Tristar P202 instrukcja

Kategoria
Koce / poduszki elektryczne
Typ
instrukcja

Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla

UK The features described in this manual are published with reservation to
modifications.
NL De in deze handleiding beschreven mogelijkheden worden gepubliceerd onder
voorbehoud van wijzigingen.
F Les possibilités décrites dans ce manuel sont publiées sous réserve de
modifications.
D Die in dieser Bedienungsanleitung umschriebenen Möglichkeiten, werden
vorbehaltlich Änderungen publiziert.
ES Las características descritas en este manual pueden ser objeto de futuras
modificaciones.
S Funktionerna i denna bruksanvisning publiceras med reservation för ändringar.
DK Vi forbeholder os retten til ændringer af de specifikationer, der er beskrevet i denne
brugsanvisning.
N Funksjoner beskrevet i denne manualen kan endres uten nærmere informasjon.
SF Tässä ohjekirjassa julkaissut tiedot voivat muuttua ilman ennakkoilmoitusta.
IT Le caratteristiche descritte nel presente manuale vengono pubblicate con riserva di
modifica.
PT As características descritas neste manual são publicadas sob reserva de
modificação.
CZ Možnost úpravy funkcí popsaných v této píruce vyhrazena.
GR       ,  
  .
HU A jelen használati útmutatóban leírt adatokra a gyártó fenntartja a változtatás jogát.
PL Waciwoci opisane w niniejszej instrukcji obsugi s publikowane z zatrzeeniem
prawa wprowadzenia zmian.
SK Vlastnosti popísané v tejto príruke sú publikované s vyhradeným právom na
zmenu.
HL_Heating Blanket P101 D106.book Page 2 Monday, July 11, 2011 5:14 PM
60 Heating Blanket P101
Heating Blanket P101
1 Przeznaczenie
Heating Blanket P101 daje przyjemne ciepo, które gwarantuje relaksujcy wypoczynek w komfortowych warunkach.
To znakomity sposób na pozbycie si stresu.
Koc grzewczy jest wyposaony w specjalne urzdzenie zabezpieczajce, które automatycznie reguluje temperatur,
wczajc i wyczajc zasilanie w regularnych odstpach czasu.
Maksymalna temperatura koca grzewczego jest ograniczona w celu zapewnienia bezpiecznego uytkowania.
2 Informacje na temat niniejszej instrukcji obsugi
Niniejsza instrukcja obsugi jest nieodczn czci Heating Blanket P101 (zwanego dalej „urzdzeniem”).
Zawiera ona wane informacje dotyczce przygotowywania urzdzenia do uycia, aspektów bezpieczestwa
i prawidowego uytkowania.
Instrukcj obsugi naley zawsze przechowywa w pobliu urzdzenia. Kada osoba odpowiedzialna za obsug
urzdzenia powinna j przeczyta i stosowa si do niej przy usuwaniu usterek i/lub czyszczeniu urzdzenia.
Instrukcj naley przechowywa w bezpiecznym miejscu, a w przypadku sprzeday urzdzenia — przekaza j
nastpnemu uytkownikowi.
3 Prawa autorskie
Niniejsza dokumentacja jest chroniona prawami autorskimi.
Wszelkie prawa, wcznie z prawami do reprodukcji fotomechanicznej caoci lub czci, powielania i dystrybucji za
pomoc okrelonych procesów (takich jak przetwarzanie danych, noniki danych i sieci danych) oraz wprowadzania
istotnych i technicznych zmian, s zastrzeone.
4 Porady dotyczce bezpieczestwa
OSTRZEENIE
Urzdzenie jest przeznaczone tylko do zastosowa opisanych w niniejszej instrukcji obsugi. Producent nie
ponosi odpowiedzialnoci za zranienia lub uszkodzenia spowodowane niezgodnym z przeznaczeniem lub
nieostronym uytkowaniem.
Naley dokadnie przeczyta instrukcje dotyczce bezpieczestwa i zachowa niniejszy podrcznik uytkownika
do póniejszego wgldu.
Korzystajc z urzdzenia, naley postpowa zgodnie z podstawowymi zasadami bezpieczestwa dotyczcymi
wszystkich urzdze elektronicznych.
Urzdzenie nie jest zabawk. Nie naley pozwala dzieciom na zabaw tym urzdzeniem.
Urzdzenie suy wycznie do prywatnego uytku wewntrz pomieszcze i nie jest przeznaczone do
uytku komercyjnego.
