Hyundai TRC 679 A3 Instrukcja obsługi

Kategoria
Odtwarzacze CD
Typ
Instrukcja obsługi
TRC 679 A3
NÁVOD K POUŽITÍ
NÁVOD NA POUŽITIE
INSTRUKCJA OBSŁUGI
USER MANUAL
PŘENOSNÝ RADIOMAGNETOFON S CD/MP3
PRENOSNÝ RÁDIOMAGNETOFÓN S CD/MP3
PRZENOŚNY RADIOODBIORNIK Z CD/MP3
PORTABLE CASSETE RECORDER WITH CD/MP3
CZ - 2
VAROVÁNÍ
NEVYSTAVUJTE TENTO PŘÍSTROJ DEŠTI ČI VLHKOSTI, JINAK HROZÍ NEBEZPEČÍ POŽÁ-
RU NEBO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM.
UPOZORNĚNÍ
LASEROVÝ PRODUKT TŘÍDY 1
Použití ovládacích prvků nebo úpravy či aplikace postupů odlišných od těch, které jsou uvedeny
v tomto návodu, může mít za následek nebezpečný zásah zářením.
Tento přehrávač kompaktních disků je klasikován jako LASEROVÝ PRODUKT
TŘÍDY 1.
UPOZORNĚNÍ!
Po otevření a odjištění bezpečnostních západek vyzařuje neviditelné laserové záření.
Chraňte se před zásahem paprsku.
A OVLÁDACÍ PRVKY
1. Ovládání hlasitosti
2. Přepínač funkcí (RADIO/TAPE/CD)
(Rádio/Magnetofon/CD)
3. Tlačítko přehrávání a pauzy CD
(PLAY/PAUSE
)
4. Tlačítko přeskakování CD/ADRESÁŘE– ( )
5. Tlačítko přeskakování CD/ADRESÁŘE+ ( )
6. Tlačítko zastavení CD (STOP )
7. Zdířka pro sluchátka (PHONE)
8. Anténa FM
9. Rukojeť
10. Přepínání pásem (AM, FM, FM Stereo)
11. Víko prostoru pro CD
12. Ukazatel kmitočtu
13. Ladící tlačítko (TUNING)
14. Tlačítko programování CD (PROG)
15. Tlačítko opakování CD (REPEAT)
16. Bateriový prostor
17. Indikátor napájení (POWER)
18. Kazetový prostor
19. Displej LCD
20. Indikátor FM STEREO (FM ST)
21. Tlačítko pauzy magnetofonu ( )
22. Tlačítko zastavení/vysunutí kazety ( )
23. Tlačítko rychlého převíjení vpřed ( )
24. Tlačítko rychlého převíjení vzad ( )
25. Tlačítko přehrávání ( )
26. Tlačítko nahrávání ( )
27. Zdířka síťového vstupu
28. Mikrofon
B BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ
Před použitím přístroje si pozorně přečtěte celý návod. Uchovejte jej pro další použití. Je třeba
přísně dodržovat veškerá varování a upozornění v návodu k použití i na přístroji a také níže
uvedené bezpečnostní pokyny:
Instalace
1) Voda a vlhkost - Nepoužívejte přístroj v blízkosti vody - například blízko vany, umývadla,
kuchyňského dřezu nebo prádelní vany, ve vlhkém sklepě, v blízkosti bazénu, apod.
2) Teplo - Nepoužívejte přístroj v blízkosti zdrojů tepla jako jsou tepelné vývody, kamna nebo
jiná zařízení, která produkují teplo.
3) Plocha pro umístění - Umístěte přístroj na plochý a rovný povrch.
4) Větrání - Přístroj by měl být umístěn tak, aby měl kolem sebe dostatečný prostor k zajištění
správného odvodu tepla. Ponechte volný prostor 10cm za zadní a nad horní částí přístroje
a 5 cm po stranách.
- Neumísťujte přístroj na postel, rohožku nebo podobný povrch, který může blokovat větrací
otvory.
- Přístroj nestavte do knihovny, do skříní ani na uzavřené police, které brání větrání přístroje.
5) Vniknutí předmětů a tekutin - Dbejte, aby se skrze větrací otvory nedostaly do přístroje cizí
předměty ani tekutiny.
6) Kondenzace - Na čočce snímače může kondenzovat vlhkost v následujících případech:
- přístroj je přemístěn ze studeného do teplého prostředí
- bylo právě zapnuto topení
- přístroj je používán ve velmi vlhké místnosti
- přístroj je chlazen klimatizací
Pokud dojde uvnitř přístroje ke kondenzaci, může se stát, že nebude normálně fungovat.
V takovém případě ponechte přístroj několik hodin v klidu a pak jej zkuste znovu spustit.
Elektřina
1) Zdroje napájení - Používejte baterie nebo domovní rozvod střídavého proudu dle specikací
v návodu k použití a označení na přístroji.
2) Síťový kabel
- Pokud odpojujete síťový kabel, vytahujte jej za zástrčku. Netahejte za samotný kabel.
- Nikdy nemanipulujte se síťovou zástrčkou mokrýma rukama. Mohlo by dojít k úrazu elek-
trickým proudem.
- Napájecí kabely by měly být zabezpečeny tak, aby se nepřehýbaly, nedošlo k jejich pro-
píchnutí a nechodilo se po nich. Zvláštní pozornost věnujte kabelu vedoucímu z přístroje
do síťové zásuvky.
- Nepřetěžujte síťové zástrčky a prodlužovací kabely nad jejich kapacitu. Mohlo by dojít
k požáru nebo úrazu elektrickým proudem.
3) Pokud přístroj nepoužíváte - Pokud nebudete přístroj používat několik měsíců nebo déle,
odpojte síťový kabel ze zásuvky střídavého proudu nebo vyjměte všechny baterie. Pokud
je síťový kabel v zásuvce, do přístroje nadále proudí malé množství proudu, i když je přístroj
vypnut.
CZ - 3
CZ
C NAPÁJENÍ
DŮLEŽITÉ
Před zapojením síťového kabelu nebo vložením baterií se ujistěte, že přepínač funkcí je nasta-
ven na TAPE (Magnetofon).
UPOZORNĚNÍ
Používejte pouze přiložený síťový kabel. Použití jiného kabelu by mohlo zapříčinit požár.
Používání na baterie
Otevřete kryt bateriového prostoru na zadní straně a vložte osm baterií velikosti C (nejsou sou-
částí dodávky) se správnou polaritou + a -. Poté kryt zavřete. Pokud chcete přepnout ze síťové-
ho napájení na baterie odpojte síťový kabel ze zdířky pro síťový kabel.
Baterie je třeba vyměnit v následujících případech:
Při provozu přístroje dochází ke zpomalení rychlosti pásku, snížení hlasitosti nebo ke zkreslení
zvuku.
Poznámky k bateriím:
Nekombinujte různé typy baterií ani staré baterie s novými.
Nikdy baterie nenabíjejte, pokud používáte nenabíjecí baterie.
Vybité baterie vyjměte.
Pokud z baterií vyteče kyselina, důkladně bateriový prostor vyčistěte.
D ÚDRŽBA
Čištění skříně přístroje
Použijte měkkou tkaninu mírně namočenou v jemném čistícím roztoku. Nepoužívejte silná roz-
pouštědla jako je líh, benzin nebo ředidlo.
Čištění hlav a trasy pásku
Po každých 10 hodinách používání vyčistěte nahrávací a přehrávací hlavy, hnací hrot a přítlač-
ný váleček. Použijte bavlněný tampón mírně namočený v čistícím roztoku nebo v denaturova-
ném lihu.
Kazetové pásky
Aby nedošlo k náhodnému smazání, po pořízení nahrávky vylomte pomocí šroubováku nebo
jiného špičatého nástroje plastové jazýčky na kazetě.
Pokud chcete na tutéž kazetu znovu nahrávat, přelepte otvory po jazýčcích např. lepící páskou.
E POSLECH CD
Poslech CD, MP3 a WMA
1. Přepněte přepínač funkcí na CD/USB.
2. Otevřete prostor pro disk a vložte disk. Automaticky se spustí přehrávání disku.
3. Přehrávání můžete ovládat tlačítkem PLAY/PAUSE. Jeho mačkáním můžete přepínat mezi
přehráváním a pauzou.
4. Pomocí ovladače VOLUME nastavte hlasitost.
5. Stisknutím DIR+ přehrajete další stopu, podržením DIR+ přepnete na rychlé prohledá-
vání aktuální stopy směrem vpřed.
6. Stisknutím DIR– přehrajete předchozí stopu, podržením DIR– přepnete na rychlé pro-
hledávání aktuální stopy směrem vzad.
7. Přehrávání zastavíte stisknutím tlačítka STOP.
CZ - 4
8. Při přehrávání CD disku můžete stisknutím MODE vybrat režim opakování
(REP
RND NORMAL).
9. Při přehrávání MP3 nebo WMA můžete zvolit režim opakování stisknutím tlačítka MODE.
Pokud přehrávač zastaví v režimu MP3/WMA, stiskněte a podržte 3 vteřiny tlačítko MODE.
Dostanete se tím do výběrového režimu složky. Stisknutím DIR+ nebo DIR– můžete při
blikání LCD přehrát vybranou složku. (REP
ALBUM RND NORMAL).
10. Při zastavení spustíte stisknutím tlačítka PROG přehrávání programu. Podržením tlačítka
PROG vymažete všechny programové informace.
11. K dispozici je 99 pamětí pro programování CD.
F POSLECH RÁDIA
1) Nastavte funkci na RADIO.
2) Zvolte pásmo tlačítkem BAND.
3) Ovladačem TUNING (Ladění) nalaďte stanici.
4) Ovladačem VOLUME (Hlasitost) nastavte hlasitost.
FM / FM ST
Volba mezi stereofonním nebo monofonním zvukem.
FM ST: Příjem je stereofonní. Pokud přijímáte stereofonní signál, rozsvítí se indikátor stereo.
FM: Pokud stanice přijímaná v FM stereo šumí, přepněte na FM. Šum se sníží, avšak příjem
bude mono.
Pro lepší příjem - vytáhněte a natočte anténu pro FM ve směru nejlepšího příjmu. Anténa pro
AM je zabudována v přístroji, proto při ladění pohybujte celým přístrojem.
PŘEPÍNAČ PRO ODSTRANĚNÍ ZÁZNĚJŮ NA AM
Při nahrávání rozhlasového programu je někdy slyšet rušivý pískavý zvuk. Pokud k tomu dojde,
přepněte mezi polohami 1 a 2. Ponechejte přepínač v poloze, která dává nejlepší výsledky.
POZNÁMKA
Přístroj přebírá rušení od jiných blízkých elektrických zařízení, např. televizorů nebo zářivek.
Proto přístroj přemístěte.
G POSLECH MAGNETOFONU
Používejte pouze kazety typu 1 (normal).
PŘEHRÁVÁNÍ KAZETY
1) Nastavte funkci na TAPE.
2) Pomocí tlačítka STOP/EJECT otevřete kazetový prostor a vložte kazetu odkrytým páskem
směrem nahoru a stranou, kterou chcete přehrávat, směrem k sobě.
3) Přehrávání spustíte tlačítkem PLAY
4) Ovladačem VOLUME (Hlasitost) nastavte hlasitost.
STOP/EJECT - přehrávání se zastaví.
PAUSE - přehrávání se přeruší. Obnovíte jej opětovným stiskem tohoto tlačítka.
F FWD/ REW - Rychlé převíjení vpřed nebo vzad. Převíjení zastavíte tlačítkem STOP/EJECT.
CZ - 5
CZ
NAHRÁVÁNÍ
Nahrává se pouze na jednu stranu pásku.
1) Vložte kazetu tak, aby byla strana, na kterou chcete nahrávat, otočena směrem nahoru.
Převiňte pásek na místo, odkud má nahrávání začít.
2) Připravte si zdroj, ze kterého budete nahrávat.
Nahrávání z CD: nastavte funkci na CD a spusťte přehrávání.
Nahrávání z tuneru: nastavte funkci na RADIO a nalaďte stanici.
Nahrávání ze zabudovaného mikrofonu: nastavte funkci na TAPE.
3) Tlačítkem REC spusťte nahrávání.
Současně se zapne tlačítko PLAY.
Nahrávání zastavíte stiskem tlačítka STOP/EJECT.
Nahrávku vymažete přepnutím na funkci TAPE a spuštěním nahrávání.
H OBECNÉ INFORMACE
- Přístroj vypnete přepnutím na funkci TAPE.
- Pokud chcete poslouchat se sluchátky, připojte je pomocí stereofonního mini-konektoru do
zdířky PHONES.
- Při chybném zobrazení na displeji nebo poruše vypněte displej odpojením síťového kabelu a
vyjmutím všech baterií. Poté přístroj znovu zapněte.
AUTORSKÉ PRÁVO
Ověřte si prosím autorské zákony týkající se nahrávání z disků, rozhlasu nebo kazety v zemi,
kde se přístroj používá.
I PRÁCE S MIKROFONEM
1) Tlačítko PLAY/PAUSE bude v režimu CD nebo v režimu magnetofonu zapnuto.
2) Aktivujte funkci mikrofonu
3) Zapojte zástrčku mikrofonu do zdířky KARAOKE.
CZ - 6
J TECHNICKÉ SPECIFIKACE
HLAVNÍ JEDNOTKA
Tuner
Kmitočtový rozsah: FM: 88 - 108 MHz
AM: 540 - 1600 KHz
Kazetový magnetofon
Formát stopy: čtyřstopý, 2 kanály
Kmitočtová odezva: pásek normál
Nahrávací systém: předmagnetizace střídavým proudem
Mazací systém: mazání magnetem
Hlavy: přehrávací hlava, mazací hlava
CD přehrávač
Disk: CD, CD-R, CD-RW, MP3, WMA
Snímací metoda: bezkontaktní optický snímač (polovodičový laser)
Obecné
Reproduktor: 77 mm kónický (2)
Výstup: sluchátkový konektor (stereo konektor)
Výkon: 0,7 W + 0,7 W
Napájení: 9 V stejnosm. proud, 6 baterií vel. C
230V střídavý proud, 50 Hz
Hmotnost: 2,1 kg (bez baterií)
Rozměry: 295 (š) x 525 (v) 212,5 (h) mm
Poznámka: Technické specikace a vnější vzhled se mohou změnit bez předchozího upozorně-
ní.
CZ - 7
CZ
Informace o ochraně životního prostředí
Udělali jsme to nejlepší pro snížení množství obalů a zajistili jsme jejich snadné rozdělení na
3 materiály: lepenka, papírová drť a roztažený polyetylén. Tento přístroj obsahuje materiály, které
mohou být po demontáži specializovanou společností recyklovány. Dodržujte prosím místní
nařízení týkající se nakládání s balícími materiály, vybitými bateriemi a starým zařízením.
Likvidace starého elektrického a elektronického zařízení
Tento symbol na výrobku, jeho příslušenství nebo na jeho obalu označuje, že s výrob-
kem nesmí být nakládáno jako s domácím odpadem. Prosím dopravte tento výrobek
na příslušné sběrné místo, kde bude provedena recyklace takového elektrického a
elektronického zařízení. V Evropské unii a v ostatních evropských zemích existují
sběrná místa pro použité elektrické a elektronické zařízení. Tím, že zajistíte správnou
likvidaci výrobku, můžete předejít možným negativním následkům pro životní prostře
a lidské zdraví, které se mohou v opačném případě projevit jako důsledek nesprávné
manipulace s tímto výrobkem. Recyklace materiálů přispívá k ochraně přírodních zdrojů. Z tohoto
důvodu prosím nevyhazujte staré elektrické a elektronické zařízení do domovního odpadu. Pro
podrobnější informace o recyklaci výrobku se obraťte na místní úřad, službu zajišťující likvidaci
domácího odpadu nebo obchod, kde jste výrobek zakoupili.
Firma HP Tronic Ústí nad Labem s.r.o. je registrovaná u společnosti Asekol s.r.o. pod číslem
AK-051447.
CZ - 8
Poznámka: Některé disky CD – R/ CD – RW, (neoriginály) nemusí přehrávač přehrát vzhledem
k fyzickému stavu záznamového media (disku), kvalitě záznamového media, způsobu záznamu
a charakteristice záznamového software.
SK - 9
SK
VAROVANIE
NEVYSTAVUJTE TENTO PRÍSTROJ DAŽĎU ČI VLHKOSTI, INAK HROZÍ NEBEZPEČEN-
STVO POŽIARU ALEBO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PRÚDOM.
UPOZORNENIE
Použitie ovládacích prvkov alebo úpravy či aplikácie postupov odlišných od tých, ktoré sú uve-
dené v tomto návode, môže mať za následok nebezpečný zásah žiarením.
Tento prehrávač kompaktných diskov je klasikované ako LASEROVÝ PRO-
DUKT TRIEDY 1.
UPOZORNENIE!
Po otvorení a odistení bezpečnostných západiek vyžaruje neviditeľné laserové žiarenie.
Chráňte sa pred zásahom lúču.
A OVLÁDACIE PRVKY
1. Ovládanie hlasitosti
2. Prepínač funkcií (RADIO/TAPE/CD)
(Rádio/Magnetofón/CD)
3. Tlačidlo prehrávania a pauzy CD
(PLAY/PAUSE )
4. Tlačidlo preskakovania CD/ADRESÁRE- ( )
5. Tlačidlo preskakovania CD/ADRESÁRE+( )
6. Tlačidlo zastavenia (STOP )
7. Otvor pre slúchadlá (PHONE)
8. Anténa FM
9. Rukoväť
10. Prepínanie pásiem (AM, FM, FM Stereo)
11. Veko priestoru pre CD
12. Ukazovateľ kmitočtu
13. Tlačidlo ladenia (TUNING)
14. Tlačidlo programovania CD (PROG)
15. Tlačidlo opakovania CD (REPEAT)
16. Batériový priestor
17. Indikátor napájania (POWER)
18. Kazetový priestor
19. Displej LCD
20. Indikátor FM STEREO (FM ST)
21. Tlačidlo pauzy magnetofónu ( )
22. Tlačidlo zastavenia/vysunutia kazety ( )
23. Tlačidlo rýchleho prevíjania vpred ( )
24. Tlačidlo rýchleho prevíjania vzad ( )
25. Tlačidlo prehrávania ( )
26. Tlačidlo nahrávania ( )
27. Otvor sieťového vstupu
28. Mikrofón
SK - 10
B BEZPEČNOSTNÉ OPATRENIE
Pred použitím prístroja si pozorne prečítajte celý návod. Uchovajte ho pre ďalšie použitie. Je
treba prísne dodržovať všetky varovania a upozornenia v návode na použitie i na prístroji a tiež
nižšie uvedené bezpečnostné pokyny:
Inštalácia
1) Voda a vlhkosť - Nepoužívajte prístroj v blízkosti vody - napríklad blízko vane, umývadla,
kuchynského drezu alebo vane, vo vlhkej pivnici, v blízkosti bazénu, apod.
2) Teplo - Nepoužívajte prístroj v blízkosti zdrojov tepla ako sú tepelné vývody, pece alebo iné
zariadenia, ktoré produkujú teplo.
3) Plocha pre umiestenie - Umiestite prístroj na plochý a rovný povrch.
4) Vetranie - Prístroj by mal byť umiestený tak, aby mal okolo seba dostatočný priestor na zais-
tenie správneho odvodu tepla. Nechajte voľný priestor 10cm za zadnou a nad hornou časťou
prístroje a 5 cm po stranách.
- Neumiesťujte prístroj na posteľ, rohožku alebo podobný povrch, ktorý môže blokovať vetra-
cie otvory.
- Prístroj nestavajte do knižnice, do skrini ani na uzavreté police, ktoré bránia vetraniu prístro -
ja.
5) Vniknutie predmetov a tekutín - Dbajte, aby sa cez vetracie otvory nedostali do prístroja
cudzie predmety ani tekutiny.
6) Kondenzácia - Na šošovke snímača môže kondenzovať vlhkosť v nasledujúcich prípadoch:
- prístroj je premiestený zo studeného do teplého prostredia
- bolo práve zapnuté kúrenie
- prístroj je používaný vo veľmi vlhkej miestnosti
- prístroj je chladený klimatizáciou
Pokiaľ dôjde vnútri prístroja ku kondenzácii, môže sa stať, že nebude normálne fungovať. V
takom prípade ponechajte prístroj niekoľko hodín v kľude a potom ho skúste znovu spustiť.
Elektrina
1) Zdroje napájania - Používajte batérie alebo domový rozvod striedavého prúdu podľa špeci-
kácií v návode na použitie a označení na prístroji.
2) Sieťový kábel
- Pokiaľ odpojujete sieťový kábel, vyťahujte ho za zástrčku. Neťahajte za samotný kábel.
- Nikdy nemanipulujte so sieťovou zástrčkou mokrými rukami. Mohlo by dôjsť k úrazu elektric-
kým prúdom.
- Napájacie káble by mali byť zabezpečené tak, aby sa neprehýbali, nedošlo k ich prepich-
nutiu a nechodilo sa po nich. Zvláštnu pozornosť venujte káblu vedúcemu z prístroja do
sieťovej zásuvky.
- Nepreťažujte sieťové zástrčky a predlžovacie káble nad ich kapacitu. Mohlo by dôjsť k
požiaru alebo úrazu elektrickým prúdom.
3) Pokiaľ prístroj nepoužívate - Pokiaľ nebudete prístroj používať niekoľko mesiacov alebo
dlhšie, odpojte sieťový kábel zo zásuvky striedavého prúdu alebo vyberte všetky batérie.
Pokiaľ je sieťový kábel v zásuvke, do prístroja naďalej prúdi malé množstvo prúdu, aj keď je
prístroj vypnutý.
SK - 11
SK
C NAPÁJANIE
DÔLEŽITÉ
Pred zapojením sieťového káblu alebo vložením batérií sa uistite, že prepínač funkcií je nasta-
vený na TAPE (Magnetofón).
UPOZORNENIE
Používajte iba priložený sieťový kábel. Použitie iného káblu by mohlo zapríčiniť požiar.
Používanie na batérie
Otvorte kryt batériového priestoru na zadnej strane a
vložte osem batérií veľkosti C (nie sú súčasťou dodávky) so správnou polaritou + a -. Potom
kryt zavrite. Pokiaľ chcete prepnúť zo sieťového napájania na batérie odpojte sieťový kábel z
otvoru pre sieťový kábel.
Batérie je treba vymeniť v nasledujúcich prípadoch:
Pri prevádzke prístroja dochádza k spomaleniu rýchlosti pásky, zníženiu hlasitosti alebo k skres-
leniu zvuku.
Poznámky k batériám:
• Nekombinujte rôzne typy batérií ani staré batérie s novými.
• Nikdy batérie nenabíjajte.
• Vybité batérie vyberte.
• Pokiaľ z batérií vytečie kyselina, dôkladne batériový priestor vyčistite.
D ÚDRŽBA
Čistenie skrine prístroja
Použite mäkkú tkaninu mierne namočenú v jemnom čistiacom roztoku. Nepoužívajte silné roz-
púšťadlá ako je lieh, benzín alebo riedidlo.
Čistenie hláv a trasy pásku
Po každých 10 hodinách používania vyčistite nahrávacie a prehrávacie hlavy, hnací hrot a
prítlačný valček. Použite bavlnený tampón mierne namočený v čistiacom roztoku alebo v dena-
turovanom liehu.
Kazetové pásky
Aby nedošlo k náhodnému zmazaniu, po obstaraní nahrávky vylomte pomocou skrutkovača ale-
bo iného špicatého nástroja plastové jazýčky na kazete.
Pokiaľ chcete na túto kazetu znovu nahrávať, prelepte otvory po jazýčkoch napr. lepiacou pás-
kou.
SK - 12
E POČÚVANIE CD
Počúvanie CD, MP3 a WMA
1. Prepnite prepínač funkcií na CD/USB.
2. Otvorte priestor pre disk a vložte disk. Automaticky sa spustí prehrávanie disku.
3. Prehrávanie môžete ovládať tlačidlom PLAY/PAUSE. Jeho tlačením môžete prepínať medzi
prehrávaním a pauzou.
4. Pomocou ovládača VOLUME nastavte hlasitosť.
5. Stlačením
DIR+ prehráte ďalšiu stopu, podržaním DIR+ prepnete na rýchle prehľadá-
vanie aktuálnej stopy smerom vpred.
6. Stlačením
prehráte predchádzajúcu stopu, podržaním DIR– pprepnete na rýchle
prehľadávanie aktuálnej stopy smerom vzad.
7. Prehrávanie zastavíte stlačením tlačidla STOP.
8. Pri prehrávaní CD disku môžete stlačením MODE vybrať režim opakovanie
(REP RND NORMAL).
9. Pri prehrávaní MP3 alebo WMA môžete zvoliť režim opakovania stlačením tlačidla MODE.
Pokiaľ prehrávač zastaví v režime MP3/WMA, stlačte a podržte 3 sekundy tlačidlo MODE.
Dostanete sa tým do výberového režimu zložky. Stlačením DIR+ alebo DIR– môžete
pri blikaní LCD prehrať vybranú zložku.
(REP ALBUM RND NORMAL).
10. Pri zastavení spustíte stlačením tlačidla PROG prehrávaní programu. Podržaním tlačidla
PROG vymažete všetky programové informácie.
11. K dispozícii je 99 pamätí pre programovanie CD.
F POČÚVANIE RÁDIA
1) Nastavte funkciu na RADIO.
2) Zvoľte pásmo tlačidlom BAND.
3) Ovládačom TUNING (Ladenie) nalaďte stanicu.
4) Ovládačom VOLUME (Hlasitosť) nastavte hlasitosť.
FM / FM ST
Voľba medzi stereofónnym alebo monofónnym zvukom.
FM ST: Príjem je stereofónny. Pokiaľ prijímate stereofónny signál, rozsvieti sa indikátor stereo.
FM: Pokiaľ stanica prijímaná v FM stereo šumí, prepnite na FM. Šum sa zníži, avšak príjem
bude mono.
Pre lepší príjem - vytiahnite a natočte anténu pre FM v smere najlepšieho príjmu. Anténa pre
AM je zabudovaná v prístroji, preto pri ladení pohybujte celým prístrojom.
PREPÍNAČ PRE ODSTRÁNENIE RUŠIVÝCH ZVUKOV NA AM
Pri nahrávaní rozhlasového programu je niekedy počuť rušivý pískavý zvuk. Pokiaľ k tomu dô-
jde, prepnite medzi polohami 1 a 2. Ponechajte prepínač v polohe, ktorá dáva najlepšie výsled-
ky.
POZNÁMKA
Prístroj preberá rušenie od iných blízkych elektrických zariadení, napr. televízorov alebo žiari-
viek. Preto prístroj premiestite.
SK - 13
SK
G POČÚVANIE MAGNETOFÓNU
Používajte iba kazety typu 1 (normal).
PREHRÁVANIE KAZETY
1) Nastavte funkciu na TAPE.
2) Pomocou tlačidla STOP/EJECT otvorte kazetový priestor a vložte kazetu odkrytou páskou
smerom hore a stranou, ktorú chcete prehrávať, smerom k sebe.
3) Prehrávanie spustíte tlačidlom PLAY.
4) Ovládačom VOLUME (Hlasitosť) nastavte hlasitosť.
STOP/EJECT - prehrávanie sa zastaví.
PAUSE - prehrávanie sa preruší. Obnovíte ho opätovným stlačením tohto tlačidla.
F FWD/ REW - Rýchle prevíjanie vpred alebo vzad. Prevíjanie zastavíte tlačidlom STOP/EJE-
CT.
NAHRÁVANIE
Nahráva sa iba na jednu stranu pásky.
1) Vložte kazetu tak, aby bola strana, na ktorú chcete nahrávať, otočená smerom hore. Previňte
pásku na miesto, odkiaľ má nahrávanie začať.
2) Pripravte si zdroj, z ktorého budete nahrávať.
Nahrávanie z CD: nastavte funkciu na CD a spusťte prehrávanie.
Nahrávanie z tuneru: nastavte funkciu na RADIO a nalaďte stanicu.
Nahrávanie zo zabudovaného mikrofónu: nastavte funkciu na TAPE.
3) Tlačidlom REC spusťte nahrávanie.
Súčasne sa zapne tlačidlo PLAY
Nahrávanie zastavíte stlačením tlačidla STOP/EJECT.
Nahrávku vymažete prepnutím na funkciu TAPE a spustením nahrávania.
H OBECNÉ INFORMÁCIE
Prístroj vypnete prepnutím na funkciu TAPE.
Pokiaľ chcete počúvať so slúchadlami, pripojte ich pomocou stereofónneho mini-konektoru do
otvoru PHONES.
Pri chybnom zobrazení na displeji alebo poruche vypnete displej odpojením sieťového káblu a
vytiahnutím všetkých batérií. Potom prístroj znovu zapnite.
AUTORSKÉ PRÁVO
Overte si prosím autorské zákony týkajúce sa nahrávania z diskov, rozhlasu alebo kazety v
zemi, kde sa prístroj používa.
I PRÁCA S MIKROFÓNOM
1) Tlačidlo PLAY/PAUSE bude v režime CD alebo v režime magnetofónu zapnuté.
2) Aktivujte funkciu mikrofónu
3) Zapojte zástrčku mikrofónu do otvoru KARAOKE.
SK - 14
J TECHNICKÉ ŠPECIFIKÁCIE
HLAVNÁ JEDNOTKA
Tuner
Kmitočtový rozsah: FM: 88 - 108 MHz
AM: 540 - 1600 KHz
Kazetový magnetofón
Formát stopy: štvorstopý, 2 kanály
Kmitočtová odozva: páska normál
Nahrávací systém: predmagnetizácia striedavým prúdom
Mazací systém: mazanie magnetom
Hlavy prehrávacia hlava, mazacia hlava
CD prehrávač
Disk: CD, CD-R, CD-RW, MP3, WMA
Snímacia metóda: bezkontaktný optický snímač (polovodičový laser)
Obecné
Reproduktor: 77 mm kónický (2)
Výstup: slúchadlový konektor (stereo konektor)
Výkon: 0,7 W + 0,7 W
Napájanie 9 V jednosm. prúd, 6 batérií veľ. C
230V striedavý prúd, 50 Hz
Hmotnosť: 2,1 kg (bez batérií)
Rozmery: 295 (š) x 525 (v) 212,5 (h) mm
Poznámka: Technické špecikácie a vonkajší vzhľad sa môžu zmeniť bez predchádzajúceho
upozornenia.
Informácie o ochrane životného prostredia
Urobili sme to najlepšie pre zníženie množstva obalov a zaistili sme ich jednoduché rozdelenie na
3 materiály: lepenka, papierová drť a roztiahnupolyetylén. Tento prístroj obsahuje materiáli, ktoré
môžu byť po demontáži špecializovanou spoločnosťou recyklované. Dodržujte prosím miestne nar-
iadenia týkajúce sa nakladania s baliacimi materiálmi, vybitými batériami a starým zariadením.
Likvidácia starého elektrického a elektronického zariadenia
Tento symbol na výrobku, jeho príslušenstve alebo na jeho obale označuje, že s výrob-
kom nesmie byť nakladané ako s domácim odpadom. Prosím dopravte tento výrobok
na príslušné zberné miesto, kde bude recyklovaný ako elektrické a elektronické zaria-
denie. V Európskej únii a v ostatných európskych krajinách existujú zberné miesta pre
použielektrické a elektronické zariadenia. Tým, že zaistíte správnu likvidáciu výrobku,
môžete predísť možným negatívnym následkom pre životné prostredie a ľudské zdravie, ktoré
sa môžu v opačnom prípade prejaviť ako dôsledok nesprávnej manipulácie s týmto výrobkom.
Recyklácia materiálov prispieva k ochrane prírodných zdrojov. Z tohto dôvodu prosím nevyhadzuj-
te staré elektrické a elektronické zariadenia do domového odpadu. Pre podrobnejšie informácie
o recyklácii výrobku sa obráťte na miestny úrad, službu zaisťujúcu likvidáciu domáceho odpadu
alebo obchod, kde ste výrobok zakúpili.
Firma HP Tronic Ústí nad Labem s.r.o. je registrovaná u spoločnosti Sewa pod číslom EZ
0000213.
SK - 15
Niektoré disky CD-R/CR-RW, (neoriginálne) nemusí prehrávač prehrať vzhĺadom k fyzickému
stavu záznamového média (disku), kvalite záznamového média, spôsobu záznamu a charakte-
ristike software.
SK
PL - 16
UWAGA
Aby uniknąć niebezpieczeństwa pożaru lub porażenia prądem elektrycznym, nie wolno
wystawiać sprzętu na działanie deszczu lub wilgoci.
OSTRZEŻENIE
Użycie pierwiastków sterowania, naprawy lub aplikacje innych postępowań innych niż te, któ-
re zostały przedstawione w instrukcji obsługi, mogą spowodować niebezpieczeństwo silnego
promieniowania .
Ten odtwarzacz płyt kompaktowych został sklasykowany jako LASEROWY PRODUKT KLASY
1.
OSTRZEŻENIE!
Po otwarciu i odbezpieczeniu zapadek bezpieczeństwa promieniuje niebezpieczne, niewidzial-
ne promieniowanie laserowe. Należy chronić się przed działaniem promieniowania.
1. Sterowanie siły głosu
2. Przełącznik funkcji (RADIO/TAPE/CD)
3. Przyciskč odtwarzanie a pauzy CD( )
4. Przycisk poprzedniego przejścia CD/
KSIĘGI ADRESOWEJ- )
5. Przycisk następnego przejścia CD/
KSIĘGI ADRESOWEJ ++ )
6. Przycisk zatrzymania CD (STOP )
7. Gniazdko słuchawek (PHONE)
8. Antena FM
9. Rączka
10. Przełączanie pasm (AM, FM, FM Stereo)
11. Pokrywa przestrzeni dla CD
12. Wskaźnik częstotliwości
13. Przycisk dostrojenia (TUNING)
14. Przycisk programowania CD (PROG)
15. Przycisk powtórzenia CD (REPEAT)
16. Kieszeń bateryjna
17. Indykator zasilania (POWER)
18. Kieszeń kasetowa
19. Wyświetlacz LCD
20. Indykator FM STEREO (FM ST)
21. Przycisk pauzy magnetofonu ( )
22. Przycisk zatrzymania/wysunięcia kasety ( )
23. Przycisk szybkiego przewijania do przodu
( )
24. Przycisk szybkiego przewijania do tyłu ( )
25. Przycisk odtwarzania ( )
26. Przycisk nagrywania ( )
27. Gniazdko wejścia sieciowego
28. Mikrofon
A KLAWISZE STEROWANIA
B ŚRODKI BEZPIECZEŃSTWA
Przed użyciem urządzenie uważnie przeczytać całą instrukcję obsługi. Należy zachować
instrukcję, by móc skorzystać z zawartych z niego wskazówek w przyszłości. Trzeba ściśle
dotrzymywać wszelkie ostrzeżenia i uwagi w instrukcji obsługi oraz na urządzeniu i niżej wymie-
nione instrukcje bezpieczeństwa:
Instalacja
1 Woda i wilgoć – Nie używać urządzenia w pobliżu wody – na przykład blisko wanny, umywal-
ki, zlewu kuchennego lub pralni, w wilgotnej piwnicy, w pobliżu basenu itp.
2 Ciepło - Nie używać urządzenia w pobliżu źródeł ciepła jakimi są odprowadzenia ciepła, piece
lub inne urządzenia, które produkują ciepło.
3 Powierzchnia umieszczenia – Urządzenie umieścić na płaską i równą powierzchnię.
4 Wentylacja – Urządzenie powinno być umieszczone tak, aby miało wokół siebie dostateczną
przestrzeń do zapewnienia właściwego odprowadzenia ciepła. Pozostawić wolną powierzch-
nię 10 cm za tylną i na górną częścią urządzenia i 5 cm po stronach.
- Nie umieszczać urządzenia na łóżku, wycieraczce lub na podobnej powierzchni, który może
blokować otwory wentylacyjne.
- Nie ustawiać urządzenia do biblioteczki ani do zamkniętych półek, które zabraniają wentyla-
cji urządzenia.
5 Przedostanie się przedmiotów i cieczy - Dbać, aby przez otwory wentylacyjne nie przedo-
stały się do urządzenia obce przedmioty ani ciecze.
6 Kondensacja - Na soczewce czujnika może kondensować się wilgoć w poniższych wypad-
kach:
- urządzenie było przemieszczone z zimnego do gorącego środowiska.
- właśnie było włączone ogrzewanie
- urządzenie jest używane w bardzo wilgotnym pomieszczeniu
- urządzenie jest ochładzanie klimatyzacją
Jeżeli dojdzie wewnątrz urządzenia do kondensacji, może wydarzyć się, że nie będzie normal-
nie działać. W takim wypadku zostawić urządzenie kilka godzin w stanie spokojnym a potem go
spróbować ponownie włączyć.
Elektryczność
1 Źródła zasilania – Należy stosować baterie lub domowe rozprowadzenie prądu zmiennego
według specykacji w instrukcji obsługi i na oznaczeniu urządzenia.
2 Kabel sieciowy
- Jeżeli wyłączają Państwo kabel sieciowy, należy wyciągać go za wtyczkę. Nie ciągnąć za
sam kabel.
- Nigdy nie manipulować z wtyczką sieciową mokrymi rękami. Mogłoby dojść do porażenia
prądem elektrycznym.
- Kable zasilające powinny być zabezpieczone tak, aby się nie zginały, nie doszło do ich
przebicia i by po nich nie chodzono. Specjalną uwagę należy poświęcać kablowi prowadzą-
cemu z urządzenia do wtyczki sieciowej.
- Nie obciążać wtyczek sieciowych i kabli przedłużających nad ich pojemność. Mogło by dojść
do pożaru lub obrażenia prądem elektrycznym.
3 Jeżeli urządzenie nie jest używanie – Jeżeli urządzenie nie będzie używane przez kilka
miesięcy lub dłużej, wyłączyć kabel sieciowy z gniazdka prądu zmiennego lub wyjąć wszyst-
kie baterie. Jeżeli jest kabel sieciowy w gniazdku, do urządzenia nadal przepływa mała ilość
prądu, chociaż jest urządzenie wyłączone.
PL - 17
PL
C ZASILANIE
WAŻNE
Przed włączeniem kabla sieciowego lub przed włożeniem baterii, upewnić się, że przełącznik
funkcji jest ustawiony na TAPE (Magnetofon).
OSTRZEŻENIE
Używać tylko dołączony kabel sieciowy. Zastosowanie innego kabla by mogło spowodować
pożar.Stosowanie na baterie
Otworzyć pokrywę kieszeni bateryjnej na tylnej stronie i włożyć osiem baterii wielkości C
(nie są częścią składową dostawy) zachowując biegunowość baterii + i -. Potem zamknąć
pokrywę. Jeżeli chcą Państwo przełączyć z zasilania sieciowego, wyłączyć kabel sieciowy z
gniazdka dla kabla sieciowego.
Baterie należy wymienić w następujących przypadkach:
Podczas eksploatacji urządzenia dochodzi do zwolnienia szybkości taśmy, obniżenia głośnoś-
ci lub do zakłócenia dźwięku
Notatki dotyczące baterii:·
Nie kombinować różnych typów baterii ani starych z nowymi.·
Nigdy nie ładować baterii. Zagrzać ich lub ich wymienić.·
Wyładowane baterie wyjąć.Jeżeli z baterii wyciecze kwas, należy kieszeń bateryjną dokładnie
wyczyścić.
D KONSERWACJA
Czyszczenie obudowy urządzenia
Obudowę należy czyścić miękką ściereczką łagodnie nawilżoną w słabym roztworze
czyszczącym. Nie wolno używać silnych rozpuszczalników jakimi są alkohol, benzyna lub
rozcieńczalnik.
Czyszczenie głowic i trasy taśmy
Po każdych 10 godzinach używania należy czyścić głowice, trzon napędowy i gumowe
rolki dociskowe. Do czyszczenia należy stosować wacikiem lekko zwilżonym w roztworze
czyszczącym w alkoholu denaturowanym.
Taśmy kasetowe
Dla zapobieżenie przypadkowemu nagraniu na kasecie należy wyłamać szkę w lewym
górnym rogu zabezpieczanej strony kasety. Aby możliwe było ponowne nagrywanie, należy
zakleić otwór po szce taśma samoprzylepną.
E SŁUCHANIE CD
Słuchanie CD, MP3 i WMA
1. Przełączyć przełącznik funkcji na CD/USB.
2. Otworzyć kieszeń płyt i włożyć płytę. Automatycznie włączy się odtwarzanie płyty.
3. Odtwarzanie można sterować przyciskiem PLAY/PAUSE. Przez jego naciśnięcie można
przełączać między odtwarzaniem i pauzą.
4. Za pomocą przycisku VOLUME ustawić siłę głosu.
5. Przez naciśnięcie DIR+ odtworzyć następną ścieżkę, przez przytrzymanie DIR+
przełączyć za szybkie wyszukiwanie aktualnej ścieżki w kierunku do przodu.
6. Przez naciśnięcie DIR– odtworzyć poprzednią ścieżkę, przez przytrzymanie DIR–
przełączyć na szybkie wyszukiwanie aktualnej ścieżki w kierunku do tyłu.
7. Odtwarzanie zostanie zatrzymane przez naciśnięcie przycisku STOP.
PL - 18
8. Podczas odtwarzania płyt CD można przez naciśnięcie MODE wybrać tryb ponownego
odtworzenia ( REP RND NORMAL)
9. Podczas odtwarzania MP3 lub WMA można wybrać tryb ponownego odtworzenia przez
naciśnięcie przycisku MODE. Jeżeli odtwarzacz zatrzyma się w trybie MP3/WMA, nacisnąć i
przytrzymać 3 sekundy Przycisk MODE. Przez to można przejść do trybu wyborowego
pliku. Przez naciśnięcie DIR+ lub DIR– można podczas migotania LCD odtworzyć
wybrany plik
( REP ALBUM RND NORMAL)
10. Przy zatrzymaniu przez naciśnięcie przycisku PROG włączy się odtwarzanie programu.
Przez przytrzymanie przycisku PROG można skasować wszystkie informacje progra-
mowe.
11. Do dyspozycji jest 99 pamięci do pro programowania CD.
F SŁUCHANI RADIA
1. Ustawić funkcję na RADIO.
2. Wybrać pasmo przez przycisk BAND.
3. Pokrętłem TUNING (Strojenie) dostroić stację.
4. Pokrętłem VOLUME (Głośność) ustawić głośność.
FM / FM ST
Wybór między stereofonicznym lub monofonicznym dźwiękiem.
FM ST: Odbiór jest stereofoniczny. Jeżeli odbierany jest sygnał stereofoniczny, rozświeci się
indykator stereo.
FM: Jeżeli stacja odbierana w FM stereo szumi, przełączyć na FM. Szum zniknie, owszem odbi-
ór będzie mono.
Dla lepszego odbioru – wyciągnąć i obrócić antenę dla FM w kierunku najlepszego otworu.
Antena dla AM jest zabudowana w urządzeniu, dlatego podczas strojenia należy poruszać
całym urządzeniem.
PRZEŁĄCZNIK DO USUWANIA ZAKŁÓCEŃ NA AM
Podczas nagrywania programu radiowego można czasami usłyszeć piszczący zakłócający
dźwięk. Jeżeli do tego dojdzie, przełączyć między pozycjami 1 i 2. Przełącznik pozostawić w
pozycji, która daje najlepsze wyniki.
NOTATKA
Urządzenie przejmuje zakłócenie do innych bliskich elektrycznych urządzeń, np. telewizorów
lub jarzeniówek. Dlatego urządzenie należy przemieścić.
G SŁUCHANIE MAGNETOFONU
Używać tylko kasety typu 1 (normal).
ODTWARZANIE KASETY
1. Ustawić funkcję na TAPE.
2. Za pomocą przycisków STOP/EJECT otworzyć kieszeń kasetową i włożyć kasetę otwartą
stroną do dołu, tak aby pełna szpulka znajdowała się po lewej stronie, w kierunku do siebie.
3. Odtwarzanie włączyć przez naciśnięcie PLAY.
4. Pokrętłem VOLUME (Głośność) ustawić głośność
STOP/EJECT - odtwarzanie zatrzyma się.
PAUSE - odtwarzanie zostanie przesuszone. Można go wznowić przez ponowne
naciśnięcie tego przycisku.
F FWD/ REW – Szybkie przewijanie do przodu lub do tyłu. Przewijanie można zatrzymać
przyciskiem STOP/EJECT.
PL - 19
PL
NAGRYWANIE
Nagrywa się tylko na jedną stroną taśmy.
1. Włożyć kasetę tak, aby strona, na którą chcą Państwo nagrywać w kierunku do góry.
Przyłączyć taśmę na miejsce, skąd ma rozpocząć się nagrywanie.
2. Przygotować sobie źródło, z którego będą Państwo nagrywać. Odtwarzanie z CD: ustawić
funkcję na CD i włączyć odtwarzanie. Nagrywanie z tunera: ustawić funkcję na RADIO i
dostroić stację. Nagrywanie z zabudowanego mikrofonu: ustawić funkcję na TAPE.
3. Przyciskiem REC włączyć odtwarzanie. Jednocześnie włączy się Przycisk PLAY.Nagrywa-
nie można zatrzymać przez naciśnięcie przycisku STOP/EJECT.Nagranie można skasować
przełączeniem na funkcję TAPE i włączeniem nagrywania.
H OGÓLNE INFORMACJE
Urządzenie wyłączyć przełączeniem na funkcję TAPE.
Jeżeli chcą Państwo słuchać ze słuchawkami, podłączyć je za pomocą stereofonicznego mini-
konektora do gniazdka PHONES.
Przy błędnym wyświetleniu na wyświetlaczu lub usterce wyłączyć wyświetlacz przez wyłączenie
kabla sieciowego i wyjąć wszystkie baterie. Potem urządzenie ponownie włączyć.
PRAWA AUTORSKIE
Należy sprawdzić prawa autorskie dotyczące nagrywania z płyt, radia lub kasety w państwie w
którym jest urządzenie używane.
I PRACA Z MIKROFONEM
1. Przycisk PLAY/PAUSE będzie w trybie CD lub w trybie magnetofonu włączone.
2. Aktywować funkcję mikrofonu.
3. Włączyć wtyczkę mikrofonu do gniazdka KARAOKE.
PL - 20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Hyundai TRC 679 A3 Instrukcja obsługi

Kategoria
Odtwarzacze CD
Typ
Instrukcja obsługi

w innych językach