Blaupunkt BB15 Instrukcja obsługi

Kategoria
Radia CD
Typ
Instrukcja obsługi
BB15BL / BB15PK
Przenośny radioodtwarzacz kasetowy CD/USB
Portable cassette radio CD/USB player
Instrukcja obsługi
Owner's Manual
BB15BL / BB15PK
WAŻNE INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
Ważne instrukcje dotyczące bezpieczeństwa
Przestroga:
Aby zmniejszyć ryzyko porażenia prądem, nie wolno demontować pokrywy ani tylnej
części urządzenia. Wewnątrz urządzenia nie znajdują się elementy przeznaczone do
samodzielnej naprawy przez użytkownika. Konserwacją i naprawą sprzętu zajmują się
wyłącznie wykwalifikowani pracownicy serwisu.
Objaśnienie symboli graficznych:
Prosimy o przeczytanie tej instrukcji przed przystąpieniem do obsługi urządzenia, aby
zapoznać się z jego funkcjami i wykorzystać je zgodnie z przeznaczeniem. Zapewni to
długotrwałą, bezawaryjną obsługę urządzenia i przyjemność z użytkowania.
Ważne informacje
Symbol błyskawicy zakończonej strzałką umieszczonej w trójkącie
równobocznym ostrzega użytkownika przed nieizolowanym niebezpiecznym
napięciem” w obrębie obudowy urządzenia, które może osiągnąć wielkość
grożącą porażeniem prądem elektrycznym.
Znak wykrzyknika w trójkącie równobocznym ostrzega użytkownika, że w tym
momencie przedstawione są ważne informacje dotyczące obsługi i konserwacji
sprzętu w dokumentacji, dołączonej do urządzenia.
PRZESTROGA
ZAGROŻENIE PORAŻENIEM
ELEKTRYCZNYM
NIE OTWIERAĆ
Należy zachować instrukcję obsługi oraz informacje dotyczące bezpieczeństwa w
celu wykorzystania ich w przyszłości.
Nie należy dopuszczać do tego, aby na urządzenie kapała lub wylewała się ciecz.
Nie wolno też używać go w wilgotnych miejscach, jak np. łazienka.
Nie wolno instalować tego urządzenia w następujących miejscach:
Wystawionych na bezpośrednie działanie promieni słonecznych lub w pobliżu
grzejników.
Kłaść go na wierzchu innego sprzętu stereofonicznego kry wydziela ciepło.
Blokując wentylację lub w zapylonym miejscu.
W miejscach narażonych na ciągłe drgania.
W miejscach o wysokiej wilgotności.
Nie wolno stawiać urządzenia w pobliżu świec lub otwartego ognia.
Urządzenia można używać wyłącznie w sposób opisany w niniejszej instrukcji.
Przed pierwszym włączeniem zasilania należy upewnić się, że zasilacz został
prawidłowo podłączony.
Pamięć USB podłącza się bezpośrednio lub przy użyciu przedłużacza USB o długości
do 25 cm.
17
BB15BL / BB15PK
Ze względów bezpieczeństwa nie należy demontować obudów ani uzyskiwać dostępu do
wnętrza urządzenia. Urządzenie powinno być naprawiane przez wykwalifikowany
personel serwisu.
Nie wolno rozkręcać urządzenia ani otwierać jego obudowy, gdyż wewnątrz nie ma
żadnych części, które mogłyby być naprawiane przez użytkownika. Konserwacją i
naprawą sprzętu zajmują się wyłącznie wykwalifikowani pracownicy serwisu.
INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
Przeczytać instrukcje – przed korzystaniem z urządzenia należy przeczytać całość
instrukcji obsługi oraz informacje o bezpieczeństwie.
Zachować instrukcje – należy zachować instrukcje użytkowania i obsługi w celu
wykorzystania ich w przyszłości.
Przestrzegać ostrzeżeń – należy postępować zgodnie z wszystkimi ostrzeżeniami
zamieszczonymi na urządzeniu oraz zgodnie z instrukcją obsługi.
Przestrzegać instrukcji – należy postępować zgodnie z instrukcją obsługi oraz
wskazówkami dla użytkownika.
Instalacja – należy ustawić urządzenie zgodnie z instrukcjami producenta.
Źródła zasilania – urządzenie powinno być zasilane wyłącznie ze źródeł o
parametrach podanych na oznaczeniach na kablu zasilania. Jeżeli użytkownik nie
jest pewien, jakiego rodzaju zasilaniem dysponuje w domu, powinien
skontaktować się ze sprzedawcą urządzenia lub lokalnym dostawcą energii
elektrycznej.
Uziemienie lub polaryzacja zasilania – urządzenie nie musi być uziemione.
Należy upewnić się, że wtyczka jest do końca włożona do gniazdka sieciowego lub
przedłużacza, aby nie dopuścić do odsłonięcia bolców lub styków. Niektóre wersje
urządzenia mogą być wyposażone w spolaryzowaną wtyczkę prądu przemiennego
(z jednym bolcem szerszym). Tę wtyczkę można włożyć do gniazdka sieciowego
tylko w jeden sposób. Jest to funkcja zabezpieczająca. Jeśli nie można włożyć
wtyczki do gniazda, należy spróbować ją odwrócić. Jeśli wtyczka nadal nie pasuje
do gniazda, należy zlecić elektrykowi jego wymianę. Nie wolno zdejmować
zabezpieczeń z wtyczki spolaryzowanej. Gdy korzysta się z przedłużacza lub kabla
zasilania innego niż dostarczony razem z urządzeniem, powinny mieć właściwe
wtyczki oraz atest bezpieczeństwa wymagany w danym kraju.
Zabezpieczenie kabla zasilania – kable zasilania należy poprowadzić w taki
sposób, aby nie można było po nich chodzić, przycisnąć lub przyciąć postawionymi
przedmiotami. Zwcić szczelną uwagę na wtyczki, gniazdka sieciowe i miejsca,
w którym kable są wyprowadzone z urządzenia.
Przeciążanie – nie wolno przeciążać gniazdek ściennych, przedłużaczy i
rozdzielaczy elektrycznych, ponieważ grozi to wybuchem pożaru lub porażeniem
prądem elektrycznym.
Wentylacja – urządzenie musi być poprawnie wentylowane. Nie wolno ustawiać
urządzenia na łóżku, sofie lub podobnych powierzchniach. Nie wolno przykrywać
urządzenia obrusami, serwetkami, gazetami itd.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
POLISH
18
BB15BL / BB15PK
Ciepło – nie ustawiać urządzenia w pobliżu źródeł ciepła, takich jak grzejniki,
promienniki, piece lub innych urządzeń (również wzmacniacze) wytwarzających
ciepło. Nie stawiać na urządzeniu zapalonych świec i innych źródeł otwartego
ognia.
Woda I wilgoć – aby zmniejszyć zagrożenie pożarem lub porażeniem
elektrycznym, nie wolno narażać urządzenia na bezpośrednie działanie deszczu,
wody i wilgoci, jak np. w saunie czy w łazience. Nie używać niniejszego urządzenia
w pobliżu wody, na przykład obok wanny, umywalki, zlewu kuchennego lub balii, w
wilgotnej piwnicy lub w pobliżu basenu (lub w podobnych miejscach).
Przedmioty i ciecze w urządzeniu – nie należy wciskać jakichkolwiek
przedmiow przez otwory urządzenia, ponieważ mogą one zetknąć się z punktami
niebezpiecznego napięcia i podzespołami, co może wywołać pożar lub porażenie
prądem. Pod żadnym pozorem nie należy rozlewać jakichkolwiek cieczy na
powierzchni urządzenia. Nie wolno kłaść na wierzchu urządzenia przedmiotów
zawierających ciecze.
Czyszczenie – należy zawsze odłączyć urządzenie od gniazdka sieciowego przed
czyszczeniem. Kurz dookoła głośnika można usunąć suchą szmatką. Jeśli do
czyszczenia ma być użyty aerozol, nie należy kierować rozpylanego strumienia
bezpośrednio na urządzenie, ale na szmatkę. Należy uważać, aby nie uszkodzić
jednostek napędowych.
Wyposażenie dodatkowe – nie wolno używać akcesoriów, kre nie są
dopuszczone przez producenta, gdyż mogą stwarzać zagrożenie.
Akcesoria – nie wolno ustawiać urządzenia na niestabilnym wózku, stojaku,
statywie, wsporniku czy stole. Urządzenie może ulec przewróceniu i uszkodzeniu
oraz spowodować poważne obrażenia u dziecka lub osoby dorosłej. Należy używać
wyłącznie wózków, stojaków, statywów, wsporników i stołów określonych przez
producenta albo sprzedawanych wraz z urządzeniem. Montaż urządzenia należy
przeprowadzać zgodnie z instrukcjami producenta, przy użyciu zestawu
montażowego zalecanego przez producenta.
Przenoszenie urządzenia – urządzenie umieszczone na wózku należy przesuwać
bardzo ostrożnie. Gwałtowne zatrzymanie, zbyt duża siła lub nierówne
powierzchnie mogą spowodować przewrócenie wózka wraz z urządzeniem.
Okres nieużywania urządzenia – kabel zasilania urządzenia należy odłączyć od
gniazdka sieciowego w trakcie burz z wyładowaniami atmosferycznymi lub gdy
urządzenie nie będzie używane przez dłuższy czas.
Serwisowanie – nie należy pbować własnoręcznego przeglądania urządzenia.
Otwieranie pokrywy może spowodować kontakt z niebezpiecznym napięciem i
narazić użytkownika na inne niebezpieczeństwa. Konserwacją i naprawą sprzętu
zajmują się wyłącznie wykwalifikowani pracownicy serwisu.
Gdy urządzenie nie jest używane, należy odłączyć jego wtyczkę zasilania od
gniazdka sieciowego. Gdy urządzenie jest podłączone do źdła zasilania, znajduje
się w trybie czuwania i nie jest całkowicie wyłączone.
Części zamienne – przy wymianie części należy sprawdzić, czy pracownik serwisu
użył części zamiennych zalecanych przez producenta lub też czy części są
identyczne jak część oryginalna. Dokonywanie wymiany na niezatwierdzone części
grozi wybuchem pożaru, porażeniem prądem elektrycznym lub innymi
niebezpieczeństwami.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
20.
21.
19
BB15BL / BB15PK
Główne bezpieczniki – aby zabezpieczyć w sposób ciągły urządzenie przed
pożarem, należy używać bezpieczników właściwego typu i parametw. Parametry
bezpieczników w danym zakresie napięcia są zaznaczone na urządzeniu.
Nie wolno zwiększać głośności przy słuchaniu części utworu o małej głośności lub
przy braku wejściowego sygnału audio. W innym wypadku może dojść do
uszkodzenia głośnika przy gwałtownym wzroście natężenia sygnału.
Jedynym sposobem całkowitego odłączenia urządzenia od źródła zasilania jest
odłączenie kabla zasilania z gniazdka zasilania lub z urządzenia. Gniazdko sieciowe
lub wejście kabla zasilania do urządzenia muszą być zawsze dostępne w trakcie
używania produktu.
Urządzenie powinno się ustawić w pobliżu gniazdka sieciowego lub przedłużacza i
w taki sposób, aby zawsze było dostępne.
Maksymalna temperatura otoczenia urządzenia wynosi 35°C.
Wskazówki dotyczące wyładowań elektrostatycznych – jeśli działanie
urządzenia jest zakłócone wyładowaniami elektrostatycznymi, należy go wyłączyć i
ponownie włączyć lub przenieść urządzenie w inne miejsce.
Bateria
a. Baterie nie mogą być narażone na działanie nadmiernego ciepła, jak np. promieni
słonecznych, ognia itp.
b. Podczas utylizacji baterii należy zwrócić uwagę na aspekty ochrony środowiska.
c. Przestroga dotycząca używania baterii: aby nie dopuścić do rozszczelnienia
baterii, które może spowodować obrażenia ciała bądź uszkodzenie urządzenia:
22.
23.
24.
25.
26.
27.
28.
Podczas wkładania baterii zwrócić uwagę na jej polaryzację (+ i -).
Nie wolno jednocześnie używać różnych baterii — starych i nowych baterii
standardowych i alkalicznych itd.
Należy wyjąć baterie z urządzenia, gdy nie będzie ono używane przez dłuższy
czas.
Nie wolno pozostawić pracującego urządzenia bez nadzoru! Należy wyłączać
urządzenie, gdy nie jest ono używane, nawet przez krótką chwilę.
Urządzenia nie wolno obsługiwać za pośrednictwem zewnętrznego zegara z
układem czasowym ani za pomocą oddzielnego układu ze zdalnym sterowaniem.
Aby uniknąć zagrożenia w przypadku uszkodzenia przewodu zasilania, wymianę
powinien wykonać producent, autoryzowany punkt serwisowy lub inna osoba
posiadająca odpowiednie kwalifikacje.
Przed przystąpieniem do obsługi urdzenia należy sprawdzić, czy jego napięcie
odpowiada napięciu występującemu w lokalnej sieci zasilającej.
OSTRZEŻENIE
Urządzenie nie powinno być używane przez osoby (w tym dzieci) o obniżonej sprawności
fizycznej, sensorycznej lub umysłowej oraz osoby z niewystarczającą wiedzą i
doświadczeniem, jeśli nie znajdują się one pod nadzorem osoby odpowiedzialnej za ich
bezpieczeństwo i nie zostały poinstruowane jak bezpiecznie używać urządzenia.
Obecność osób dorosłych jest wymagana, jeśli urządzenie obsługują dzieci; pozwoli to
zapewnić bezpieczne korzystanie z urządzenia.
1.
2.
3.
4.
POLISH
20
BB15BL / BB15PK
Nie wolno zakrywać otwow wentylacyjnych urządzenia np. gazetami, obrusem,
zasłonami itp. Należy upewnić się, że nad urządzeniem jest co najmniej 20 cm
wolnego miejsca, a z każdej jego strony — co najmniej 5 cm.
Nie należy dopuszczać do tego, aby na urządzenie kapała lub wylewała się ciecz, ani
nie należy stawiać na nim przedmiotów wypełnionych cieczami, takich jak wazony.
Aby uniknąć pożaru lub porażenia prądem elektrycznym, należy chronić
urządzenie przed gorącymi miejscami, działaniem deszczu, wilgoci i pyłu.
Nie wolno ustawiać urządzenia w pobliżu jakichkolwiek źródeł wody, np. kranów,
wanien, pralek lub basenów pływackich. Urządzenie należy ustawić na równym i
stabilnym podłożu.
Nie wolno narażać urządzenia na silne pole magnetyczne.
Nie wolno stawiać urządzenia bezpośrednio na wzmacniaczu lub amplitunerze.
Nie wolno stawiać urządzenia w wilgotnym miejscu, gdyż wilgoć ma szkodliwy
wpływ na podzespoły elektryczne.
Po wniesieniu urządzenia z zimnego do ciepłego miejsca lub do wilgotnego
miejsca może dojść do kondensacji wilgoci na soczewce wewnątrz odtwarzacza. W
takiej sytuacji urządzenie nie będzie działać prawidłowo. Należy pozostawić
włączone urządzenie na około jedną godzinę, aby umożliwić odparowanie wilgoci.
Nie wolno czyścić urządzenia rozpuszczalnikami chemicznymi, gdyż mogą one
zniszczyć lakier obudowy. Urządzenie wyciera się czystą, suchą lub nieznacznie
zwilżoną ściereczką.
Podczas wyciągania wtyczki z gniazdka ściennego należy zawsze ciągnąć za
wtyczkę, nigdy za kabel zasilania.
Gdy włączone urządzenie jest używane w pobliżu włączonego telewizora, może to
być źródłem zakłóceń obrazu w postaci linii na ekranie. Zależy to od pasma fal
transmisji TV. Nie oznacza to nieprawidłowego działania urządzenia ani telewizora
Jeśli są widoczne takie linie, należy odsunąć urządzenie od telewizora.
Wtyczka sieciowa jest używana do odłączania napięcia zasilającego i powinna być
zawsze dostępna.
Aby zachować głowicę laserową do odczytu płyt CD w czystości, nie wolno jej
dotykać i zawsze zamykać kieszeń na płyty.
W trakcie odtwarzania płyta obraca się z dużą prędkością. NIE WOLNO podnosić ani
przesuwać urządzenia podczas odtwarzania, gdyż może to być przyczyną
uszkodzenia płyty lub samego urządzenia.
Przed przeniesieniem urządzenia w inne miejsce lub na czas przeprowadzki należy
wyjąć płytę i zamknąć kieszeń na płyty. Następnie należy wyłączyć zasilanie i
odłączyć kabel zasilania. Przenoszenie urządzenia z płytą w kieszeni może być
przyczyną jego uszkodzenia.
Po odtworzeniu płyty należy umieścić w opakowaniu. Nie wolno wystawiać płyt na
bezpośrednie działanie promieni słonecznych i źródła ciepła. Nie wolno zostawiać
płyt wewnątrz samochodu zaparkowanego w pełnym słońcu.
Nie wolno dotykać strony płyt bez etykiety. Trzymać płyty za krawędź,
aby nie pozostawić odcisków palców. Pył, odciski palców lub
zadrapania płyt mogą być przyczyną niepoprawnego działania
odtwarzacza. Nie wolno naklejać karteczek lub taśmy samoprzylepnej
na płytę.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
20.
21.
21
BB15BL / BB15PK
Do czyszczenia płyty używa się czystej, niepozostawiającej kłaczków
ściereczki. Zaczyna się czyszczenie ruchem prostoliniowym od środka
płyty do jej krawędzi, używając do tego celu powszechnie dostępnych
środków czyszczących lub środków antystatycznych do płyt winylowych.
Aby nie dopuścić do ewentualnej utraty słuchu, nie wolno słuchać głośno
muzyki przez dłuższy czas.
22.
23.
OSTRZEŻENIE: ŹRÓDŁO PROMIENIOWANIA
CLASS 1 LASER PRODUCT
LUOKAN 1 LASERLAITE
KLASS 1 LASERAPPARAT
Ta etykieta oznacza, że wewnątrz urządzenia znajdują się podzespoły laserowe. Otwarcie
pokrywy kieszeni na płyty CD i pominięcie blokad zabezpieczających naraża użytkownika
na działanie promieniowania laserowego. Nie wolno patrzeć się na wiązkę lasera podczas
pracy urządzenia.
PRZED ROZPOCZĘCIEM PRACY
Uwagi: dotyczące płyt kompaktowych.
Ponieważ zabrudzone, uszkodzone lub odkształcone płyty mogą być przyczyną
uszkodzenia urządzenia, należy zwrócić uwagę na następujące elementy:
a.
b
Płyty kompaktowe, krych można używać. Można używać tylko wskazanych
poniżej płyt.
Płyty CD wyłącznie z cyfrowym dźwiękiem audio.
POLISH
22
BB15BL / BB15PK
UWAGA
Niniejsze urządzenie spełnia wymagania dyrektyw europejskich dotyczących zakłóceń
radiowych.
Produkt został wyprodukowany z wysokiej jakości materiałów i podzespołów, które
można poddać recyklingowi i ponownie użyć.
Jeśli na urządzeniu znajduje się znak przekreślonego kosza na śmieci, oznacza to, że
produkt jest objęty postanowieniami dyrektywy europejskiej 2002/96/WE. Należy
zapoznać się z wymaganiami dotyczącymi lokalnego systemu zbiórki odpadów
elektrycznych i elektronicznych. Należy postępować zgodnie z lokalnymi przepisami. Nie
wolno wyrzucać tego produktu razem ze zwykłymi odpadami domowymi. Prawidłowe
usunięcie starego produktu zapobiegnie potencjalnym negatywnym skutkom dla
środowiska naturalnego i zdrowia ludzkiego.
Urządzenie jest wyposażone w baterie objęte dyrektywą europejską 2006/66/WE. Baterii
nie wolno wyrzucać razem z odpadami gospodarstwa domowego. Należy zapoznać się z
lokalnymi przepisami dotyczącymi oddzielnej zbiórki baterii, ponieważ prawidłowa
utylizacja zapobiegnie potencjalnym negatywnym skutkom dla środowiska naturalnego i
zdrowia ludzkiego.
Informacje o ochronie środowiska naturalnego
Opakowanie zawiera tylko niezbędne elementy. Dołożono wszelkich starań, aby trzy
materiały składowe opakowania były łatwe do oddzielenia: karton (pudełko), pianka
polistyrenowa (zabezpieczenia wewnątrz) i polietylen (torebki, arkusz ochronny).
Urządzenie wyprodukowano z materiałów, które można poddać recyklingowi i użyć
ponownie po ich demontażu przez wyspecjalizowaną firmę. Należy przestrzegać
lokalnych przepisów dotyczących utylizacji materiałów opakowaniowych, zużytych
baterii i niepotrzebnych urządzeń.
Nagrywanie i odtwarzanie materiałów może wymagać uzyskania zgody. Patrz ustawa o
prawach autorskich i prawach wykonawców/artystów.
23
BB15BL / BB15PK
FUNKCJE ELEMENW STEROWANIA
Głośniki (lewy I prawy)
Przycisk FOLD+/+10
Przycisk PROG./P-MODE
Przycisk zatrzymania odtwarzania CD/USB
Przycisk przejścia do poprzedniego utworu/przewijania do tyłu
Wskaźnik zasilania
Wyświetlacz LCD
Wskaźnik stereofonicznej transmisji FM
Przycisk przejścia do następnego utworu/przewijania do przodu
Przycisk odtwarzania/pauzy/trybu czuwania
Kieszeń kasety
Kieszeń płyt CD
Wybór pasma
Skala
Pokręo strojenia
Przycisk odtwarzania kasety
Przycisk przewijania kasety do tyłu
Przycisk przewijania kasety do przodu
Przycisk zatrzymania/otwarcia kieszeni kasety
Przycisk wstrzymania odtwarzania kasety
Przycisk X-BASS
Regulator głośności
Port USB
Przełącznik funkcji
Uchwyt
Antena teleskopowa FM
Drzwiczki komory baterii
Gniazdo zasilania sieciowego
Gniazdo do podłączenia odtwarzacza MP3
Przycisk nagrywania
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
20.
21.
22.
23.
24.
25.
26.
27.
28.
29.
30.
25
BB15BL / BB15PK
ŹRÓDŁO ZASILANIA
Urządzenie może być zasilane z sieci elektrycznej oraz z baterii.
Zasilanie z sieci elektrycznej
Podłącz jedną wtyczkę kabla zasilania do gniazda w urządzeniu, a drugą wtyczkę do
gniazda ściennego. Baterie zostaną automatycznie odłączone.
Zasilanie z baterii
Otwórz drzwiczki komory baterii. Włóż 6 baterii UM-1/D (nie wchodzą w skład zestawu)
do komory. Przestrzegaj wskazanej polaryzacji.
PRZESTROGA
Należy wyjąć baterie z urządzenia, gdy nie będzie ono używane przez dłuższy czas.
Baterie zawierają substancje chemiczne, dlatego też należy je prawidłowo utylizować.
FUNKCJE PODSTAWOWE
Włączanie urządzenia
Ustaw przełącznik funkcji w położeniu CD/MP3/USB/AUX lub RADIO.
UWAGA: jeśli w trybie CD/MP3/USB/AUX lub TAPE urządzenie nie jest używane przez 15
minut, zostanie automatycznie przełączone w tryb czuwania. Aby ponownie włączyć
urządzenie, naciśnij przycisk odtwarzania/wstrzymania/trybu czuwania.
Wskazówki dotyczące wyładowań elektrostatycznych - jeśli działanie urządzenia jest
zakłócone wyładowaniami elektrostatycznymi, należy go wyłączyć i ponownie włączyć.
Regulacja głośności
Obracaj pokrętło głośności w prawo lub w lewo, aby zwiększyć/zmniejszyć głośność.
Uwypuklenie tonów niskich
Naciśnij przycisk X-BASS, aby uwypuklić tony niskie.
OBSŁUGA RADIA
Strojenie stacji radiowych
1. Ustaw przełącznik funkcji w położenie RADIO.
2. Przesuń przełącznik pasma i wybierz żądane pasmo częstotliwości: AM/FM ST.
3. Dostrój się do żądanej stacji, obracając pokrętło strojenia.
4. Obracaj pokrętło głośności, aby wybrać komfortowy poziom głośności.
5. Wysuń do końca teleskopową antenę, jeśli słuchasz audycji radiowych w paśmie
FM. Wsuwaj i wysuwaj antenę, aby uzyskać najlepszy odbiór audycji radiowej AM
lub przenieś urządzenie na otwartą przestrzeń.
Uwaga: Wskaźnik FM STEREO włączy się, jeśli odbiera się stereofoniczną audycję
radiową FM.
6. Aby wyłączyć radio, ustaw przełącznik funkcji w położeniu CD/MP3/USB/AUX lub
TAPE.
POLISH
26
BB15BL / BB15PK
OBSŁUGA MAGNETOFONU
Odtwarzanie muzyki z kasety
Należy naprężyć taśmę w kasecie przed jej włożeniem do urządzenia. Włóż ołówek lub
długopis w otwór kasety i obracaj go, aby naprężyć taśmę. Naciśnij przycisk
zatrzymania/otwarcia, aby otworzyć kieszeń kasety.
Włóż kasetę do kieszeni (część z widoczną taśmą skierowana do góry i pełna szpula z
lewej strony), dociśnij do końca i zamknij kieszeń. Nie wolno dotykać taśmy. Ustaw
przełącznik taśmy w położeniu TAPE i naciśnij przycisk odtwarzania kasety. Aby
zatrzymać odtwarzanie, naciśnij przycisk zatrzymania/otwarcia kieszeni. Aby wyjąć
kasetę, ponownie naciśnij przycisk zatrzymania/otwarcia kieszeni.
Automatyczne zatrzymanie
Po dojściu do końca taśmy podczas odtwarzania wbudowany układ automatycznego
zatrzymania przerwie odtwarzanie.
Nagrywanie CD/MP3
1. Włóż kasetę z taśmą.
2. Ustaw przełącznik funkcji w położeniu CD/MP3/USB/AUX.
3. Włóż płytę do kieszeni na płyty i wybierz utwór, który chcesz nagrać.
4. Naciśnij przycisk nagrywania, przycisk odtwarzania uaktywni się automatycznie.
Naciśnij przycisk odtwarzania/wstrzymania/trybu czuwania płyty, aby rozpocząć
odtwarzanie. Rozpocznie się nagrywanie.
5. KASOWANIE: nagranie na poprzednio zarejestrowanym materiale powoduje jego
skasowanie; nowe nagranie zastąpi stare.
Nagrywanie z USB
1. Włóż kasetę z taśmą.
2. Ustaw przełącznik funkcji w położeniu CD/MP3/USB/AUX.
3. Podłącz pamięć USB do portu USB i wybierz utwór, który chcesz nagrać.
4. Naciśnij przycisk nagrywania, przycisk odtwarzania uaktywni się automatycznie.
Naciśnij przycisk odtwarzania/wstrzymania/trybu czuwania, aby rozpocząć
odtwarzanie. Rozpocznie się nagrywanie.
5. KASOWANIE: nagranie na poprzednio zarejestrowanym materiale powoduje jego
skasowanie; nowe nagranie zastąpi stare.
27
BB15BL / BB15PK
Dbałość o mechanizm magnetofonu
Co 10 godzin pracy urządzenia należy wyczyścić głowicę i kółko dociskowe/rolkę.
Głowica odtwarzająca i powierzchnia rolki dociskowej są delikatne i nie wolno ich
dotykać metalowymi przedmiotami, jak np. wkrętakiem. Podzespoły magnetofonu
można łatwiej wyczyścić, naciskając przycisk odtwarzania w celu wysunięcia głowicy i
rolki dociskowej. Po wyczyszczeniu mechanizmu należy nacisnąć przycisk zatrzymania.
Po wyłączeniu zasilania i pozostawieniu włączonego przycisku odtwarzania może dojść
do uszkodzenia rolki dociskowej. W żadnym wypadku nie wolno smarować części
maszyny.
łko dociskowe
Głowica odtwarzająca
Rolka
POLISH
28
BB15BL / BB15PK
OBSŁUGA CD/MP3
Płyty, które można odtwarzać
Urządzenie umożliwia odtwarzanie wszystkich płyt audio CD, sfinalizowanych cyfrowych
płyt MP3, WMA CD-R, sfinalizowanych, cyfrowych płyt audio CD-R i płyt CD/CD-R/CD-RW
w formacie CD-DA.
Ładowanie płyty
1. Ustaw przełącznik funkcji w położeniu CD/MP3/USB/AUX.
2. Otwórz kieszeń płyty CD. Na wyświetlaczu pojawi się komunikat „ ”.
3. Włóż płytę do kieszeni (etykietą do góry).
4. Zamknij pokrywę kieszeni płyt. Całkowita liczba utworów jest wyświetlana na
ekranie po zakończeniu odczytu.
5. Aby wyjąć płytę CD, naciśnij przycisk zatrzymania/otwarcia kieszeni w celu
otwarcia, złap płytę za krawędzie i wyjmij ją.
Uwaga:
Aby zapewnić poprawne działanie urządzenia, należy poczekać aż do ukończenia
odczytu płyty przez odtwarzacz.
Gdy w odtwarzaczu nie ma płyty lub płyta jest włożona odwrotnie (etykietą w dół),
zostanie wyświetlony komunikat „ ”.
Odtwarzanie płyty
1. Naciśnij przycisk odtwarzania/wstrzymania/trybu czuwania, aby uruchomić
odtwarzanie. Odtwarzanie rozpocznie się od utworu 1, wskaźnik pojawi się na
wyświetlaczu. Aby przerwać odtwarzanie, naciśnij przycisk
odtwarzania/wstrzymania/trybu czuwania. Wskaźnik i numer bieżącego
utworu pojawią się na wyświetlaczu. Aby wznowić odtwarzanie, naciśnij ponownie
przycisk odtwarzania/wstrzymania/trybu czuwania.
2. Aby zatrzymać odtwarzanie, naciśnij przycisk zatrzymania/USB; na wyświetlaczy
pojawi się całkowita liczba utwow.
Wybór żądanego utworu/miejsca
Aby wybrać żądany utr
Naciskaj kolejno przycisk przejścia do następnego/poprzedniego utworu/przewijania do
przodu/do tyłu w trakcie zatrzymania/odtwarzania aż do wyświetlenia numeru żądanego
utworu.
Naciśnij przycisk odtwarzania/wstrzymania/trybu czuwania, aby uruchomić
odtwarzanie.
Aby znalć określone miejsce w utworze w trakcie odtwarzania (przeszukiwanie
utworu z dużą prędkością)
Naciśnij i przytrzymaj przycisk przejścia do następnego/poprzedniego
utworu/przewijania do przodu/do tyłu, aby wykonać przewijanie bieżącego utworu
z dużą prędkością do określonego miejsca, a następnie zwolnij przycisk. Odtwarzanie
rozpocznie się od tego miejsca.
29
BB15BL / BB15PK
Aby wybrać utwór, którego numer jest większy od 10 (tylko płyty MP3)
Aby wybrać utwór/ścieżkę, której numer jest większy od 10, naciśnij przycisk FOLD+/+10,
aby każdorazowo przeskoczyć do przodu/do tyłu o 10 utworów, a następnie naciśnij
przycisk przejścia do następnego/poprzedniego utworu/przewijania do przodu/do tyłu,
aby wybrać żądany utwór. Aby przykładowo wybrać 17-ty utwór, naciśnij przycisk
FOLD+/+10, a następnie sześciokrotnie przycisk przejścia do przodu.
Aby wybrać żądany folder (tylko wtedy, gdy płyta MP3 zawiera więcej niż jeden
folder)
Aby pominąć żądany folder podczas odtwarzania, naciśnij i przytrzymaj przycisk
FOLD+/+10 prze około 2 sekundy, aby przejść do następnego/poprzedniego folderu.
Programowanie ścieżek
Programowanie ścieżek jest możliwe tylko w trybie zatrzymania. W pamięci odtwarzacza
można zaprogramować w dowolnej kolejności do 20 utwow CD/99 ścieżek MP3.
1. W trybie zatrzymania naciśnij przycisk PROG./P-MODE; symbol PROG zacznie
migać i włączy się wskaźnik „ ”.
2. Naciśnij i przytrzymaj przycisk przejścia do następnego utworu/przewijania do
przodu, aby wybrać pierwszy utwór do zaprogramowania.
3. Naciśnij przycisk PROG./P-MODE, aby go zatwierdzić. Wskazanie wyświetlacza
zmieni się na „ ”.
4. Powrz czynności z punktów 2 i 3, aby zapisać inne utwory aż do
zaprogramowania wszystkich utwow.
5. Naciśnij przycisk odtwarzania/wstrzymania/trybu czuwania, aby uruchomić
odtwarzanie od pierwszego zaprogramowanego utworu.
6. Naciśnij przycisk zatrzymania/USB, aby zatrzymać programowane odtwarzanie.
Aby skasować pamięć (program odtwarzania)
Program można skasować na dwa sposoby:
1. Naciśnij przycisk zatrzymania/USB przy zatrzymanym odtwarzaniu, lub
2. Otwórz kieszeń płyty - program zostanie skasowany.
Powtarzanie odtwarzanie
Aby powtórzyć odtwarzanie jednego utworu
1. Naciśnij raz przycisk PROG./P-MODE w trybie odtwarzania; na wyświetlaczu pojawi
się symbol „ ”, któr y zacznie migać. Bieżący utwór będzie odtwarzany
wielokrotnie aż do naciśnięcia przycisku zatrzymania/USB.
2. Aby anulować funkcję powtarzania, naciskaj przycisk PROG./P-MODE do momentu,
w którym symbol „ ” zniknie z wyświetlacza LCD.
Aby powtórzyć odtwarzanie wszystkich utwow
1. Naciskaj przycisk PROG./P-MODE w trybie odtwarzania aż do zaświecenia się
symbolu „ ” na wyświetlaczu; wszystkie utwory na płycie będą powtarzane aż
do naciśnięcia przycisku zatrzymania/USB.
2. Aby anulować funkcję powtarzania, naciskaj przycisk PROG./P-MODE do momentu,
w którym symbol „ ” zniknie z wyświetlacza LCD.
POLISH
30
BB15BL / BB15PK
Aby powtórzyć bieżący folder (tylko MP3)
1. Naciskaj przycisk PROG./P-MODE w trybie odtwarzania aż do zaświecenia się
symbolu „ FOLDER na wyświetlaczu; bieżący folder będzie powtarzany aż do
naciśnięcia przycisku zatrzymania/USB.
2. Aby anulować funkcję powtarzania, naciskaj przycisk PROG./P-MODE do momentu,
w którym symbol „ FOLDER zniknie z wyświetlacza LCD.
Odtwarzanie losowe
Naciskaj przycisk PROG./P-MODE w trybie odtwarzania aż do zaświecenia się symbolu
RDM na wyświetlaczu; odtwarzanie losowe rozpocznie się automatycznie od
następnego utworu aż do odtworzenia wszystkich utwow, a następnie zatrzyma się.
Naciśnij jeden raz przycisk PROG./P-MODE, aby anulować.
OBSŁUGA USB
1. Ustaw przełącznik funkcji w położeniu CD/MP3/USB/AUX.
2. Podłącz pamięć USB do wejścia USB i naciśnij przycisk zatrzymania/USB w ciągu 3
sekund. Na wyświetlaczu LCD pojawi się liczba wszystkich ścieżek zapisanych w
urządzeniu USB. Naciśnij przycisk odtwarzania/wstrzymania/trybu czuwania, aby
uruchomić odtwarzanie. To urządzenie obsługuje pamięci USB o pojemności do 32
GB.
3. Naciśnij przycisk zatrzymania/USB, aby zatrzymać odtwarzanie. Na wyświetlaczu
LCD pojawi się liczba wszystkich ścieżek zapisanych w urządzeniu USB, po czym
odtwarzanie zatrzyma się.
4. Funkcje odtwarzania z powtarzaniem (powtarzanie 1 utworu, folderu I wszystkich
utwow) zostały opisane w rozdziale „OBSŁUGA CD/MP3.
PRZESTROGA:
Pamięć USB podłącza się bezpośrednio lub przy użyciu przedłużacza USB o długości do 25
cm.
PODŁĄCZENIE ODTWARZACZA MP3
W urządzeniu jest dostępne gniazdo 3,5 mm MP3 LINK do podłączenia odtwarzacza MP3
oraz innych źródeł celem wzmocnienia sygnału audio.
1. Ustaw przełącznik funkcji w położeniu CD/MP3/USB/AUX.
2. Podłącz kabel audio do gniazda MP3 LINK, a drugi jego koniec do gniazda wyjścia
audio w urządzeniu zewnętrznym. Tryb pracy urządzenia zmieni się automatycznie
na AUX.
3. Ustaw żądany poziom głośności na tym urządzeniu.
4. Naciśnij przycisk odtwarzania na zewnętrznym źródle sygnału audio (np.
odtwarzaczu MP3), aby rozpocząć odtwarzanie.
31
BB15BL / BB15PK
DANE TECHNICZNE
Dane ogólne
Wymagane zasilanie: 230–240 V ~50 Hz prądu przemiennego
9 V prądu stałego, UM-1/D x 6 szt.
Pobór mocy: 18 W
Gniazdo do podłączenia odtwarzacza MP3: 3,5 mm
Waga: 2,1 kg
Wymiary: 310 (dł.) x 230 (szer.) x 160 (wys.) mm
Temperatura działania: +5 °C – +35 °C
Odbiornik
Odbierane częstotliwości: AM/FM ST
Zakres strojenia: AM: 5301600 kHz
FM: 88108 MHZ
CD
Głowica optyczna: Laser, 3 wiązki światła
Pasmo przenoszenia: 100 Hz ~ 16 kHz
Magnetofon
Układ nagrywania: 2 ścieżki, 2 kanały (stereo)
Pasmo przenoszenia: 125 – 6,3 kHz
Zniekształcenia dźwięku: 0,35 % WRMS (JIS)
Audio
Moc wyjściowa: 1,5 W x 2
Akcesoria
Instrukcja obugi: 1 szt.
Kabel zasilania: 1 szt.
POLISH
32
BB15BL / BB15PK
Informacja dla użytkowników o sposobie postępowania
ze zużytym sprzętem elektrycznym i elektronicznym.
Symbol przekreślonego kołowego kontenera na odpady umieszczony na produktach
informuje, że zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego nie można wyrzucać
wraz z odpadami komunalnymi. Wyrzucając elektrośmieci do kontenera stwarzasz
zagrożenie dla środowiska. Segregując i przekazując do przetworzenia, odzysku,
recyklingu oraz utylizacji zużyte urządzenia elektryczne i elektroniczne chronisz
środowisko przed zanieczyszczeniem i skażeniem, przyczyniasz się do zmniejszenia
stopnia wykorzystania zasobów naturalnych oraz obniżenia kosztów produkcji nowych
urządzeń.
Szczegółowe informacje o najbliższym punkcie zbiórki można uzyskać bezpośrednio od
sprzedawcy lub w firmie Blaupunkt Competence Centre, 2N-Everpol Sp. z o.o., ul.
Puławska 403A, 02-801 Warszawa, tel. +48 22 331 9959, email: info@blaupunkt-audio.pl
33
2N-Everpol Sp. z o.o.
ul. Puławska 403A
02-801 Warsaw, Poland
phone: +48 22 331 99 59
www.blaupunkt.com
Competence Centre Audio
Wszelkie prawa zastrzeżone. Wszystkie nazwy marek są zarejestrowanymi
znakami towarowymi należącymi do odpowiednich podmiotów.
Dane i parametry techniczne mogą ulec zmianie bez wcześniejszego uprzedzenia.
All rights reserved. All brand names are registered trademarks of their
respective owners. Specifications are subject to change without prior notice.
W przypadku pytań lub problemów
prosimy o kontakt z naszym serwisem.
In case of questions or problems
please contact our service.
Tel. 00 48 22 331 99 53
E-mail: info@blaupunkt-audio.pl
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34

Blaupunkt BB15 Instrukcja obsługi

Kategoria
Radia CD
Typ
Instrukcja obsługi

w innych językach