- 50 - - 51 -
LED svietidlo
6
je funkčné pri zapnutom prístroji. Popri osvetlení pracovnej oblasti slúži taktiež ako indikátor signalizujúci
stav „prístroj zapnutý“.
LED svietidlo
Vďaka integrovanému oku
4
sa môže prístroj zavesiť.
Pozor: max. sila v ťahu = 150 N
Možnosť zavesenia
Druhy použitia
Teplovzdušná pištoľ je ideálna na spracovanie menších dielov a zmršťovacích hadíc.
Predovšetkým modelári a elektronici to vedia oceniť.
• zmršťovanie prípojných
prvkov pre káble a vedenia
• zmršťovanie tepelne zmrš-
ťujúcich sa produktov
Zmršťovanie
• spájkovanie súčiastok typu SMD
• opravy a dodatočné opracovanie
elektronických konštrukčných skupín
SMD
Spájkovanie/odspájkovanie
• spracovanie umelohmotných
dielov, napr. v modelárstve
Tvarovanie
Niekoľko príkladov z mnohých možností použitia:
Redukčná tryska s ochranným reflektorom
č. výr. 077358
Príslušenstvo
Redukčná tryska 7 mm
č. výr. 002886
Reflektorová tryska 40 mm
č. výr. 077655
Reflektorová tryska 10 mm
č. výr. 077556
Váš predajca má pre vás k dispozícii tieto trysky ako príslušenstvo
A
B
C
D
CE vyhlásenie o zhode
Tento výrobok spĺňa smernicu o strojových zariadeniach 2006/42/ES, smernicu o elektromagnetickej kompatibilite 2004/108/
ES a smernicu RoHS 2002/95/ES.
Záruka funkčnosti
Tento výrobok značky STEINEL bol vyrobený s maximálnou dôslednosťou, skontrolovaný z hľadiska funkčnosti a bezpečnosti
podľa platných predpisov a následne podrobený náhodnej ko
ntrole. Spoločnosť STEINEL ručí za bezchybný stav a funkčnosť
výrobku. Záručná doba je 36 mesiacov, resp. 500 prevádzkových hodín a začína plynúť dňom predaja zákazníkovi. Odstrá-
nime nedostatky vy
plývajúce z chýb materiálu alebo výroby, záručné plnenie sa uskutočňuje formou opravy alebo výmeny
chybných dielov podľa nášho uváženia. Záručné plnenie sa nevzťahuje na poškodenie o
potrebovávaných dielov, na škody
a nedostatky, ktoré vznikli nesprávnym používaním alebo údržbou, ako ani na poškodenie prístroja v dôsledku pádu. Ďalšie
následné škody na cudzích veciach sú zo záruky vylúčené
. Záruka je platná len vtedy, ak sa nerozobraný prístroj spolu s
účtenkou alebo faktúrou (dátum nákupu a pečiatka predajcu) zašle do príslušnej servisnej stanice alebo
sa v rám
ci prvých 6 mesiacov odovzdá predajcovi. Servis opráv: Po uplynutí záručnej doby alebo pri
nedostatkoch bez nároku na záručné plnenie opravuje prístroje náš podnikový servis. Výrobok pošlite
dobre z
abalený do servisnej stanice.
• farby
• umelé hmoty
Sušenie
Dziękujemy
za zakup dmuchawy gorącego powie-
trza firmy STEINEL. Za pomocą tego
urządzenia można łatwo ibezpiecznie
wykonywać różne prace, takie jak ob-
kurczanie, rozlutowywanie, lutowanie itd.
Wszystkie urządze
nia firmy STEINEL
są wytwarzane zuwzględnieniem naj-
wyższych standardów i poddawane
surowym badaniom jakości.
W przypadku prawidłowego obcho-
dzenia się zurządzeniem (zuwzględ-
nieniem poniższych wska
zówek doty-
czących bezpieczeństwa) będzie moż-
liwa długotrwała ibezpieczna eksplo-
atacja.
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi
Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
!
Przed rozpoczęciem użytkowania
urządzenia należy się zapoznać
zniniejszymi wskazówkami.
Wprzypadku nieprzestrzegania
instrukcji obsługi urządzenie może
stać się źródłem zagrożenia.
Podczas używania narzędzi elektrycz-
nych, wcelu zabezpieczenia przed
porażeniem prądem elektrycznym,
obrażeniami ipożarem, należy prze-
strzegać następujących, podstawo-
wych wskazówek bezpieczeństwa.
Obs
ługiwanie urządzenia bez zacho-
wania ostrożności może być przyczyną
pożaru lub obrażeń.
Przed uruchomieniem urządzenia
należy je sprawdzić pod kątem ewen-
tualnych uszkodzeń (przewód przy-
łączeniowy, obudowę itd.), a
wrazie
stwierdzenia wszelkich usterek nie
uruchamiać go.
Nie pozostawiać włączonego urządze-
nia bez kontroli.
Zwrócić uwagę na to, aby dzieci nie
bawiły się urządzeniem.
Pierwsze uruchomienie
Przy pierwszym użyciu urządzenia
może powstawać dym.
Zwracać uwagę na warunki
otoczenia.
Nie wystawiać elektronarzędzi na
działanie deszczu. Nie używać elektro-
narzędzi wwilgotnym stanie ani wwil-
gotnym lub mokrym otoczeniu. Za-
chować ostrożność podczas używania
urządzeń wpobliżu palnych materia-
łów. Nie kierować urządzenia przez
dłuższy czas wto samo miejsce. Nie
używać przy obecności wybuchowej
atmosfery. Ciepło można kierować na
palne materiały, jeśli są zakryte.
Chronić się przed porażeniem
prądem elektrycznym.
Nie dopuścić do kontaktu ciała zuzie-
mionymi częściami, na przykład rurami,
grzejnikami, piecami, chłodziarkami.
Nie pozostawiać działającego urządze-
nia bez nadzoru.
Zapewnić bezpieczne
przechowywanie narzędzi.
Po zakończeniu używania należy
ustawić urządzenie na powierzchni
ustawienia ipozostawić do ostygnięcia,
adopiero później zapakować.
Nieużywane narzędzia przechowywać
wsuchym, zamkniętym pomieszczeniu
niedostępnym dla dzieci. Urządzenie nie
jest przeznaczone do użytkowania przez
osoby (wtym dzieci) oograniczonych
zdol
nościach fizycznych, ruchowych lub
umysłowych oraz przez osoby znie-
wystarczającym doświadczeniem bądź
wiedzą, chyba że są one nadzorowane
przez osoby odpowiedzialne za ich
bezpieczeństwo albo otrzymały dokład-
ne instrukcje dotyczące u
żytkowania
urządzenia.
Nie przeciążać narzędzi.
Ich działanie jest skuteczniejsze ibez-
pieczniejsze wpodanym zakresie
wydajności. Po dłuższym czasie użyt-
kowania przy najwyższej temperaturze
należy przed wyłączeniem urzą
dzenia
obniżyć temperaturę. Wydłuża to ży-
wotność układu ogrzewania. Nie nosić
narzędzia, trzymając je za kabel; nie
ciągnąć kabla, aby odłączyć wtyczkę
zgniazda. Chronić kabel przed wysoką
temperaturą, olejem iostrymi kra
wę-
dziami.
Uważać na trujące gazy
i ryzyko poparzenia.
Podczas obróbki tworzyw sztucznych,
lakierów ipodobnych materiałów mo-
gą występować trujące gazy.
Uważać na ryzyko pożaru ipopa-
rzenia.
Dla własnego bezpieczeństwa należy
używać wyłącznie akces
oriów iurzą-
dzeń dodatkowych wskazanych win-
strukcji obsługi lub zalecanych przez
producenta narzędzia. Używanie
narzędzi pomocniczych lub akceso-
riów innych niż zalecane winstrukcji
obsługi bądź wkatalogu może być
przyczyną obra
żeń.
Naprawy zlecać wyłącznie
specjalistom.
To narzędzie elektryczne jest zgodne
zobowiązującymi przepisami doty-
czącymi bezpieczeństwa. Naprawy
mogą być wykonywane wyłącznie
przez wyspecjalizowanych elektryków,
wprzeciwnym razie mogą wystąpić
różne zagrożenia dl
a użytkownika. Je-
żeli dojdzie do uszkodzenia przewodu
przyłączeniowego, należy zlecić jego
wymianę producentowi, działowi ob-
sługi klienta lub innym wykwalifikowa-
nym osobom, aby uniknąć zagrożeń.
Przechowywać niniejsze wska-
zówki włatwo dostępnym miejscu
wpobliżu urządzenia.
Użytkowanie zgodne zprzeznaczeniem
Narzędzie elektryczne STEINEL HL Stick służy do formowania tworzywa sztucznego, ogrzewania węży kurczliwych. Jest
także przeznaczone do lutowania irozlutowywania, rozłączania połączeń sklejanych. Urządzenie nie jest przeznaczone
do
stosowania jako zapalnik do paliw stałych na gorące powietrze, suszarka do włosów lub wpojazdach.
PL