Sencor SST 10MD Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
CZ
SST 10MD
MECHANICKÝ DENNÍ ČASOVÝ SPÍNAČ
Mechanický časový spínač je určen k zapínání a vypínání spotřebičů napájených
střídavým síťovým napětím 230 V ve stanovených časových intervalech. Časový
spínač může zapnout a vypnout až 48krát za den.
Napě 230 V, 50 Hz
Max. zatížení 16 A, 3600 W
Provozní teplota -10 °C až +40 °C
Přesnost hodin +/- 5 min
Přesnost pro 30 min +/- 5 vteřin
Přesnost pro 1 hodinu +/- 10 vteřin
Přesnost pro 6 hodin +/- 1 min
Nastavení aktuálního času
Aktuální čas nastavíte otočením kolečka po směru hodinových ručiček tak, aby
aktuální hodina a minuta byly v pravém horním rohu (u šipky). Minuty lze nastavit
pouze v 15 minutových blocích (první dílek 15 min, dva dílky 30 min a tři dílky
45 minut.)
Nastavení požadovaného programu spínání
1. Požadovaný čas zapnutí nastavíte zamáčknutím příslušných dílků rozmístěných
po obvodu otočného kolečka pomocí špičatého nástroje (tužka, šroubovák,
atd.). Jeden zasunutý dílek znamená zapnutí napájení na dobu 15 minut (4 dílky
= 1 hodina).
2. Pokud je přepínač na boku v poloze dole , pracuje časový spínač podle
nastaveného programu.
3. Časový spínač zapojte do zástrčky s napětím 230 V ~ / 50 Hz.
4. Nyní zapojte napájecí kabel spotřebiče. Sepnutí spínače je signalizováno
červenou LED kontrolkou.
Funkce přepínače na boku přístroje:
Pokud je přepínač v horní poloze I, je zástrčka stále zapnuta bez ohledu na
nastavení.
Ve spodní poloze spínač pracuje v souladu s nastavením podle programu.
UPOZORNĚ
Induktivní zátěž max. 2 A
Spínač je určen pouze pro vnitřní použití.
Pokyny a informace o nakládání s použitým obalem
Použitý obalový materiál odložte na místo určené obcí k ukládání odpadu.
Likvidace použitých elektrických a elektronických zařízení
Tento symbol na produktech anebo v průvodních dokumentech znamená, že použité elektrické
a elektronické výrobky nesmí být přidány do běžného komunálního odpadu. Ke správné
likvidaci, obnově a recyklaci předejte tyto výrobky na určená sběrná místa. Alternativně
v některých zemích Evropské unie nebo jiných evropských zemích můžete vrátit své výrobky
místnímu prodejci při koupi ekvivalentního nového produktu.
Správnou likvidací tohoto produktu pomůžete zachovat cenné přírodní zdroje a napomáháte
prevenci potenciálních negativních dopadů na životní prostředí a lidské zdraví, což by mohly být
důsledky nesprávné likvidace odpadů. Další podrobnosti si vyžádejte od místního úřadu nebo
nejbližšího sběrného místa.
Při nesprávné likvidaci tohoto druhu odpadu mohou být v souladu s národními předpisy uděleny
pokuty.
Pro podnikové subjekty v zemích Evropské unie
Chcete-li likvidovat elektrická a elektronická zařízení, vyžádejte si potřebné informace od svého
prodejce nebo dodavatele.
Likvidace v ostatních zemích mimo Evropskou unii
Tento symbol je platný v Evropské unii. Chcete-li tento výrobek zlikvidovat, vyžádejte si potřebné
informace o správném způsobu likvidace od místních úřadů nebo od svého prodejce.
Tento výrobek je v souladu s požadavky směrnic EU o elektromagnetické kompatibilitě
a elektrické bezpečnosti.
Změny v textu, designu a technických speci kací se mohou měnit bez předchozího
upozornění a vyhrazujeme si právo na jejich změnu.
Copyright © 2012, Fast ČR, a.s. Revision 11/2012
EN
SST 10MD
MECHANICAL DAILY TIMER
The mechanical daily timer is intended for switching appliances powered by
AC 230 V on and off at speci ed time intervals. The timer can be switched on and
off up to 48 times a day.
Voltage 230 V, 50 Hz
Maximum load 16 A, 3600 W
Operating temperature -10°C to +40°C
Clock accuracy +/- 5 min
Accuracy for 30 min. +/- 5 seconds
Accuracy for 1 hour +/- 10 seconds
Accuracy for 6 hours +/- 1 min
Setting the current time
To set the current time, turn the dial clockwise until current hour and minute are in
the top right corner (by the arrow). Minutes can only be set in 15 minute increments
(one segment is 15 min, 2 segments 30 min and three are 45 minutes)
Setting a speci c switch programme
1. To set the desired activation time, press the respective segments distributed
along the perimeter of the dial via a pointy tool (pencil, screwdriver, etc.).
One pressed segment represents the power will be activated for a duration of
15 minutes (4 segments = 1 hour).
2. If the side switch is in the down position , the timer operates according to the
con gured programmes.
3. Plug the timer into a 230 V ~ / 50 Hz socket.
4. Next, connect the power cord of the appliance. An activated timer is indicated
by a red LED lamp.
Switch function on the side of the device:
If the switch is in the up position I, the plug remains active regardless of the settings.
In the down position the switch operates according to the programme settings.
WARNING
Induction load max. 2A
The timer is intended only for indoor use.
Instructions and information regarding the disposal of used packaging
materials
Dispose of packaging material at a public waste disposal site.
Disposal of used electrical and electronic appliances
The meaning of the symbol on the product, its accessory or packaging indicates that this product
shall not be treated as household waste. Please, dispose of this product at your applicable
collection point for the recycling of electrical & electronic equipment waste. Alternatively in some
states of the European Union or other European states you may return your products to your
local retailer when buying an equivalent new product.
The correct disposal of this product will help save valuable natural resources and help in
preventing the potential negative impact on the environment and human health, which could
be caused as a result of improper liquidation of waste. Please ask your local authorities or the
nearest waste collection centre for further details. The improper disposal of this type of waste
may fall subject to national regulations for nes.
For business entities in the European Union
If you wish to dispose of an electrical or electronic device, request the necessary information
from your seller or supplier.
Disposal in other countries outside the European Union
If you wish to dispose of this product, request the necessary information about the correct
disposal method from local government departments or from your seller.
This appliance complies with EU rules and regulations regarding electromagnetic and electrical
safety.
Changes to the text, design and technical speci cations may occur without prior notice
and we reserve the right to make these changes.
Copyright © 2012, Fast ČR, a.s. Revision 11/2012
SK
SST 10MD
MECHANICKÝ DENNÝ ČASOVÝ SPÍNAČ
Mechanický časový spínač je určený na zapínanie a vypínanie spotrebičov
napájaných striedavým sieťovým napätím 230 V v stanovených časových
intervaloch. Časový spínač môže zapnúť a vypnúť až 48-krát za deň.
Napätie 230 V, 50 Hz
Max. zaťaženie 16 A, 3 600 W
Prevádzková teplota -10 °C až +40 °C
Presnosť hodín +/-5 min.
Presnosť pre 30 min +/-5 sekúnd
Presnosť pre 1 hodinu +/- 10 sekúnd
Presnosť pre 6 hodín +/- 1 min.
Nastavenie aktuálneho času
Aktuálny čas nastavíte otočením kolieska v smere hodinových ručičiek tak, aby
aktuálna hodina a minúta boli v pravom hornom rohu (pri šípke). Minúty je možné
nastaviť iba v 15-minútových blokoch (prvý dielik 15 min, dva dieliky 30 min a tri
dieliky 45 minút.)
Nastavenie požadovaného programu spínania
1. Požadovaný čas zapnutia nastavíte zatlačením príslušných dielikov
rozmiestnených po obvode otočného kolieska pomocou špicatého nástroja
(ceruzka, skrutkovač atď.). Jeden zasunutý dielik znamená zapnutie napájania
na 15 minút (4 dieliky = 1 hodina).
2. Ak je prepínač na boku v polohe dole , pracuje časový spínač podľa
nastaveného programu.
3. Časový spínač zapojte do zástrčky s napätím 230 V ~ / 50 Hz.
4. Teraz zapojte napájací kábel spotrebiča. Zopnutie spínača je signalizované
červenou LED kontrolkou.
Funkcia prepínača na boku prístroja:
Ak je prepínač v hornej polohe I, je zástrčka stále zapnutá bez ohľadu na
nastavenie.
V spodnej polohe spínač pracuje v súlade s nastavením podľa programu.
UPOZORNENIE
Induktívna záťaž max. 2 A
Spínač je určený iba na vnútorné použitie.
Pokyny a informácie o zaobchádzaní s použitým obalom
Použitý obalový materiál odložte na miesto určené obcou na ukladanie odpadu.
Likvidácia použitých elektrických a elektronických zariadení
Tento symbol na produktoch alebo v sprievodných dokumentoch znamená, že použité elektrické
a elektronické výrobky nesmú byť pridané do bežného komunálneho odpadu. Pre správnu
likvidáciu, obnovu a recykláciu odovzdajte tieto výrobky na určené zberné miesta. Alternatívne
v niektorých krajinách Európskej únie alebo v iných európskych krajinách môžete vrátiť svoje
výrobky miestnemu predajcovi pri kúpe ekvivalentního nového produktu.
Správnou likvidáciou tohto produktu pomôžete zachovať cenné prírodné zdroje a napomáhate
prevencii potenciálnych negatívnych dopadov na životné prostredie a ľudské zdravie, čo by
mohli byť dôsledky nesprávnej likvidácie odpadov. Ďalšie podrobnosti si vyžiadajte od miestneho
úradu alebo najbližšieho zberného miesta.
Pri nesprávnej likvidácii tohto druhu odpadu môžu byť v súlade s národnými predpismi udelené
pokuty.
Pre podnikové subjekty v krajinách Európskej únie
Ak chcete likvidovať elektrické a elektronické zariadenia, vyžiadajte si potrebné informácie od
svojho predajcu alebo dodávateľa.
Likvidácia v ostatných krajinách mimo Európskej únie
Tento symbol je platný v Európskej únii. Ak chcete tento výrobok zlikvidovať, vyžiadajte si
potrebné informácie o správnom spôsobe likvidácie od miestnych úradov alebo od svojho
predajcu.
Tento výrobok je v súlade s požiadavkami smerníc EÚ o elektromagnetickej kompatibilite
a elektrickej bezpečnosti.
Zmeny v texte, dizajne a technických špeci káciách sa môžu meniť bez
predchádzajúceho upozornenia a vyhradzujeme si právo na ich zmenu.
Copyright © 2012, Fast ČR, a.s. Revision 11/2012
Sencor SST 10MD 5j.indd 1 27.11.2012 14:03:07
HU
SST 10MD
MECHANIKUS NAPI IDŐKAPCSOLÓ
A mechanikus időkapcsoló segítségével a beállított időben tudja be- és kikapcsolni
a készüléken található 230 V-os aljzathoz csatlakoztatott elektromos készüléket. Az
időkapcsoló napi 48 be- és kikapcsolásra állítható be.
Feszültség 230 V, 50 Hz
Max. terhelés 16 A, 3600 W
Üzemi hőmérséklet -10 °C és +40 °C között
Óra pontossága +/- 5 perc
Pontosság 30 perc alatt +/- 5 másodperc
Pontosság 1 óra alatt +/- 10 másodperc
Pontosság 6 óra alatt +/- 1 perc
A pontos idő beállítása
A pontos idő beállításához forgassa a gombot az óramutató járásával azonos
irányba úgy, hogy a pontos idő (óra és perc értéke) a jobb felső sarokban található
nyílnál legyen. A kapcsolási időt csak 15 perces intervallumokkal lehet beállítani
(első kapcsolószegmens 15 perc, második kapcsolószegmens 30 perc, harmadik
kapcsolószegmens 45 perc).
A kapcsolási idő beállítása
1. A kapcsolási idő beállításához nyomja be (valamilyen hegyes tárggyal:
golyóstollal, csavarhúzóval stb.) a gomb kerületén elhelyezett
kapcsolószegmenseket (a kívánt kapcsolási időnél). Egy benyomott
kapcsolószegmens 15 perc bekapcsolási időnek felel meg (4 kapcsolószegmens
egymás mellett = 1 óra bekacsolási idő).
2. Ha a készülék oldalán található kapcsoló állásban (lent) található, akkor
a készülék a beprogramozott kapcsolások szerint látja el tápfeszültséggel
a csatlakoztatott elektromos fogyasztót.
3. Az időkapcsolót 230 V ~ / 50 Hz tápfeszültségű hálózati aljzathoz csatlakoztassa.
4. Az elektromos fogyasztót csak ezután dugja a készülék aljzatába. A bekapcsolt
állapotot piros LED dióda jelzi ki.
A készülék oldalán található kapcsoló funkciója
Ha ez a kapcsoló I állásban (fent) található, akkor a készülék programozása ki van
kapcsolva, a csatlakoztatott fogyasztó állandóan feszültség alatt áll.
Ha a kapcsoló állásban (lent) található, akkor a készülék a beprogramozott
kapcsolások szerint látja el tápfeszültséggel a csatlakoztatott elektromos fogyasztót.
FIGYELMEZTETÉS
Maximális terhelhetőség: 2 A.
A készüléket csak beltérben szabad használni.
Utasítások és tájékoztató a használt csomagolóanyagokra vonatkozóan
A használt csomagolóanyagokat az önkormányzat által kijelölt hulladéklerakó helyre helyezze el!
Használt elektromos és elektronikus berendezések megsemmisítése
Ez a jelzés a terméken vagy a kísérő dokumentációban azt jelzi, hogy az elektromos vagy
elektronikus termék nem dobható háztartási hulladék közé. A helyes megsemmisítéshez és
újrafelhasználáshoz ezen termékeket kijelölt hulladékgyűjtő helyre adja le. Az EU országaiban
vagy más európai országokban a termékek visszaválthatóak az eladóhelyen azonos új termék
vásárlásánál.
A termék helyes megsemmisítésével segít megelőzni az élőkörnyezetre és emberi egészségre
kockázatos lehetséges veszélyek kialakulását amelyek a hulladék helytelen kezelésével
adódhatnának. További részletekről érdeklődjön a helyi hatóságnál vagy a legközelebbi
gyűjtőhelyen. Az ilyen fajta hulladék helytelen megsemmisítése a helyi előírásokkal
összhangban bírsággal sújtható.
Vállalkozások számára a Európai Unióban
Ha meg akarja semmisíteni az elektromos vagy elektronikus berendezést, kérje a szükséges
információkat az eladójától vagy beszállítójától.
Megsemmisítés Európai Unión kívüli országban
Ez a jelzés az Európai Unióban érvényes. Ha meg akarja semmisíteni a terméket, kérje
a szükséges információkat a helyes megsemmisítésről a helyi hivataloktól vagy az eladójától.
Ez a termék összhangban van az EU elektromágneses kompatibilitásról és árambiztonságról
szóló irányelveivel.
Változtatások a szövegben, kivitelben és műszaki jellemzőkben előzetes gyelmeztetés
nélkül történhetnek és minden módosításra vonatkozó jog fenntartva.
Copyright © 2012, Fast ČR, a.s. Revision 11/2012
PL
SST 10MD
MECHANICZNY PROGRAMATOR CZASOWY
Mechaniczny programator czasowy służy do włączania i wyłączania urządzeń
zasilanych prądem zmiennym 230 V w określonych odstępach czasu. Programator
czasowy umożliwia włączenie i wyłączenie urządzeń do 48 razy dziennie.
Napięcie 230 V, 50 Hz
Obciążenie maksymalne 16 A, 3600 W
Temperatura eksploatacyjna -10 °C do +40 °C
Dokładność zegara +/- 5 min
Dokładność dla 30 min +/- 5 sekund
Dokładność dla 1 godziny +/- 10 sekund
Dokładność dla 6 godzin +/- 1 min
Nastawienie aktualnego czasu
W celu nastawienia aktualnego czasu, należy obracać pokrętłem zgodnie z ruchem
wskazówek zegara tak, aby aktualna godzina i minuta pokazała się w prawym
górnym rogu (przy strzałce). Minuty można ustawić wyłącznie w 15 minutowych
blokach (jeden element oznacza 15 min, dwa – 30 min, a trzy – 45 minut.)
Nastawienie programu przełączania
1. W celu nastawienia czasu włączenia należy nacisnąć odpowiednie elementy
znajdujące się na obwodzie pokrętła za pomocą ostrego narzędzia (ołówek,
śrubokręt itp.). Jeden wciśnięty element oznacza włączenie zasilania przez
15 minut (4 elementy = 1 godzina).
2. Jeśli przełącznik na boku znajduje się w dolnej pozycji , programator pracuje
zgodnie z nastawionym programem.
3. Programator czasowy należy podłączyć do gniazdka z napięciem 230 V ~ / 50 Hz.
4. Następnie należy podłączyć kabel zasilający urządzenia. Włączenie
programatora jest sygnalizowane czerwoną kontrolką LED.
Funkcje przełącznika na boku urządzenia:
Jeśli przełącznik jest w pozycji górnej I, wtyczka jest stale włączona niezależnie
od ustawień.
W pozycji dolnej przełącznik działa zgodnie z ustawionym programem.
UWAGA
Maksymalne obciążenie indukcyjne: 2 A
Programator jest przeznaczony wyłącznie do użytku wewnątrz pomieszczeń.
Utasítások és tájékoztató a használt csomagolóanyagokra vonatkozóan
A használt csomagolóanyagokat az önkormányzat által kijelölt hulladéklerakó helyre helyezze el!
Használt elektromos és elektronikus berendezések megsemmisítése
Ez a jelzés a terméken vagy a kísérő dokumentációban azt jelzi, hogy az elektromos vagy
elektronikus termék nem dobható háztartási hulladék közé. A helyes megsemmisítéshez és
újrafelhasználáshoz ezen termékeket kijelölt hulladékgyűjtő helyre adja le. Az EU országaiban
vagy más európai országokban a termékek visszaválthatóak az eladóhelyen azonos új termék
vásárlásánál.
A termék helyes megsemmisítésével segít megelőzni az élőkörnyezetre és emberi egészségre
kockázatos lehetséges veszélyek kialakulását amelyek a hulladék helytelen kezelésével
adódhatnának. További részletekről érdeklődjön a helyi hatóságnál vagy a legközelebbi
gyűjtőhelyen. Az ilyen fajta hulladék helytelen megsemmisítése a helyi előírásokkal
összhangban bírsággal sújtható.
Vállalkozások számára a Európai Unióban
Ha meg akarja semmisíteni az elektromos vagy elektronikus berendezést, kérje a szükséges
információkat az eladójától vagy beszállítójától.
Megsemmisítés Európai Unión kívüli országban
Ez a jelzés az Európai Unióban érvényes. Ha meg akarja semmisíteni a terméket, kérje
a szükséges információkat a helyes megsemmisítésről a helyi hivataloktól vagy az eladójától.
Ez a termék összhangban van az EU elektromágneses kompatibilitásról és árambiztonságról
szóló irányelveivel.
Változtatások a szövegben, kivitelben és műszaki jellemzőkben előzetes gyelmeztetés
nélkül történhetnek és minden módosításra vonatkozó jog fenntartva.
Copyright © 2012, Fast ČR, a.s. Revision 11/2012
Sencor SST 10MD 5j.indd 2 27.11.2012 14:03:14
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Sencor SST 10MD Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi