Fujitsu ABYF14LAT AOY18-24LM2 Instrukcja obsługi

Kategoria
Pralko-suszarki
Typ
Instrukcja obsługi
PODRĘCZNIK OBSŁUGI
KLIMATYZATOR:
TYP UNIWERSALNY
Model chłodząco/grzewczy
Jednostki wewnętrzne:
ABYF14LAT
ABYF14LBT
ABYF18LAT
ABYF18LBT
ABYF22LBT
ABYF24LAT
ABYF24LBT
ZATRZYMAJ PODRĘCZNIK OBSŁUGI
DO PRZYSZŁEGO KORZYSTANIA P/N 9374379262
Nie podłączaj urządzenia samodzielnie.
Urządzenie nie zawiera części, które mogą być serwisowane przez użytkownika.
Skontaktuj się z autoryzowanym serwisem w celu dokonania wszelkich napraw.
Podczas przenoszenia urządzenia skontaktuj się z autoryzowanym serwisem
celem demontażu i ponownej instalacji jednostki.
Nie przebywaj w strefie zimnego strumienia powietrza przez dłuższy czas.
Nie wkładaj palców lub przedmiotów w kratkę wlotową lub port wylotu.
Nie włączaj i nie zatrzymuj pracy klimatyzatora poprzez przełączanie wyłącznika
elektrycznego.
W przypadku nieprawidłowego funkcjonowania (zapach spalenizny, itp.),
natychmiast zatrzymaj pracę klimatyzatora, wyjmij wtyczkę klimatyzatora
i skontaktuj się z autoryzowanym serwisem.
Zapewnij wentylację podczas użytkowania.
Nie kieruj bezpośrednio strumienia powietrza na kominki lub aparaty grzewcze.
Nie wspinaj się na klimatyzator i nie umieszczaj na nim przedmiotów.
Nie zawieszaj żadnych przedmiotów na klimatyzatorze.
Nie umieszczaj wazonów z kwiatami czy pojemników z wodą na klimatyzatorze.
Nie umieszczaj klimatyzatora w pobliżu wody.
Nie dotykaj klimatyzatora mokrymi rękami.
Wyłącz źródło zasilania podczas długich przerw w funkcjonowaniu klimatyzatora.
Zawsze kiedy czyścisz urządzenie lub filtry - przełączaj wyłącznik elektryczny.
Zawory połączeniowe stają się gorące podczas funkcji grzania; uważaj na ręce.
Sprawdź stan instalacji aby uniknąć szkody.
Nie umieszczaj zwierząt lub roślin w bezpośrednim strumieniu powietrza.
Zanim uruchomisz urządzenie po długiej przerwie np. po okresie zimowym,
włącz elektryczny wyłącznik przynajmniej 12 godzin przed rozpoczęciem
korzystania z klimatyzatora.
Nie pij wody odprowadzonej z klimatyzatora.
Nie stosuj w pomieszczeniach, gdzie przechowuje się żywność, zwierzęta,
precyzyjne wyposażenie itp.
Nie obciążaj elementów wymiennika ciepła.
Klimatyzator musi pracować zawsze z zainstalowanym filtrem powietrza.
Nie blokuj i nie zakrywaj kratki wlotu i portu wyjścia.
Jednostka wewnętrzna lub zewnętrzna powinny być zainstalowane co najmniej
1 metr od urządzeń elektronicznych.
Unikaj instalacji klimatyzatora w pobliżu innych urządzeń grzewczych.
Prosimy o zwrócenie uwagi na to, aby dzieci nie przebywały w pobliżu miejsca
gdzie montuje się jednostkę wewnętrzną i zewnętrzną.
Nie używaj łatwopalnych gazów w pobliżu klimatyzatora.
SPIS TREŚCI
ŚRODKI BEZPIECZEŃSTWA ............................... 1
CECHY I FUNKCJE ............................................... 2
NAZWY CZĘŚCI ..................................................... 2
PRZYGOTOWANIE ................................................ 4
PRACA ................................................................... 5
DZIAŁANIE PROGRAMATORA ............................. 7
PROGRAM NOCNY ............................................... 8
RESET KONTROLKI OBSŁUGI FILTRA ................ 8
STEROWANIE RĘCZNE [MANUAL AUTO] ........... 8
REGULACJA KIERUNKU
NAWIEWU POWIETRZA ........................................ 9
WACHLOWANIE .................................................. 10
TRYB PRACY EKONOMICZNEJ.......................... 10
CZYSZCZENIE I KONSERWACJA ...................... 11
USTAWIENIA KODU SYGNAŁU PILOTA ............ 12
WYKRYWANIE I USUWANIE USTEREK ............. 12
WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE PRACY................... 14
ŚRODKI BEZPIECZEŃSTWA
Przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia dokładnie przeczytaj poniższe instrukcje i postępuj zgodnie z nimi podczas obsługi.
Poniższe instrukcje związane są z bezpieczeństwem i należy się do nich stosować podczas eksploatacji urządzenia.
Występujące w niniejszej instrukcji hasła: „NIEBEZPIECZEŃSTWO”, „OSTRZEŻENIE” i „UWAGA” mają następujące znaczenia:
OSTRZEŻENIE!
UWAGA!
Hasło to oznacza procedury, które nieodpowiednio wykonane mogą doprowadzić
do śmierci lub poważnego uszkodzenia ciała użytkownika lub personelu serwisu.
Hasło to oznacza procedury, które nieodpowiednio wykonane mogą
doprowadzić do śmierci lub poważnego uszkodzenia ciała użytkownika.
Hasło to oznacza procedury, które nieodpowiednio wykonane mogą
doprowadzić do uszkodzenia ciała lub mienia użytkownika.
NIEBEZPIECZEŃSTWO!
NIEBEZPIECZEŃSTWO!
UWAGA!
PL-1
CECHY I FUNKCJE
PRACA AUTOMATYCZNA
MODEL CHŁODZĄCY
Wciśnięcie przycisku START / STOP spowoduje auto-
matyczne uruchomienie pracy, odpowiednio w trybie
Chłodzenia lub Osuszania, w zależności od ustawień
termostatu i bieżącej temperatury w pomieszczeniu.
MODEL CHŁODZĄCO/GRZEWCZY (POMPA CIEPŁA)
Wciśnięcie przycisku START / STOP spowoduje auto-
matyczne uruchomienie pracy, odpowiednio w trybie
Grzania, Chłodzenia lub Monitorowania, w zależności
od ustawień termostatu i bieżącej temperatury w po-
mieszczeniu.
PROGRAM NOCNY
MODEL CHŁODZĄCY
Jeżeli w trakcie pracy w trybie Chłodzenia lub Osuszania
zostanie załączony program nocny, ustawienia termostatu
będą stopniowo wzrastać w trakcie pracy. Po osiągnięciu
ustawionego czasu, urządzenie wyłączy się automatycznie.
MODEL CHŁODZĄCO/GRZEWCZY (POMPA CIEPŁA)
Jeżeli w trakcie pracy w trybie Grzania zostanie załączony
program nocny, ustawienia termostatu będą stopniowo
zmniejszane w trakcie pracy; w trybie Chłodzenia lub
Osuszania, ustawienia termostatu będą stopniowo
wzrastać. Po osiągnięciu ustawionego czasu, urządzenie
wyłączy się automatycznie.
PILOT BEZPRZEWODOWY
Bezprzewodowy pilot pozwala na wygodną kontrolę pracy
klimatyzatora.
FILTR ODPORNY NA PLEŚŃ
Filtr powietrza jest odporny na pleśń, co znacznie ułatwia
utrzymanie urządzenia w czystości.
NAZWY CZĘŚCI
PL-2
Jednostka wewnętrzna
Panel sterowania
Przycisk MANUAL AUTO
Odbiornik sygnału pilota
Kontrolka stanu pracy (zielona)
Kontrolka programatora (pomarańczowa)
Kontrolka obsługi filtra (czerwona)
Jeżeli dioda programatora pulsuje w trakcie
pracy programatora, sygnalizuje błąd
ustawień programatora.
(patrz str. 15 – AUTO restart)
Kratka wlotowa
Filtr powietrza
Żaluzje sterujące nawiewem W GÓRĘ / DÓŁ
Żaluzje sterujące nawiewem W PRAWO / LEWO
(za żaluzjami sterującymi nawiewem GÓRA / DÓŁ)
Wężyk skroplin
2
6
4
3
5
NAWIEW WIELOKIERUNKOWY
(FUNKCJA SWING)
Funkcja umożliwia trójwymiarowe sterowanie kierunkiem
nadmuchu za pomocą ruchu wahadłowego góra/dół
(UP/DOWN) oraz prawo/lewo (RIGHT/LEFT). Funkcja
rozprowadzania powietrza góra/dół działa automatycznie
zgodnie z trybem pracy urządzenia, istnieje więc możliwość
regulacji dystrybucji powietrza w oparciu o tryb pracy.
Wyświetlacz
NAZWY CZĘŚCI
Panel wyświetlacza
Przycisk MODE - tryb pracy
Przycisk ECONOMY - praca ekonomiczna
Przycisk SET TEMP. ( / ) - nastawy temperatury
Przycisk FILTER RESET - reset filtra
Przycisk SLEEP - program nocny
Przycisk FAN - sterowanie wentylatorem
Przycisk START/STOP
Przycisk SET - (nawiew w pionie)
Przycisk SET - (nawiew w poziomie)
Przycisk SWING - wachlowanie
Przycisk TIMER MODE - tryb programatora
Przycisk TIMER SET ( / ) - nastawy programatora
Przycisk CLOCK ADJUST - nastawy czasu
Przycisk RESET
Przycisk TEST RUN - tryb testowy
Przycisk ten jest używany podczas instalacji ,
klimatyzatora i pierwszego rozruchu, nie powinien
być używany w normalnych warunkach pracy –
może spowodować zakłócenia w funkcjonowaniu
termostatu.
Jeżeli przycisk ten zostanie naciśnięty w czasie
normalnej pracy urządzenia, jednostka przełączy
się na tryb testowy – diody pracy i programatora
jednostki wewnętrznej zaczną jednocześnie pulsować.
Aby zatrzymać tryb testowy naciśnij przycisk START /
STOP w celu zatrzymania pracy klimatyzatora.
Przekaźnik transmisji sygnałów
Wyświetlacz nastaw temperatury
Wskaźnik pracy ekonomicznej
Wyświetlacz trybu pracy
Wskaźnik programu nocnego
Wskaźnik transmisji
Wyświetlacz prędkości wentylatora
Wyświetlacz wachlowania
Wyświetlacz trybu programatora
Wyświetlacz zegara
Niektóre jednostki wewnętrzne mogą nie być wyposażone
we wszystkie funkcje dostępne na pilocie. Jednostka
wewnętrzna wyda sygnał dźwiękowy a diody PRACY,
PROGRAMATORA i FILTRA zaczną pulsować po naciśnięciu
przycisku pilota, który steruje funkcją niedostępną w danym
modelu urządzenia.
7
8
1
2
6
4
3
5
9
10
11
12
13 14
15
18
16
17
19
20
21
22
23
24
25
1
2
4
3
5
11
13
7
8
6
9
10
12
14
15
16
18
17
19
20
21
22
23
24
25
PL-3
PRZYGOTOWANIE
UWAGA!
Uważaj, aby dzieci nie połknęły przypadkowo
baterii.
Kiedy przez dłuższy czas nie używasz pilota,
wyjmij baterie w celu uniknięcia wycieku płynu
i zniszczenia urządzenia.
Jeśli nastąpi wyciek cieczy z baterii i zetknie
się ze skórą, oczami lub twarzą, natychmiast
przemyj wodą oraz skontaktuj się z lekarzem.
Należy pozbyć się zużytych baterii we właściwy
sposób, składając je w odpowiednich pojemni-
kach lub placówkach przyjmujących zużyte
baterie.
Nigdy nie próbuj ponownie ładować baterii.
Nigdy nie umieszczaj nowych i zużytych
baterii lub baterii różnych typów.
Żywotność baterii wynosi jeden rok
w warunkach normalnego użytkowania.
Jeśli zakres działania pilota ulega
ograniczeniu, wymień baterie i naciśnij
przycisk RESET za pomocą końcówki
długopisu lub innego przedmiotu.
Włóż baterie do pilota (R03 / LR03 x 2)
1 Naciśnij i przesuń pokrywkę zabezpieczającą baterie
na spodzie pilota.
Naciśnij pokrywkę w miejscu znaku i przesuń ją zgodnie ze strzałką.
2 Włóż baterie.
Upewnij się, czy bieguny baterii są
rozmieszczone prawidłowo
3 Zamknij pokrywkę.
Ustawienie bieżącego czasu
1 Wciśnij przycisk nastawy czasu [CLOCK ADJUST].
Użyj końcówki długopisu lub innego małego, ostrego przedmiotu w celu
przyciśnięcia przycisku
2 Użyj przycisków nastawy programatora [TIMER SET]
/
( )
w celu dostosowania czasu do rzeczywistego.
przycisk: naciśnij w celu ustawienia czasu w przód.
przycisk: naciśnij w celu ustawienia czasu w tył.
(Wciśnij raz, aby zmienić ustawienie o 1 min, wciśnij i przytrzymaj –
czas zacznie przesuwać się ze skokiem 10 min.)
3 Naciśnij ponownie przycisk [CLOCK ADJUST]
Ta operacja zakończy ustawianie czasu i rozpocznie pracę zegara.
Użycie pilota
Pilot musi być skierowany na odbiornik sygnałów, aby transmisja odbyła się w sposób prawidłowy.
Zakres pracy: ok. 7 metrów.
Kiedy sygnał jest prawidłowo odbierany przez urządzenie klimatyzacyjne powinien
być słyszalny dźwięk.
Jeśli żaden dźwięk nie jest słyszalny, naciśnij ponownie przycisk pilota.
Mocowanie pilota
Wyjmij pilota do
sterowania z ręki
Zamontuj uchwyt Zamontuj pilota
Śruby
Wsuń
Dociśnij
Wysuń
Pociągnij
1 2 3
PL-4
Wybór trybu pracy klimatyzatora
1 Wciśnij przycisk START/STOP.
Dioda pracy jednostki wewnętrznej (zielona) zapali się.
Klimatyzator rozpoczyna pracę.
2
Naciśnij przycisk [MODE] w celu doboru pożądanego trybu.
Za każdym naciśnięciem przycisku, tryb pracy będzie się zmieniał
w następującym porządku:
AUTO COOL DRY
HEAT FAN
Po około 3 sek. od zmiany ustawień, na wyświetlaczu pojawią się
z powrotem wszystkie parametry.
(Chłodzenie)
(Wysokie) (Średnie) (Niskie) (Cicha praca)
(Grzanie) (Wentylacja)
(Osuszanie)
Ustawienie temperatury
Naciśnij przyciski nastawy temperatury [SET TEMP.]
przycisk : naciśnij w celu podwyższenia ustawień temperatury.
przycisk : naciśnij w celu obniżenia ustawień temperatury.
Zakres ustawień termostatu:
AUTO ................................... 18-30 ° C
Heating ................................ 16-30 ° C
Chłodzenie / osuszanie ........ 18-30 ° C
Termostat nie może być używany do ustawienia temperatury pomieszczenia podczas
trybu wentylacji (FAN) (temperatura nie będzie wyświetlana na pilocie).
Po około 3 sek. od zmiany ustawień, na wyświetlaczu pojawią się
z powrotem wszystkie parametry.
Ustawienie termostatu powinno być postrzegane jako nastawa docelowa i może
różnić się od temperatury aktualnie panującej w pomieszczeniu.
Ustawienie prędkości wentylatora
Naciśnij przycisk sterowania wentylatorem [FAN].
Każde naciśnięcie przycisku powoduje zmianę prędkość wentylatora w następującym porządku:
AUTO HIGH MED LOWQUIET
Po około 3 sek. od zmiany ustawień, na wyświetlaczu pojawią się
z powrotem wszystkie parametry.
Wybór prędkości w funkcji AUTO powoduje, że w trybie:
Grzanie : wentylator pracuje, aby optymalnie rozprowadzić podgrzane powietrze.
Kiedy temperatura powietrza nawiewanego jest niska - wentylator jednostki
wewnętrznej pracować będzie na wolnym biegu.
Chłodzenie : kiedy temperatura w pomieszczeniu zbliża się do wartości zadanej
(ustawionej na pilocie) prędkość wentylatora maleje.
Wentylacja : wentylator pracuje na niskich obrotach.
W trybie monitorowania i przy rozpoczęciu funkcji grzania wentylator będzie pracował
na bardzo niskich obrotach.
Cicha praca [QUIET]
Po ustawieniu trybu [QUIET]:
Urządzenie przechodzi w tryb bardzo cichej pracy. Przepływ powietrza w urządzeniu
wewnętrznym jest zredukowany, by zapewnić cichsze działanie.
Tryb bardzo cichej pracy nie może być używany w trybie osuszania (to samo dotyczy
wyboru trybu osuszania w opcji AUTO.
Wydajność ogrzewania i chłodzenia będzie lekko zredukowana w trybie bardzo cichej
pracy. Jeśli pomieszczenie nie nagrzewa/schładza się w czasie cichej pracy, należy
dostosować prędkość wentylatora.
PRACA
Przykład: Wybór trybu chłodzenia
Przykład: Ustawienie temp. 26°C
Przykład: Wybór trybu AUTO
PL-5
Zatrzymanie urządzenia
Przyciśnij przycisk [START / STOP].
Zgaśnie dioda wskaźnika trybu pracy (zielona).
Automatyczna zmiana trybu pracy
AUTO:
Kiedy najpierw zostaje wybrana funkcja AUTO, wentylator będzie pracował
na bardzo niskich obrotach przez ok. 1 min., wówczas jednostka określi
bieżące warunki w pomieszczeniu i dokona wyboru odpowiedniego trybu pracy.
Jeżeli różnica między ustawieniami termostatu a bieżącą temperaturą
w pomieszczeniu jest większa niż +2°C:
Tryb chłodzenia lub osuszania
(Możliwy wybór trybu monitorowania w przypadku niskich temperatur
zewnętrznych).
Jeżeli różnica między ustawieniami termostatu a bieżącą temperaturą
w pomieszczeniu mieści się w zakresie ±2°C:
Tryb monitorowania
Jeżeli różnica między temperaturą termostatu a bieżącą temperaturą
w pomieszczeniu jest większa niż -2°C:
Tryb ogrzewania
(Możliwy wybór trybu monitorowania w przypadku wysokich temperatur
zewnętrznych).
Gdy klimatyzator osiągnie w pomieszczeniu temperaturę zbliżoną do
ustawień termostatu, rozpocznie się funkcja monitoringu. W trybie
monitorowania wentylator będzie pracował na niskich obrotach.
Jeżeli temperatura w pomieszczeniu nieznacznie zmieni się, urządzenie
klimatyzacyjne ponownie dokona wyboru odpowiedniej funkcji pracy
(ogrzewanie, chłodzenie) celem dostosowania temperatury do zadanej
wartości ustawionej na pilocie.
(Zakres temperatury w trybie monitorowania wynosi ±2°C w stosunku
do ustawień termostatu).
Jeśli wybrany automatycznie tryb pracy nie jest satysfakcjonujący,
wybierz inny (OGRZEWANIE, CHŁODZENIE, OSUSZANIE, WENTYLACJA).
Tryb pracy
Grzanie: Użyj w celu ogrzania pomieszczenia.
Kiedy wybrana jest funkcja grzania, klimatyzator rozpocznie pracę na
bardzo niskich obrotach przez ok. 3-5 min., po tym czasie wentylator
przełączy się na wybrane ustawienie. Czas ten jest niezbędny, aby do-
prowadzić jednostkę wewnętrzną do gotowości przed rozpoczęciem pracy.
Kiedy temperatura w pomieszczeniu jest bardzo niska, na jednostce
zewnętrznej może się tworzyć szron i jej działanie może być ograniczone.
Aby usunąć szron, jednostka od czasu do czasu automatycznie załączy
się w funkcji odszraniania. Podczas funkcji automatycznego odszraniania
dioda pracy będzie migać i funkcja grzania zostanie przerwana.
Ogrzanie pomieszczenia do zadanej temperatury nastąpi po pewnym
czasie od uruchomienia urządzenia w trybie grzania.
Chłodzenie:
Użyj w celu schłodzenia pomieszczenia.
Osuszanie:
Użyj do delikatnego schłodzenia pomieszczenia podczas usuwania z niego wilgoci.
Nie możesz ogrzewać pomieszczenia podczas funkcji osuszania.
Podczas trybu osuszania, jednostka będzie pracować na niskich obrotach;
wentylator jednostki wewnętrznej może od czasu do czasu zatrzymać się
w celu utrzymania odpowiedniego poziomu wilgotności w pomieszczeniu.
Wentylator może pracować na bardzo niskich obrotach również podczas
badania poziomu wilgotności w pomieszczeniu.
Prędkość wentylatora nie może być zmieniana ręcznie kiedy wybrany
jest tryb OSUSZANIA.
Wentylacja:
Użyj do wymuszenia obiegu powietrza w pomieszczeniu.
Podczas trybu grzania:
Ustaw termostat na temperaturę wyższą
niż obecnie panująca w pomieszczeniu.
Tryb grzania nie zadziała jeśli termostat
jest ustawiony na temperaturę niższą niż
obecnie panująca w pokoju.
Podczas trybu chłodzenia/osuszania:
Ustaw termostat na temperaturę niższą
niż obecnie panująca w pomieszczeniu.
Tryby chłodzenia i osuszania nie załączą
się jeśli termostat jest ustawiony na tem-
peraturę wyższą niż aktualnie panująca
w pomieszczeniu (w trybie chłodzenia
może działać sam wentylator).
Podczas trybu wentylacji:
W tym trybie nie można używać urządze-
nia do grzania lub chłodzenia.
PRACA
PL-6
DZIAŁANIE PROGRAMATORA
Anulowanie ustawień programatora
Użyj przycisku [TIMER] aby wybrać funkcję
„CANCEL”.
Klimatyzator powróci do normalnego trybu pracy.
Zmiana ustawień programatora
Wykonaj czynności z pkt. 2 i 3.
Zatrzymanie pracy urządzenia
podczas działania programatora
Naciśnij przycisk [START/STOP].
Zmiana trybu pracy klimatyzatora
Jeśli chcesz zmienić warunki pracy (Tryb,
Prędkość wentylatora, Ustawienia temperatury,
tryb Cichej Pracy), po ustawieniu programatora
poczekaj aż na wyświetlaczu pojawią się pono-
wnie wszystkie parametry i wtedy ustaw żądane
warunki pracy.
Anulowanie ustawień programatora
Użyj przycisku [TIMER MODE] aby wybrać
funkcję „CANCEL”.
Klimatyzator powróci do normalnego trybu
pracy.
Zmiana ustawień programatora
1.
Wykonaj polecenia podane w rozdziale
„Czas włączenia (ON) lub wyłączenia (OFF)
klimatyzatora”, aby wybrać programator,
którego ustawienia chcesz zmienić.
2. Naciśnij przycisk [TIMER], aby wybrać
OFF → ON lub OFF ← ON.
Zatrzymanie pracy urządzenia
podczas działania programatora
Naciśnij przycisk [START/STOP].
Zmiana trybu pracy klimatyzatora
Jeśli chcesz zmienwarunki pracy (Tryb,
Prędkość wentylatora, Ustawienia temperatury,
tryb Cichej Pracy), po ustawieniu programatora
poczekaj na wwietlaczu pojawią sponownie
wszystkie parametry i wtedy ustaw żądane warunki
pracy.
Czas włączenia (ON) lub wyłączenia (OFF) klimatyzatora
1 Naciśnij przycisk [START/STOP].
(Jeśli urządzenie działa, przejdź do pkt. 2)
Dioda pracy jednostki wewnętrznej (zielona) zaświeci się.
2 Naciśnij przycisk [TIMER MODE] i wybierz funkcję
„OFF TIMER” (Wył.) lub „ON TIMER” (Wł.).
Każdorazowe wciśnięcie przycisku zmienia wybrany program w następującej
kolejności:
CANCEL OFF ON
PROGRAM (OFF → ON, OFF ← ON)
Pomarańczowa dioda programatora [TIMER] na jednostce wewnętrznej
zaświeci się.
3 Użyj przycisków nastawy programatora [TIMER SET]
do ustalenia wymaganego czasu włączenia [ON] lub
wyłączenia [OFF].
Ustaw czas, gdy wyświetlacz z czasem miga (miganie będzie trwało około
5 sekund).
przycisk : naciśnij w celu ustawienia czasu w przód.
przycisk : naciśnij w celu ustawienia czasu w tył.
Po około 5 sek. całkowita zawartość wyświetlacza pojawi się ponownie.
Użycie programatora
1 Naciśnij przycisk [START/STOP].
(jeśli urządzenie działa, przejdź do pkt. 2)
Dioda pracy jednostki wewnętrznej (zielona) zaświeci się.
2 Ustaw pożądane czasy włączenia i wyłączenia
klimatyzatora [ON TIMER / OFF TIMER].
Zobacz rozdział „Czas włączenia (ON) lub wyłączenia (OFF) klimatyzatora”
w celu dokonania ustawień czasu i trybu.
Po około 3 sek. całkowita zawartość wyświetlacza pojawi się ponownie.
Pomarańczowa dioda programatora [TIMER] na jednostce zaświeci się.
3 Naciśnij przycisk [TIMER MODE] i wybierz tryb pracy
programatora [PROGRAM] wyświetli się OFF → ON
lub OFF ← ON).
Wyświetlacz alternatywnie pokazuje „Off Timer” (Programator czasu wył.) /
„On Timer” (Programator czasu wł.), następnie zmieni się by podustawienie
czasu dla operacji, która nastąpi jako pierwsza.
Programator rozpoczyna pracę. (Jeśli jako pierwsza została wybrana
funkcja ON, jednostka przestanie pracować w tym momencie.)
Po około 5 sek. całkowita zawartość wyświetlacza pojawi się ponownie.
O programatorze czasowym
Programator pozwala na połączenie w jedną sekwencję działania regulatora
włączającego i wyłączającego. Sekwencja może zawierać jedno przejście regulatora
wyłączającego na włączający lub odwrotnie w przeciągu 24 godzin.
Pierwszą będzie ta funkcja, która jest ustawiona najbliżej czasu bieżącego. Porządek
działania zaznaczony jest strzałką na wyświetlaczu pilota (OFF → ON, OFF ← ON).
Jednym z przykładów użycia programatora jest automatyczne wyłączenie
klimatyzatora kiedy idziesz spać, a następnie włączenie zanim wstaniesz.
Przed użyciem funkcji programatora, upewnij się, że pilot ma ustawiony poprawny – bieżący czas ( str. 4).
Jeżeli do jednostki wewnętrznej został podłączony pilot przewodowy, to nie można zastosować pilota bezprzewodowego do nastaw programatora.
PL-7
RESET KONTROLKI OBSŁUGI FILTRA
W odróżnieniu od innych funkcji programatora, funkcja SLEEP służy do ustawiania czasu jaki pozostaje do momentu zatrzymania
pracy urządzenia.
Jeżeli do jednostki wewnętrznej został podłączony pilot przewodowy, to nie można zastosować pilota bezprzewodowego do nastaw
programu nocnego.
Użycie programu nocnego
Naciśnij przycisk [SLEEP] w trakcie pracy urządzenia lub
gdy jest zatrzymane.
Zarówno dioda pracy (zielona) jednostki wewnętrznej jak i wskaźnik programatora
(pomarańczowy) zaświecą się.
Zmiana ustawień programu nocnego
Naciśnij ponownie przycisk [SLEEP] i ustaw czas przy użyciu
przycisków nastawy programatora ( ) [TIMER SET].
/
przycisk : naciśnij w celu ustawienia czasu w przód.
przycisk : naciśnij w celu ustawienia czasu w tył.
Po około 5 sek. całkowita zawartość wyświetlacza pojawi się ponownie.
2 °C 3 °C 4 °C
30
minut
1 °C
1 godz.
1 godz.
30 minut
Ustawiony
czas
Ustawiony
czas
1 godz.
1 °C 2 °C
Kasowanie programatora:
Użyj przycisku [TIMER MODE] aby wybrać
funkcję „CANCEL”.
Klimatyzator powróci do normalnego trybu pracy.
Zatrzymanie pracy urządzenia
podczas działania programatora:
Naciśnij przycisk [START/STOP].
Obsługa klimatyzatora przy użyciu przycisków
umieszczonych na panelu sterowania, jest
równoznaczne z pracą w tym samym trybie
jak tryb AUTO wybrany pilotem.
• Prędkość wentylatora ustawi się na AUTO,
a termostat przyjmie nastawy standardowe
(24°C).
Działanie programu nocnego
Żeby zapobiec nadmiernemu nagrzaniu lub ochłodzeniu pomieszczenia w nocy, funkcja SLEEP automatycznie zmienia nastawy
termostatu co określony czas. Kiedy czas nastawiony programatorem minie, klimatyzator wyłączy się.
W trybie chłodzenia/osuszania:
Po nastawieniu programu nocnego ustawienia termostatu są
automatycznie zwiększane o 1°C co każde 60 minut.
Po zwiększeniu o 2°C ustawienie pozostaje na tym poziomie
aż do czasu upłynięcia ustawionego czasu, kiedy klimatyzator
wyłączy się automatycznie.
Ustawienia programu NOCNEGO
W trybie grzania:
Po nastawieniu programu nocnego, ustawienia termostatu
są automatycznie zmniejszane o 1°C co każde 30 minut.
Po zmniejszeniu o 4°C ustawienie pozostaje na tym poziomie
aż do czasu upłynięcia ustawionego czasu, kiedy klimatyzator
wyłączy się automatycznie.
Ustawienia programu NOCNEGO
PROGRAM NOCNY
Niektóre modele jednostek wewnętrznych wyposażone są w diodę stanu filtra sygnalizującą konieczność przeprowadzenia operacji
oczyszczania filtrów.
Resetowanie diody filtra
Naciśnij przycisk FILTER RESET.
Aby zatrzymać pracę ponownie wciśnij przycisk [MANUAL AUTO].
Dioda FILTRA (czerwona) na panelu jednostki wewnętrznej - zgaśnie.
STEROWANIE RĘCZNE [MANUAL AUTO]
Używaj trybu sterowania ręcznego w przypadku, gdy zgubisz pilota lub zostanie on uszkodzony/wyczerpią się baterie.
Obsługa ręcznego sterowania
Wciśnij przycisk [MANUAL AUTO] znajdujący się na panelu
sterowania jednostki.
PL-8
REGULACJA KIERUNKU NAWIEWU POWIETRZA
Nigdy nie należy wkładać palców ani innych
przedmiotów w wylot powietrza, takie postępo-
wanie grozi obrażeniami.
Instrukcje dotyczące trybu ogrzewania (*) przeznaczone są wyłącznie do modeli chłodząco-grzewczych (pompa ciepła).
Pionowy kierunek przepływu powietrza (góra/dół) reguluje się przyciskiem AIR DIRECTION na pilocie.
Użyj przycisków AIR DIRECTION po rozpoczęciu pracy przez jednostkę wewnętrzną i zatrzymaniu się żaluzji sterujących
nawiewem.
Żaluzje sterujące nawiewem PRAWO / LEWO
Regulacja pionowego kierunku przepływu powietrza
Naciśnij przycisk SET (nawiew w pionie).
Każdorazowe wciśnięcie spowoduje zmianę kierunku przepływu zgodnie ze schematem:
Regulacja poziomego kierunku przepływu powietrza
Naciśnij przycisk SET (nawiew w poziomie).
Wykorzystuj możliwości ustalenia kierunku przepływu powietrza z zakresu podanego wyżej.
7
6
5
124
3
Rodzaje ustawień przepływu powietrza:
, , , : w trybie chłodzenia / osuszania
, , : *w trybie grzania
Zmiany ustawień nie są sygnalizowane
na wyświetlaczu pilota.
124
3
7
6
5
Wykorzystuj możliwości ustalenia kierunku przepływu powietrza z zakresu podanego wyżej.
Pionowy kierunek przepływu powietrza jest ustalany automatycznie w zależności od
trybu pracy:
W trybie chłodzenia / osuszania : Nadmuch w poziomie
* W trybie grzania : Nadmuch w dół
W trybie "AUTO", przez pierwszą minutę działania kierunek przepływu będzie
poziomy , w tym czasie nie będzie możliwa regulacja kierunku przepływu.
7
1
1
Kierunek przepływu będzie się zmieniał zgodnie z poniższym schematem:
Zmiany ustawień nie są sygnalizowane
na wyświetlaczu pilota.
5
124
3
PL-9
NIEBEZPIECZEŃSTWO!
Ręczne przestawienie żaluzji sterujących
nawiewem GÓRA / DÓŁ lub PRAWO /
LEWO może spowodować nieprawidłową
pracę. W takim przypadku zatrzymaj
urządzenie i uruchom ponownie. Po
restarcie żaluzje powinny pracować
prawidłowo.
W trybie chłodzenia i osuszania nie
ustawiaj żaluzji sterujących nawiewem
GÓRA / DÓŁ w zakresie dla grzania
- na dłuższy okres czasu, gdyż
może to spowodować wykraplanie się
wody na końcówkach żaluzji i kapanie
wody z jednostki wewnętrznej. W trybie
chłodzenia i osuszania, jeżeli żaluzje
zostaną pozostawione w pozycjach
dla trybu grzania przez dłużej niż 30
minut, automatycznie zmienią położenie
na pozycję .
W pomieszczeniach, w których przeby-
wają niemowlęta, dzieci, osoby starsze,
chore, kierunek przepływu powietrza
oraz temperatura powinny być starannie
dobrane.
4
7 7
5
WACHLOWANIE
Działanie funkcji wachlowania
PL-10
do
1
1
4
do
15
4 do
14
do
3
5
7
7 do
37
Przed rozpoczęciem operacji wachlowania – uruchom klimatyzator.
Wachlowanie góra/dół Wachlowanie w prawo/lewo
Zatrzymanie wachlowania Wachlowanie w górę/dół/lewo/prawo
Wybór funkcji wachlowania
Wciśnij przycisk SWING.
Każdorazowe wciśnięcie przycisku SWING spowoduje zmianę trybu wachlowania
w następującej kolejności:
Zatrzymanie wachlowania
Wciśnij przycisk SWING i wybierz zatrzymanie wachlowania.
Kierunek przepływu powietrza powróci do ustawienia zanim rozpoczęło się działanie
funkcji wachlowania.
Tryb pracy
Grzanie
Wentylacja
Zakres wachlowania
(pełen zakres)
do
15(pełen zakres)
do
15(pełen zakres)
Wachlowanie żaluzji może zostać tymczasowo zatrzymane,
jeśli wentylator jednostki nie pracuje lub pracuje na bardzo
niskich obrotach.
Wybór wachlowania w prawo / lewo
*1 W nawiasach podano pozycję żaluzji przed
rozpoczęciem wachlowania.
Tryb pracy
Chłodzenie / Osuszanie
Chłodzenie / Osuszanie
Grzanie
Wentylacja ( ~ )*1
Wentylacja ( ~ )*1
Zakres wachlowania Wachlowanie żaluzji może zostać tymczasowo zatrzymane,
jeśli wentylator jednostki nie pracuje lub pracuje na bardzo
niskich obrotach.
Wybór wachlowania w górę / dół
TRYB PRACY EKONOMICZNEJ
Przed rozpoczęciem pracy w trybie ekonomicznym – uruchom klimatyzator.
Załączenie pracy EKONOMICZNEJ
Wciśnij przycisk ECONOMY.
Na wyświetlaczu pilota pojawi się symbol „ECO”.
Rozpocznie się praca ekonomiczna.
Zatrzymanie pracy EKONOMICZNEJ
Ponownie wciśnij przycisk ECONOMY.
Z wyświetlacza pilota zniknie symbol „ECO”.
Rozpocznie się normalna praca.
Praca w trybie ekonomicznym
Przy maksymalnym obciążeniu, praca EKONOMICZNA stanowi około 70% normalnej wydajności klimatyzatora dla chłodzenia
i grzania.
Praca ekonomiczna w trybie chłodzenia wpływa na wzrost skuteczności osuszania. Funkcja ta jest praktyczna zwłaszcza
w przypadku konieczności usunięcia wilgoci z pomieszczenia bez znacznego obniżania temperatury.
W czasie pracy EKONOMICZNEJ, ustawienia termostatu są automatycznie zmieniane aby zapobiec zbędnemu ochłodzeniu
lub nagrzaniu i zapewnić ekonomiczniejszą pracę urządzenia.
Jeżeli pomieszczenie nie jest wystarczająco schłodzone (dogrzane) w czasie pracy ekonomicznej, wybierz normalną pracę.
Po zatrzymaniu pracy klimatyzatora i ponownym jego uruchomieniu, praca urządzenia odbywa się wg normalnych ustawień.
W czasie trwania monitorowania w ramach pracy w trybie AUTO, praca klimatyzatora nie zostanie przełączona na pracę
EKONOMICZNĄ nawet po naciśnięciu przycisku ECONOMY na pilocie.
Przed rozpoczęciem czyszczenia jednostki, wyłącz urządzenie i odłącz kabel zasilający.
Upewnij się, czy kratka wlotowa jest dobrze zamocowana.
Przy wyjmowaniu i wymianie filtra uważaj, aby nie dotykać wymiennika ciepła, ponieważ może
to spowodować obrażenia.
CZYSZCZENIE I KONSERWACJA
UWAGA!
Czyszczenie filtra powietrza
Jeżeli dioda obsługi filtra (FILTER) błyska,
wyjmij filtr i wyczyść go.
1. Pociągnij kratkę wlotową za oba boki
oraz środek.
2. Pociągnij filtry do góry, aby je wyjąć.
Odegnij uchwyty filtrów spod kratki wlotowej w kierunku
(), następnie wyciągnij filtry.
3. Wyczyść filtry powietrza.
Usuń kurz z filtrów za pomocą odkurzacza lub myjąc je.
Po umyciu zostaw filtry do wyschnięcia w zaciemnionym
miejscu.
4. Zamocuj ponownie filtry powietrza do
kratki wlotowej.
1 Wsuń filtry za kratkę wlotową (Rys. 1).
2 Dolne krawędzie filtrów powinny zatrzymać się na
wspornikach (Rys. 1).
3 Pchnij filtry w dół tak, aby ich górne krawędzie zmieściły
się pod wystającą częścią kratki wlotowej (Rys. 2).
5. Pchnij oba boki i środek kratki wlotowej.
Filtr powietrza może być wyczyszczony z kurzu za pomocą
odkurzacza bądź poprzez umycie go w roztworze ciepłej
wody i łagodnego detergentu. Jeśli umyjesz filtr pamiętaj,
aby pozostawić go do wyschnięcia w zacienionym miejscu
przed jego ponowną instalacją.
Jeśli filtr ulegnie zanieczyszczeniu, przepływ powietrza
będzie zredukowany, co spowoduje spadek wydajności
pracy i wzmocnienie hałasu.
Po włączeniu zasilania, wciśnij przycisk obsługi filtra na
pilocie aby wygasić diodę filtra
.
Około 30 mm
Panel boczny
Kratka wlotowa
Wcięcie
Ramię
Zaczep
Uchwyt
Kratka wlotowa
Podstawa
Ramię
Filtr powietrza
Wspornik
(Rysunek 1)
Wspornik filtra
Filtry powietrza
(Rysunek 2)
Przy intensywnej pracy, jednostka gromadzi brud wewnątrz, co może doprowadzić do redukcji wydajności.
Zalecamy regularne kontrole urządzenia przeprowadzane przez autoryzowany serwis niezależnie od czyszczenia i opieki
sprawowanej przez użytkownika.
Do czyszczenia obudowy nie używaj wody o temperaturze wyższej niż 40°C, szorstkich środków czyszczących lub środków
lotnych takich jak benzyna, czy rozpuszczalnik.
Nie poddawaj obudowy klimatyzatora na działanie środków owadobójczych lub lakierów.
Jeśli jednostka nie będzie pracować przez 1 miesiąc lub dłużej, włącz jednostkę w funkcji osuszania lub wentylacji
na pół dnia w celu wysuszenia części wewnętrznych jednostki.
PL-11
Jeżeli w tym samym pomieszczeniu są zainstalowane więcej niż dwa klimatyzatory, a chcesz zmienić ustawienia tylko dla jednego
z nich, zmień kod pilota aby zmieniać ustawienia tylko w jednym urządzeniu (możliwe jest ustawienie 4 kodów pilota).
Jeżeli w tym samym pomieszczeniu są zainstalowane więcej niż dwa klimatyzatory, skontaktuj się z autoryzowanym serwisem, aby
ustawić indywidualne kody urządzeń.
USTAWIENIA KODU SYGNAŁU PILOTA
Wybór kodu sygnału pilota
Postępuj według poniższych punktów, aby zmienić kod pilota. (Jeżeli klimatyzator nie
odpowiada na sygnały wysyłane z pilota oznacza to że urządzenie nie jest ustawione
na odpowiedni kod).
1Wciśnij i przytrzymaj przycisk START/STOP do czasu aż
na wyświetlaczu pilota będzie wyświetlana tylko godzina.
2Naciśnij przycisk MODE na co najmniej pięć sekund,
na wyświetlaczu pojawi się aktualny kod pilota
(początkowo jest ustawiony kod ).
3Naciśnij przyciski ( ) aby zmienić kod pilota: .
Dopasuj kod na wyświetlaczu pilota z kodem jednostki.
4Ponownie naciśnij przycisk MODE aby powrócić do
wyświetlania godziny. Kod pilota zostanie zmieniony.
WYKRYWANIE I USUWANIE USTEREK
Instrukcje dotyczące trybu ogrzewania (*) przeznaczone są wyłącznie do modeli chłodząco-grzewczych (pompa ciepła).
W przypadku nieprawidłowego funkcjonowania (zapach spalenizny, itp.) natychmiast zatrzymaj pracę
klimatyzatora, przełącz wyłącznik elektryczny i skontaktuj się z autoryzowanym serwisem.
Wyłączenie urządzenia pilotem nie spowoduje całkowitego odcięcia od źródła prądu. Zawsze upewnij
się czy zasilanie jest w pełni odłączone (rozłącz bezpiecznik).
Przed wezwaniem autoryzowanego serwisu sprawdź:
Objawy
Nie uruchamia się
natychmiast:
Słyszalny hałas:
Problem
Jeśli urządzenie zostało zatrzymane a następnie natychmiast
uruchomione ponownie, sprężarka nie będzie pracowała przez
około 3 minuty, aby uniknąć przepalenia bezpieczników.
Za każdym razem, gdy bezpiecznik zostanie rozłączony a następnie
ponownie załączony, układ zabezpieczający będzie funkcjonował
przez około 3 minuty blokując w tym czasie pracę klimatyzatora.
Podczas funkcjonowania i natychmiast po zatrzymaniu jednostki
słychać szum czynnika chłodzącego przepływającego w rurach
klimatyzatora. Hałas może być również słyszalny przez około 2 – 3
minuty po uruchomieniu jednostki (przepływ czynnika chłodzącego).
Podczas pracy urządzenia możesz usłyszeć delikatne skrzypienie
spowodowane chwilowym rozciąganiem się i kurczeniem pokrywy
frontowej wywołane zmianą temperatury.
*W trybie grzania słyszalny jest odgłos syczenia wywołany działaniem
automatycznego odszraniania.
Patrz str.
14
NORMALNY
TRYB
PRACY
Jeżeli przez 30 sekund nie zostanie wciśnięty żaden przycisk po wyświetleniu kodu sygnału, system powróci do wyświetlania
godziny. W tym wypadku należy powrócić ponownie do punktu 1.
Kod klimatyzatora jest oryginalnie nastawiony na A, aby go zmienić skontaktuj się z autoryzowanym serwisem.
Po wyjęciu baterii z pilota, kod sygnału zostanie zresetowany do ustawień początkowych (A). Przed wyjęciem baterii sprawdź
kod pilota.
Jeżeli nie wiesz jaki jest kod urządzenia sprawdź wszystkie kody pilota i znajdź właściwy ( ).
OSTRZEŻENIE!
PL-12
WYKRYWANIE I USUWANIE USTEREK
Instrukcje dotyczące trybu ogrzewania (*) przeznaczone są wyłącznie do modeli chłodząco-grzewczych (pompa ciepła).
Zapachy:
Emisja mgły lub pary:
Słaby lub wstrzymany
przepływ powietrza:
Zapachy mogą być emitowane przez jednostkę wewnętrzną. Jest to
wynikiem wchłaniania zapachów z pomieszczenia (meble, tytoń itd.)
przez klimatyzator.
Podczas pracy w trybie chłodzenia lub osuszania z jednostki
wewnętrznej może być emitowana cienka warstwa mgły. Zjawisko
to jest rezultatem gwałtownego schładzania pomieszczenia poprzez
powietrze emitowane z urządzenia klimatyzacyjnego.
*W trybie grzania wentylator jednostki zewnętrznej może przestać
pracować i może być widoczna para unosząca się nad urządzeniem.
Jest to wynik działania automatycznego odszraniania.
*Po uruchomieniu funkcji grzania prędkość wentylatora jest chwilowo
bardzo niska, co pozwala na rozgrzanie wewnętrznych części.
*Podczas funkcji grzania, kiedy temperatura wzrasta ponad ustawienie
termostatu, jednostka zewnętrzna zatrzyma się i jednostka wewnętrzna
będzie pracować przy bardzo niskich obrotach wentylatora. Jeśli
chcesz bardziej ogrzać pokój, ustaw termostat na wyższą temperaturę.
*Podczas funkcji grzania jednostka czasowo zaprzestaje działania
(na 7 do 15 minut), podczas gdy działa funkcja automatycznego
odszraniania. Podczas działania automatycznego odszraniania
dioda pracy będzie błyskać.
Wentylator może pracować na bardzo niskich obrotach podczas
osuszania lub w trakcie monitorowania temperatury w pomieszczeniu.
14
14
NORMALNY
TRYB
PRACY
Woda w jednostce
zewnętrznej:
Kontrolka filtra błyska:
Klimatyzator nie działa:
Słabe działanie chłodzenia
(lub *grzania):
Działanie jednostki jest
niezgodne ze wskazaniami
pilota:
Jednostka wewnętrzna
nie reaguje na sygnał
wysyłany z pilota:
Obroty wentylatora są bardzo niskie w trybie cichej pracy (QUIET).
Obroty wentylatora są bardzo niskie w trybie AUTO monitorowania.
*W trybie grzania w jednostce zewnętrznej może się gromadzić woda
w wyniku działania funkcji odszraniania.
Wyczyść filtr. Następnie wyłącz diodę filtra.
Czy wyłącznik elektryczny nie został przełączony?
Czy nie miała miejsca awaria zasilania?
Czy przepalił się bezpiecznik lub wyłącznik wyłączył ssamoczynnie?
Czy działa programator?
Czy filtr powietrza jest brudny?
Czy kratka wlotowa lub wylotowa jest zablokowana?
Czy prawidłowo ustawiłeś temperaturę pomieszczenia (termostat)?
Czy okno lub drzwi są otwarte?
Czy podczas chłodzenia okno jest zasłonięte przed nagrzewaniem?
(Zasłoń zasłony).
Czy podczas funkcji chłodzenia są wyłączone źródła ciepła lub czy
w pomieszczeniu znajduje się zbyt duża liczba osób?
Czy urządzenie zostało ustawione na pracę w trybie QUIET (cichy)?
Czy baterie są słabe lub zużyte?
Czy baterie są poprawnie włożone do pilota?
Czy jednostka wewnętrzna jest ustawiona na inny kod pilota niż A?
14
8
7 do 8
4
12
SPRAWDŹ
JESZCZE RAZ
Jeżeli po sprawdzeniu nadal pojawiają się problemy, czuć zapach spalenizny lub wskaźnik trybu pracy [OPERATION] oraz
wskaźnik programatora [TIMER] błyska, natychmiast zatrzymaj urządzenie, odłącz zasilanie i skontaktuj się z autoryzowanym
serwisem.
Objawy Problem
Patrz str.
PL-13
W przypadku jednostek systemu Multi, jeżeli kilka jednostek jest
obsługiwanych w różnych trybach, podanych poniżej, jednostki
uruchomione później zatrzymają się a na wyświetlaczach ich pilotów
pojawi się symbol .
Tryb grzania i chłodzenia (lub osuszania)
Tryb grzania i wentylacji
16
WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE PRACY
Grzanie: wentylator będzie pracował na niskich obrotach
kiedy temperatura emitowanego powietrza jest
niska.
Chłodzenie:kiedy temperatura w pomieszczeniu osiągnie
wartość nastawioną programatorem, prędkość
wentylatora zmniejszy się.
Wentylacja: wentylator pracuje na niskich obrotach.
*Prędkość wentylatora: AUTO
Jednostka wewnętrzna zapobiega nadmuchom zimnego
powietrza przy rozpoczęciu operacji grzania.
Wentylator jednostki wewnętrznej nie będzie pracował
lub będzie pracował na bardzo niskich obrotach aż do
czasu osiągnięcia ustawionej temperatury przez wymien-
nik ciepła.
*Gorący start (dla grzania)
* Działanie funkcji grzania
Zastosowana w tego typu klimatyzatorach pompa ciepła
absorbuje ciepło z zewnątrz i zasysa je do wewnątrz.
W rezultacie wydajność urządzenia jest ograniczona,
gdy temperatura zewnętrza zmniejsza się. Jeśli czujesz,
że pomieszczenie jest niedogrzane polecamy użycie
dodatkowego urządzenia grzewczego w połączeniu
z klimatyzatorem.
Urządzenie klimatyzacyjne z pompą ciepła ogrzewa całe
pomieszczenie rozprowadzając w nim równomiernie
powietrze. Ogrzanie pomieszczenia do zadanej tempe-
ratury nastąpi po określonym czasie od uruchomienia
urządzenia.
*
Kiedy wewnętrzne i zewnętrzne temperatury są za wysokie
Kiedy temperatury na zewnątrz i w klimatyzowanym
pomieszczeniu są wysokie podczas sterowania funkcją
grzania, wentylator jednostki zewnętrznej może się
zatrzymać od czasu do czasu.
* Automatyczne odszranianie
Podczas użycia funkcji grzewczej w warunkach niskich
temperatur zewnętrznych i wysokiej wilgotności, na
jednostce zewnętrznej może wytwarzać się szron co
spowoduje ograniczoną wydajność urządzenia.
Aby zapobiec ograniczeniu działania, jednostka została
wyposażona w funkcję automatycznego odszraniania.
Gdy na jednostce zewnętrznej zacznie się tworzyć szron,
klimatyzator zatrzyma się na pewien czas, a układ
odszraniania rozpocznie funkcjonowanie (przez około
4 do 15 minut).
Podczas operacji automatycznego odszraniania dioda
pracy (zielona) będzie migać.
* Niska temperatura otoczenia
Gdy temperatura na zewnątrz spada, wentylator jednostki
zewnętrznej może przełączyć się na niskie obroty.
Instrukcje dotyczące trybu ogrzewania (*) przeznaczone są wyłącznie do modeli chłodząco-grzewczych (cykl rewersyjny).
PL-14
MODEL CHŁODZĄCO / GRZEWCZY (cykl rewersyjny)
Funkcja automatycznej zmiany trybu pracy
Kiedy wybrana jest funkcja AUTO, klimatyzator dostosowuje
wybór trybu (chłodzenie lub grzanie) w zależności od tempe-
ratury panującej w pomieszczeniu.
Kiedy najpierw zostaje wybrana funkcja AUTO, wentylator
b
ędzie pracował na bardzo niskich obrotach przez ok. 1 min.,
wówczas jednostka określi bieżące warunki w pomieszczeniu
i dokona wyboru odpowiedniego trybu pracy.
Jeżeli różnica między ustawieniami termostatu a bieżącą
temperaturą w pomieszczeniu jest większa niż +2°C:
Tryb chłodzenia lub osuszania
(W przypadku niskich temperatur zewnętrznych,
możliwość ustalenia trybu monitorowania).
Jeżeli różnica między ustawieniami termostatu a bieżącą
temperaturą w pomieszczeniu mieści się w zakresie ±2°C:
Tryb monitorowania
Jeżeli różnica między temperaturą termostatu a bieżącą
temperaturą w pomieszczeniu jest większa niż -2°C:
Tryb ogrzewania
(W przypadku wysokich temperatur zewnętrznych,
możliwość ustalenia trybu monitorowania).
Tryb pracy: AUTO
MODEL CHŁODZĄCY
Kiedy temperatura w pomieszczeniu jest o 2°C wyższa niż
nastawa temperatury, tryb pracy będzie przełączał się
między: chłodzeniem i osuszaniem.
Gdy urządzenie klimatyzacyjne osiągnie w pomieszczeniu
temperaturę zbliżoną do ustawień termostatu, rozpocznie
się funkcja monitoringu. Wentylator będzie pracował z małą
prędkością obrotową. Jeżeli temperatura w pomieszczeniu
nieznacznie zmieni się, urządzenie klimatyzacyjne dokona
wyboru odpowiedniej funkcji pracy (ogrzewanie, chłodzenie)
celem dostosowania temperatury do zadanej wartości usta
-
wionej na pilocie. (Zakres pracy wynosi +/-2°C w stosunku
do ustawień pilota).
Podczas funkcji osuszania wentylator powinien pracować
na niskich obrotach w celu delikatnego schłodzenia pomie-
szczenia, w tym czasie wentylator może zatrzymać się na
pewien czas.
WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE PRACY
Podczas trybu grzania:
Ustaw termostat na temperaturę wyższą
niż obecnie panująca w pomieszczeniu.
Tryb grzania nie zadziała jeśli termostat
jest ustawiony na temperaturę niższą niż
obecnie panująca w pokoju.
Podczas trybu chłodzenia/osuszania:
Ustaw termostat na temperaturę niższą
niż obecnie panująca w pomieszczeniu.
Tryby chłodzenia i osuszania nie załączą
się jeśli termostat jest ustawiony na tempe
-
raturę wyższą niż aktualnie panująca w
pomieszczeniu (w trybie chłodzenia może
działać sam wentylator).
Podczas trybu wentylacji:
W tym trybie nie można używać urządzenia
do grzania lub chłodzenia.
Tryby pracy
Grzanie: Użyj w celu ogrzania pomieszczenia.
Po wybraniu funkcji grzania klimatyzator rozpocznie pracę na bardzo
niskich obrotach przez ok. 3-5 min., po tym czasie wentylator przełączy
się na wybrane ustawienie. Czas ten jest niezbędny, aby doprowadzić
jednostkę wewnętrzną do gotowości przed rozpoczęciem właściwej pracy.
Kiedy temperatura w pomieszczeniu jest bardzo niska, na jednostce
zewnętrznej może się utworzyć szron i jej działanie może być ograni-
czone. Aby usunąć szron, jednostka od czasu do czasu automatycznie
załączy się w funkcji odszraniania. Podczas funkcji automatycznego
odszraniania dioda pracy będzie migać i funkcja grzania zostanie przerwana.
Nagrzanie pomieszczenia do ustawionej temperatury wymaga czasu.
Chłodzenie:
Użyj w celu schłodzenia pomieszczenia.
Osuszanie:
Użyj do delikatnego schłodzenia pomieszczenia podczas usuwania
z niego wilgoci.
Nie możesz ogrzewać pomieszczenia podczas funkcji osuszania.
Podczas trybu osuszania, jednostka będzie pracować na niskich obrotach;
wentylator jednostki wewnętrznej może od czasu do czasu zatrzymać się
w celu utrzymania odpowiedniego poziomu wilgotności w pomieszczeniu.
Wentylator może pracować na bardzo niskich obrotach również podczas
badania poziomu wilgotności w pomieszczeniu
Prędkość wentylatora nie może być zmieniana ręcznie kiedy wybrany jest
tryb OSUSZANIA.
Wentylacja:
Użyj do wymuszenia obiegu powietrza w pomieszczeniu.
PL-15
W przypadku braku dopływu prądu urządzenie klimatyza-
cyjne wyłączy się, a następnie po włączeniu prądu auto-
matycznie się załączy i powróci do zadanego trybu pracy.
W przypadku przerwy w dostawie prądu podczas działania
funkcji programatora [TIMER], program zostanie zresetowa-
ny i jednostka rozpocznie działanie (lub zatrzyma się)
z nowymi ustawieniami czasu. W tym przypadku wskaźnik
programatora [TIMER] (pomarańczowa) będzie błyskać.
Zastosowanie elektrycznych urządzeń (elektryczna
golarka, itp.) lub użycie bezprzewodowego przeka-
źnika radiowego może spowodować zakłócenie w
funkcjonowaniu jednostki. W tym przypadku, chwilowo
odłącz zasilanie, podłącz ją ponownie, a następnie
użyj pilota w celu wznowienia działania.
Automatyczny restart
W przypadku przerwy w dostawie prądu
Klimatyzator w układzie multi
Opisywana jednostka wewnętrzna może być podłączana do uniwersalnej jednostki zewnętrznej w układzie multi. Układ taki umożliwia
działanie kilku jednostek wewnętrznych zlokalizowanych w różnych miejscach. Jednostki wewnętrzne mogą pracować jednocześnie
zgodnie z wartościami wydajności poszczególnych jednostek.
Instrukcje dotyczące inverter-a ( ) odnoszą się tylko do modeli inverter.
Wspólna praca może być stosowana w następujących
trybach:
Tryb chłodzenia (COOL) i tryb osuszania (DRY)
Tryb chłodzenia (COOL) i tryb wentylacji (FAN)
Tryb osuszania (DRY) i tryb wentylacji (FAN)
W przypadku jednoczesnej pracy kilku jednostek tryb
pracy jednostki zewnętrznej (grzanie, chłodzenie, suszenie)
ustalany jest na podstawie trybu pracy jednostki, która
załączona została jako pierwsza. Jeżeli jednostka
wewnętrzna uruchomiona została w trybie wentylacji,
tryb pracy jednostki zewnętrznej nie zostanie ustalony.
Np. jeżeli jednostka wewnętrzna (A) uruchomiona zo-
stała w trybie wentylacji (FAN) a następnie jednostka
wewnętrzna (B) została uruchomiona w trybie grzania
(HEAT), jednostka wewnętrzna (A) pracować będzie
chwilowo w trybie wentylacji, ale z chwilą rozpoczęcia
pracy jednostki (B) w trybie grzania dioda pracy (zielona)
jednostki wewnętrznej (A) zacznie migać (pali się
1 sekundę, gaśnie na 1 sekundę) i jednostka przejdzie
w stan czuwania. Jednostka wewnętrzna (B) nadal
pracować będzie w trybie grzania (HEAT).
Jednoczesna praca kilku jednostek
Zastosowanie klimatyzatora uniwersalnego umożliwia
jednoczesną pracę kilku jednostek wewnętrznych,
jednakże wydajność grzewcza (chłodnicza) w przypadku
pracy jednoczesnej kilku urządzeń będzie mniejsza niż
wydajność pojedynczej jednostki wewnętrznej pracującej
indywidualnie. W związku z powyższym chłodzenie przy
użyciu więcej niż jednej jednostki wewnętrznej powinno
odbywać się głównie w nocy lub w okresach zmniejszonych
zysków ciepła. Analogicznie grzanie przy użyciu więcej
niż jednej jednostki wewnętrznej powinno odbywać się
w połączeniu z dodatkowymi urządzeniami grzewczymi,
jeśli zachodzi taka potrzeba.
Pora roku, temperatura zewnętrzna, struktura pomieszczeń
oraz liczba przebywających w pomieszczeniu osób również
mają wpływ na wydajność pracy urządzenia. Zalecamy
wypróbowanie kilku konfiguracji pracy urządzeń, aby
ustalić ich rzeczywistą wydajność grzania oraz chłodzenia
i stosowanie urządzeń w sposób, który najlepiej spełnia
stawiane wymagania.
Jeżeli okaże się, że jedna lub więcej jednostek w trybie
pracy jednoczesnej traci na wydajności grzewczej lub
chłodniczej, zalecamy przerwanie jednoczesnego używa-
nia kilku jednostek.
Dla poniższych konfiguracji nie jest możliwe prowadzenie
trybu pracy równoczesnej:
Jeżeli zadano tryb pracy, którego jednostka wewnętrzna
nie jest w stanie wykonać, zielona dioda pracy (OPE-
RATION) na jednostce wewnętrznej zacznie migać
(pali się 1 sekundę, gaśnie na 1 sekundę) i jednostka
przejdzie w stan czuwania.
Tryb grzania (HEAT) i tryb chłodzenia (COOL)
albo osuszania (DRY)
Tryb grzania (HEAT) i tryb wentylacji (FAN)
PL-16
Instrukcje odnoszące się do grzania (*) dotyczą tylko modeli chłodząco / grzewczych (cykl rewersyjny).
*
W trybie pracy grzanie górna część jednostki wewnętrznej
może się nagrzewać, co spowodowane jest krążeniem
czynnika chłodniczego wewnątrz jednostki wewnętrznej
nawet po przerwaniu pracy; nie świadczy to o nieprawidło-
wym funkcjonowaniu jednostki.
Uwaga
*W trybie pracy grzanie jednostka zewnętrzna od czasu
do czasu uruchamiać będzie na krótkie okresy cykl
odszraniania. W trakcie cyklu odszraniania, jeżeli
użytkownik ponownie ustawi jednostkę wewnętrzną
w tryb grzania, odszranianie będzie kontynuowane -
grzanie rozpocznie się dopiero po jego całkowitym
zakończeniu, co w konsekwencji spowoduje, że emisja
ciepłego powietrza rozpocznie się z opóźnieniem.
WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE PRACY
Na zakupionym klimatyzatorze znajduje się taki symbol.
Oznacza on, że urządzenia elektryczne i elektroniczne powinny
być usuwane osobno, nie zaś z powszechnymi odpadami z
gospodarstw domowych. W krajach Unii Europejskiej(*),
Norwegii, Islandii i Księstwie Lichtenstein wymagany jest osobny
system zbierania produktów tego typu.
Nie należy podejmować prób samodzielnego demontażu systemu, ponieważ może to
mieć zły wpływ na zdrowie i środowisko. Demontaż układu klimatyzacyjnego,
utylizacja czynnika chłodniczego, oleju oraz wszelkich innych elementów powinny
przebiegać zgodnie z odpowiednimi przepisami lokalnymi i krajowymi oraz muszą
być przeprowadzone przez wykwalifikowanego montera.
Klimatyzatory muszą być poddane obróbce przez wyspecjalizowaną stację w celu
ponownego wykorzystania, recyklingu lub odzyskania w inny sposób i nie należy ich
usuwać bezpośrednio do ścieków komunalnych. Więcej informacji można uzyskać w
urzędzie lokalnym lub od montera.
* z uwzględnieniem prawa każdego z krajów członkowskich
P/N 9374379262
KLIMA-THERM
ul. Budowlanych 48
80-298 Gdańsk
Tel. (58) 76 80 333
Fax. (58) 76 80 300
www.klima-therm.pl
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Fujitsu ABYF14LAT AOY18-24LM2 Instrukcja obsługi

Kategoria
Pralko-suszarki
Typ
Instrukcja obsługi