Inc. Wszelkie
prawa zastrzeżone.
System zawiera technologię
High-Definition Multimedia
Interface (HDMI
TM
).
HDMI, logo HDMI i High-
Definition Multimedia
Interface są znakami
towarowymi lub zastrzeżonymi
znakami towarowymi firmy
HDMI Licensing LLC w
Stanach Zjednoczonych i
innych krajach.
Java jest znakiem towarowym
firmy Oracle lub jej spółek
zależnych.
„BD-LIVE” i
„BONUSVIEW” są znakami
towarowymi Blu-ray Disc
Association.
„Blu-ray Disc” jest znakiem
towarowym.
Logo „Blu-ray Disc”,
„DVD+RW”, „DVD-RW”,
„DVD+R”, „DVD-R”, „DVD
VIDEO” i „CD” są znakami
towarowymi.
Logo „Blu-ray 3D” i „Blu-ray
3D” są znakami towarowymi
Blu-ray Disc Association.
„BRAVIA” jest znakiem
towarowym firmy Sony
Corporation.
Logo „AVCHD” i „AVCHD”
są znakami towarowymi firmy
Panasonic Corporation i Sony
Corporation.
, „XMB” i „xross media bar”
są znakami towarowymi firmy
Sony Corporation i Sony
Computer Entertainment Inc.
„PLAYSTATION” jest
znakiem towarowym firmy
Sony Computer Entertainment
Inc.
Logo Wi-Fi CERTIFIED™
jest znakiem certyfikacji
Wi-Fi Alliance.
Znak Wi-Fi Protected Setup™
jest znakiem Wi-Fi Alliance.
„Wi-Fi CERTIFIED™” i
„Wi-Fi Protected Setup™” są
znakami towarowymi Wi-Fi
Alliance.
Logo „PhotoTV HD” i
„PhotoTV HD” są znakami
towarowymi firmy Sony
Corporation.
Technologia kodowania
dźwięku MPEG Layer-3 oraz
patenty na licencji firm
Fraunhofer IIS i Thomson.
iPhone, iPod, iPod classic, iPod
nano i iPod touch są znakami
towarowymi firmy Apple Inc.
zastrzeżonym Stanach
Zjednoczonych i innych
krajach.
Napisy „Made for iPod” i
„Made for iPhone” oznaczają,
że urządzenie elektroniczne
zostało zaprojektowane
specjalnie do podłączenia do
iPoda lub iPhone’a,
odpowiednio, i posiada
certyfikat producenta
potwierdzający spełnienie
standardów wydajności firmy
Apple.
Firma Apple nie ponosi
odpowiedzialności za działanie
tego urządzenia ani jego
zgodność z normami
bezpieczeństwa i zgodności z
przepisami. Uwaga: używanie
tego urządzenia z telefonem
iPhone lub urządzeniem iPod
może mieć wpływ na wydajność
sieci bezprzewodowej.
Windows Media jest
zastrzeżonym znakiem
towarowym lub znakiem
towarowym Microsoft
Corporation w Stanach
Zjednoczonych i/lub innych
krajach.
Ten produkt zawiera
technologię podlegającą
pewnym prawom własności
intelektualnej firmy Microsoft.
Używanie lub
rozpowszechnianie tej
technologii poza tym
produktem jest zabronione bez
odpowiedniej licencji od firmy
Microsoft.
Właściciele treści korzystają z
technologii dostępu do treści
Microsoft PlayReady
w celu
5
PL
ochrony swojej własności
intelektualnej łącznie z treśc
chronioną prawami autorskimi.
To urządzenie używa
technologii PlayReady do
uzyskiwania dostępu do treści
chronionych przez technologię
PlayReady i/lub WMDRM.
Jeśli urządzenie nie będzie
mogło poprawnie zastosować
ograniczeń na korzystanie z
treści, właściciele treści mogą
zażądać od firmy Microsoft
wyłączenia zdolności
urządzenia do korzystania z
treści chronionych przez
technologię PlayReady.
Ograniczenie to nie powinno
dotyczyć treści niechronionych
lub treści chronionych przez
inne technologie dostępu do
treści. Właściciele treści mogą
zażądać od użytkownika
uaktualnienie technologii
PlayReady, aby mógł on mieć
dostęp do ich treści. Jeśli
użytkownik odmówi
aktualizacji, nie będzie mógł
uzyskać dostępu do treści
wymagających aktualizacji.
Wszystkie pozostałe znaki
towarowe należą do
odpowiednich właścicieli.
Inne nazwy systemów i
produktów są zwykle znakami
towarowymi lub zastrzeżonymi
znakami towarowymi
producentów. Symbole ™ i ®
nie są przedstawiane w
niniejszym dokumencie.
Instrukcja
obsługi —
informacje
Zalecenia zawarte w tej
instrukcji obsługi dotyczą
korzystania z pilota. Można
również posługiwać się
przyciskami na urządzeniu,
o ile ich nazwy są takie
same lub podobne do nazw
przycisków na pilocie.
W tej instrukcji termin
„płyta” jest stosowany
ogólnie w odniesieniu do
płyt BD, DVD, Super
Audio CD oraz CD, chyba
że określono inaczej w
tekście lub na ilustracjach.
Niektóre ilustracje zostały
przedstawione jako rysunki
koncepcyjne i mogą s
różnić od rzeczywistych
produktów.
Elementy wyświetlane na
ekranie telewizora mogą
się różnić w zależności od
regionu.
Ustawienie domyślne jest
podkreślone.
6
PL
Spis treści
Instrukcja obsługi — informacje.........5
Zawartość opakowania ........................7
Indeks elementów i przycisków
sterujących.......................................8
Wprowadzenie
Krok 1: Wybór miejsca ustawienia
elementów zestawu i ich
instalowanie.............................14
Krok 2: Podłączanie zestawu.......15
Krok 3: Podłączanie do sieci .......21
Krok 4: Przeprowadzanie łatwej
konfiguracji ..............................23
Krok 5: Wybieranie źródła
sygnału.....................................24
Krok 6: Korzystanie z dźwięku
przestrzennego .......................25
Odtwarzanie
Odtwarzanie płyty ..............................28
Odtwarzanie z urządzenia USB........29
Korzystanie z odtwarzacza iPod lub
iPhone............................................30
Odtwarzanie przez sieć ......................32
Dostępne opcje ...................................33
Regulacja dźwięku
Wybieranie efektu odpowiedniego dla
danego źródła sygnału..................35
Wybór formatu dźwięku, ścieżek
dźwiękowych w różnych językach
lub kanału......................................35
Odtwarzanie dźwięku
wielościeżkowego.........................36
Tuner
Słuchanie audycji radiowych .............37
Używanie systemu RDS (Radio Data
System) ..........................................38
Inne funkcje
Korzystanie z funkcji Sterowanie przez
HDMI w „BRAVIA” Sync.........40
Ustawianie głośników ........................41
Korzystanie z wyłącznika
czasowego......................................43
Dezaktywacja przycisków na
urządzeniu..................................... 43
Sterowanie telewizorem za pomocą
pilota wchodzącego w skład
zestawu.......................................... 44
Zmiana jasności wyświetlacza na
przednim panelu........................... 44
Oszczędzanie energii w trybie
gotowości....................................... 44
Przeglądanie stron sieci Web............ 44
Konfigurowanie sieci ......................... 46
Nastawienia i regulacje
Korzystanie z ekranu konfiguracji ... 51
[Aktualizacja sieciowa]...................... 52
[Nastawienia wideo]........................... 52
[Nastawienia audio] ........................... 54
[Nastawienia oglądania płyt
BD/DVD] ..................................... 55
[Kontrola Rodziców] ......................... 55
[Nastawienia muzyczne] .................... 56
[Nastawienia systemu]....................... 56
[Nastawienia sieciowe] ...................... 57
[Łatwa konfiguracja].......................... 57
[Resetowanie]..................................... 57
Informacje dodatkowe
Środki ostrożności.............................. 58
Uwagi dotyczące płyt ......................... 59
Rozwiązywanie problemów .............. 60
Płyty do odtwarzania ......................... 66
Typy plików do odtwarzania............. 67
Obsługiwane formaty audio.............. 68
Dane techniczne ................................. 69
Lista kodów języków ......................... 70
Indeks .................................................. 71
7
PL
Zawartość opakowania
Do pilota należy włożyć dwie baterie R6 (AA; wchodzą w skład zestawu), dopasowując bieguny
3 i # do oznaczeń w komorze baterii.
Głośniki przednie (2)
Głośniki surround (2)
Głośnik środkowy (1)
•Subwoofer (1)
Antena UKF (FM) (1)
Przewód wideo (1)
Pilot zdalnego sterowania
(1)
Baterie R6 (AA) (2)
Stacja dokująca dla
urządzenia iPod/iPhone
(TDM-iP30) (1) (tylko dla
modeli oferowanych w
Europie i Australii)
Kabel USB (1) (tylko dla
modeli oferowanych w
Europie i Australii)
Instrukcja obsługi
Podręcznik Konfiguracja
wstępna
Podręcznik instalacji
głośników
Software License
Information
Przygotowywanie pilota
lub
8
PL
Indeks elementów i przycisków sterujących
Bardziej szczegółowe informacje można znaleźć na stronach wskazanych w nawiasach.
A Szuflada na płyty (str. 28)
B Czujnik zdalnego sterowania
C Wyświetlacz na przednim panelu
D Port (USB) (str. 29)
Umożliwia podłączenie urządzenia
USB.
E Przyciski sterowania odtwarzaniem
Z (otwieranie/zamykanie) (str. 28)
Otwarcie lub zamknięcie szuflady na
płyty.
N (odtwarzanie)
Rozpoczęcie lub wznowienie
odtwarzania.
Odtwarzanie pokazu slajdów po
włożeniu płyty zawierającej pliki
obrazów JPEG.
x (zatrzymanie)
Zatrzymanie odtwarzania i
zapamiętanie miejsca zatrzymania
(miejsca wznowienia).
Miejsce wznowienia tytułu/utworu to
ostatnio odtworzone miejsce lub
ostatnie zdjęcie w przypadku folderu ze
zdjęciami.
FUNCTION
Wybór źródła odtwarzania.
VOLUME +/–
Regulacja głośności zestawu.
F "/1 (wł./tryb gotowości)
Włączenie urządzenia lub ustawienie go
w tryb gotowości.
Przedni panel
VOLUM E
FUNCTION
9
PL
Informacje na wyświetlaczu na przednim panelu
A Wyświetla stan odtwarzania przez
zestaw.
B Kontrolka sygnalizująca włączenie
odtwarzania z powtarzaniem.
C Kontrolka oznaczająca odbiór sygnału
stereo. (Tylko odbiornik radiowy)
D Kontrolka sygnalizująca prawidłowe
połączenie gniazda HDMI (OUT) z
urządzeniem zgodnym ze standardem
HDCP (High-bandwidth Digital Content
Protection) z wejściem HDMI lub DVI
(Digital Visual Interface).
E Kontrolka sygnalizująca włączenie
wyciszenia.
F Wyświetla stan zestawu, m.in.
częstotliwość fal radiowych.
G Kontrolka sygnalizująca przesyłanie
sygnału wideo 720p, 1080i lub 1080p z
gniazda HDMI (OUT).
Wyświetlacz na przednim panelu
10
PL
A Gniazda SPEAKERS (str. 15)
B Port (USB) (str. 29)
C Gniazda AUDIO (AUDIO IN L/R) (str. 18)
D Gniazdo ANTENNA (FM COAXIAL 75Ω)
(str. 20)
E Gniazdo TV (DIGITAL IN OPTICAL) (str.
16)
F Złącze LAN (100) (str. 21)
G Gniazdo HDMI (IN 2) (str. 18)
H Gniazdo HDMI (IN 1) (str. 18)
I Gniazdo HDMI (OUT) (str. 16)
J Gniazdo VIDEO OUT (str. 16)
Tylny panel
VIDEO OUT
OPTICAL
DIGITAL IN
TV
LAN (100)
AUDIO IN
R
L
AUDIO
FM
COAXIAL
75
ANTENNA
FRONT R FRONT L SUBWOOFER CENTER SUR R
ONLY FOR SS-TSB105
SPEAKERS
ONLY FOR
SS-WSB103
ONLY FOR
SS-CTB102
SUR L
ONLY FOR SS-TSB105
ARC
OUT
IN 1 IN 2
11
PL
Przyciski 5, , 2 + i N mają
wyczuwalną kropkę. Ułatwia ona obsługę
pilota.
: Obsługa telewizora
(Szczegółowe informacje na ten temat
znajdują się w rozdziale „Sterowanie
telewizorem za pomocą pilota
wchodzącego w skład zestawu” (str. 44)).
A Z (otwieranie/zamykanie)
Otwarcie lub zamknięcie szuflady na
płyty.
SPEAKERS TVyAUDIO
Wybór, czy dźwięk z telewizora ma b
emitowany przez głośniki zestawu, czy
głośniki telewizora. Funkcja ta jest
dostępna tylko po ustawieniu opcji
[Sterowanie przez HDMI] na [Włącz]
(str. 56).
TV "/1 (wł./tryb gotowości) (str. 44)
Włączanie telewizora lub ustawianie go
w trybie gotowości.
"/1 (wł./tryb gotowości) (str. 23, 37)
Włączanie zestawu lub ustawianie go w
trybie gotowości.
B Przyciski numeryczne (str. 38, 44)
Wprowadzanie numerów tytułów/
rozdziałów, zaprogramowanych
częstotliwości radiowych itd.
(dźwięk) (str. 35, 36)
Wybór formatu audio/ścieżki.
(napisy) (str. 55)
Wybór języka napisów, jeśli na płycie
BD-ROM/DVD VIDEO zapisano
napisy w wielu językach.
C Kolorowe przyciski (czerwony/zielony/
żółty/niebieski)
Przyciski skrótów służące do wybierania
elementów niektórych menu BD (mogą
być także używane do interaktywnych
operacji Java na płytach BD).
D TOP MENU
Otwieranie lub zamykanie głównego
menu płyty BD lub DVD.
POP UP/MENU
Otwieranie lub zamykanie menu
wyskakującego płyty BD-ROM lub
menu płyty DVD.
OPTIONS (str. 25, 33, 44)
Wyświetlanie menu opcji na ekranie
telewizora lub na wyświetlaczu na
przednim panelu. (Położenie zależy od
wybranej funkcji).
RETURN
Powrót do poprzedniego ekranu.
C/X/x/c
Przenoszenie wyróżnienia do
wyświetlanego elementu.
(Enter)
Wprowadzenie wybranego elementu.
Pilot
PRESET
SLEEP
FUNCTION
DIMMER
DISPLAY
TUNING
TOP MENU
POP UP/ MENU
RETURN OPTIONS
SOUND MODE
HOME
SOUND MODE
TV
SPEAKERS
TV
AUDIO
8
0
97
564
231
PRESET
TUNING
BRAVIA Sync
TV
TV
1
9
2
3
4
5
6
7
8
12
PL
E SOUND MODE +/– (str. 35)
Wybór trybu dźwiękowego.
HOME (str. 23, 37, 41, 44, 46, 51)
Wejście lub wyjście z menu głównego
zestawu.
F Przyciski sterowania odtwarzaniem
Zapoznaj się z rozdziałem
„Odtwarzanie” (str. 28).
./> (poprzedni/następny)
Przejście do poprzedniego/następnego
rozdziału, utworu lub pliku.
(powtórka/przewijanie)
Szybkie powtarzanie aktualnych scen
przez 10 sekund/szybkie przewijanie
aktualnych scen do przodu przez
15 sekund.
m/M (szybkie przewijanie do tyłu/
wolne odtwarzanie/stopklatka)
Szybkie przewijanie płyty do tyłu/do
przodu podczas odtwarzania. Szybkie
przewijanie bieżącej sceny do przodu
powoduje zmianę szybkości
wyszukiwania.
Włączenie odtwarzania w zwolnionym
tempie po naciśnięciu i przytrzymaniu
przez ponad jedną sekundę w trybie
pauzy. Odtwarzanie pojedynczych
klatek po naciśnięciu w trybie pauzy.
Funkcje odtwarzania spowolnionego i
stopklatki nie są dostępne dla dysków
Blu-ray 3D.
N (odtwarzanie)
Rozpoczęcie lub wznowienie
odtwarzania.
Włącza funkcję Odtwarzanie jednym
przyciskiem (str. 40), gdy zestaw jest
włączony i ustawiony na funkcję „BD/
DVD”.
X (pauza)
Wstrzymanie lub wznowienie
odtwarzania.
x (zatrzymanie)
Zatrzymanie odtwarzania i
zapamiętanie miejsca zatrzymania
(miejsca wznowienia). Miejsce
wznowienia tytułu/utworu to ostatnio
odtworzone miejsce lub ostatnie zdjęcie
w przypadku folderu ze zdjęciami.
Przyciski sterowania radiem
Zapoznaj się z rozdziałem „Tuner”
(str. 37).
PRESET +/–
TUNING +/–
G (wyciszanie)
Tymczasowe wyłączanie dźwięku.
2 (głośność) +/– (str. 37)
Regulacja głośności.
TV 2 (głośność) +/–
Regulacja głośności telewizora.
TV t (wejście telewizyjne)
Przełączanie źródła sygnału
wejściowego między telewizorem a
innymi źródłami.
H DISPLAY (str. 28, 32, 44)
Wyświetlanie informacji dotyczących
odtwarzania i przeglądania sieci na
ekranie telewizora.
Wyświetlanie na wyświetlaczu na
przednim panelu informacji o
zaprogramowanej stacji radiowej,
częstotliwości itd.
Wyświetlanie na wyświetlaczu na
przednim panelu informacji o
strumieniu lub stanie dekodowania, gdy
jest ustawiona inna funkcja, niż „BD/
DVD”. Gdy zestaw jest ustawiony na
funkcję „HDMI1”, „HDMI2”, lub
„TV”, informacje o strumieniu lub
stanie dekodowania pojawiają się
wyłącznie przy wejściu cyfrowym.
Informacje o strumieniu lub stanie
dekodowania mogą nie pojawiać się
przy niektórych strumieniach lub
dekodowanych elementach.
13
PL
I DIMMER (str. 44)
Zmiana jasności wyświetlacza na
przednim panelu.
SLEEP (str. 43)
Ustawienie wyłącznika czasowego.
FUNCTION (str. 24, 37)
Wybór źródła odtwarzania.
(ulubione)
Wyświetlanie treści internetowych
dodanych do listy Ulubionych. Można
zapisać do 18 ulubionych treści
internetowych.
14
PL
Wprowadzenie
Krok 1: Wybór miejsca ustawienia elementów
zestawu i ich instalowanie
Zainstaluj zestaw zgodnie z poniższą ilustracją.
W przypadku ustawiania głośników i/lub podstaw głośników na podłodze pokrytej woskiem, olejem, pastą
itd. należy zachować ostrożność, ponieważ może to spowodować poplamienie lub odbarwienie takiej
podłogi.
Nie należy opierać się o głośnik ani na nim wieszać, ponieważ może to spowodować jego przewrócenie.
Głośniki można zainstalować na ścianie. Informacje znajdują się w „Podręczniku instalacji głośników”
(wchodzi w skład zestawu).
Wprowadzenie
Sposób umieszczania zestawu
AB
DE
C
G
F
A Głośnik przedni (L (lewy))
B Głośnik przedni (R (prawy))
C Głośnik środkowy
D Głośnik surround (L (lewy))
E Głośnik surround (R (prawy))
F Subwoofer
G Urządzenie
15
PL
Wprowadzenie
Krok 2: Podłączanie zestawu
Na kolejnych stronach zamieszczono informacje o sposobie podłączania zestawu.
Przewód zasilania zestawu należy podłączyć do gniazda ściennego dopiero po wykonaniu
wszystkich innych połączeń.
W przypadku podłączania innych urządzeń wyposażonych w regulację głośności należy dla nich ustawić
głośność na niższym poziomie w celu zapewnienia braku zniekształceń dźwięku.
Podłączanie przewodów głośnikowych do zestawu
Przewody głośnikowe należy podłączyć do oznaczonych takim samym kolorem zacisków
gniazd SPEAKERS zestawu.
Przy podłączaniu urządzenia należy włożyć złącze do momentu usłyszenia dźwięku kliknięcia.
Podłączanie głośników
FRONT R FRONT L SUBWOOFER CENTER SUR R
ONLY FOR SS-TSB105
SPEAKERS
ONLY FOR
SS-WSB103
ONLY FOR
SS-CTB102
SUR L
ONLY FOR SS-TSB105
Zielony
(głośnik środkowy)
Fioletowy
(subwoofer)
Biały
(głośnik przedni
lewy (L))
Czerwony
(głośnik przedni
prawy (R))
Szary
(głośnik prawy
surround (R))
Niebieski
(głośnik lewy
surround (L))
Tylny panel urządzenia
16
PL
Wprowadzenie
Podłącz zestaw do telewizora. Pozwoli to na oglądanie obrazu na telewizorze przy jednoczesnej
emisji dźwięku z telewizora przez głośniki zestawu.
Metoda podłączenia jest zależna od rodzaju gniazd i funkcji dostępnych w telewizorze.
Gdy telewizor ma gniazdo HDMI z oznaczeniem „ARC*”: połączenie A
Gdy telewizor ma gniazdo HDMI: połączenie A i C
Gdy telewizor nie ma gniazda HDMI: połączenie B i C
* Audio Return Channel: Szczegółowe informacje na ten temat znajdują się w rozdziale „Informacje Audio
Return Channel” (str. 17).
**Dostępne tylko wtedy, gdy telewizor jest zgodny z funkcją Audio Return Channel.
Podłączanie telewizora
AB C
Kabel HDMI
(nie wchodzi w
skład zestawu)
Jakość obrazu
Połączenia wideo
Przewód wideo
(nie wchodzi w
skład zestawu)
Cyfrowy przewód
optyczny
(nie wchodzi w
skład zestawu)
Połączenie audio
VIDEO IN DIGITAL OUT
OPTICAL
HDMI IN
VIDEO OUT
OPTICAL
DIGITAL IN
TV
ARC
OUT
IN 1 IN 2
AB C
Telewizor
Tylny panel urządzenia
lub
Żółty
Żółty
: sygnał wideo
: sygnał audio
Kierunek sygnału
**
17
PL
Wprowadzenie
A Połączenie kablem HDMI
Jeśli w telewizorze jest dostępne gniazdo HDMI, należy go podłączyć do zestawu za pomocą
kabla HDMI. Zapewni to wyższą jakość obrazu niż przy innych typach połączeń.
Użycie kabla HDMI wymaga określenia typu sygnału wyjściowego podczas wykonywania
funkcji Łatwa konfiguracja (str. 23).
Szczegółowe informacje na temat ustawień HDMI znajdują się w rozdziale „[Ustawienia
HDMI]” (str. 56).
Informacje Audio Return Channel
Jeżeli używany telewizor obsługuje funkcję Audio Return Channel, połączenie przy użyciu
kabla HDMI umożliwi także wysłanie cyfrowego sygnału audio z telewizora. W celu słuchania
dźwięku z telewizora nie trzeba wykonywać osobnego połączenia audio. Szczegółowe
informacje na temat funkcji Audio Return Channel znajdują się w rozdziale [Audio Return
Channel] (str. 56).
B Połączenie przewodem wideo
Jeśli telewizor nie ma gniazda HDMI, należy wykonać to połączenie.
C Połączenie cyfrowym przewodem optycznym
To połączenie pozwala przesyłać sygnał audio z telewizora do zestawu. Należy je wykonać, aby
za pomocą zestawu można było odsłuchiwać dźwięk z telewizora. W przypadku wykorzystania
tego połączenia zestaw będzie mógł odbierać sygnał wielościeżkowy w formacie Dolby Digital,
co pozwoli odsłuchiwać dźwięk przestrzenny podczas oglądania telewizji.
Aby włączyć dźwięk z telewizora, wybierz funkcję „TV” (str. 24).
Jeśli telewizor nie ma gniazda optycznego wyjścia cyfrowego, możesz podłączyć telewizor do zestawu i
słuchać dźwięków z telewizora przy użyciu przewodu audio. Szczegółowe informacje na temat połączenia,
patrz „Podłączanie innych urządzeń” (str. 18).
18
PL
Wprowadzenie
Gdy inne urządzenie, które chcesz podłączyć do zestawu, ma gniazdo HDMI
(OUT)
Urządzenie z gniazdem HDMI (OUT), takie jak przystawka cyfrowa/cyfrowy tuner telewizji
satelitarnej lub konsola PLAYSTATION
®
3 można podłączyć przy pomocy kabla HDMI.
Połączenie kablem HDMI pozwala na przesyłanie zarówno sygnału obrazu, jak i dźwięku.
Podłączenie zestawu i urządzeń kablem HDMI do gniazda HDMI (IN 1) lub HDMI (IN 2)
pozwala cieszyć się obrazem i dźwiękiem cyfrowym w wysokiej jakości.
Sygnały wideo z gniazd HDMI (IN 1/2) są wysyłane do gniazda HDMI (OUT) tylko wtedy, gdy zostanie
wybrana funkcja „HDMI1” lub „HDMI2”.
Aby wysłać sygnał dźwiękowy z gniazd HDMI (IN 1/2) do gniazda HDMI (OUT), może się okazać
konieczna zmiana ustawień wyjścia dźwiękowego. Szczegóły znajdują się w ustawieniu [Wyjście audio] w
opcji [Nastawienia audio] (str. 54).
Istnieje możliwość zmiany wejścia audio urządzenia podłączonego do gniazda HDMI (IN 1) na gniazdo TV
(DIGITAL IN OPTICAL). Szczegóły znajdują się w ustawieniu [Tryb wejścia audio HDMI1] w opcji
[Ustawienia HDMI] (str. 56). (Dotyczy tylko modeli europejskich).
Podłączanie innych urządzeń
HDMI OUT
ARC
OUT
IN 1 IN 2
Gniazdo HDMI OUT w przystawce cyfrowej/
cyfrowym tunerze telewizji satelitarnej lub
konsoli PLAYSTATION
®
3 itd.
Kabel HDMI (nie wchodzi w skład zestawu)
Użyj gniazda HDMI (IN 1) lub HDMI (IN 2).
Tylny panel urządzenia
19
PL
Wprowadzenie
Gdy urządzenie nie ma gniazda HDMI OUT
Podłącz zestaw tak, aby sygnały wideo z zestawu i innych urządzeń były przesyłane do
telewizora, a sygnały audio z urządzenia są przesyłane do zestawu zgodnie z poniższym
schematem.
Jeśli wyjście komponentowe pozwala na odtwarzanie wyłącznie dźwięku, podłącz wyjścia
dźwięku do wejścia komponentowego zestawu.
W przypadku wykonania powyższego połączenia, należy ustawić pozycję [Sterowanie przez HDMI] w
opcji [Ustawienia HDMI] menu [Nastawienia systemu] na [Wyłącz] (str. 56).
Aby włączyć dźwięk wejścia komponentowego, wybierz funkcję „AUDIO” (str. 24).
Zestaw
Kierunek sygnału
Telewizor
: sygnał audio
: sygnał wideo
Komponentowe
Wyjście wideo
Wyjście audio
AUDIO OUT
L R
AUDIO IN
R
L
AUDIO
Do gniazd wyjściowych audio w magnetowidzie,
cyfrowym tunerze telewizji satelitarnej, konsoli
PlayStation, przenośnym urządzeniu audio itd.
Przewód audio (nie
wchodzi w skład zestawu)
Tylny panel urządzenia
Czerwony
Biały
Czerwony
Biały
: Kierunek sygnału
20
PL
Wprowadzenie
Antena UKF (FM) musi być całkowicie rozwinięta.
Po podłączeniu anteny UKF (FM) należy ułożyć ją w pozycji jak najbardziej zbliżonej do poziomej.
W przypadku słabej jakości odbieranego sygnału UKF (FM) należy podłączyć urządzenie do zewnętrznej
anteny za pomocą 75-omowego kabla koncentrycznego (nie wchodzi w skład zestawu).
Podłączanie anteny
FM
COAXIAL
75
ANTENNA
lub
Antena UKF (FM)
(wchodzi w skład zestawu)
Tylny panel urządzenia
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207

Sony BDV-E280 Instrukcja obsługi

Kategoria
Odtwarzacze Blu-Ray
Typ
Instrukcja obsługi

w innych językach