Philips AZ1890T/12 Instrukcja obsługi

Kategoria
Gry wideo
Typ
Instrukcja obsługi
www.philips.com/support
Instrukcja obsługi
Jesteśmy do Twoich usług
Aby uzyskać pomoc techniczną, zarejestruj swój produkt na stronie internetowej:
AZ1890T
Masz pytanie?
Skontaktuj się z
rmą Philips
1PL
Spis treści
1 Ważne 2
Poznaj symbole bezpieczeństwa 2
Ochrona słuchu 3
Ryzyko połknięcia baterii. 3
2 Radioodtwarzacz CD 4
Wstęp 4
Zawartość opakowania 4
Opis urządzenia 5
Opis pilota zdalnego sterowania 6
3 Czynności wstępne 8
Przygotowanie pilota 8
Zasilanie 8
Włączanie 9
Wybór źródła 9
4 Odtwarzanie z płyty lub
urządzenia USB 10
Odtwarzanie płyty 10
Odtwarzanie z urządzenia USB 10
Sterowanie odtwarzaniem 11
Powtarzanie i odtwarzanie losowe 11
Programowanie utworów 11
5 Odtwarzanie z urządzeń z
obsługą Bluetooth 12
Podłączanie urządzenia 12
Odtwarzanie z urządzenia Bluetooth 13
Odłączanie urządzenia z obsługą
Bluetooth 13
Podłączanie innego urządzenia Bluetooth 13
Ponowne podłączanie urządzenia
Bluetooth 13
6 Regulacja głośności i efektów
dźwiękowych 14
Regulacja głośności 14
Wyciszanie dźwięku 14
Wzmocnienie tonów niskich 14
7 Słuchanie stacji radiowych 15
Wyszukiwanie stacji radiowych FM 15
Automatyczne programowanie stacji
radiowych FM 15
Ręczne programowanie stacji
radiowych FM 15
Wybór zaprogramowanej stacji radiowej 16
8 Inne funkcje 17
Odtwarzanie dźwięku z zewnętrznego
urządzenia audio 17
Ładowanie urządzeń przenośnych 17
Korzystanie ze słuchawek 17
9 Informacje o produkcie 18
Dane techniczne 18
10 Rozwiązywanie problemów 21
Informacje ogólne 21
O urządzeniu Bluetooth 22
11 Uwaga 23
Zgodność z przepisami 23
Ochrona środowiska 23
Informacje o znakach towarowych 24
2 PL
1 Ważne
Poznaj symbole
bezpieczeństwa
„Błyskawica” wskazuje na nieizolowany materiał
w urządzeniu, który może spowodować
porażenie prądem elektrycznym. W celu
zapewnienia bezpieczeństwa wszystkich
domowników prosimy o niezdejmowanie
osłony produktu.
Wykrzyknik zwraca uwagę na funkcje w
przypadku których należy dokładnie przeczytać
dołączoną dokumentację w celu uniknięcia
problemów związanych z obsługą i konserwacją.
OSTRZEŻENIE: W celu zmniejszenia ryzyka
pożaru lub porażenia prądem elektrycznym nie
należy narażać urządzenia na deszcz lub wilgoć.
Nie należy stawiać na urządzeniu przedmiotów
wypełnionych cieczą, np. wazonów.
UWAGA: Aby uniknąć ryzyka porażenia
prądem, należy szerszy styk wtyczki dopasować
do szerszego otworu i włożyć go do końca.
Ostrzeżenie
Nigdy nie zdejmuj obudowy urządzenia.
Nie smaruj żadnej części urządzenia.
Nigdy nie stawiaj tego urządzenia na innym urządzeniu
elektronicznym.
Nie wystawiaj urządzenia na działanie promieni
słonecznych, otwartego ognia lub ciepła.
Nigdy nie patrz na wiązkę lasera urządzenia.
Upewnij się, że masz łatwy dostęp do przewodu
zasilającego, wtyczki lub zasilacza w celu odłączenia
urządzenia od źródła zasilania.
W celu zapewnienia właściwej wentylacji
upewnij się, że z każdej strony urządzenia
zachowany jest odpowiedni odstęp.
Korzystaj wyłącznie z dodatków oraz
akcesoriów wskazanych przez producenta.
Używaj wyłącznie źródeł zasilania
wymienionych w instrukcji obsługi.
OSTRZEŻENIE dotyczące korzystania z
baterii. Aby zapobiec wyciekowi elektrolitu
z baterii, który może doprowadzić do
obrażeń ciała, uszkodzenia mienia lub
uszkodzenia urządzenia:
Baterie należy wkładać w prawidłowy
sposób, zgodnie ze znakami + i -
umieszczonymi na urządzeniu.
Nie należy używać różnych baterii
(starych z nowymi, zwykłych z
alkalicznymi itp.).
Baterie i akumulatory (dołączone lub
zamontowane) należy zabezpieczyć
przed oddziaływaniem wysokich
temperatur (światłem słonecznym,
ogniem itp.).
Baterie należy wyjąć, jeśli urządzenie
nie jest używane przez długi czas.
Nie wolno narażać urządzenia na kontakt z
kapiącą lub pryskającą wodą.
Nie wolno stawiać na urządzeniu
potencjalnie niebezpiecznych przedmiotów
(np. naczyń wypełnionych płynami czy
płonących świec).
Jeśli urządzenie jest podłączone do
gniazdka za pomocą zasilacza, jego wtyczka
musi być łatwo dostępna.
Przestroga
Obsługa urządzenia w sposób niezgodny z instrukcją
obsługi grozi narażeniem użytkownika na działanie
niebezpiecznego promieniowania laserowego.
3PL
Ochrona słuchu
Głośność dźwięku podczas odtwarzania
powinna być umiarkowana.
Korzystanie ze słuchawek przy dużej
głośności może spowodować uszkodzenie
słuchu. Ten produkt może generować
dźwięk o natężeniu grożącym utratą słuchu
użytkownikowi ze zdrowym słuchem,
nawet przy użytkowaniu trwającym nie
dłużej niż minutę. Wyższe natężenie
dźwięku jest przeznaczone dla osób z
częściowo uszkodzonym słuchem.
Głośność dźwięku może być myląca.
Z czasem słuch dostosowuje się do
wyższej głośności dźwięku, uznawanej za
odpowiednią. Dlatego przy długotrwałym
słuchaniu dźwięku to, co brzmi „normalnie”
w rzeczywistości może brzmieć głośno
i stanowić zagrożenie dla słuchu. Aby
temu zapobiec, należy ustawiać głośność
na bezpiecznym poziomie, zanim słuch
dostosuje się do zbyt wysokiego poziomu.
Ustawianie bezpiecznego poziomu głośności:
Ustaw głośność na niskim poziomie.
Stopniowo zwiększaj głośność, aż dźwięk
będzie czysty, dobrze słyszalny i bez
zakłóceń.
Nie słuchaj zbyt długo:
Długotrwałe słuchanie dźwięku, nawet na
„bezpiecznym” poziomie, również może
powodować utratę słuchu.
Korzystaj z urządzenia w sposób
umiarkowany i rób odpowiednie przerwy.
Podczas korzystania ze słuchawek stosuj się
do poniższych zaleceń.
Nie słuchaj zbyt głośno i zbyt długo.
Zachowaj ostrożność przy zmianie
głośności dźwięku ze względu na
dostosowywanie się słuchu.
Nie zwiększaj głośności do takiego
poziomu, przy którym nie słychać
otoczenia.
W potencjalnie niebezpiecznych sytuacjach
używaj słuchawek z rozwagą lub przestań
ich używać na jakiś czas.
Ryzyko połknięcia baterii.
Produkt/pilot zdalnego sterowania może
zawierać baterię pastylkową, która może
zostać połknięta. Zawsze trzymaj baterie
poza zasięgiem dzieci! Połknięcie baterii
może spowodować poważne obrażenia
lub śmierć. W ciągu dwóch godzin od
połknięcia mogą wystąpić poważne
oparzenia wewnętrzne.
Jeśli przypuszczasz, że bateria została
połknięta lub w inny sposób znalazła
się pod skórą, natychmiast zgłoś się na
pogotowie.
Podczas wymiany baterii trzymaj nowe i
zużyte baterie poza zasięgiem dzieci. Po
wymianie baterii upewnij się, że komora
baterii jest w pełni zabezpieczona.
Jeśli komora baterii nie może zostać w
pełni zabezpieczona, przerwij korzystanie z
urządzenia. Trzymaj je poza zasięgiem dzieci
i skontaktuj się z producentem.
Uwaga
Tabliczka znamionowa znajduje się na spodzie
urządzenia.
4 PL
2 Radioodtwa-
rzacz CD
Gratulujemy zakupu i witamy wśród klientów
rmy Philips! Aby w pełni skorzystać z obsługi
świadczonej przez rmę Philips, należy
zarejestrować zakupiony produkt na stronie
www.philips.com/welcome.
Wstęp
Za pomocą tego produktu można:
słuchać dźwięku z płyt, urządzeń USB,
urządzeń obsługujących funkcję Bluetooth
lub innych zewnętrznych urządzeń audio;
słuchać stacji radiowych FM;
ładować urządzenia przenośne.
Produkt jest wyposażony w funkcję
dynamicznego wzmocnienia basów (DBB)
wzbogacającą dźwięk.
Produkt obsługuje następujące formaty
multimedialne:
Zawartość opakowania
Po otwarciu opakowania należy sprawdzić jego
zawartość:
Jednostka centralna
Pilot zdalnego sterowania
Zasilacz
Krótka instrukcja obsługi
Przewód MP3 link
Ulotka z informacjami dotyczącymi
bezpieczeństwa
5PL
Opis urządzenia
abcdefghijk
p
omln
r
s
uv
q
t
6 PL
a
Włączanie lub wyłączanie produktu.
b
Wskaźnik LED.
c SOURCE
Wybór źródła dźwięku.
d
Zatrzymywanie odtwarzania lub
usuwanie zaprogramowanej listy.
e TUNING +/- /
Przechodzenie do poprzedniego lub
następnego utworu.
Wyszukiwanie w utworze.
Dostrajanie stacji radiowej.
f
Rozpoczynanie lub wstrzymywanie
odtwarzania.
g ALB/PRESET/ /
Przechodzenie do poprzedniego lub
następnego albumu.
Wybór zaprogramowanej stacji
radiowej.
h Panel wyświetlacza
Wyświetlanie bieżącego stanu
urządzenia.
i
Otwieranie kieszeni na płytę.
j MODE
Wybór trybu odtwarzania.
k VOLUME + / -
Regulacja poziomu głośności.
l PROG
Programowanie utworów.
Programowanie stacji radiowych.
m DBB
Włączanie lub wyłączanie wzmocnienia
tonów niskich.
n PAIRING
Przerywanie połączenia Bluetooth.
Uruchamianie trybu parowania
Bluetooth.
o
Podłączanie urządzenia pamięci
masowej USB.
Ładowanie urządzeń przenośnych.
p NFC
Podłączanie urządzenia z funkcją
NFC za pośrednictwem połączenia
Bluetooth.
q Klapka płyty CD
r Antena FM
Poprawa odbioru radia FM.
s AUDIO IN
Podłączanie zewnętrznych urządz
audio.
t
Podłączanie słuchawek.
u DC IN
Podłączanie zasilania.
v Komora baterii
Opis pilota zdalnego
sterowania
a SOURCE
Wybór źródła dźwięku.
a
b
c
d
e
f g
h
i
7PL
b VOLUME + / -
Regulacja poziomu głośności.
c
Zatrzymywanie odtwarzania lub
usuwanie zaprogramowanej listy.
d /
Przechodzenie do poprzedniego lub
następnego utworu.
Wyszukiwanie w utworze.
Dostrój stację radiową.
e ALBUM/PRESET /
Przechodzenie do poprzedniego lub
następnego albumu.
Wybór zaprogramowanej stacji
radiowej.
f MUTE
Wyciszanie lub przywracanie dźwięku.
g DBB
Włączanie lub wyłączanie wzmocnienia
tonów niskich.
h
Rozpoczynanie lub wstrzymywanie
odtwarzania.
i PAIRING
Przerywanie połączenia Bluetooth.
Uruchamianie trybu parowania
Bluetooth.
8 PL
3 Czynności
wstępne
Instrukcje z tego rozdziału zawsze wykonuj w
podanej tu kolejności.
Przygotowanie pilota
Uwaga
Bateria zawiera substancje chemiczne, dlatego należy je
oddawać do specjalnych punktów zbiórki.
W przypadku pierwszego użycia:
Usuń wkładkę ochronną, aby aktywować baterię
pilota zdalnego sterowania.
Aby wymienić baterię w pilocie zdalnego
sterowania:
1 Przytrzymaj zatrzask we wskazanym
kierunku (A), a następnie wyciągnij
szuadkę na baterię.
2 Włóż jedną baterię CR2025, tak jak
pokazano na rysunku, z zachowaniem
wskazanej, prawidłowej biegunowości (+/-).
3 Zamknij szuadkę na baterię.
A
CR2025
Zasilanie
Ten produkt może być zasilany prądem
przemiennym lub pracować na zasilaniu z
baterii.
Opcja 1: zasilanie bateryjne
Przestroga
Niebezpieczeństwo wybuchu! Baterie należy trzymać z
daleka od ciepła, promieni słonecznych lub ognia. Baterii
nigdy nie należy wrzucać do ognia.
Baterie zawierają substancje chemiczne, należy o tym
pamiętać przy ich wyrzucaniu.
Uwaga
Baterie nie są dołączone do akcesoriów.
1 Otwórz komorę baterii.
2 Włóż 6 baterii (typ: C) z zachowaniem
wskazanej prawidłowej biegunowości (+/-).
3 Zamknij komorę baterii.
9PL
Opcja 2: zasilanie sieciowe
Ostrzeżenie
Ryzyko uszkodzenia produktu! Upewnij się, że napięcie
źródła zasilania jest zgodne z wartością zasilania podaną
na spodzie lub na tylnej ściance urządzenia.
Ryzyko porażenia prądem! Po odłączeniu zasilania
prądem przemiennym zawsze pamiętaj o wyjęciu
wtyczki z gniazdka. Nigdy nie ciągnij za przewód.
Podłącz zasilacz do:
gniazda DC IN zestawu,
gniazdka elektrycznego.
Włączanie
Naciśnij przycisk , aby włączyć produkt.
» Produkt przełączy się na źródło CD.
» Zostanie włączone podświetlenie
wyświetlacza.
Wyłączanie
Ponownie naciśnij przycisk , aby wyłączyć
produkt.
» Podświetlenie wyświetlacza zostanie
wyłączone.
Przełączanie w tryb gotowości Eco
Jeśli przez 15 minut nie będą wykonywane
żadne operacje ani nie zostanie włączone
odtwarzanie dźwięku, produkt automatycznie
przełączy się w tryb gotowości Eco.
Wybór źródła
Naciśnij kilkakrotnie przycisk SOURCE, aby
wybrać źródło: CD, USB, BT (Bluetooth), FM
tuner lub AUDIO IN.
10 PL
4 Odtwarzanie
z płyty lub
urządzenia USB
Odtwarzanie płyty
Uwaga
Sprawdź, czy płyta zawiera pliki audio w obsługiwanym
formacie.
1 Przesuń suwak w prawo, aby otworzyć
kieszeń na płytę.
2 Włóż płytę nadrukiem do góry i zamknij
kieszeń na płytę.
3 Naciśnij kilkakrotnie przycisk SOURCE, aby
wybrać płytę jako źródło dźwięku.
» Odtwarzanie rozpocznie się
automatycznie.
Odtwarzanie z urządzenia
USB
Uwaga
Sprawdź, czy urządzenie USB zawiera pliki audio w
obsługiwanym formacie.
1 Otwórz klapkę oznaczoną symbolem
znajdującą się na panelu przednim.
2 Podłącz wtyczkę urządzenia USB do
widocznego gniazda zestawu.
3 Naciśnij kilkakrotnie przycisk SOURCE, aby
jako źródło wybrać USB.
» Odtwarzanie rozpocznie się
automatycznie. Jeśli nie, naciśnij przycisk
.
11PL
Sterowanie odtwarzaniem
Steruj odtwarzaniem zgodnie z zawartymi
poniżej instrukcjami.
Przycisk Funkcja
/ Naciśnij, aby przejść do
poprzedniego lub następnego
utworu.
Naciśnij i przytrzymaj, aby szybko
przewinąć utwór do przodu lub
do tyłu podczas odtwarzania, a
następnie zwolnij, aby wznowić
odtwarzanie.
/ Naciśnij, aby przejść do
poprzedniego lub następnego
albumu.
Naciśnij, aby uruchomić lub
wstrzymać odtwarzanie.
Naciśnij, aby zatrzymać odtwarzanie.
Powtarzanie i odtwarzanie
losowe
1 Naciśnij kilkakrotnie przycisk MODE na
jednostce centralnej, aby wybrać tryb
odtwarzania.
[ ]: powtarzanie bieżącego utworu.
[ ]: powtarzanie wszystkich
utworów.
[ ]: losowe odtwarzanie wszystkich
utworów.
2 W celu wznowienia normalnego
odtwarzania naciśnij kilkakrotnie przycisk
MODE, aż znikną ikony powtarzania i
odtwarzania losowego.
Uwaga
Nie można wybrać trybu odtwarzania losowego
podczas odtwarzania zaprogramowanych utworów.
Programowanie utworów
W trybie CD lub USB można zaprogramować
odtwarzanie maksymalnie 20 utworów.
1 Po zatrzymaniu odtwarzania naciśnij
przycisk PROG, aby włączyć tryb
programowania.
» Na wyświetlaczu zacznie migać
komunikat [PROG] (program).
2 W przypadku utworów w formacie MP3
wybierz album za pomocą przycisków
/ .
3 Za pomocą przycisków / wybierz
numer utworu i naciśnij przycisk PROG,
aby potwierdzić.
4 Powtórz czynności od 2 do 3, aby
zaprogramować więcej utworów.
5 Naciśnij przycisk , aby odtworzyć
zaprogramowane utwory.
» Podczas odtwarzania na wyświetlaczu
jest wyświetlany napis [PROG]
(program).
Aby usunąć program, naciśnij
dwukrotnie przycisk .
12 PL
5 Odtwarzanie
z urządzeń
z obsługą
Bluetooth
Produkt umożliwia słuchanie dźwięku z
urządzeń obsługujących funkcję Bluetooth.
Podłączanie urządzenia
Uwaga
Upewnij się, że urządzenie Bluetooth jest zgodne z
produktem.
Przed sparowaniem urządzenia z tym produktem
zapoznaj się z jego instrukcją obsługi (część dotycząca
zgodności z technologią Bluetooth).
Produkt może zapamiętać maksymalnie 4 sparowanych
urządzeń.
Upewnij się, że w urządzeniu włączono funkcję
Bluetooth i jest ono ustawione jako widoczne dla
wszystkich innych urządzeń Bluetooth.
Jakakolwiek przeszkoda między produktem a
urządzeniem Bluetooth może zmniejszyć zasięg działania.
Zestaw należy trzymać z dala od innych urządz
elektronicznych, które mogłyby powodować zakłócenia.
Opcja 1: podłączanie urządzenia z
użyciem technologii NFC
Near Field Communication (NFC) to
technologia umożliwiająca bezprzewodową
komunikację krótkiego zasięgu między różnymi
urządzeniami obsługującymi standard NFC,
takimi jak telefony komórkowe czy znaczniki IC.
Jeśli urządzenie Bluetooth obsługuje funkcję
NFC, można w prosty sposób połączyć je z tym
produktem.
1 Naciśnij kilkakrotnie przycisk SOURCE, aby
wybrać [BT] jako źródło.
» Wskaźnik Bluetooth zacznie migać.
2 Włącz funkcję NFC w urządzeniu
Bluetooth (informacje na ten temat można
znaleźć w instrukcji obsługi urządzenia).
3 Dotknij znacznika NFC na klapce płyty CD
obszarem NFC urządzenia Bluetooth.
4 W urządzeniu Bluetooth zaakceptuj
żądanie parowania z urządzeniem
„AZ1890T”. W razie potrzeby wprowadź
hasło parowania „0000”.
5 Postępuj zgodnie z instrukcjami
wyświetlanymi na ekranie, aby
przeprowadzić parowanie i nawiązać
połączenie.
» Po pomyślnym zakończeniu procesu
parowania i nawiązaniu połączenia
produkt wyemituje dwa sygnały
dźwiękowe, a wskaźnik LED zacznie
świecić na niebiesko w sposób ciągły.
Opcja 2: ręczne podłączanie urządzenia
Uwaga
Zasięg działania między produktem a urządzeniem
Bluetooth wynosi około 10 metrów.
1 Naciśnij kilkakrotnie przycisk SOURCE, aby
wybrać [BT] jako źródło.
2 W urządzeniu Bluetooth włącz funkcję
Bluetooth i wyszukaj inne urządzenia
Bluetooth (informacje na ten temat można
znaleźć w instrukcji obsługi urządzenia).
13PL
3 Gdy w urządzeniu zostanie wyświetlony
komunikat o treści [AZ1890T], wybierz
go, aby rozpocząć parowanie i nawiązać
połączenie. W razie potrzeby wprowadź
hasło domyślne „0000”.
» Po pomyślnym zakończeniu procesu
parowania i nawiązaniu połączenia
produkt wyemituje dwa sygnały
dźwiękowe, a wskaźnik LED zacznie
świecić na niebiesko w sposób ciągły.
Odtwarzanie z urządzenia
Bluetooth
Po pomyślnym nawiązaniu połączenia Bluetooth
włącz odtwarzanie dźwięku w urządzeniu
Bluetooth.
» Dźwięk będzie przesyłany
strumieniowo z urządzenia Bluetooth
do tego produktu.
Odłączanie urządzenia z
obsługą Bluetooth
Naciśnij i przytrzymaj przycisk PAIRING
przez 2 sekundy;
Wyłącz funkcję Bluetooth w urządzeniu lub
Przenieś urządzenie poza zasięg sygnału.
Podłączanie innego urządzenia
Bluetooth
1 Naciśnij i przytrzymaj przycisk PAIRING
przez dwie sekundy, aby odłączyć aktualnie
podłączone urządzenie;
» Głośnik przejdzie w tryb parowania
Bluetooth.
2 Podłącz inne urządzenie Bluetooth.
Ponowne podłączanie
urządzenia Bluetooth
Następnym razem, gdy włączysz produkt,
automatycznie połączy się on z ostatnio
podłączonym urządzeniem; lub
Wybierz pozycję „AZ1890T w menu
Bluetooth urządzenia Bluetooth.
14 PL
6 Regulacja
głośności
i efektów
dźwiękowych
Regulacja głośności
Podczas odtwarzania naciśnij przycisk VOLUME
+ / -, aby zwiększyć lub zmniejszyć głośność.
Wyciszanie dźwięku
Podczas odtwarzania naciśnij przycisk MUTE,
aby wyciszyć lub przywrócić dźwięk.
Wzmocnienie tonów niskich
Aby włączyć wzmocnienie tonów niskich,
podczas odtwarzania naciśnij przycisk DBB.
» Jeśli funkcja DBB jest włączona, na
wyświetlaczu widoczne jest oznaczenie
[DBB].
15PL
7 Słuchanie stacji
radiowych
Wyszukiwanie stacji
radiowych FM
Uwaga
Aby uzyskać lepszy odbiór, należy dostosować
położenie anteny.
1 Rozciągnij całkowicie przewodową antenę
FM.
2 Naciśnij kilkakrotnie przycisk SOURCE, aby
jako źródło wybrać tuner FM.
3 Naciśnij i przytrzymaj przycisk /
przez 2 sekundy.
» Zostanie wyświetlony komunikat
[SEARCH] (wyszukiwanie).
» Produkt automatycznie dostroi się do
stacji o najsilniejszym sygnale.
4 Powtórz czynność 3, aby dostroić tuner do
większej liczby stacji.
W celu ręcznego dostrojenia tunera
do stacji radiowej naciśnij kilkakrotnie
przycisk / aż do uzyskania
lepszej jakości odbioru.
Automatyczne
programowanie stacji
radiowych FM
Uwaga
Można zaprogramować odtwarzanie maksimum 20
stacji radiowych.
W trybie tunera FM naciśnij i przytrzymaj
przycisk PROG przez 2 sekundy, aby włączyć
automatyczne programowanie.
» Wyświetlony zostanie komunikat
[AUTO] (automatycznie).
» Wszystkie dostępne stacje radiowe
zostaną zapisane automatycznie.
Rozpocznie się odbiór pierwszej
zapisanej stacji.
Ręczne programowanie stacji
radiowych FM
Uwaga
Aby nadpisać zaprogramowaną stację radiową, zapisz w
jej miejscu inną stację.
1 Dostrój stację radiową.
2 Naciśnij przycisk PROG, aby włączyć
programowanie.
» Na wyświetlaczu zacznie migać
komunikat [PROG].
3 Za pomocą przycisku / przypisz stacji
żądany numer, a następnie naciśnij przycisk
PROG, aby zatwierdzić.
» Zostanie wyświetlony numer i
częstotliwość zaprogramowanej stacji.
4 Powtórz czynności 1–3, aby
zaprogramować więcej stacji.
16 PL
Wybór zaprogramowanej
stacji radiowej
W trybie tunera naciśnij przycisk / , aby
wybrać zaprogramowaną stację radiową.
17PL
8 Inne funkcje
Odtwarzanie dźwięku z
zewnętrznego urządzenia
audio
Produkt umożliwia słuchanie muzyki z
zewnętrznego urządzenia audio, np. odtwarzacza
MP3.
1 Podłącz dołączony do zestawu przewód
MP3 Link do:
gniazda AUDIO IN tego produktu,
gniazda słuchawkowego w urządzeniu
zewnętrznym.
2 Naciśnij kilkakrotnie przycisk SOURCE, aby
wybrać źródło AUDIO IN.
3 Włącz odtwarzanie dźwięku w urządzeniu
zewnętrznym (szczegółowe informacje
można znaleźć w jego instrukcji obsługi).
Ładowanie urządzeń
przenośnych
Za pomocą tego produktu można ładować
urządzenia przenośne za pośrednictwem
gniazda micro-USB.
1 Podłącz produkt do źródła zasilania.
2 Podłącz do urządzenia przenośnego
za pośrednictwem przewodu USB
(niedołączony do zestawu).
» Ładowanie rozpocznie się po
rozpoznaniu urządzenia.
Uwaga
Nie można ładować w trybie gotowości Eco.
Korzystanie ze słuchawek
Podłącz słuchawki do gniazda produktu.
18 PL
9 Informacje o
produkcie
Uwaga
Informacje o produkcie mogą ulec zmianie bez
powiadomienia.
Dane techniczne
Wzmacniacz
Maksymalna moc
wyjściowa
Łącznie 10 W
Pasmo przenoszenia 40 Hz – 20 kHz
Odstęp sygnału od szumu > 65 dBA
Czułość wejściowa (AUX
IN)
600 mV / 47 kΩ
Płyta
Typ lasera Półprzewodnikowy
Średnica płyty 12 cm/8 cm
Obsługiwane płyty CD-DA, CD-R,
CD-RW, MP3-CD
Przetwornik C/A dźwięku 24-bitowy /
44,1 kHz
Całkowite zniekształcenia
harmoniczne
< 0,8% (1 kHz)
Pasmo przenoszenia 20 Hz - 20 kHz
Odstęp sygnału od szumu > 65 dBA
Tuner
Zakres strojenia FM: 87,5–
108 MHz
Siatka strojenia FM: 50 KHz
- Mono — odstęp sygnału
od szumu: 26 dB
< 22 dBf
Selektywność wyszukiwania > 28 dBf
Całkowite zniekształcenia
harmoniczne
< 2 %
Odstęp sygnału od szumu > 55 dBA
USB
Bezpośrednie połączenie USB 1,1 V
Ładowanie przez USB 5 V 0,5 A
Głośniki
Czułość > 85 dB/W/M
Bluetooth
Wersja Bluetooth Wersja 3.0
Obsługiwane prole A2DP, AVRCP
Zasięg 10 m (wolna
przestrzeń)
Pasmo częstotliwości
Bluetooth
2,4–2,48 GHz, pasmo
ISM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Philips AZ1890T/12 Instrukcja obsługi

Kategoria
Gry wideo
Typ
Instrukcja obsługi