Philips TAR3306/12 Instrukcja obsługi

Kategoria
Budziki
Typ
Instrukcja obsługi
Radiobudzik
Seria
3000
R3306
Instrukcja obsługi
Zarejestruj swój produkt i uzyskaj wsparcie na stronie:
www.philips.com/support
1PL
Spis treści
1 Ważne 2
Bezpieczeństwo 2
Informacja 2
2 Twoje radio z budzikiem 3
Wprowadzenie 3
Zawartość opakowania 3
Omówienie radiobudzika 3
3 Rozpoczynanie 4
Montaż baterii 4
Podłączanie do zasilania 4
Ustaw czas 4
4 Słuchanie radia FM 5
Dostosowanie odbioru
radiostacji FM 5
Automatyczne zapisywanie stacji
radiowych FM 5
Ręczne zapisywanie stacji
radiowych FM 5
Wybieranie wstępnie ustawionej
radiostacji 5
Regulowanie głośności 5
5 Inne funkcje 6
Ustawianie zegara alarmu 6
Ustawienie zegara uśpienia 6
Regulacja jasności wyświetlacza 6
6 Informacje o produkcie 7
7 Rozwiązywanie problemów 7
2 PL
1 Ważne
Bezpieczeństwo
Przeczytaj tę instrukcję.
Przestrzegaj wszystkich ostrzeżeń.
Postępuj zgodnie z instrukcją.
Nie blokuj żadnych otworów wentylacyjnych.
Zainstaluj urządzenie zgodnie z instrukcją
producenta.
Nie instaluj urządzenia w pobliżu źródeł
ciepła, takich jak kaloryfery, grzejniki, piece lub
inne urządzenia (w tym wzmacniacze), które
wytwarzają ciepło.
Chroń kabel zasilający przed nastąpieniem
lub ściśnięciem, zwłaszcza w pobliżu wtyczek,
gniazd zasilających oraz miejscu, gdzie kabel
jest połączony z radiem.
Używaj wyłącznie wyposażenia/akcesoriów
zalecanych przez producenta.
Podczas burzy lub w przypadku długiego
okresu nieużywania urządzenia odłącz
urządzenie od zasilania.
Serwisowanie należy zlecać
wykwalifikowanemu personelowi. Serwis jest
wymagany w następujących przypadkach:
gdy urządzenie zostało w jakikolwiek sposób
uszkodzone, tj. uszkodzenia przewodu
zasilającego lub wtyczki; rozlano ciecz lub do
urządzenia wpadły przedmioty; urządzenie było
wystawione na działanie deszczu lub wilgoci;
nie działa prawidłowo lub zostało upuszczone.
Eksploatacja baterii UWAGA - Aby uniknąć
wycieku baterii, który może prowadzić do
poważnych obrażeń ciała, uszkodzenia mienia
lub radia z budzikiem:
Prawidłowo zamontuj wszystkie baterie,
+ oraz - jak oznaczono na urządzeniu.
Wyjmij baterie, jeśli urządzenie nie będzie
używane przez dłuższy czas.
Baterii nie wolno narażać na nadmierne
ciepło, takie jak światło słoneczne, ogień
lub podobne.
Ten radiobudzik nie powinien być narażony na
kontakt z kapiącą czy pryskającą wodą.
Nie umieszczaj na radiu z budzikiem
żadnych źródeł stwarzających zagrożenie
(np. przedmiotów wypełnionych cieczami,
zapalonych świec).
W przypadku, gdy rolę wyłącznika głównego
spełnia wtyczka zasilania, zapewnij łatwy
dostęp do elementu odłączającego
urządzenie.
Informacja
Wszelkie zmiany lub modyfikacje, które nie
zostały wyraźnie zatwierdzone przez MMD
Hong Kong Holding Limited, mogą spowodow
pozbawienie użytkownika prawa do korzystania
z produktu. TP Vision Europe B.V. niniejszym
oświadcza, że ten produkt jest zgodny z
podstawowymi wymaganiami oraz innymi
stosownymi postanowieniami dyrektywy
2014/53/EU. Deklarację zgodności można
znaleźć na stronie www.philips.com/support.
Niniejszy produkt jest zgodny z
wymaganiami dotyczącymi zakłóceń
radiowych Wspólnoty Europejskiej.
Ten produkt został zaprojektowany
i wyprodukowany z wysokiej jakości
materiałów i komponentów, które
można poddać recyklingowi i
ponownie wykorzystać.
Ten symbol oznacza, że nie można
wyrzucać produktu z odpadami
domowymi i należy go dostarczyć do
odpowiedniego punktu odbioru celem
poddania recyklingowi. Przestrzegaj
lokalnych przepisów i nigdy nie
wyrzucaj produktu ani akumulatorów
z normalnymi odpadami domowymi.
Prawidłowa utylizacja starych
produktów i akumulatorów pomaga
zapobiegać konsekwencjom
wywieranym na środowisko i ludzkie
zdrowie.
Ten symbol oznacza, że produkt
zawiera baterie podlegające
dyrektywie europejskiej 2013/56/EU,
których nie można wyrzucać
razem ze zwykłymi odpadami
domowymi. Należy zapoznać się
z lokalnym systemem selektywnej
zbiórki produktów elektrycznych
i elektronicznych oraz baterii w
celu utylizacji tych produktów.
Przestrzegaj lokalnych przepisów i
nigdy nie wyrzucaj produktu ani baterii
z normalnymi odpadami domowymi.
Prawidłowa utylizacja starych
produktów i baterii pomaga zapobiec
negatywnym skutkom dla środowiska
i zdrowia ludzkiego.
3PL
2 Twoje radio z
budzikiem
Gratulujemy zakupu i witamy w gronie klientów
firmy Philips! Aby w pełni skorzystać z pomocy
technicznej oferowanej przez Philips, zarejestruj
swój produkt pod adresem www.philips.com/
support.
Wprowadzenie
Używając tego radiobudzika możesz
słuchać radia FM,
ustawić dwa alarmy, które włączą się o
różnych godzinach.
Zawartość opakowania
Sprawdź i określ zawartość opakowania:
Główny moduł
Zasilacz
Skrócona instrukcja obsługi
Arkusz informacji o bezpieczeństwie
Gwarancja
Omówienie radiobudzika
Włączanie lub przełączanie do trybu
czuwania.
PRESET / SET TIME
Pozwala zachować stacje radiowe w
pamięci.
Wybiera wstępnie ustawioną radiostację.
Ustaw godzinę.
HR / MIN / TUN
Ustawianie godziny i minut.
Dostosowanie odbioru radiostacji FM.
SNOOZE / BRIGHTNESS
Ustawianie drzemki alarmu.
Regulacja jasności wyświetlacza
Panel wyświetlacza
Wyświetla aktualny stan.
SLEEP / SCAN
Ustawianie zegara uśpienia.
Pozwala skanować stacje radiowe i
zachowywać je automatycznie.
AL1 / AL2 / VOL
Ustaw alarm.
Regulacja głośności.
1 6
7
2
3
4
5
4 PL
3 Rozpoczynanie
Zawsze przestrzegaj instrukcji zapisanych w tym
rozdziale w podanej kolejności.
Montaż baterii
Baterie mogą obsługiwać tylko ustawienia zegara
i alarmu.
Przestroga
Niebezpieczeństwo wybuchu! Baterie trzymaj z dala od
źródeł ciepła, promieni słonecznych i ognia. Nigdy nie
wrzucaj baterii do ognia.
Baterie zawierają substancje chemiczne, dlatego należy
je odpowiednio utylizować.
Nie wolno mieszać różnych rodzajów baterii np.
alkalicznych z cynkowo-węglowymi. W danym zestawie
należy używać baterii wyłącznie tego samego rodzaju.
Włóż 2 baterie AAA (brak w zestawie) jak
pokazano na ilustracji, zachowując odpowiednią
biegunowość (+/-).
Podłączanie do zasilania
Przestroga
Ryzyko uszkodzenia produktu! Upewnij się, że napięcie
zasilania odpowiada napięciu podanemu na drukowanej
etykiecie znajdującej się z tyłu lub pod radiem z
budzikiem.
Ryzyko porażenia prądem elektrycznym! Odłączając
przewód zasilający od gniazdka, chwytaj zawsze za
wtyczkę. Nigdy nie ciągnij za sam przewód.
Uwaga
Tabliczka znamionowa znajduje się na dolnej części
radiobudzika.
Podłącz zasilacz do gniazda ściennego.
Ustaw czas
Uwaga
Czas możesz ustawić tylko w trybie czuwania.
1
W trybie czuwania naciśnij i przytrzymaj przez
2 sekundy
SET TIME
.
2
Naciśnij przycisk
HR
, aby ustawić godzinę i
MIN
, aby ustawić minuty, a następnie naciśnij
SET TIME
żeby potwierdzić.
Czas jest teraz ustawiony.
5PL
4 Słuchanie radia
FM
Uwaga
Ustaw radiobudzik z dala od urządzeń elektrycznych,
aby uniknąć zakłóceń radiowych.
Aby zapewnić lepszy odbiór stacji radiowych, całkowicie
wysuń antenę FM i wyreguluj jej pozycję.
Dostosowanie odbioru
radiostacji FM
1
Naciśnij przycisk , aby włączyć radiobudzik.
2
Naciśnij i przytrzymaj
TUN
przez
2 sekundy.
Radiobudzik zacznie automatycznie nadawać
stację, która ma silny sygnał.
3
Powtórz Krok 2, aby dostroić więcej stacji
radiowych.
W celu ręcznego dostrojenia stacji:
Naciśnij kilkakrotnie
TUN
, aby wybrać
częstotliwość.
Uwaga
Zakres strojenia radiobudzika to 50 KHz, a częstotliwość
radiowa na wyświetlaczu po dwukrotnym naciśnięciu
przycisku TUN zwiększy się o 0,1 MHz
Automatyczne
zapisywanie stacji
radiowych FM
W trybie strojenia FM naciśnij i przytrzymaj
przycisk
SCAN
przez ponad 2 sekundy.
Urządzenie automatycznie zapisze wszystkie
radiostacje FM, a następnie rozpocznie
transmisję pierwszej stacji.
Uwaga
Możesz zachować maksymalnie 20 stacji radiowych FM.
Ręczne zapisywanie stacji
radiowych FM
1
W trybie FM tunera włącz stację radiową FM.
2
Naciśnij i przytrzymaj przez 2 sekundy
PRESET
, aby aktywować tryb
programowania.
Numer wstępnego ustawienia zacznie
migać.
3
Naciśnij kilkukrotnie
TUN
, aby wybrać
numer.
4
Naciśnij ponownie
PRESET
, aby potwierdzić.
5
Powtarzaj kroki od 1 do 4, aby zachow
więcej stacji radiowych.
Wskazówka
W celu usunięcia wstępnie zachowanej stacji radiowej,
na jej miejscu zapisz inną stację radiową.
Wybieranie wstępnie
ustawionej radiostacji
Opcja A:
W trybie strojenia FM, naciśnij kilkakrotnie
PRESET
, aby wybrać jego numer.
Opcja B:
1
W trybie strojenia FM, naciśnij
PRESET
.
2
Naciśnij
TUN
, aby wybrać wstępni
ustawioną stację radiową.
Regulowanie głośności
W trakcie słuchania naciśnij
VOL
, aby
dostosować głośność.
6 PL
5 Inne funkcje
Ustawianie zegara alarmu
Ustawianie alarmu
Uwaga
Alarm możesz ustawić tylko w trybie czuwania.
Upewnij się, że zegar jest poprawnie ustawiony.
1
W trybie czuwania naciśnij i przytrzymaj przez
2 sekundy przycisk
AL1
lub
AL2
, aby ustawić
czas alarmu.
2
Naciśnij
HR
, aby ustawić godziny i
MIN
, aby
ustawić minuty, a następnie naciśnij
AL1
lub
AL2
w celu potwierdzenia wyboru.
Wskazówka
Po 10 sekundach braku aktywności jednostka wyjdzie z
trybu ustawienia alarmu.
Wybór źródła alarmu
Możesz wybrać radio FM lub dźwięk budzika
jako źródło alarmu poprzez naciśnięcie przycisku
AL1
lub
AL2
w trybie oczekiwania.
Zaświeci się odpowiednia lampka alarmu.
Aktywowanie/dezaktywowanie zegara
alarmu
Naciskaj przycisk
AL1
lub
AL2
, aby aktywować
lub dezaktywować budzik.
Jeśli alarm został aktywowany, włączy się
wskaźnik alarmu.
Jeśli alarm został dezaktywowany, wskaźnik
alarmu się wyłączy.
Alarm powtarza się następnego dnia.
Aby zatrzymać alarm naciśnij odpowiedni
przycisk
AL1
lub
AL2
.
Ustawianie drzemki alarmu
Kiedy rozlegnie się dźwięk alarmu, naciśnij
SNOOZE
.
Alarm przechodzi w tryb drzemki i powtarza
się po upływie 9 minut.
Ustawienie zegara
uśpienia
Ten radiobudzik przełącza się do automatycznie
trybu czuwania po wcześniej ustawionym czasie.
Naciśnij kilkakrotnie
SLEEP
, aby wybrać czas
podany w minutach.
Radiobudzik przełącza się do
automatycznie trybu czuwania po
wcześniej ustawionym czasie.
W celu wyłączenia zegara uśpienia:
Naciskaj przycisk
SLEEP
, do momentu
wyświetlenia się [
OFF
].
Regulacja jasności
wyświetlacza
Naciśnij kilkakrotnie przycisk
BRIGHTNESS
,
aby wybrać różne poziomy jasności.
Wysoki
Średni
Niski
7PL
6 Informacje o
produkcie
Uwaga
Informacje o produkcie mogą ulec zmianie bez
powiadomienia.
Wzmacniacz
Moc znamionowa wyjścia 400 mW RMS
Tuner (FM)
Zakres tunera 87,5-108 MHz
Siatka strojenia 50 KHz
Czułość
- Mono, 26 dB, stosunek
sygnału do szumu
< 22 dBf
Całkowite zniekształcenie
harmoniczne
< 3 %
Stosunek sygnału do
szumu
> 50 dBA
Informacje ogólne
Zasilacz prądu
przemiennego (AC)
Marka: Philips
Model: AS030-
050-EE060
Wejście: 100-240 V
~
50/60 Hz; 0,15 A
Wyjście: 5 V 0,6 A
Zużycie energii w trybie
pracy
< 3 W
Zużycie energii w trybie
czuwania
< 1 W
Wymiary
(szer. x wys. x głęb.)
186 x 96 x 65 mm
Masa (moduł główny) 296 g
7 Rozwiązywanie
problemów
Ostrzeżenie
Nigdy nie zdejmuj pokrywy urządzenia.
Nigdy nie próbuj samodzielnie naprawiać
produktu, aby zachowważność gwarancji. W
przypadku problemów z urządzenie, spraw
następujące punkty przed oddaniem urządzenia
do serwisu. Jeśli problem nie zostanie
rozwiązany, przejdź do witryny internetowej
Philips www.philips.com/support. Kontaktując
się z firmą Philips upewnij się, że urządzenie jest
w pobliżu i posiadasz numer modelu i numer
seryjny.
Brak zasilania
Upewnij się, że wtyk zasilający AC urządzenia
jest prawidłowo podłączony.
Upewnij się, że w gniazdku zasilającym (AC)
jest prąd.
Brak dźwięku
Regulacja głośności.
Brak odpowiedzi urządzenia.
Odłącz i podłącz ponownie wtyk zasilający AC,
a następnie włącz urządzenie.
Słaby sygnał transmisji
Ustaw radiobudzik z dala od urządzeń
elektrycznych, aby uniknąć zakłóceń
radiowych.
Całkowicie wysuń antenę i wyreguluj pozycję
anteny.
Alarm nie działa
Ustaw prawidłowo zegar/alarm.
Usunięto ustawienia zegara/alarmu
Nastąpiła przerwa w zasilaniu lub odłączono
wtyk zasilający.
Zresetuj zegar/alarm.
Wymień baterie zapasowe.
2021 © MMD Hong Kong Holding Limited. Wszelkie prawa zastrzeżone. Specyfikacje mogą ulec
zmianie bez wcześniejszego powiadomienia.
Philips oraz emblemat tarczy Philips są zarejestrowanymi znakami handlowymi Koninklijke
Philips N.V. i są używane na zasadzie licencji. Opisywany produkt został wyprodukowany przez
i jest sprzedawany na odpowiedzialność MMD Hong Kong Holding Limited lub jednej ze spółek
zależnych, a MMD Hong Kong Holding Limited jest gwarantem w odniesieniu do tego produktu.
TAR3306_12_UM_V1.0
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9

Philips TAR3306/12 Instrukcja obsługi

Kategoria
Budziki
Typ
Instrukcja obsługi