Blaupunkt BT Drive Free 111 Instrukcja obsługi

Kategoria
Głośniki
Typ
Instrukcja obsługi
74 75
Takuu
Euroopan Unionin alueella ostetuille tuotteille myönnämme valmistajan
takuun. Euroopan Unioniin kuulumattomista maista ostetuille laitteille pätevät
asianomaisen maahantuojan soveltamat takuuehdot. Takuuehdot voit katsoa
osoitteesta www.blaupunkt.com.
Vianetsin
Jos et saa muodostettua yhteyttä BT Drive Free 111 -laitteen ja matkapuhelin
välille, yritä ensin seuraavaa:
Tarkasta, että laitteet ovat yhdistetty keskenään (parikytkentä).
Varmista, että matkapuhelimesi Bluetooth-toiminto on aktivoitu.
Tarkasta, että laitteiden välinen etäisyys on alle 10 m tai että niiden välillä
ei ole seiniä tai muita elektronisia laitteita. Vähennä tarvittaessa kyseistä
etäisyyttä.
Jos nämä toimenpiteet eivät auta, ota akku BT Drive Free 111 -laitteesta
pois noin 2 minuutiksi.
Jos näistä toimenpiteistä huolimatta et saa muodostettua yhteyttä, käänny
jälleenmyyjän huoltopisteen puoleen.
Tekniset tiedot
Bluetoothin tekniset tiedot Yhteensopiva version 1.2 kanssa
Tuettu Bluetooth-pro ili Pro ilit kuulokkeille ja handsfree-
toiminnoille
Toimintasäteen taajuusalue 2,4 GHz spektri, 10 metriä (luokka 2)
Mitat (päälaite) 115 (P) x 45 (L) x 15 (S) mm
Paino (päälaite) 61 g
Latausaika 3 tunnin sisällä
Puhumisaika Maks. 10 tuntia
Valmiustoiminta-aika Maks. 400 tuntia
Akku Litiumioni 3,7 V; 650 mAh vaihdettava
(BL-B5 yhteensopiva)
Latauslaite DC 5 V - 6 V, 300 mA
Oikeus muutoksiin pidätetään!
POLSKI
Spis treści
BT Drive Free 111 .............................................................................................75
Technologia Bluetooth ..................................................................................75
Informacje dotyczące bezpieczeństwa oraz informacje ogólne ....76
Wskazówki dotyczące utylizacji .................................................................76
Zakres dostawy ................................................................................................76
Budowa ogólna ................................................................................................77
Wymiana akumulatora ..................................................................................78
Instalacja na osłonie przeciwsłonecznej .................................................78
Włączanie/wyłączanie BT Drive Free 111 ................................................79
Pairing (zestrajanie) z telefonem komórkowym ..................................79
Ponowne połączenie ......................................................................................80
Zakończenie połączenia z telefonem komórkowym ..........................80
Zastosowanie BT Drive Free 111 ................................................................80
Przywracanie ustawień fabrycznych BT Drive Free 111 ....................81
Wskaźniki LED ...................................................................................................82
Deklaracja zgodności .....................................................................................82
Gwarancja ..........................................................................................................83
Wykrywanie problemów ..............................................................................83
Dane techniczne ..............................................................................................83
BT Drive Free 111
Zestaw głośnomówiący został skonstruowany specjalnie dla użytkowników
ceniących sobie wygodę bezprzewodowej komunikacji. Urządzenia można
używać zarówno podczas konferencji i pracy w biurze, jak i w samochodzie.
Zastosowanie ulepszonego mikrofonu oraz technologii D.S.P., redukującej
powstawanie echa i szumów, gwarantuje połączenia najwyższej jakości.
Technologia Bluetooth
Bluetooth TM jest zastrzeżonym znakiem towarowym  rmy Bluetooth SIG,
lnc. Bluetooth to technologia bezprzewodowej komunikacji krótkiego za-
sięgu. Umożliwia ona bezprzewodowe połączenie pomiędzy urządzeniami
Bluetooth, takimi jak telefony komórkowe, Personal Digital Assistants (PDA),
komputer stacjonarny, laptop, urządzenia wejściowe i wyjściowe (mysz,
klawiatura, drukarka) i urządzeniami domowymi.
Technologia Bluetooth korzysta z dostępnego na całym świecie pasma ISM
(Industrial Scienti c & Medical). W paśmie ISM (2,4 GHz do 2,48 GHz) trans-
misja Bluetooth przebiega z częstotliwością 1600 skoków na sekundę między
79 różnymi kanałami w zasięgu ok. 10 metrów (klasa II).
08_BTDriveFree111_sf_pl.indd 74-7508_BTDriveFree111_sf_pl.indd 74-75 04.11.2010 9:50:12 Uhr04.11.2010 9:50:12 Uhr
76 77
POLSKI
Budowa ogólna
W celu zwykłego użytkowania należy postępować zgodnie z następującymi
punktami:
Przed pierwszym użyciem całkowicie naładować urządzenie BT Drive Free
111. Czas ładowania trwa z reguły ok. 3 godzin.
W celu zestrojenia (połączenia z telefonem komórkowym) odległość oby-
dwu urządzeń nie powinna być większa niż 1 metr (im bliżej, tym lepiej).
Podczas korzystania z urządzenia BT Drive Free 111 telefon komórkowy
musi znajdować się w zasięgu 10 m.
1 2
3 4 5 6 7
8
1 Głośnik
2 Przycisk MODE (wyłączanie dźwięku)
3 Gniazdo do ładowania (5-pinowe mini USB)
4 Wskaźniki LED
5 Zwiększanie głośności (V+)
6 Zmniejszanie głośności (V-)
7 Przycisk MFB (przycisk wielofunkcyjny)
8 Mikrofon
Informacje dotyczące bezpieczeństwa oraz informacje ogólne
Należy uważnie przeczytać instrukcję obsługi i stosować się do zawartych
w niej wskazówek.
W celu uniknięcia uszkodzeń nie dopuścić, aby urządzenie spadło z dużej
wysokości.
Chronić urządzenie przed wilgocią, wodą i innymi płynami. Jeśli jednak
urządzenie zostanie zamoczone, można go używać dopiero po całkowitym
wysuszeniu, ponieważ w przeciwnym razie może dojść do obrażeń ciała
lub zwarcia w urządzeniu i uszkodzeń, których nie da się naprawić.
Nie wystawiać urządzenia na działanie wysokiej temperatury oraz bez-
pośredniego nasłonecznienia (może to prowadzić do uszkodzeń, których
nie da się naprawić).
Nie otwierać urządzenia i nie dokonywać w nim żadnych zmian. Następ-
stwem takich czynności jest natychmiastowa utrata gwarancji.
Nie kłaść na urządzeniu ciężkich przedmiotów.
Używać wyłącznie dostarczonej ładowarki.
Naprawy mogą być wykonywane wyłącznie przez producenta.
Odłączyć urządzenie od ładowarki sieciowej w przypadku dłuższego
nieużywania lub podczas burzy (w tym przypadku całkowicie wyłączyć
urządzenie).
Wskazówki dotyczące utylizacji
Stare urządzenie należy oddać do utylizacji w punkcie zbiórki zużyte-
go sprzętu.
Uszkodzonych akumulatorów nie wyrzucać wraz z odpadami komu-
nalnymi, lecz przekazywać do odpowiednich punktów zbiórki.
Zakres dostawy
Zakres dostawy obejmuje:
BT Drive Free 111
Adapter samochodowy do ładowania DC 12 V
Akumulator litowo-jonowy
Kabel USB do ładowania
Instrukcja obsługi
Uchwyt mocujący do osłony przeciwsłonecznej
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
09_BTDriveFree111_pl.indd 76-7709_BTDriveFree111_pl.indd 76-77 04.11.2010 9:25:25 Uhr04.11.2010 9:25:25 Uhr
78 79
POLSKI
Włączanie/wyłączanie BT Drive Free 111
Włączanie: Gdy urządzenie jest wyłączone.
Naciskać przycisk MFB przez ok. 3 sekundy, aż do usłyszenia krótkiego sygnału.
Niebieska dioda LED świeci się stale przez 3 sekundy.
Wyłączanie: Urządzenie znajduje się w trybie czuwania (włączone).
Naciskać przycisk MFB przez ok. 3 sekundy, aż do usłyszenia długiego sygnału.
Czerwona dioda LED świeci się stale przez 3 sekundy. Następnie urządzenie
wyłącza się.
UWAGA: Za każdym razem po włączeniu urządzenia jeszcze raz krótko na-
cisnąć przycisk MFB, aby nawiązać połączenie. Pierwsze zestrajanie zostało
opisane poniżej.
Pairing (zestrajanie) z telefonem komórkowym
Aby móc korzystać z urządzenia BT Drive Free 111, należy je sprzężyć z te-
lefonem komórkowym kompatybilnym z Bluetooth (Pairing). Poniżej został
opisany sposób zestrajania:
Odległość między obydwoma urządzeniami musi być mniejsza niż
1 metr.
Urządzenie BT Drive Free 111 musi być wyłączone.
Naciskać przycisk MFB przez ok. 6 sekund, aż do usłyszenia długiego
sygnału. Dioda LED miga na zmianę na czerwono i na niebiesko.
Aktywować funkcję Bluetooth w telefonie komórkowym i odszukać
„Akcesoria audio“. (Jak to zrobić, opisane jest w instrukcji obsługi telefonu
komórkowego).
Następnie z wyświetlonej listy wybrać „BT DF 111“.
Na polecenie wprowadzenia kodu PIN należy podać „0000“ i potwierdzić
przez „OK“. Po udanym zestrojeniu włącza się długi sygnał a dioda LED
świeci się stale przez ok. 3 sekundy. Urządzenie znajduje się teraz w trybie
czuwania, o czym sygnalizuje migająca co 3 sekundy niebieska dioda LED.
(Wskazówka: Kod PIN jest zaprogramowany i nie można go zmienić).
Zasięg od telefonu komórkowego do urządzenia ograniczony jest do
maksymalnie 10 m. Im krótsza odległość, tym lepsza jakość połączenia.
UWAGA: Jeśli zestrajanie nie zakończy się w ciągu 2 minut, dioda LED zgaśnie
a urządzenie wyłączy się. W tym przypadku zestrajanie należy rozpocząć
od nowa.
Wymiana akumulatora
Urządzenie zasilane jest akumulato-
rem, który ma identyczną budowę
jak akumulator Nokia BL-5B.
1
2
3
4
5
Instalacja na osłonie
przeciwsłonecznej
09_BTDriveFree111_pl.indd 78-7909_BTDriveFree111_pl.indd 78-79 04.11.2010 9:25:25 Uhr04.11.2010 9:25:25 Uhr
80 81
POLSKI
Powtórne wybieranie ostatniego numeru
W trybie czuwania nacisnąć dwukrotnie przycisk MFB.
Ustawianie głośności
Podczas prowadzenia rozmowy telefonicznej nacisnąć kilkakrotnie przy-
cisk „+“ lub „–“ na urządzeniu BT Drive Free 111.
Włączanie/wyłączanie dźwięku (mute)
Aby wyłączyć dźwięk mikrofonu, nacisnąć przycisk MODE. Czerwona
dioda LED miga.
Aby znowu włączyć dźwięk mikrofonu, ponownie nacisnąć przycisk
MODE.
Przekierowanie rozmowy
Z BT Drive Free 111 na telefon komórkowy: Podczas prowadzenia rozmowy
telefonicznej nacisnąć równocześnie przyciski regulacji głośności +/–, aby
przekierować rozmowę na telefon komórkowy.
Z telefonu komórkowego na BT Drive Free 111: Nacisnąć przycisk MFB, a
rozmowa zostanie przekierowana.
Przywracanie ustawień fabrycznych BT Drive Free 111
W celu przywrócenia ustawień fabrycznych należy postępować w następu-
jący sposób:
Urządzenie BT Drive Free 111 musi znajdować się w trybie czuwania.
Równocześnie naciskać przyciski regulacji głośności +/– przez ok.
10 sekund, aż dioda LED zacznie migać na przemian na czerwono i na
niebiesko.
Ponownie naciskać oba przyciski regulacji głośności przez ok. 2 sekundy,
aż dwukrotnie zabrzmi krótki sygnał, a dioda LED przestanie migać.
Urządzenie BT Drive Free 111 wyłącza się, a ustawienia fabryczne zostały
przywrócone.
Po przywróceniu ustawień fabrycznych miga przy włączeniu urządzenia
czerwona dioda LED co 3 sekundy i rozbrzmiewa co minutę potrójny
sygnał dźwiękowy. Jest to normalne zjawisko, które ustanie przy kolejnym
zestrajaniu.
Ponowne połączenie
Po udanym zestrojeniu urządzenie BT Drive Free 111 znajduje się w trybie
czuwania. Przed rozpoczęciem rozmowy należy się upewnić, że symbol
słuchawek wyświetlany jest na wyświetlaczu telefonu komórkowego. W
przeciwnym razie należy postąpić w następujący sposób:
W telefonie komórkowym: W menu Bluetooth wybrać „Podłączone
urządzenia“, a następnie „BT Speaker“ lub „BT Drive Free 111“.
W urządzeniu BT Drive Free 111: Nacisnąć krótko przycisk MFB i po-
twierdzić w telefonie komórkowym.
UWAGA: Taką krótką aktywację należy przeprowadzać za każdym razem,
gdy symbol słuchawek nie pojawia się (np. po długim okresie wyłączenia
któregoś z urządzeń lub gdy telefon znajdował się poza zasięgiem). Jeśli
urządzenie obsługuje automatyczną rejestrację radiową, wystarczy krótkie
naciśnięcie przycisku MFB.
Zakończenie połączenia z telefonem komórkowym
W celu połączenia urządzenia BT Drive Free 111 z innymi telefonami komór-
kowymi należy najpierw rozłączyć obecne połączenie.
Wyłączyć urządzenie BT Drive Free 111.
W telefonie komórkowym wybrać „Rozłączyć połączenie“.
UWAGA: W przypadku utraty połączenia urządzenie BT Drive Free 111 wysyła
co minutę potrójny sygnał dźwiękowy. Po 10 minutach urządzenie BT Drive
Free 111 całkowicie się wyłącza.
Zastosowanie BT Drive Free 111
Po zestrojeniu urządzeń i naładowaniu akumulatora możliwe jest korzystanie
z następujących funkcji:
Odbiór połączeń przychodzących
Aby odebrać połączenie, nacisnąć krótko przycisk MFB lub przycisk odbioru
połączenia na telefonie komórkowym.
Zakończenie połączenia
Nacisnąć krótko przycisk MFB lub przycisk zakończenia połączenia na
telefonie komórkowym.
Odrzucanie połączenia
Naciskać przycisk MFB przez ok. 3 sekundy, aż do usłyszenia krótkiego
sygnału.
09_BTDriveFree111_pl.indd 80-8109_BTDriveFree111_pl.indd 80-81 04.11.2010 9:25:25 Uhr04.11.2010 9:25:25 Uhr
82 83
POLSKI
Gwarancja
Na produkty zakupione w Unii Europejskiej wystawiamy gwarancję produ-
centa. Produkty zakupione poza Unią Europejską podlegają gwarancji, która
wystawiana jest przez nasze przedstawicielstwo w danym kraju. Warunki
gwarancji znajdują się w internecie pod adresem www.blaupunkt.com.
Wykrywanie problemów
Jeśli nie udało się nawiązać połączenia między urządzeniem BT Drive Free 111 a te-
lefonem komórkowym, należy najpierw przeprowadzić następujące czynności:
Sprawdzić, czy urządzenia są zestrojone (Pairing).
Upewnić się, czy funkcja Bluetooth w telefonie jest aktywowana.
Sprawdzić, czy odległość między urządzeniami jest mniejsza niż 10 m
lub czy pomiędzy mini nie znajdują się inne urządzenia elektroniczne lub
ściany. Ewentualnie zmniejszyć odległość.
Jeśli wykonanie tych czynności nie przyniesie zamierzonego skutku, należy
wyjąć akumulator z BT Drive Free 111 na ok. 2 minuty.
Jeśli żadna z tych operacji nie rozwiąże problemu, należy skontaktować
się serwisem przedstawicielstwa handlowego.
Dane techniczne
Dane techniczne urządzenie
Bluetooth
Kompatybilny z wersją 1.2
Obsługiwany pro l Bluetooth Pro le dla słuchawek i zestawów
głośnomówiących
Zakres częstotliwości, promień
działania
Pasmo 2,4 GHz, 10 metrów (klasa 2)
Wymiary (urządzenie główne) 115 (dł.) x 45 (szer.) x 15 (gł.) mm
Ciężar (urządzenie główne) 61 g
Czas ładowania akumulatora Do 3 godzin
Czas prowadzenia rozmów Do 10 godzin
Czas sprawności w trybie czuwania Do 400 godzin
Akumulator Litowo-jonowy 3,7 V; 650 mAh
wymienny (kompatybilny do BL-B5 )
Ładowarka DC 5 V - 6 V, 300 mA
Zmiany techniczne zastrzeżone!
Wskaźniki LED
Status
urządzenia
Czerwona
dioda LED
Niebieska
dioda LED
Sygnały
Tryb OFF (WYŁ.) Wył. Wył.
Włączanie Świeci się przez
3 sek.
Krótki sygnał
Wyłączanie Świeci się przez
3 sek.
Długi sygnał
Tryb czuwania
przed zestrojeniem
Miga co 3 sek. 3-krotny sygnał
co minutę
Tryb czuwania
po zestrojeniu
Miga co 3 sek.
Tryb czuwania –
akumulator prawie
rozładowany
Miga co 3 sek. 3-krotny sygnał
co minutę
Podczas
rozmowy
Miga co 15 sek.
Podczas
zestrajania
Miga na przemian
Zestrajanie
zakończone
Miga co 3 sek. Długi sygnał
Mute Świeci się stale
Podczas ładowania Świeci się stale
Ładowanie
zakończone
Wył. Wył.
Deklaracja zgodności
Firma Blaupunkt AudioVision GmbH & Co. KG oświadcza, że niniejszy pro-
dukt spełnia podstawowe wymagania oraz inne istotne przepisy dyrektywy
1999/5/WE. Deklaracja zgodności znajduje się w internecie pod adresem
www.blaupunkt.com.
09_BTDriveFree111_pl.indd 82-8309_BTDriveFree111_pl.indd 82-83 04.11.2010 9:25:25 Uhr04.11.2010 9:25:25 Uhr
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56

Blaupunkt BT Drive Free 111 Instrukcja obsługi

Kategoria
Głośniki
Typ
Instrukcja obsługi