3
AIQ, AIQT
ENGLISH
Safety Notes
To avoid injury of persons
and damages to the
device, it is absolutely
necessary to carefully read
and observe these instruc-
tions.
Necessary assembly, start-
up, and maintenance may
be performed only by
qualified and authorized
personnel.
It is absolutely necessary to
depressurize system prior
to any work.
Please comply with the
instructions of the system
manufacturer or system
operator.
Definition of Application
The flow rate controller is
used for flow rate restriction
of water and water-glycol-
mixtures in heating, district
heating and cooling
systems.
The application must be
limited to the rated condi-
tions as stated on the rating
plates that are mounted to
each device.
DEUTSCH
Sicherheitshinweise
Um Verletzungen an
Personen und Schäden am
Gerät zu vermeiden, diese
Anlei-tung unbedingt
beachten.
Montage, Inbetriebnahme
und Wartungsarbeiten
dürfen nur von sach-
kundigen und autorisierten
Personen durchgeführt
werden.
Anlage vor Montage,
Demontage unbedingt
drucklos machen.
Die Vorgaben des Anlagen-
herstellers und Anlagen-
betreibers sind zu
beachten.
Bestimmungsgemäße
Verwendung
Der Volumenstromregler
dient der Volumenstrom-
begrenzung von Wasser
und Wasser-Glykol-
gemischen für Heizungs-,
Fernheizungs- und
Kühlungsanlagen.
Die technischen Daten auf
den Typenschildern sind für
den Einsatz maßgebend.
POLSKI
Warunki bezpieczeństwa
W celu uniknięcia ryzyka
zranienia osób i
uszkodzenia urządzeń
należy bezwzględnie i
wnikliwie zapoznać się z
niniejszą instrukcją.
Niezbędny montaż,
uruchomienie oraz obsługa
mogą być dokonywane
wyłącznie przez
wykwalifikowany i
autoryzowany personel.
Należy bezwzględnie
zrzucić ciśnienie z układu
przed montażem i
demontażem.
Prosimy stosować się do
instrukcji producenta i/lub
operatora układu.
Zakres zastosowań
Regulator przepływu
stosowany jest do
ograniczania przepływu dla
wody i roztworu woda-glikol
w układach grzewczych,
instalacjach sieci cieplnych
i chłodzenia.
Zastosowanie ograniczone
jest do zakresu parametrów
określonych na tabliczce
znamionowej umieszczonej
na każdym z urządzeń.
РУССКИЙ
Правила техники
безопасности
Для предупреждения
травматизма персонала и
повреждения
оборудования
необходимо внимательно
прочитать и соблюдать
настоящую инструкцию.
Монтажные работы, ввод
в эксплуатацию
оборудования и
обслуживание может
производить только
квалифицированный
персонал, имеющий
допуск к таким работам.
Перед началом работ по
монтажу или демонтажу
регулятора необходимо
сбросить давление в
трубопроводной системе.
Соблюдайте также
инструкции по
эксплуатации системы.
Область применения
Регулятор расхода
предназначен для
ограничения расхода
воды и водных смесей
гликоля в системах
централизованного
теплоснабжения и
охлаждения.
Границы применимости
определяют технические
характеристики на
фирменной табличке
регулятора
FRANCAIS
Consignes de sécurité
Pour éviter les risques de
blessure pour les
personnes et les
dommages sur l’appareil,
lire attentivement cette
notice.
Le montage, la mise en
route et les travaux
d’entretien doivent être
effectués par du personnel
qualifié et autorisé.
Mettre impérativement
l’installation hors pression
avant tout montage ou
démontage.
Respecter les consignes
du fabricant de l’installation
et de l’exploitant de celle-
ci.
Conditions d’utilisation
Le régulateur de débit
volumétrique est approprié
pour la limitation du débit
de l’eau et de l’eau
glycolée pour chauffage,
chauffage urbain et
installations de
réfrigération.
Les données techniques
sur les plaques
signalétiques sont
déterminantes pour
l’utilisation.