Urzdzenie nie jest przeznaczone do zastosowa medycznych w szpitalach.
Urzdzenie nie jest wodoodporne. Nie wolno wystawia urzdzenia na dziaanie deszczu ani wilgoci.
Nie wolno pozostawia niepilnowanego urzdzenia pod napiciem. Naley odczy je od róda zasilania
zaraz po uyciu.
Naley upewni si, e urzdzenie nie jest zbyt blisko róde ciepa, takich jak kuchenki lub grzejniki, ani nie
jest wystawione na bezporednie dziaanie soca.
NIEBEZPIECZESTWO – Ryzyko miertelnego poraenia prdem
Naley upewni si, czy napicie zasilana podane na tabliczce znamionowej urzdzenia jest takie samo jak
w sieci zasilajcej.
Nie wolno korzysta z koca, gdy widocznemu uszkodzeniu uleg koc, sterownik lub kable.
Nie wolno uywa urzdzenia, jeli nie dziaa ono prawidowo, zostao upuszczone lub uszkodzone.
Urzdzenia elektryczne mog naprawia tylko wykwalifikowane osoby. Niewaciwa naprawa moe stanowi
powane zagroenie dla uytkownika. W celu naprawy urzdzenia naley skontaktowa si z naszym
serwisem lub autoryzowanym przedstawicielem.
Nie wolno rozmontowywa urzdzenia. Nie zawiera ono czci, które mogyby by naprawiane
przez uytkownika.
Nie wolno wkada jakichkolwiek przedmiotów do otworów w urzdzeniu.
Urzdzenia nie naley umieszcza w wilgotnym pomieszczeniu ani w odlegoci od róda wody mniejszej ni
1,5 m. Z urzdzenia nie naley korzysta przez zbyt dugi czas. Zbyt intensywne korzystanie z niego moe
skróci okres eksploatacji.
HL_Heating Blanket P101 D106.book Page 60 Monday, July 11, 2011 5:14 PM
Heating Blanket P101 61
Heating Blanket P101
POLSKI
5Instalacja
Elektryczny koc grzewczy naley ka na wzgldnie twardym i nieregulowanym materacu.
Podczas snu koc powinien by rozoony pasko od barków do stóp.
Elektryczny koc grzewczy mona rozoy dowoln stron. Aby zapewni wygodn obsug, stron z przecznikiem
naley umieci w pobliu barku.
Za pomoc czterech klamer na rogach mona przymocowa koc grzewczy do materaca. Zapobiegnie to przesuwaniu
si koca i zagnieceniom.
Aby elektryczny koc grzewczy by rozoony pasko oraz nie brudzi si i nie ciera, naley go przed uyciem przykry
przecieradem. (Nie wolno przykrywa koca innym kocem lub mat bawenian, gdy uniemoliwi to
wydzielanie ciepa).
Nie wolno przenosi, cign ani obraca koca grzewczego za kabel zasilajcy. Naley uwaa, aby kabel
nie zaplta si.
Nigdy nie naley uywa urzdzenia podczas burzy.
Przewód zasilajcy naley trzyma z dala od róde ciepa.
Nigdy nie naley dotyka urzdzenia, które wpado do wody. W takim przypadku naley natychmiast odczy
urzdzenie od gniazda zasilajcego.
Nie wolno uywa koca grzewczego, gdy jest wilgotny.
Ostrzeenia dotyczce koca grzewczego
Naley uywa wycznie sterownika dostarczonego z kocem grzewczym i odpowiednio oznakowanego.
Urzdzenie nie jest przeznaczone do obsugi przez osoby (w tym dzieci) niepenosprawne umysowo,
sensorycznie lub fizycznie ani przez osoby niemajce dowiadczenia i/lub wiedzy w zakresie korzystania z
urzdzenia. Dla bezpieczestwa takich osób niezbdny jest cisy nadzór oraz udzielenie zrozumiaych instrukcji
korzystania z urzdzenia.
Z koca nie powinny korzysta osoby nieporadne, mae dzieci oraz osoby niewraliwe na ciepo.
Koca grzewczego nie mog uywa osoby z rozrusznikiem serca bd wszczepionymi implantami lub innymi
urzdzeniami. Osoby z rozrusznikiem serca powinny przed uyciem skonsultowa si z lekarzem.
Kadorazowo przed uyciem naley dokadnie sprawdzi koc grzewczy.
Nie wolno zgina ani gnie koca grzewczego w trakcie uywania ani przed podczeniem go do zasilania.
Nie wolno przebija koca i mocowa do niego agrafek lub innych ostrych przedmiotów.
Nie wolno upycha koca w szczeliny.
Kocem nie naley ogrzewa
dzieci ani osób niepenosprawnych, picych oraz niewraliwych na ciepo.
Koca naley uywa wycznie jako podoa do spania.
Nigdy nie naley stosowa koca bez nadzoru.
W celu uycia caonocnego przed snem naley ustawi przecznik na najniszy poziom (przycisk 1) lub
wyczy koc w celu uniknicia ryzyka udaru cieplnego.
Dusze korzystanie z koca grzewczego przy ustawionej wysokiej temperaturze moe prowadzi do poparze.
Nie naley przykrywa koca adnymi kodrami, poduszkami, kocami itp. Podczas pracy urzdzenia sterownik nie
moe by przykryty ani umieszczony pod kocem.
Nie wolno siada na kocu. Koc suy do kadzenia si na nim.
W przypadku obaw o zdrowie naley przed uyciem koca grzewczego skonsultowa si z lekarzem.
Nie wolno uywa
urzdzenia do ogrzewania zwierzt.
Nie powinno si uywa urzdzenia na regulowanym óku. W przypadku uycia na takim óku naley
sprawdzi, czy nie ma ryzyka, e koc lub przewód zostan przycinite lub pogite.
Nie wolno uywa urzdzenia w poczeniu z innymi urzdzeniami grzewczymi.
OSTRZEENIE – Ryzyko poaru
Nie wolno wcza koca, gdy znajduje si w opakowaniu. Nadmierne ciepo moe spowodowa poar.
Nie wolno ka koca grzewczego pod przedmiotami atwopalnymi, w szczególnoci papierem lub zasonami.
OSTRZEENIE
Zagniecione czci rozgrzewaj si do wysokiej temperatury, co jest bardzo niebezpieczne.
HL_Heating Blanket P101 D106.book Page 61 Monday, July 11, 2011 5:14 PM
62 Heating Blanket P101
Heating Blanket P101
6 Korzystanie z koca grzewczego
Koc grzewczy jest wyposaony w sterownik, który mona ustawi
w 4 pooeniach:
3 — temperatura maksymalna;
2 –— temperatura rednia;
1 — temperatura minimalna;
0 — wyczony.
Przed podczeniem urzdzenia do gniazda zasilajcego sprawd, czy
przecznik sterownika (A) znajduje si w pooeniu „0” (najniszym).
Wtyczka do koca grzewczego (C) i do gniazda zasilajcego
s na stae podczone do sterownika.
Wtyczk do koca grzewczego (C) podcz do zcza w
kocu grzewczym (D).
Wtyczk zasilajc podcz do gniazda zasilajcego
(prd przemienny 230 V/50 Hz).
Umie koc przy tej czci ciaa, któr chcesz rozgrza, i ustaw dan temperatur.
W celu szybkiego rozgrzania wybierz ustawienie 3. Po kilku minutach koc grzewczy bdzie przyjemnie ciepy.
Po uyciu odcz koc od gniazda zasilajcego.
7 Dane techniczne
8 Czyszczenie
Moliwe jest pranie koca w pralce, jednak czyszczenie rczne przeduy czas jego eksploatacji.
W celu wyprania w pralce odcz sterownik i umie koc w siatce, a nastpnie j zamknij.
Uyj maej iloci detergentu i ustaw w pralce opcj Pranie delikatne z maksymaln temperatur 40°C.
Po wypraniu wyjmij koc z siatki i rozcignij go na sznurkach w celu wysuszenia.
Nie przypinaj go klamerkami.
Nie susz koca — zaczekaj, a sam wyschnie.
OSTRZEENIE
Gniazdo zasilajce musi by w pobliu i atwo dostpne.
Wymiary (S/W/G)
Waga
Napicie znamionowe
Pobór mocy
Materia
70 cm x 150 cm
870 g
Wejcie: prd przemienny 230 V/50 Hz
60 W
100% poliester
OSTRZEENIE
Nie wolno uywa do czyszczenia ciernych substancji czyszczcych, szczotek, benzyny, nafty ani substancji do
polerowania szka lub powierzchni lakierowanych.
Nie wolno wyyma koca.
Nie wolno suszy w suszarce mechanicznej.
Nie wolno prasowa.
Nie wolno czyci chemicznie.
0
B
A
3
2
1
0
C D
40C
HL_Heating Blanket P101 D106.book Page 62 Monday, July 11, 2011 5:14 PM
Heating Blanket P101 63
Heating Blanket P101
POLSKI
9 Konserwacja i przechowywanie
Koc grzewczy naley przechowywa tylko w stanie suchym.
Suchy koc grzewczy naley skada bez zagniece. Nie wolno go ka pod kodr lub innymi przedmiotami,
które mogyby na niego naciska.
10 Utylizacja urzdzenia (ochrona rodowiska)
Po zakoczeniu eksploatacji urzdzenia nie naley go wyrzuca do mieci, ale zanie do
odpowiedniego punktu w celu utylizacji czci elektrycznych i elektronicznych. Wskazuje na to symbol
umieszczony na urzdzeniu, w instrukcji i/lub na pudeku.
Niektóre materiay, z których skada si urzdzenie, mona ponownie wykorzysta, jeli zostan
przekazane do odpowiedniego punktu w celu utylizacji. Ponowne wykorzystanie niektórych czci i
surowców ze zuytych urzdze jest wane dla ochrony rodowiska. Aby uzyska informacje na temat
punktów zbiórki w okolicy, naley skontaktowa si z lokalnymi wadzami.
11 Gwarancja firmy Topcom
11.1 Okres gwarancji
Urzdzenia s objte 24-miesicznym okresem gwarancji. Okres gwarancji rozpoczyna si w dniu zakupu
nowego urzdzenia.
Czci eksploatacyjne i wady niezauwaalnie wpywajce na dziaanie lub warto sprztu nie s objte gwarancj.
Gwarancj naley powiadczy, przedstawiajc dokument zakupu (orygina lub kopi), na którym widnieje data zakupu
oraz model urzdzenia.
11.2 Wyjtki od gwarancji
Uszkodzenia lub wady spowodowane nieprawidowym obchodzeniem si z urzdzeniem lub nieprawidowym
korzystaniem z urzdzenia oraz uszkodzenia powstae w wyniku zastosowania nieoryginalnych czci lub akcesoriów
nie s objte gwarancj.
Gwarancja nie obejmuje szkód wywoanych przez czynniki zewntrzne, takie jak pioruny, woda i ogie, ani uszkodze
powstaych w czasie transportu.
Gwarancja nie ma zastosowania, jeeli numer seryjny urzdzenia zosta zmieniony lub usunity albo nie moe
zosta odczytany.
Wszelkie roszczenia gwarancyjne zostan uznane za niewane, jeli urzdzenie byo naprawiane, zmieniane lub
modyfikowane przez uytkownika.
Nie wolno podcza koca do zasilania w celu wysuszenia.
Nie wolno go suszy na socu ani prasowa; moe to spowodowa zagroenie ze wzgldu na zuycie
warstwy izolacyjnej.
Nie wolno suszy za pomoc takich urzdze jak suszarka do wosów.
OSTRZEENIE
Nie wolno uywa rodków przeciwmolowych, takich jak naftalen, które mog uszkodzi materia izolacyjny.
Nie wolno próbowa naprawia bezpiecznika ani termostatu. W przypadku przerwania poczenia naley
zwróci urzdzenie do producenta lub jego przedstawiciela.
Naley czsto sprawdza, czy nie nastpio zuycie lub uszkodzenie urzdzenia. Jeli widoczne s oznaki
nieprawidowego uycia, przed dalszym uyciem naley zwróci urzdzenie do dostawcy.
Naley unika zagniece urzdzenia.
Jeli kabel zasilajcy zostanie uszkodzony, w celu uniknicia ryzyka musi on zosta wymieniony przez
producenta, przedstawiciela serwisu lub osoby majcej odpowiednie kwalifikacje.
Urzdzenie jest zgodne z najwaniejszymi wymaganiami i innymi postanowieniami
dyrektywy 2004/108/WE. Deklaracj zgodnoci mona znale na stronie:
http://www.topcom.net/cedeclarations.asp
HL_Heating Blanket P101 D106.book Page 63 Monday, July 11, 2011 5:14 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68

Tristar P202 instrukcja

Kategoria
Koce / poduszki elektryczne
Typ
instrukcja
Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla