Panasonic DMCGX8K Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi

Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla

1
(PL) SQT0787
Ogólna instrukcja obsługi
Zestaw aparat cyfrowy z obiektywem/
korpus aparatu cyfrowego
Model no..
DMC-GX8A/DMC-GX8H
DMC-GX8K/DMC-GX8
Prosimy o uważne przeczytanie tej instrukcji przed rozpoczęciem
użytkowania aparatu i zachowanie jej na przyszłość.
Bardziej szczegółowe instrukcje dotyczące obsługi tego aparatu
są podane w „Instrukcji obsługi funkcji zaawansowanych (w
formacie PDF)” na załączonej płycie DVD.
Strona internetowa: http://www.panasonic.com
Suks „EB” numeru modelu oznacza model przeznaczony dla rynku brytyjskiego.
EB
SQT0787
F0715YD0
2
SQT0787 (PL)
Drogi Kliencie,
Chcielibyśmy podziękować za zakup aparatu cyfrowego Panasonic. Prosimy o uważne
zapoznanie się z treścią niniejszej instrukcji obsługi i zachowanie jej na przyszłość.
Należy pamiętać, że przyciski sterowania, komponenty, pozycje menu i podobne elementy
aparatu cyfrowego mogą w rzeczywistości wyglądać nieco inaczej, niż na ilustracjach
przedstawionych w „Instrukcji obsługi”.
Należy ściśle przestrzegać praw autorskich.
Nagrywanie wcześniej nagranych taśm lub płyt lub innych publikowanych lub
nadawanych materiałów w celach innych niż użytek własny może powodować naruszenie praw
autorskich. W przypadku niektórych materiałów zabronione może być nawet nagrywanie na
użytek własny.
Informacje służące bezpieczeństwu
OSTRZEŻENIE:
W celu ograniczenia ryzyka pożaru, porażenia prądem lub uszkodzenia urządzenia:
Nie narażać urządzenia na działanie deszczu, wilgoci, kapiącej lub pryskającej wody.
Używać tylko zalecanych akcesoriów.
Nie zdejmować osłon.
Nie wykonywać napraw urządzenia samodzielnie. Serwisowanie powierzać
wykwalikowanym pracownikom serwisu.
W pobliżu urządzenia powinno być łatwo dostępne gniazdko elektryczne.
■ Oznakowanie identykacyjne produktu
Produkt Rozmieszczenie
Aparat cyfrowy Na dole
Ładowarka Na dole
3
(PL) SQT0787
Deklaracja zgodności
Niniejszym spółka „Panasonic Corporation zaświadcza spełnianie przez ten produkt
stosownych zasadniczych wymogów i zaleceń Dyrektywy 1999/5/EC. Klienci mogą
pobrać kopię oryginalnej „Deklaracji zgodności” naszego urządzenia typu RTTE z
naszego serwera deklaracji zgodności pod adresem:
http://www.doc.panasonic.de
Dane kontaktowe z autoryzowanym przedstawicielstwem:
Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre, Winsbergring 15,
22525 Hamburg, Niemcy
Ten produkt jest przeznaczony do użytku ogólnego. (Kategoria 3)
Ten produkt jest przewidziany do łączenia się w punktach dostępu z sieciami WLAN 2,4
GHz.
■ Informacje dotyczące baterii
PRZESTROGA
Niebezpieczeństwo wybuchu w przypadku nieprawidłowej wymiany baterii. Wymieniać
tylko na baterie typu zalecanego przez producenta.
W przypadku utylizacji akumulatorków należy skontaktować się z lokalnymi władzami lub
dostawcą produktu i zapytać o właściwy sposób utylizacji.
Nie podgrzewać ani nie wystawiać na działanie ognia.
Nie zostawiać baterii w miejscu wystawionym na bezpośrednie działanie promieni słonecznych
w samochodzie z zamkniętymi drzwiami i oknami na dłuższy czas.
Ostrzeżenie
Zagrożenie pożarem, wybuchem lub poparzeniami. Do rozbierać, nie podgrzewać do
temperatury powyżej 60°C ani nie palić.
■ Informacje dotyczące ładowarki
PRZESTROGA!
W celu ograniczenia ryzyka pożaru, porażenia prądem lub uszkodzenia urządzenia:
Nie instalować ani nie umieszczać urządzenia w zabudowanych półkach na książki,
witrynach czy podobnej zamkniętej przestrzeni. Upewnić się, że urządzenie jest
dobrze wentylowane.
Ładowarka jest w stanie gotowości po podłączeniu przewodu zasilającego. Obwód pierwotny
jest pod prądem zawsze, gdy przewód zasilania jest podłączony o gniazdka elektrycznego.
4
SQT0787 (PL)
Zachowanie ostrożności podczas użytkowania
Nie stosować kabla przyłączeniowego USB innego, niż dostarczony z urządzeniem lub
oryginalny kabel przyłączeniowy USB rmy Panasonic (DMW-USBC1: wyposażenie
opcjonalne).
Używać kabla z mikrowtykiem „HDMI High Speed micro cable” z logotypem HDMI. Kable nie
spełniające norm HDMI nie będą działały.
Kabel „High Speed HDMI micro cable” (wtyk typ D – typ A, długość do 2 m (6,6 stopy))
Używać tylko oryginalnego kabla AV rmy Panasonic (DMW-AVC1: wyposażenie opcjonalne).
Używać tylko oryginalnego pilota spustu migawki rmy Panasonic (DMW-RSL1: wyposażenie
opcjonalne).
Urządzenie przechowywać jak najdalej od urządzeń elektromagnetycznych (np.
kuchenek mikrofalowych, odbiorników telewizyjnych, gier wideo itp.).
W przypadku używania tego urządzenia na odbiorniku telewizyjnym lub w jego pobliżu
rejestrowany obraz i/lub dźwięk może być zakłócany promieniowaniem elektromagnetycznym.
Nie używać w pobliżu telefonów komórkowych, gdyż mogą one powodować zakłócenia mające
negatywny wpływ na jakość obrazu lub dźwięku.
Rejestrowane dane mogą ulec uszkodzeniu, a rejestrowane obrazy mogą być odkształcane
przez silne pola magnetyczne generowane przez głośniki lub duże silniki.
Promieniowanie elektromagnetyczne może negatywnie wpływać na to urządzenie, zakłócać
jakość obrazu i/lub dźwięku.
W przypadku wystąpienia na tym urządzeniu zakłóceń powodowanych sprzętem
elektromagnetycznym i jego nieprawidłowym działania, należy urządzenie wyłączyć i wyjąć
baterię lub odłączyć zasilacz sieciowy (DMW-AC10E: wyposażenie opcjonalne). Następnie z
powrotem włożyć baterię lub przyłączyć zasilacz sieciowy i włączyć urządzenie.
Nie używać urządzenia w pobliżu nadajników radiowych lub linii wysokiego
napięcia.
W przypadku rejestrowania w pobliżu nadajników radiowych lub linii wysokiego napięcia mogą
one negatywnie wpływać na jakość obrazu i/lub dźwięku.
5
(PL) SQT0787
Przed rozpoczęciem czyszczenia aparatu należy wyjąć baterię lub złącze zasilania
prądem stałym (DMW-DCC8: wyposażenie opcjonalne) lub wyjąć wtyczkę z gniazda
sieciowego.
Nie wolno naciskać zbyt mocno na wyświetlacz.
Nie wolno naciskać zbyt mocno na soczewki.
Nie wolno spryskiwać aparatu środkami owadobójczymi lub lotnymi substancjami
chemicznymi.
Nie dopuszczać do dłuższej styczności elementów gumowych lub plastikowych z
aparatem.
Nie używać rozpuszczalników - np. benzenu, rozcieńczalników, alkoholu, detergentów
kuchennych itp. - do czyszczenia aparatu, gdyż mogłyby one uszkadzać obudowę
aparatu lub powodować złuszczanie powłoki.
Nie pozostawiać aparatu obiektywem ku słońcu, gdyż promienie słoneczne mogłyby
powodować jego nieprawidłowe działanie.
Używać tylko kabli i przewodów dostarczonych z urządzeniem.
Nie przedłużać kabli lub przewodów.
Podczas operacji wykonywanych na pamięci urządzenia (zapisywanie obrazów, ich
odczyt lub usuwanie, formatowanie itp.) nie wyłączać urządzenia, nie wyjmować
baterii, karty pamięci, ani nie odłączać zasilacza sieciowego (DMW-AC10E:
wyposażenie opcjonalne). Ponadto nie wolno wystawiać aparatu na działanie wibracji,
elektrostatyczności oraz uderzenia.
Dane na karcie mogą ulec uszkodzeniu lub zostać skasowane przez fale elektromagnetyczne,
elektrostatyczność lub w wyniku uszkodzenia aparatu lub karty. Zalecamy przechowywanie
ważnych danych na komputerze lub podobnym urządzeniu.
Nie wolno formatować karty na komputerze lub innym urządzeniu. Kartę można formatować
jedynie w aparacie, by mieć pewność, że będzie działała poprawnie.
Aparat jest wysyłany z nienaładowaną baterią. Przed użyciem urządzenia należy
naładować baterię.
Bateria jest baterią litowo-jonową wielokrotnego ładowania. W przypadku zbyt wysokich
lub zbyt niskich temperatur czas pracy baterii będzie krótszy.
Bateria się nagrzewa podczas użytkowania i ładowania. Podczas użytkowania aparat także się
nagrzewa. Nie jest to oznaką nieprawidłowego działania.
Nie zostawiać żadnych metalowych elementów (np. spinaczy) blisko styków wtyczki
zasilania lub baterii.
Baterię przechowywać w chłodnym i suchym miejscu o względnie stałej temperaturze:
[Zalecana temperatura: 15°C - 25°C (59°F - 77°F), Zalecana wilgotność: 40%RH - 60%RH]
Nie składować przez dłuższy czas baterii w pełni naładowanej. W przypadku
składowania baterii przez dłuższy czas zalecamy jej ładowanie raz do roku. Wyjąć
baterię z aparatu i odłożyć do składowania po całkowitym rozładowaniu.
Symbole te oznaczają wymóg segregacji odpadów
elektrycznych i elektronicznych oraz baterii.
Bardziej szczegółowe informacje są podane w „Instrukcji
obsługi funkcji zaawansowanych (w formacie PDF)”.
6
SQT0787 (PL)
Spis treści
Informacje służące bezpieczeństwu ................2
• Zachowanie ostrożności podczas
użytkowania ..................................................4
Spis treści ..........................................................6
Przygotowania/ informacje ogólne
Obchodzenie się z aparatem ............................8
Standardowe akcesoria ....................................9
Nazwy i funkcje poszczególnych
komponentów ..................................................10
Przygotowania .................................................13
• Mocowanie paska na ramię ........................13
• Ładowanie baterii ........................................ 13
• Wkładanie/wyjmowanie baterii .................... 14
• Wkładanie/wyjmowanie karty
(wyposażenie opcjonalne) ...........................14
• Formatowanie karty (inicjalizacja) ............... 15
• Zakładanie/zdejmowanie obiektywu ...........16
• Otwieranie wyświetlacza ............................. 16
• Ustawienia daty/godziny (ustawienia
zegara) ........................................................17
Podstawy obsługi ............................................18
• Korzystanie z wizjera ..................................18
• Spust migawki (robienie zdjęć) ...................19
• Przycisk lmowania (nagrywanie lmów)....19
• Pokrętło trybu pracy (wybór trybu
nagrywania) .................................................20
• Przyciski kursora /przycisk
[MENU/USTAW] ..........................................20
• Pokrętło przednie/ pokrętło tylne.................21
• Przycisk [LVF] (przełączanie wyświetlacza/
wizjera) ........................................................ 22
• Ekran dotykowy (obsługa dotykowa) ..........22
Ustawienia pozycji menu ................................23
Natychmiastowe wyświetlanie często
używanych menu (Szybkie menu) .................24
Przypisywanie często używanych funkcji
przyciskom (funkcyjne przycisky) .................24
Rejestrowanie 25
Robienie zdjęć przy użyciu funkcji
automatycznej (Tryb automatyczny
inteligentny) .....................................................25
• Rejestrowanie scenerii nocnej ([Ujęcia
nocne iHandheld]) .......................................25
• Łączenie kilku zdjęć w jedno o wysokiej
gradacji ([iHDR]) ..........................................26
• Robienie zdjęć z rozmytym tłem
(Sterowanie rozmyciem) .............................26
• Rejestrowanie obrazów ze zmianą
jasności lub barwy ....................................... 26
Rejestrowanie lmów z ręcznie ustawioną
przesłoną/prędkością migawki
(Tryb kreatywnego rejestrowania) .................27
Ustawianie wielkości i jakości obrazu ...........28
• Ustawianie proporcji obrazu........................28
• Ustawianie liczby pikseli .............................28
• Ustawianie stopnia kompresji obrazów
([Jakość]) ..................................................... 29
Ręczna regulacja ostrości ..............................30
Wybór trybu .....................................................31
Rejestrowanie zdjęć 4K...................................32
• Wybieranie zdjęć z pliku 4K w trybie zdjęć
seryjnych (Burst) i zapisywanie ................... 33
Stabilizator obrazu ..........................................34
Nagrywanie lmów ..........................................36
• Nagrywanie lmów w rozmiarze 4K ............38
7
(PL) SQT0787
Odtwarzanie 39
Odtwarzanie obrazów ......................................39
Odtwarzanie lmów .........................................39
Usuwanie zdjęć ................................................40
Korzystanie z menu [Odtwarzanie] ................41
• [Przetwarzanie RAW] .................................. 41
Wi-Fi/NFC 43
Co można zrobić za pomocą funkcji Wi-Fi
®
.. 43
Sterowanie ze smartfona/tabletu ...................43
• Instalacja aplikacji „Image App‟ na
smartfonie/tablecie ......................................43
Podłączanie do smartfona/tabletu .................44
• Robienie zdjęć przy użyciu smartfona/
tabletu (zdalny zapis) ..................................46
• Odtwarzanie obrazów zapisanych w
aparacie ......................................................46
• Zapisywanie obrazów zapisanych w
aparacie ......................................................47
• Przesyłanie obrazów z aparatu do
serwisów społecznościowych ......................47
• Dodawanie za pomocą smartfona/
tabletu informacji o położeniu do ................48
obrazów zapisanych w aparacie .................48
• Łączenie lmów nagranych w ramach funkcji
krótkich lmów Snap ..................................48
• Movie, zgodnie z życzeniami, na smartfonie/
tablecie ........................................................ 48
Inne 49
Informacje o dostarczonym
oprogramowaniu .............................................49
Wyświetlacz ekranowy/Wyświetlacz
wizjera...............................................................50
Lista menu........................................................54
Rozwiązywanie problemów ............................56
Dane techniczne ..............................................62
System akcesoriów do aparatu cyfrowego
Czytanie Instrukcji Obsługi (format PDF) ......70
8
SQT0787 (PL)
Obchodzenie się z aparatem
Aby móc czerpać maksymalną przyjemność z robienia zdjęć i uniknąć uszkodzenia
aparatu, należy przestrzegać poniższych ostrzeżeń.
Obiektyw, wyświetlacz i korpus aparatu mogą ulec uszkodzeniu w przypadku upuszczenia
korpusu lub poddaniu go działaniu zbyt wysokiej temperatury, wilgoci, wody lub pyłów.
Wyświetlacz może ulec uszkodzeniu w przypadku przyłożenia nadmiernej siły na powierzchnię
ekranu, czy to podczas użytkowania, czy to podczas czyszczenia.
■ Bryzgoszczelny
Bryzgoszczelny to termin używany do opisania dodatkowego poziomu ochrony aparatu
przed wystawieniem na minimalną ilość wilgoci, wody lub pyłów. Bryzgoszczelność nie
gwarantuje, że aparat nie ulegnie uszkodzeniu w bezpośrednim kontakcie z wodą.
W celu zminimalizowania możliwości uszkodzenia należy zapewnić stosowanie
następujących środków ostrożności:
Bryzgoszczelność działa w połączeniu z obiektywami H-HS12035 i H-HS35100, które zostały
specjalnie zaprojektowane do wsparcia tej właśnie cechy.
Należy upewnić się, że wszystkie drzwiczki są bezpiecznie zamknięte.
Upewnić się, że podczas zmiany baterii, obiektywu lub karty przebywa się w suchym i bezpi
ecznym miejscu. Po wymianie upewnić się, że drzwiczki ochronne zostały bezpiecznie
zamknięte.
Jeżeli aparat zostanie wystawiony na działanie wody lub innych ciał obcych, należy go jak
najszybciej wyczyścić, uważając przy tym, by ciała stałe nie dostały się do wnętrza aparatu.
Pod żadnym pozorem nie wolno dotykać i umieszczać ciał stałych w bezpośrednim sąsiedztwie
matrycy aparatu.
Jeżeli do wyświetlacza przywiera piasek, pyły lub płyny takie jak krople wody, należy je
wytrzeć miękką, suchą szmatką.
Jeżeli się tego nie uczyni, wyświetlacz może nie reagować poprawnie na czynności dotykowe.
Jeżeli wyświetlacz zostanie zamknięty wraz z takimi płynami, może to spowodować wadliwe
funkcjonowanie.
■ Para wodna
Para wodna może skraplać się, jeżeli obiektyw, wyświetlacza lub wizjer zostaną poddane
nagłej zmianie temperatury lub wilgotności. Może to spowodować tymczasowe zamglenie
obrazu. Jeżeli to się wydarzy, należy wyłączyć aparat i pozostawić go w warunkach stabilnej
temperatury przez kilka minut. Problem powinien sam się rozwiązać.
Jeżeli wiadomo, że będziemy się przemieszczać w obszarach o dużej zmienności temperatury
lub wilgotności, można zapobiegać skraplaniu na aparacie umieszczając aparat w zamykanej
na zamek foliowej torebce, na której skropli się para zamiast aparatu. Przed wyjęciem aparatu
z worka, należy pozwolić na ustabilizowanie się temperatury.
Informacje dotyczące oprogramowania wymiennych obiektywów
By nagrywanie było łatwiejsze, zalecamy aktualizowanie oprogramowania sprzętowego
wymiennych obiektywów do najnowszej wersji.
Można sprawdzić aktualne informacje na temat oprogramowania sprzętowego oraz
pobrać je ze strony wsparcia technicznego pod adresem:
http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/
(Ta strona jest dostępna jedynie w języku angielskim.)
W celu sprawdzenia wersji oprogramowania sprzętowego wymiennego obiektywu należy go
zamontować na aparacie i wybrać w menu ustawień [Setup] wyświetlanie wersji [Version Disp.].
Przygotowania/ informacje ogólne
9
(PL) SQT0787
Standardowe akcesoria
Przed rozpoczęciem użytkowania aparatu należy się upewnić, że zostały z
nim dostarczone wszystkie akcesoria. Numery produktów to numery z lipca
2015 r. Mogą one ulec zmianie.
Korpus aparatu cyfrowego
(W tej instrukcji jest on nazywany korpusem aparatu.)
1 Wymienny obiektyw*
1,4,5
2 Osłona przeciwsłoneczna obiektywu (tulipan)
3 Pokrywka obiektywu*
2
4 Tylna pokrywka obiektywu*
2
5 Pokrywka korpusu*
3
6
Bateria akumulatorowa
(Nazywana w tekście baterią lub baterią
akumulatorową)
Przed użyciem urządzenia należy naładować
baterię.
7
Ładowarka
(Nazywana w tekście ładowarką lub ładowarką
baterii)
8
Kabel zasilania sieciowego
9 Kabel przyłączeniowy USB
10
DVD
Oprogramowanie:
Można z niej zainstalować oprogramowanie
na komputerze.
Instrukcje obsługi dla funkcji zaawansowanych.
11 Pasek na ramię
12
Pokrywa gorącej stopki*
3
A: Czarna
B: Srebrna
13 Muszla oczna*
3
*1 W tej instrukcji jest on nazywany obiektywem.
*2 Jest ona dołączana do wymiennego obiektywu
przy zakupie.
*3 Jest ona dołączana do korpusu aparatu przy
zakupie.
*4 Wymienne obiektywy (H-FS14140/H-FS1442A) zawarte w DMC-GX8H /DMC-GX8K nie są
pyło- i bryzgoszczelne.
*5 Wymienny obiektyw (H-HS12035) zawarty w DMC-GX8A jest pyło- i bryzgoszczelny.
W tym opracowaniu karta pamięci SD, karta pamięci SDHC i SDXC są nazywane kartami.
Karta jest opcjonalna.
Opis podawany w tej instrukcji obsługi został opracowany dla obiektywu wymiennego (H-
FS14140).
W przypadku utraty któregoś z akcesoriów należy się skontaktować z dostawcą produktów
Panasonic. (Akcesoria te można kupować osobno.)
1
2
3
4
DMC-GX8K
H-FS1442A
VYC1113
VYF3510
VFC4605
DMC-GX8H
H-FS14140
VYC1119
VYF3514
VFC4605
VFC4605
H-HS12035
VYC1084
VYF3480
DMC-GX8A
VKF4971
DMW-BLC12E
6
SFM0083
10
K2CT3YY00034
8
5
K1HY08YY0031
9
DE-A80A
7
11
VFC5167
12
:
SYQ0510
:
SYQ0511
13
SYQ0503
K2CQ2YY00082
Przygotowania/ informacje ogólne
10
SQT0787 (PL)
Przygotowania/ informacje ogólne
Nazwy i funkcje poszczególnych komponentów
■ Korpus aparatu cyfrowego
5
4
22 2125 24
1514
9
21
319
2023
1211 13
7
8
10
6
19
16
17
18
1
Wskaźnik statusu (P17)/ Lampka
podłączenia Wi-Fi
®
• Lampka zaświeci się na zielono, gdy
aparat jest włączony, lub na niebiesko, gdy
podłączono do Wi-Fi
2 Przełącznik WŁ./WYŁ. aparatu (P17)
3 Przycisk (Fn) (Fn1) (P24)
4 Przycisk lmowania (P36)
5 Przycisk funkcyjny (Fn13) (P24)
6 Pokrętło tylne (P21)
7 Spust migawki (P19)
8 Pokrętło przednie (P21)
9 Wskaźnik samowyzwalacza/Lampa wsp. AF
10 Przycisk funkcyjny (Fn7) (P24)
11 Wskazówka kompensacji naświetlenia (P26)
12
Pokrętło wyboru trybu (P20)
• Pokrętło wyboru trybu należy obrócić, by
przełączyć się w tryb lmowania.
13
Gorąca stopka (zaślepka gorącej stopki)
(P12)
• Zaślepkę gorącej stopki trzymać z dala
od dzieci, by wyeliminować ryzyko jej
połknięcia.
14
Mikrofon stereofoniczny
• Należy uważać, by mikrofonu nie zasłaniać
palcem. Mogłoby to utrudniać nagrywanie
dźwięku.
15 Znacznik do pomiaru odległości
16
Gniazdo [ZDALNY/MIK.]
• Zewnętrzny mikrofon (opcjonalny) może
nagrywać dźwięk wyższej jakości niż
mikrofon wbudowany.
17 Gniazdo [AV OUT/DIGITAL]
18 Wejście [HDMI]
19 Oczko do mocowania paska na ramię (P13)
20
Głośnik
• Należy uważać, by nie zasłonić głośnika
palcem. Mogłoby to zmniejszać
słyszalność dźwięku.
21 Przycisk odblokowywania obiektywu (P16)
22 Sworzeń blokady obiektywu
23 Mocowanie
24 Czujnik
25 Znacznik ustawienia obiektywu (P16)
11
(PL) SQT0787
Przygotowania/ informacje ogólne
26
38
39
41
42
29
30
46 4344
36
34
35
37
40
27 28
31 32
45
33
26 Ekran dotykowy (P22)/wyświetlacz (P50)
27 Wizjer (P26)
28
Muszla oczna
• Muszlę oczną trzymać z dala od dzieci, by
wyeliminować ryzyko jej połknięcia.
29 Czujnik oka (P22)
30
Przycisk [Sz. MENU] (P24)/ Przycisk
funkcyjny (Fn2) (P24)
31
Przycisk [
(
] (Odtwarzanie) (P39)
32
Przycisk [WYŚW.]
• Wciśnięcie będzie każdorazowo
powodować przełączenie wyświetlania
33 Pokrętło regulacji dioptrii wizjera (P18)
34
Przycisk [LVF] (P22)/ Przycisk funkcyjny
(Fn6) (P24)
35 Przycisk [Fn] (Fn5) (P24)
36 Dźwignia trybu ustawiania ostrości (P30)
37 Przycisk [BLOK. AF/AE]
38
Przyciski kursora (P20)
▲/[ISO] (Czułość ISO)
►/[WB] (Balans bieli)
◄/[ ] (Tryb automatycznego ustawiania
ostrości)
▼/[ ] (Tryb pracy) (P31)
– Pojedyncze (P31)/Seryjne/Zdjęcie
4K (P32)/ Automatyczna seria/
Samowyzwalacz
39 Przycisk [MENU/USTAW] (P23)
40
Antena NFC [ ] (P45, 47)
41 Przycisk [Fn] (Fn4) (P24)
42
[ ] Przycisk (Usuń/Anuluj) (P40)/
Przycisk funkcyjny (Fn3) (P24)
43
Osłona przyłącza zasilania prądem stałym
• W przypadku używania zasilacza należy
się upewnić, że stosowane jest przyłącze
(DMW-DCC8: wyposażenie opcjonalne)
i zasilacz sieciowy (DMW-AC10E:
wyposażenie opcjonalne) rmy Panasonic.
• Można używać tylko oryginalnych
zasilaczy sieciowych rmy Panasonic
(DMW-AC10E: wyposażenie opcjonalne).
• W przypadku używania zasilacza
sieciowego można do niego używać
jedynie kabla zasilania prądem sieciowym
dostarczonego wraz z zasilaczem.
44 Dźwigienka zwalniania blokady (P14)
45 Drzwiczki baterii/karty (P14)
46
Mocowanie statywu
• Może nie być możliwe bezpieczne
zamocowanie statywu przy użyciu śruby
o długości 5,5 mm (0,22 cala) lub więcej.
Mogłoby to także uszkodzić aparat.
12
SQT0787 (PL)
Przygotowania/ informacje ogólne
■ Obiektyw
H-FS14140
132 4
6
5 78
H-HS12035
378941526
H-FS1442A
34
5
7
8
1
2
1 Powierzchnia soczewki
2 Teleobiektyw
3 Pierścień ustawiania ostrości (P30)
4 Pierścień zbliżenia (zoom)
5 Pierścień szerokiego kąta widzenia
6 Przełącznik [O.I.S.] (P34)
7 Styki
8 Znacznik ustawienia obiektywu (P16)
9 Gumowy element do mocowania
obiektywu
■ Zdejmowanie pokrywy gorącej stopki
Aparat dostarczany jest z pokrywą gorącej stopki zamocowaną na gorącej stopce.
Zdjąć pokrywę gorącej stopki poprzez pociągnięcie jej w
kierunku oznaczonym strzałką 2 wraz z jednoczesnym
przyciśnięciem jej w kierunku wskazanym przez strzałkę
1.
Gdy gorąca stopka nie jest używana, należy upewnić się, że
zamocowano pokrywę gorącej stopki.
Należy uważać, by nie zgubić pokrywy gorącej stopki.
13
(PL) SQT0787
Przygotowania/ informacje ogólne
Przygotowania
Upewnić się, że kamera jest wyłączona.
Mocowanie paska na ramię
Zalecamy założenie paska na ramię podczas używania aparatu, by zapobiec
upuszczeniu urządzenia.
Wykonać czynności od 1 do 8, a następnie zamocować drugi koniec paska na ramię.
Pasek na ramię należy założyć na ramię.
Nie wolno owijać paska wokół szyi.
Mogłoby to prowadzić do wypadku lub obrażeń ciała.
Nie zostawiać paska na ramię w miejscu dostępnym dla małych dzieci.
Mogłoby to prowadzić do wypadku - przypadkowego owinięcia paska wokół szyi.
Ładowanie baterii
Do tego urządzenia można używać baterii DMW-BLC12E.
1 Włożyć baterię zgodnie ze strzałkami.
2 Podłączyć główny kabel zasilania.
Zapali się lampka [ŁADOWANIE] A i rozpocznie się ładowanie baterii.
■ Informacje dotyczące lampki [ŁADOWANIE]
Wł.: Ładowanie.
Wył.: Ładowanie zakończone.
(Po zakończeniu ładowania odłączyć ładowarkę od gniazdka
sieciowego i wyjąć baterię.)
Gdy lampka [ŁADOWANIE] miga
Temperatura baterii jest zbyt wysoka lub zbyt niska. Zaleca się ponowne naładowanie baterii
w temperaturze otoczenia od 10°C do 30°C (50°F do 86°F).
Styki ładowarki są zanieczyszczone. W tym przypadku należy je przetrzeć suchą szmatką.
14
SQT0787 (PL)
Przygotowania/ informacje ogólne
■ Czas ładowania
Czas ładowania Ok. 140 min
Podawany czas ładowania jest dla baterii całkowicie rozładowanej. Czas ładowania
może być różny w zależności od tego, jak bateria jest użytkowana.
Czas ładowania baterii w gorącym lub zimnym miejscu lub baterii długo nieużywanej
może być dłuższy, niż zwykle.
Wkładanie/wyjmowanie baterii
Wolno używać jedynie oryginalnych baterii rmy Panasonic (DMW-BLC12E).
W przypadku używania innych baterii nie możemy zagwarantować jakości tego produktu.
Pilnując właściwej biegunowości, włożyć baterię do końca - aż do usłyszenia kliknięcia.
Następnie sprawdzić, czy bateria jest zablokowana dźwigienką A.
Przesunąć dźwigienkę A w kierunku wskazanym strzałką, by wyjąć baterię.
Wkładanie/wyjmowanie karty (wyposażenie opcjonalne)
Wsunąć do końca - do usłyszenia kliknięcia. Uważać, którą stroną jest wkładana.
By wyjąć kartę, należy ją wcisnąć, aż usłyszy się kliknięcie, a następnie wyciągnąć do góry.
15
(PL) SQT0787
Przygotowania/ informacje ogólne
■ Informacje o kartach, których można używać w tym urządzeniu
SD Karta pamięci
(od 512 MB do 2 GB)
Kart pamięci SDHC i SDXC można używać tylko w
urządzeniach je obsługujących.
Należy sprawdzić, czy komputer i inne sprzęty obsługują a
karty pamięci SDXC, jeżeli zamierza się ich użyć.
http://panasonic.net/avc/sdcard/information/SDXC.html
Urządzenie to jest kompatybilne ze standardowymi kartami
pamięci UHS-I UHS Speed Class 3 SDHC/SDXC o klasie
prędkości 3.
Działanie kart wymienionych powyżej zostało sprawdzone i
potwierdzone z kartami rmy Panasonic.
SDHC pamäťová karta
(4 GB ať 32 GB)
SDXC pamäťová karta
(48 GB až 128 GB)
Informacje o lmowaniu/robieniu zdjęć 4K oraz klasach prędkości przesyłu danych
Karty wymagane do [Format nagrywania] (P37) [Jakość nagrywania] (P37) materiałów
lmowych mogą wymagać różnych kart. By robić zdjęcia 4K, potrzebna jest karta o klasie
prędkości przesyłu danych odpowiedniej dla zdjęć 4K. Należy używać kart spełniających
wymogi klasy prędkości przesył SD lub klasy prędkości przesyłu UHS.
Klasa prędkości przesyłu SD i klasa prędkości przesyłu UHS to standardy prędkości przesyłu
wymaganej dla ciągłego zapisu. Klasa prędkości przesyłu powinna być wydrukowana na karcie.
[Format
nagrywania]
[Jakość
nagrywania]
Klasa prędkości
przesyłu
Przykład
oznakowania
[AVCHD] Wszystkie
Klasa 4 lub wyższa
[MP4] FHD/HD/VGA
[MP4] 4K UHS Speed Class 3
Robienie zdjęć 4K UHS Speed Class 3
Prosimy o przeczytanie najnowszych informacji na stronie podanej poniżej:
http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/
(Ta strona jest dostępna jedynie w języku angielskim.)
Kartę pamięci trzymać z dala od dzieci, by wyeliminować ryzyko jej połknięcia.
Formatowanie karty (inicjalizacja)
Przed rozpoczęciem rejestrowania obrazów przy użyciu tego urządzenia należy kartę
sformatować.
Po formatowaniu danych nie można z karty odzyskać, więc należy wcześniej zrobić
kopię zapasową ważnych danych.
Wybrać odpowiednie menu. (P23)
MENU
[Ustawienia] [Format]
Wyświetlany jest ekran potwierdzający. Czynność jest wykonywana po wybraniu [Tak].
16
SQT0787 (PL)
Zakładanie/zdejmowanie obiektywu
Obiektyw należy wymieniać w miejscu, gdzie nie ma wiele zanieczyszczeń ani pyłu.
Nie wciskać przycisku odblokowywania A podczas zakładania obiektywu.
■ Zdejmowanie obiektywu
1 Założyć pokrywkę obiektywu.
2 Przy wciśniętym przycisku odblokowywania obiektywu
B, obrócić obiektyw do oporu w kierunku wskazanym
strzałką, a następnie zdjąć go.
Otwieranie wyświetlacza
W momencie zakupu aparatu wyświetlacz jest schowany w korpusie aparatu. Wyświetlacz
otwiera się w sposób pokazany poniżej.
1 Otworzyć wyświetlacz. (Maksymalnie o 180º)
2 Można go obracać o 180º do przodu.
3 Przestawić wyświetlacz w pierwotne położenie.
Wyświetlacz można obracać dopiero po jego wystarczającym otwarciu - należy przy tym
zachować ostrożność i nie robić tego zbyt mocno, gdyż można by go uszkodzić.
Gdy wyświetlacz nie jest używany, to zalecane jest jego zamknięcie ekranem do środka, by się
nie brudził i nie zarysowywał.
Przygotowania/ informacje ogólne
17
(PL) SQT0787
Przygotowania/ informacje ogólne
Ustawienia daty/godziny (ustawienia zegara)
Aparat jest wysyłany z nieustawionym zegarem.
1 Włączyć aparat.
Po włączeniu aparatu zapala się na zielono lampka 1.
2 Wcisnąć [MENU/USTAW].
3 Pozycje (rok, miesiąc, dzień, godzina, minuta) należy
wybierać przyciskami ◄/►, a do ich ustawiania służą
przyciski ▲/▼.
4 Wcisnąć [MENU/USTAW], by zapisać ustawienia.
5 Po wyświetleniu [Zakończono ustawianie zegara.]
wcisnąć [MENU/USTAW].
6 Po wyświetleniu [Prosimy o ustawienie regionu] należy wcisnąć [MENU/USTAW].
7 Region wybrać przyciskami ◄/►, następnie wcisnąć
[MENU/USTAW].
18
SQT0787 (PL)
Przygotowania/ informacje ogólne
Podstawy obsługi
Korzystanie z wizjera
Teraz można dopasować kąt wizjera.
Można zapisywać zdjęcia z różnych kątów dopasowując kąt wizjera.
Robienie zdjęć pod małym kątem
Należy uważać, by nie przytrzasnąć palców wizjerem.
Podczas ustawiania kąta wizjera nie należy stosować za dużo siły, gdyż może to
skutkować jego nieprawidłowym działaniem.
Gdy aparat nie jest używany, należy przywrócić wizjer do pozycji początkowej.
Jeżeli powierzchnia wizjera ulegnie zabrudzeniu, należy zdjąć muszlę oczną, zdmuchnąć kurz
dostępną w handlu dmuchawką i lekko przetrzeć za pomocą suchej, miękkiej szmatki.
Użycie zewnętrznej lampy błyskowej (opcjonalna) ograniczy maksymalny kąt, do jakiego
można dopasować wizjer.
Regulacja optyki wizjera w dioptriach
Optykę wizjera można dostosowywać do
wzroku użytkownika - należy wyregulować
liczbę dioptrii tak, by obraz był ostry.
19
(PL) SQT0787
Przygotowania/ informacje ogólne
60603.53.5
Spust migawki (robienie zdjęć)
Spust migawki działa dwustopniowo. By zrobić zdjęcie, należy go wcisnąć.
Wcisnąć spust migawki do połowy, by ustawić
ostrość.
A Wartość przesłony
B Prędkość migawki
C Wskazanie ostrości
Wyświetlona zostanie przysłona i czas naświetlania. (Jeżeli
prawidłowe naświetlenie nie zostało osiągnięte, to wartości
te będą migały, chyba że ich miganie zostało wybrane w
ustawieniach.)
Po ustawieniu ostrości obiektu wyświetlany jest sygnalizator
ostrości. (Jeżeli obiekt jest nieostry, to sygnalizator miga)
Wcisnąć do końca (całkowicie) spust migawki, by
zrobić zdjęcie.
Jeżeli obraz jest ostry, to zdjęcie zostanie wykonane, gdyż dla funkcji [Ostrość/Priorytet
zwalniania migawki] wstępnie wybrana jest opcja [OSTROŚĆ].
Zakres ostrości jest różny dla różnych obiektywów.
Nawet podczas wybierania opcji menu lub odtwarzaniu obrazów połowiczne wciśnięcie spustu
migawki natychmiast przygotuje aparat do lmowania.
Przycisk lmowania (nagrywanie lmów)
Wcisnąć przycisk lmowania, by rozpocząć lub zakończyć nagrywanie lmu.
Rozpocząć nagrywanie wciśnięciem przycisku
lmowania.
Zaraz po wciśnięciu przycisku lmowania należy go zwolnić.
Zatrzymać nagrywanie ponownym wciśnięciem
przycisku lmowania.
20
SQT0787 (PL)
Przygotowania/ informacje ogólne
Pokrętło trybu pracy (wybór trybu nagrywania)
Wybrać tryb, obracając pokrętło trybu pracy.
Pokrętło należy obracać powoli, by móc wybrać pożądany
tryb pracy.
Tryb automatyczny inteligentny (P25)
Obiekty są nagrywane przy zastosowaniu ustawień automatycznie
dobranych przez aparat.
Tryb automatyczny inteligentny Plus (P25)
Umożliwia regulację jaskrawości i barwy w trybie automatycznym
inteligentnym.
P
Programowanie trybu automatycznej ekspozycji (AE)
Nagrywanie odbywa się przy przysłonie i czasie naświetlania dobranych
przez aparat.
A
Tryb automatycznej ekspozycji (AE) z pierwszeństwem przysłony
Czas naświetlania jest automatycznie dobierany do określanej przez
użytkownika przysłony.
S
Tryb automatycznej ekspozycji (AE) z pierwszeństwem czasu
naświetlania
Przysłona jest automatycznie dobierana do określanego przez
użytkownika czasu naświetlania.
M
Tryb ręczny ekspozycji
Ekspozycja jest ustawiana poprzez ręczne wybranie przysłony i czasu
naświetlania.
Tryb kreatywnego wideo (P27)
Filmowanie z ręcznie ustawioną przysłoną i czasem naświetlania.
* Robienie zdjęć nie jest możliwe.

Tryb użytkownika
Ten tryb służy do robienia zdjęć z wcześniej zapisanymi ustawieniami.
Tryb panoramiczny
Ten tryb umożliwia robienie zdjęć panoramicznych.
Tryb kreatywnego sterowania
Nagrywanie przy jednoczesnym sprawdzaniu wpływu na obraz.
Przyciski kursora /przycisk [MENU/USTAW]
Wciśnięcie przycisku kursora:
Umożliwia wybieranie pozycji, wprowadzanie wartości itp.
Wciśnięcie [MENU/USTAW]:
Potwierdzenie wprowadzonych wartości itp.
W tej instrukcji obsługi przyciski przesuwania kursora do góry,
dołu, w lewo i w prawo są symbolizowane ▲//◄/►.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72

Panasonic DMCGX8K Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla