Hendi 299555 Instrukcja obsługi

Kategoria
Urządzenia do gotowania ryżu
Typ
Instrukcja obsługi

Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla

You should read this user manual carefully before
using the appliance.
Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, sollten
Sie diese Gebrauchsanweisung aufmerksam lesen.
Alvorens de apparatuur in gebruik te nemen dient
u deze gebruiksaanwijzing aandachtig te lezen.
Przed uruchomieniem urządzenia należy koniecznie
dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi.
Lisez attentivement ce mode d’emploi avant d’utiliser
l’appareil .
Prima di utilizzare l’apparecchio in funzione leggere
attentamente le istruzioni per l’uso.
Citiţi cu atenţie prezentul manual de utilizare înainte de
folosirea aparatului.
Внимательно прочитайте руководство пользователя
перед использованием прибора.
Πρέπει να διαβάσετε αυτές τις οδηγίες χρήσης
προσεκτικά πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή.
Rice cooker with
steamer cooking function
240410
25
PL
Szanowny Kliencie,
Dziękujemy za zakup urządzenia firmy Hendi. Prosimy o uważne zapoznanie się z niniejszą instrukcją przed
podłączeniem urządzenia, aby uniknąć uszkodzeń spowodowanych niewłaściwą obsługą. Należy zwrócić
szczególną uwagę na zasady bezpieczeństwa.
Zasady bezpieczeństwa
Nieprawidłowa obsługa i niewłaściwe użytkowanie mogą spowodować poważne uszkod-
zenie urządzenia lub zranienie osób.
Urządzenie przeznaczone do bufetu oraz do użytku domowego.
Urządzenie należy stosować wyłącznie zgodnie z przeznaczeniem. Producent nie ponosi
żadnej odpowiedzialności za szkody spowodowane nieprawidłową obsługą i niewłaści
-
wym użytkowaniem urządzenia.
W czasie użytkowania zabezpiecz urządzenie i wtyczkę kabla zasilającego przed kon
-
taktem z wodą lub innymi płynami. W mało prawdopodobnym przypadku zanurzenia
urządzenia w wodzie, należy natychmiast wyciągnąć wtyczkę z kontaktu, a następnie
zlecić kontrolę urządzenia specjaliście. Nieprzestrzeganie tej instrukcji może spow
-
odować zagrożenie życia.
Nigdy nie otwieraj samodzielnie obudowy urządzenia.
Nie wtykaj żadnych przedmiotów w obudowę urządzenia.
Nie dotykaj wtyczki kabla zasilającego wilgotnymi rękami.
Niebezpieczeństwo porażenia prądem! Nie należy samodzielnie naprawiać urządze-
nia. Wszelkie usterki i niesprawności winny być usuwane wyłącznie przez wykwalifikowa-
ny personel.
Nigdy nie używać uszkodzonego urządzenia! Uszkodzone urządzenie należy odłączyć od
sieci i skontaktować się ze sprzedawcą.
Ostrzeżenie: Nie zanurzać części elektrycznych urządzenia w wodzie ani w innych
płynach. Nie wkładać urządzenia pod bieżącą wodę.
Regularnie sprawdzać wtyczkę i sznur zasilający pod kątem uszkodzeń. Uszkodzoną
wtyczkę lub sznur przekazać w celu naprawy do punktu serwisowego lub innej wykwali
-
fikowanej osoby, aby zapobiec ewentualnym zagrożeniom i obrażeniom ciała.
Upewnić się, czy sznur zasilający nie styka się z ostrymi ani gorącymi przedmiotami; trzy
-
mać sznur z dala od otwartego płomienia. Aby wyjąć wtyczkę z gniazdka, zawsze ciągnąć
za wtyczkę, a nie za sznur.
Zabezpieczyć sznur zasilający (lub przedłużający) przez przypadkowym wyciągnięciem z
kontaktu. Sznur prowadzić w sposób uniemożliwiający przypadkowe potknięcie.
• Stale nadzorować urządzenie podczas użytkowania.
Ostrzeżenie! Jeżeli wtyczka jest włożona do gniazdka, urządzenie należy uważać za
podłączone do zasilania.
Przed wyjęciem wtyczki z gniazdka wyłączyć urządzenie!
• Nigdy nie przenosić urządzenia, trzymając za sznur.
Nie używać żadnych akcesoriów, które nie zostały dostarczone wraz z urządzeniem.
26
PL
Urządzenie należy podłączać wyłącznie do gniazdka o napięciu i częstotliwości podanych
na tabliczce znamionowej.
Włożyć wtyczkę do gniazdka zlokalizowanego w dogodnym łatwo dostępnym miejscu, tak
by w przypadku awarii istniała możliwość natychmiastowego odłączenia urządzenia. W
celu całkowitego wyłączenia urządzenia odłączyć je od źródła zasilania. W tym celu wyjąć
z gniazdka wtyczkę znajdującą się na końcu sznura odłączanego urządzenia.
Przed odłączeniem wtyczki zawsze pamiętać o wyłączeniu urządzenia!
Nie korzystać z akcesoriów niezalecanych przez producenta. Zastosowanie niezalecanych
akcesoriów może stwarzać zagrożenie dla użytkownika oraz prowadzić do uszkodzenia
urządzenia. Korzystać wyłącznie z oryginalnych części i akcesoriów.
Z urządzenia nie mogą korzystać osoby (także dzieci), u których stwierdzono osłabione
zdolności fizyczne, sensoryczne lub umysłowe, albo którym brakuje odpowiedniej wiedzy
i doświadczenia.
W żadnym wypadku nie zezwalać na obsługę urządzenia przez dzieci.
Urządzenie wraz ze sznurem przechowywać poza zasięgiem dzieci.
Nie dopuścić, by dzieci wykorzystywały urządzenie do zabawy.
Zawsze odłączyć urządzenie od zasilania, jeżeli ma być ono pozostawione bez nadzoru, a
także przed montażem, demontażem i czyszczeniem.
Nie zostawiać urządzenia bez nadzoru podczas użytkowania.
Szczególne przepisy bezpieczeństwa
Uważaj, by nie uszkodzić pojemnika wewnętrznego i pamiętaj, by delikatnie obchodzić się
z urządzeniem. Uszkodzenie pojemnika wewnętrznego będzie miało niekorzystny wpływ
na proces gotowania oraz na funkcję utrzymywania ciepła.
• Ustaw urządzenie na płaskim i stabilnym podłożu.
Pamiętaj, by przed podłączeniem urządzenia do prądu umieścić w nim pojemnik
wewnętrzny.
• Nie używaj pojemnika wewnętrznego, jeśli został on uszkodzony.
Podczas pracy urządzenia temperatura dostępnych powierzchni może być wysoka.
Urządzenie trzymaj wyłącznie za uchwyt.
Uważaj na gorącą parę wydobywająca się z otworu odprowadzania pary podczas gotowa
-
nia lub bezpośrednio z urządzenia, gdy zdjęta zostanie pokrywa. By uniknąć oparzenia
parą, nie zbliżaj rąk ani twarzy do urządzenia.
Nie zakrywaj ani nie zatykaj otworu odprowadzania pary.
Przechowuj z dala od gorących powierzchni i otwartego ognia. Upewnij się, że urządzenie
nie jest narażone na działanie wysokich temperatur, pyłu, promieni słonecznych, wilgoci,
kapiącej wody i rozbryzgów.
Nie kładź żadnych ciężkich przedmiotów na urządzeniu. W pobliżu urządzenia ani na nim
nie umieszczaj żadnych płonących obiektów (np. zapalonych świec). W pobliżu urządzenia
ani na nim nie umieszczaj żadnych obiektów napełnionych wodą (np. wazonów).
Nie przekraczaj linii maksymalnego poziomu wody umieszczonej wewnątrz pojemnika
wewnętrznego (1,8 l / 10 miarek), aby zapobiec przelewaniu się wody.
27
PL
Przed umieszczeniem urządzenia w miejscu przechowywania lub przed jego czyszczeni-
em odczekaj, aż całkowicie ostygnie.
W celu wyjęcia ryżu z urządzenia zawsze korzystaj z dołączonej do urządzenia łyżki, lub
innej łyżki - plastikowej lub drewnianej. Nie korzystaj z łyżek metalowych, które mogą
uszkodzić powłokę pojemnika wewnętrznego.
Kiedy włączona jest funkcja utrzymywania ciepła, nie zostawiaj łyżki do nakładania ryżu
ani innych obiektów w pojemniku wewnętrznym .
• Nie używaj opcji funkcji „utrzymywania ciepła” w celu podgrzania ugotowanego ryżu.
Ze względów bezpieczeństwa nie korzystaj z funkcji utrzymywania ciepła przez okres
dłuższy niż 12 godzin lub przez całą noc. Funkcja ta służy jedynie do tymczasowego lub
krótkotrwałego utrzymania temperatury.
PRZEZNACZENIE
Urządzenie przeznaczone do bufetu oraz do użyt-
ku domowego.
Urządzenie przeznaczone jest do użytku komer-
cyjnego i służy dogotowania ryżu i utrzymywania
temperatury gotowanego ryżu. Użycie urządzenia
w jakimkolwiek innym celu może prowadzić do
jego uszkodzenia lub do obrażeń ciała.
Wykorzystanie urządzenia w jakimkolwiek innym
celu uznane będzie za wykorzystanie niezgodne
z przeznaczeniem. Użytkownik będzie wyłącznie
odpowiedzialny za nieprawidłowe wykorzystanie
urządzenia.
Przed pierwszym użyciem
Sprawdź, czy urządzenie nie jest uszkodzone. W
przypadku jakichkolwiek uszkodzeń niezwłocznie
skontaktuj się z dostawcą i NIE uruchamiaj
urządzenia.
Wyjmij z opakowania wszystkie akcesoria, takie
jak: miarkę, łyżkę do ryżu oraz silikonową pod-
kładkę zapobiegającą przywieraniu. Zdejmij opa-
kowanie i folię ochronną (jeśli dotyczy).
Przed pierwszym użyciem wyczyść odpowied-
nie części urządzenia (patrz: Czyszczenie i kon-
serwacja).
O ile nie zalecono inaczej, ustaw urządzenie na
płaskim i stabilnym podłożu.
Upewnij się, czy wokół urządzenia została zach-
owana odpowiednia przestrzeń dla potrzeb wen-
tylacji.
Umieść urządzenie w takim miejscu, by stale
zapewniony był łatwy dostęp do wtyczki.
28
PL
Jak sprawić, by ugotowany ryż pozostał ciepły przez dłuższy czas i nie stracił smaku?
Utrzymywanie ugotowanego ryżu w cieple lub
używanie funkcji „Utrzymywanie ciepła” przez
czas dłuższy niż 5 godzin może spowodować nie-
przyjemny zapach lub odbarwienie ryżu. Im szy-
bciej ryż zostanie podany do spożycia, tym będzie
on smaczniejszy.
Aby funkcja utrzymywania ciepła działała po-
prawnie, w pojemniku musi znajdować się co
najmniej określona minimalna ilość ryżu. Jeśli
chcesz użyć funkcji utrzymywania ciepła, upewnij
się, czy w pojemniku znajduje się co najmniej 4
lub 6 pełnych miarek ugotowanego ryżu.
Aby uniknąć nieprzyjemnego zapachu, odbarwie-
nia się ugotowanego ryżu lub całkowitego wygot-
owania się wody, zawsze pamiętaj o dokładnym
zamknięciu pokrywy po wyjęciu porcji ryżu z po-
jemnika.
Używając funkcji utrzymywania ciepła, pamiętaj
o wyjęciu z pojemnika łyżki do ryżu oraz innych
akcesoriów.
Nie używaj opcji funkcji utrzymywania ciepła w
celu podgrzania ugotowanego wcześniej, zimne-
go ryżu.
Zbiornik na skropliny
Zdejmowanie zbiornika na skropliny:
Złap zbiornik z obydwu stron i pociągnij.
Mocowanie zbiornika na skropliny:
Wsuń górną krawędź zbiornika na ryż w wycięcie
na zbiorniku na skropliny i dociśnij.
Po każdym użyciu urządzenia należy zdjąć i
opróżnić pojemnik na skropliny!
Środki ostrożności
Urządzenie nie będzie działać, jeśli nie będzie się
w nim znajdować pojemnik wewnętrzny.
Spód pojemnika musi być zawsze czysty i suchy.
Jakiekolwiek pozostałości jedzenia znajdujące
się między spodem pojemnika a płytą grzewczą
mogą spowodować uszkodzenie urządzenia.
Jeśli przełącznik nie może być przesunięty w
położenie funkcji gotowania, nigdy nie próbuj
przesunąć go na siłę. Przesunięcie przełączni-
ka będzie niemożliwe, gdy w urządzeniu nie
ma pojemnika lub gdy etap gotowania ryżu się
zakończył.
Ustaw urządzenie na stabilnej powierzchni. Za-
bezpiecz je przed bezpośrednim działaniem
wody, pary lub wysokiej temperatury.
Gdy urządzenie jest uruchomione, niczym go nie
przykrywaj.
Pojemnika nie umieszczaj bezpośrednio na ot-
wartym ogniu.
Nie zanurzaj urządzenia w wodzie i nie stawiaj go
w pobliżu źródła ognia.
Do urządzenia dołączona jest podkładka za-
bezpieczająca przed przypaleniem, którą należy
umieścić na dnie pojemnika wewnętrznego, aby
zapobiec przywieraniu ryżu.
29
PL
Jak ugotować ryż
1. Odmierz ryż za pomocą miarki.
Umyj ryż w innej misce, do momentu aż woda
przestanie być mętna. Obecność otrąb może
spowodować, że gotowany ryż będzie miał
nieprzyjemny zapach. Dokładnie umyj ryż, by
usunąć otręby.
2. Uwaga! Ilość wody i ryżu w pojemniku nie może
przekroczyć oznaczonej na pojemniku ilości
maksymalnej (10 miarek lub 1,8 l).
Uwaga: Oznaczenia na pojemniku wskazują, jaka
ilość wody powinna zostać dodana do danej il-
ości miarek ryżu. Np. Jeśli dodasz 10 miarek
ryżu (1,8 l) do pojemnika, uzupełnij go wodą
aż do oznaczenia „10”. W przypadku większej
lub mniejszej ilości ryżu, uzupełnij pojemnik
wewnętrzny wodą zgodnie ze znajdującymi się
na nim oznaczeniami.
3. Dokładnie osusz pojemnik i umieść go w
urządzeniu do gotowania ryżu. Upewnij się, że
pojemnik bezpośrednio styka się z płytą grze-
wczą, obracając go delikatnie w lewą stronę, aż
pojemnik ustawi się prawidłowo.
Dokładnie wysusz zewnętrzną stronę pojem-
nika przed użyciem. Mokry pojemnik może
spowodować trzaski podczas gotowania oraz
uszkodzić urządzenie.
4. Zamknij pokrywę urządzenia -
zatrzask powinien kliknąć.
Jeśli pokrywa nie zostanie
prawidłowo zamknięta, będzie to
miało wpływ na proces gotowania ryżu5.
5. Połącz kabel zasilający
z urządzeniem, a
następnie podłącz go
do źródła prądu. Wciśnij
włącznik. Zapali się czerwona kontrolka
„Gotowanie”, oznaczająca rozpoczęcie procesu
gotowania.
6. Po ugotowaniu ryżu włącznik na urządzeniu
wyskoczy. Zapali się kontrolka „Utrzymywanie
ciepła”, sygnalizując, że uruchomiona została
funkcja utrzymywania ciepła.
7. Po wyskoczeniu
włącznika: pozostaw
pokrywę na urządzeniu
przez co najmniej 15
minut, aby ryż odparował.
Dzięki temu zabiegowi ryż będzie bardziej
napęczniały.
8. Wciśnij przycisk otwarcia pokrywy, a następnie ją
otwórz.
9. Wyjmij i dokładnie wymieszaj ryż przy pomocy
dołączonej do urządzenia łyżki lub innej łyżki
plastikowej lub drewnianej. Nie używaj łyżek
metalowych.
10. Po wyjęciu potrzebnej porcji ryżu zamknij
pokrywę w celu utrzymania ciepła. Jeśli chcesz
nieco ostudzić ryż, otwórz pokrywę i odłącz
urządzenie od prądu, pozostawiając ryż do
ostygnięcia w pojemniku wewnętrznym.
11. W urządzeniu można ugotować maks. 10 mi-
arek surowego ryżu (1 miarka = 180 ml).
Uwaga! Podczas procesu gotowania, z otworu od-
prowadzania pary wydobywa się gorąca para. Nie-
bezpieczeństwo oparzeń! Podczas pracy urządze-
nia nie przykrywaj go materiałem lub innymi
przedmiotami.
30
PL
Czyszczenie i konserwacja
Przed czyszczeniem urządzenia wyjmij wtyczkę z
gniazdka.
Uwaga: Nie zanurzaj urządzenia w wodzie ani w
innych cieczach!
Zewnętrzną powierzchnię urządzenia czyść przy
użyciu szmatki zmoczonej w wodzie z dodatkiem
łagodnego detergentu.
Nie stosuj żrących ani ściernych środków
czyszczących. Nie używaj ostrych ani ostro
zakończonych przedmiotów. Nie stosuj benzyny
ani rozpuszczalników! Czyść urządzenie wilgotną
szmatką oraz ewentualnie płynem do czyszcze-
nia. Nie stosuj materiałów ściernych.
Otwory wentylacyjne (jeśli występują) czyść za
pomocą odkurzacza.
Przed czyszczeniem pozostaw urządzenie do
ostygnięcia.
Wyjmij pojemnik oraz zdejmij pokrywę z urządze-
nia i umyj je wodą i łagodnym płynem do mycia
naczyń. Dokładnie osusz przy pomocy miękkiej
szmatki.
Do urządzenia dołączona jest podkładka za-
bezpieczająca przed przypaleniem, którą należy
umieścić na dnie pojemnika wewnętrznego, aby
zapobiec przywieraniu ryżu. Podkładka zabez-
pieczająca oraz pojemnik nie nadają się do mycia
w zmywarce.
Jeżeli do płyty grzewczej przylepią się ziarna ryżu
lub inne resztki jedzenia, usuń je, by zapobiec
niewłaściwemu gotowaniu ryżu. Do usunięcia
ugotowanego ryżu z płyty grzewczej użyj miękkie-
go czyścika z wełny stalowej. Następnie wyczyść
obszar między płytą grzewczą a spodem pojem-
nika. Niewłaściwe oczyszczenie urządzenia może
powodować również nieprzyjemny zapach.
Jakiekolwiek pozostałości octu czy soli mogą
powodować rdzewienie pojemnika.
Do wyjmowania ryżu z pojemnika używaj drewni-
anej lub plastikowej łyżki (dołączonej do urządze-
nia). Nie używaj metalowych łyżek, chochli,
łopatek, sztućców, miseczek do ryżu itp.
Powłoka nieprzywierająca może się odbarwić
po kilku użyciach, ale nie ma to wpływu na jej
właściwości.
Akcesoria
31
PL
Wyszukiwanie i usuwanie usterek
Jeśli urządzenie nie działa poprawnie lub ugot-
owany ryż nie jest zadowalającej jakości, przyczyną
może być wykorzystanie różnych rodzajów ryżu.
Zapoznaj się z poniższą tabelą. Jeśli nie jesteś w
stanie rozwiązać problemu, skontaktuj się z dost-
awcą.
Problem Możliwa przyczyna Możliwe rozwiązanie
Kontrolka „Gotowanie” nie zapala się. Problem z podłączeniem. Sprawdź, czy urządzenie jest
podłączone do kabla zasilającego oraz
czy wtyczka jest właściwie podłączona
do źródła zasilania.
Uszkodzona kontrolka. Skontaktuj się z dostawcą w celu
naprawy urządzenia.
Po zakończeniu procesu gotowania nie
zapala się kontrolka „Utrzymywanie
ciepła”.
Uszkodzona kontrolka. Skontaktuj się z dostawcą w celu
naprawy urządzenia.
Podczas gotowania z urządzenia wyle-
wa się woda.
Do gotowania ryżu użyto zbyt dużej il-
ości wody.
Stosuj się do oznaczeń maksymal-
nego poziomu wody na pojemniku
wewnętrznym.
Ryż nie jest odpowiednio ugotowany. Do gotowania ryżu dodano zbyt mało
wody.
Umieść w pojemniku ryż i dolej wody
w stosunku 1:2. Nie przekraczaj
oznaczonego poziomu maksymalnego
(1,8 l/10 miarek).
Proces gotowania nie rozpoczął się. Kabel zasilający nie został właściwie
podłączony.
Pojemnik wewnętrzny nie styka się od-
powiednio z płytą grzewczą.
Upewnij się, że na płycie grzewczej nie
ma pozostałości jedzenia.
Płyta grzewcza jest uszkodzona. Skontaktuj się z dostawcą w celu
naprawy urządzenia.
Ugotowany ryż jest zbyt twardy. Do gotowania ryżu dodano zbyt mało
wody.
Umieść w pojemniku ryż i dolej wody
w stosunku 1:2. Nie przekraczaj
oznaczonego poziomu maksymalnego
(1,8 l/10 miarek).
Ugotowany ryż jest zbyt miękki. Do gotowania ryżu użyto zbyt dużej il-
ości wody.
Umieść w pojemniku ryż i dolej wody
w stosunku 1:2. Nie przekraczaj
oznaczonego poziomu maksymalnego
(1,8 l/10 miarek).
Ryż się przypalił. Ryż nie został właściwie umyty. Przemywaj ryż wodą, aż będzie ona
całkowicie czysta.
Urządzenie nie przełącza się au-
tomatycznie na tryb „utrzymywania
ciepła”.
Regulator temperatury jest uszkod-
zony.
Skontaktuj się z dostawcą w celu
naprawy urządzenia.
Specyfikacja techniczna
Nr produktu: 240410
Napięcie robocze i częstotliwość: 230V~ 50Hz
Pobór mocy: 700W
Stopień ochrony: Klasa I
Pojemność: 1,8L
Specyfikacja techniczna może ulec zmianie bez uprzedzenia.
32
PL
Gwarancja
Każda wada bądź usterka powodująca niewłaściwe
funkcjonowanie urządzenia, która ujawni się w cią-
gu jednego roku od daty zakupu, zostanie bezpłat-
nie usunięta lub urządzenie zostanie wymienione
na nowe, o ile było użytkowane i konserwowane
zgodnie z instrukcją obsługi i nie było wykorzysty-
wane w niewłaściwy sposób lub niezgodnie z prze-
znaczeniem. Postanowienie to w żadnej mierze nie
narusza innych praw użytkownika wynikających z
przepisów prawa. W przypadku zgłoszenia urzą-
dzenia do naprawy lub wymiany w ramach gwaran-
cji należy podać miejsce i datę zakupu urządzenia i
dołączyć dowód zakupu (np. paragon).
Zgodnie z naszą polityką ciągłego doskonalenia
wyrobów zastrzegamy sobie prawo do wprowadza-
nia bez uprzedzenia zmian w wyrobie, opakowaniu
oraz danych technicznych podawanych w doku-
mentacji.
Wycofanie z użytkowania i ochrona środowiska
Pamiętaj!
Nie wyrzucaj zużytego sprzętu łącznie z innymi
odpadami
Nie demontuj zużytych urządzeń zawierających
niebezpieczne składniki na własną rękę!
Grożą Ci za to kary grzywny!
Po zakończeniu eksploatacji produktu nie wolno
gromadzić razem z odpadami komunalnymi, tylko
należy odstawić do punktu odbioru odpadów ele-
ktrycznych i elektronicznych. Użytkownik ponosi
odpowiedzialność za przekazanie wycofanego z
użytkowania urządzenia do punktu gospodarowa-
nia odpadami. Nieprzestrzeganie tej zasady może
być karane zgodnie z lokalnie obowiązującymi
przepisami dotyczącymi gospodarowania odpad-
ami. Jeśli urządzenie wycofane z użytkowania jest
poprawnie odebrane jako osobny odpad, może
zostać przetworzone i zutylizowane w sposób
przyjazny dla środowiska, co zmniejsza negatywny
wpływ na środowisko i zdrowie ludzi. Aby uzyskać
więcej informacji dotyczących dostępnych usług w
zakresie odbioru odpadów, należy skontaktować
się z lokalną firmą odbierającą odpady.
Symbol przekreślonego kosza na
śmieci oznacza, że tego produktu nie
wolno wyrzucać do zwykłych pojem-
ników na odpady.
Zużyte urządzenia elektryczne i elektronicznie
mogą zawierać niebezpieczne składniki np. rtęć,
ołów, kadm lub freon. Jeśli tego typu substancje
przedostaną się w sposób niekontrolowany do śro-
dowiska, spowodują skażenie wody i gleby, a także
wpłyną niekorzystnie na zdrowie ludzi i zwierząt.
Właściwe postępowanie ze zużytym sprzętem
zapobiega potencjalnym negatywnym konsek-
wencjom dla środowiska naturalnego i ludzkiego
zdrowia.
Jednocześnie oszczędzamy naturalne zasoby
naszej Ziemi wykorzystując powtórnie surowce
uzyskane z przetwarzania sprzętu.
Hendi B.V.
Steenoven 21
3911 TX Rhenen, The Netherlands
Tel: +31 (0)317 681 040
Hendi Polska Sp. z o.o.
ul. Magazynowa 5
62-023 Gądki, Poland
Tel: +48 61 6587000
Hendi Food Service Equipment GmbH
Gewerbegebiet Ehring 15
5112 Lamprechtshausen, Austria
Tel: +43 (0) 6274 200 10 0
Email: offi[email protected]
Hendi Food Service Equipment Romania Srl
Str. 13 decembrie 94A, Hala 14
Brașov, 500164, Romania
Tel: +40 268 320330
Email: offi[email protected]o
PKS Hendi South East Europe SA
5 Metsovou Str.
18346 Moschato, Athens, Greece
Tel: +30 210 4839700
Email: office.gr[email protected]
Hendi HK Ltd.
1208, 12/F Exchange Tower
33 Wang Chiu Road, Kowloon Bay, Hong Kong
Tel: +852 2154 2618
Find Hendi on internet:
www.hendi.eu
www.facebook.com/HendiToolsforChefs
www.linkedin.com/company/hendi-food-service-equipment-b.v.
www.youtube.com/HendiEquipment
- Changes, printing and typesetting errors reserved.
- Änderungen und Druckfehler vorbehalten.
- Wijzigingen en drukfouten voorbehouden.
- Producent zastrzega sobie prawo do zmian oraz
błędów drukarskich w instrukcji.
- Variations et fautes d’impression réservés.
- Errori di cambiamenti, di stampa e di impaginazione riservati.
- Drepturi rezervate cu privire la modificări şi greşeli de imprimare.
- Изменения, печати и верстки ошибки защищены.
- Με επιφύλαξη αλλαγών, λαθών εκτύπωσης και στοιχειοθεσίας.
© 2020 Hendi BV Rhenen - The Netherlands Ver: 11-03-2020
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88

Hendi 299555 Instrukcja obsługi

Kategoria
Urządzenia do gotowania ryżu
Typ
Instrukcja obsługi
Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla