TC Electronic Spark Booster Overdrive and EQ Pedal Skrócona instrukcja obsługi

Typ
Skrócona instrukcja obsługi

Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla

(1)
(2)
(3)
(4)
(5)
(6)
(7)
(8)
(9)
Quick Start Guide
SPARK BOOSTER
Visit tcelectronic.com to download the full manual
V 3.0
2 3SPARK BOOS TER SPARK BOOS TER
(EN) Controls
(1)
Gain - Adjusts the amount of breakup.
(2)
Bass - Adjusts the low frequencies.
(3)
Output
(4)
Footswitch - Turns the eect on and o.
(5)
Power - Connect a 9 V / >100 mA power supply.
(6)
Level - Adjusts the overall volume.
(7)
Treble - Adjusts the high frequencies.
(8)
Input
(9)
Voice - Selects between a bass-boosted voice in the “Fat
position, a natural response in the “Clean” position, and
boosted midrange frequencies in the “Mid” setting.
(ES) Controles
(1)
Gain - Ajusta la cantidad de ruptura.
(2)
Bass - Ajusta las bajas frecuencias.
(3)
Output
(4)
Footswitch - Activa y desactiva el efecto.
(5)
Power - Conecte una fuente de alimentación de
9 V /> 100 mA.
(6)
Level - Ajusta el volumen general.
(7)
Treble - Ajusta las altas frecuencias.
(8)
Input
(9)
Voice - Selecciona entre una voz con refuerzo de graves
en la posición “Fat, una respuesta natural en la posición
“Clean” y frecuencias de rango medio realzadas en el
ajuste “Mid”.
(FR) Réglages
(1)
Gain - Règle la quantité de rupture.
(2)
Bass - Règle les basses fréquences.
(3)
Output
(4)
Footswitch - Active et désactive leet.
(5)
Power - Branchez une alimentation 9 V /> 100 mA.
(6)
Level - Règle le volume global.
(7)
Treble - Règle les hautes fréquences.
(8)
Input
(9)
Voice - Sélectionne entre une voix ampliée dans les
basses en position «Fat», une réponse naturelle en position
«Clean» et des fréquences moyennes ampliées dans le
réglage «Mid».
(DE) Bedienelemente
(1)
Gain - Passt das Ausmaß der Trennung an.
(2)
Bass - Stellt die tiefen Frequenzen ein.
(3)
Output
(4)
Footswitch - Schaltet den Eekt ein und aus.
(5)
Power - Schließen Sie ein 9 V /> 100 mA Netzteil an.
(6)
Level - Passt die Gesamtlautstärke an.
(7)
Treble -
Stellt die hohen Frequenzen ein.
(8)
Input
(9)
Voice - Wählt zwischen einer Bass-verstärkten Stimme in
der “Fat” -Position, einer natürlichen Reaktion in der
“Clean” -Position und verstärkten Mittenfrequenzen in
der “Mid” -Einstellung.
4 5SPARK BOOS TER SPARK BOOS TER
(PT) Controles
(1)
Gain - Ajusta a quantidade de separação.
(2)
Bass - Ajusta as frequências baixas.
(3)
Output
(4)
Footswitch - Liga e desliga o efeito.
(5)
Power - Conecte uma fonte de alimentão de 9 V />
100 mA.
(6)
Level - Ajusta o volume geral.
(7)
Treble - Ajusta as altas frequências.
(8)
Input
(9)
Voice - Seleciona entre uma voz com reforço de graves na
posição “Fat”, uma resposta natural na posição “Limpa” e
frequências médias intensicadas na conguração “Médio”.
(IT) Controlli
(1)
Gain - Regola la quantità di rottura.
(2)
Bass - Regola le basse frequenze.
(3)
Output
(4)
Footswitch - Attiva e disattiva l’eetto.
(5)
Power - Collegare un alimentatore da 9 V /> 100 mA.
(6)
Level - Regola il volume generale.
(7)
Treble - Regola le alte frequenze.
(8)
Input
(9)
Voice - Seleziona tra una voce potenziata dai bassi
nella posizione “Fat”, una risposta naturale nella
posizione “Clean” e le frequenze medie potenziate
nell’impostazione “Mid”.
(NL) Bediening
(1)
Gain - Past de mate van uiteenvallen aan.
(2)
Bass - Past de lage frequenties aan.
(3)
Output
(4)
Footswitch - Zet het eect aan en uit.
(5)
Power - Sluit een 9 V /> 100 mA voeding aan.
(6)
Level - Past het algehele volume aan.
(7)
Treble - Past de hoge frequenties aan.
(8)
Input
(9)
Voice - Kiest tussen een stem met basversterking in de “Fat
-positie, een natuurlijke respons in de “Clean” -positie en
versterkte middenfrequenties in de “Mid” -instelling.
(SE) Kontroller
(1)
Gain - Justerar mängden upplösning.
(2)
Bass - Justerar de låga frekvenserna.
(3)
Output
(4)
Footswitch - Slår på och av eekten.
(5)
Power - Anslut en 9 V /> 100 mA strömförrjning.
(6)
Level - Justerar den totala volymen.
(7)
Treble - Justerar de höga frekvenserna.
(8)
Input
(9)
Voice - Väljer mellan en basrsrkt röst i “Fat
-positionen, ett naturligt svar i “Clean” -positionen
och förstärkta mellanregistreringsfrekvenser i
“Mid” -inställningen.
6 7SPARK BOOS TER SPARK BOOS TER
(PL) Sterownica
(1)
Gain - Dostosowuje wielkość zerwania.
(2)
Bass - Regulacja niskich częstotliwości.
(3)
Output
(4)
Footswitch - Włącza i wyłącza efekt.
(5)
Power - Podłącz zasilacz 9 V /> 100 mA.
(6)
Level - Reguluje ogólną głność.
(7)
Treble - Regulacja wysokich częstotliwości.
(8)
Input
(9)
Voice
- Wybiera pomiędzy wzmocnionym basem w pozycji
„Fat”, naturalną reakcją w pozycji „Clean” i wzmocnionymi
tonami średnimi w ustawieniu „Mid”.
8 9SPARK BOOS TER SPARK BOOS TER
(1) this device may not cause harmful interference, and
(2) this device must accept any interference received, including
interference that may cause undesired operation.
Important information:
Changes or modications to the equipment not expressly approved
by Music Tribe can void the user’s authority to use the equipment.
Hereby, Music Tribe declares that this product is in compliance
with Directive 2014/30/EU, Directive 2011/65/EU and Amendment
2015/863/EU, Directive 2012/19/EU, Regulation 519/2012 REACH
SVHC and Directive 1907/2006/EC.
Full text of EU DoC is available at https://community.
musictribe.com/
EU Representative: Music Tribe Brands DK A/S
Address: Ib Spang Olsens Gade 17, DK - 8200 Aarhus N, Denmark
FEDERAL COMMUNICATIONS
COMMISSION COMPLIANCE
INFORMATION
Responsible Party Name: Music Tribe Commercial NV Inc.
Address: 5270 Procyon Street,
Las Vegas NV 89118,
United States
Phone Number: +1 702 800 8290
TC Electronic SPARK BOOSTER
This equipment has been tested and found to comply with the
limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC
Rules. These limits are designed to provide reasonable protection
against harmful interference in a residential installation. This
equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy
and, if not installed and used in accordance with the instructions,
may cause harmful interference to radio communications.
However, there is no guarantee that interference will not occur
in a particular installation. If this equipment does cause harmful
interference to radio or television reception, which can be
determined by turning the equipment o and on, the user is
encouraged to try to correct the interference by one or more of the
following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit dierent
from that to which the receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician
for help.
This device complies with Part 15 of the FCC rules. Operation is
subject to the following two conditions:
TC Electronic
TC Electronic SPARK BOOSTER
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6

TC Electronic Spark Booster Overdrive and EQ Pedal Skrócona instrukcja obsługi

Typ
Skrócona instrukcja obsługi
Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla