Hyundai OVET 101S Instrukcja obsługi

Kategoria
Wagi osobiste
Typ
Instrukcja obsługi

Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla












OVET 101B, 101S
CZ - 2
Vážený zákazníku, děkujeme Vám za zakoupení našeho produktu. Před uvedením tohoto
přístroje do provozu si velmi pozorně přečtěte návod k obsluze a tento návod spolu se záruč-
ním listem, pokladním dokladem a podle možností i s obalem a vnitřním obsahem obalu dobře
uschovejte.

Používejte tento přístroj výlučně pro soukromou potřebu a pro stanovené účely. Tento přístroj
není určen pro komerční použití.
Chraňte ho před horkem, přímým slunečním zářením, vlhkostí (v žádném případě jej nepono-
řujte do kapalin) a stykem s ostrými hranami. Nepoužívejte přístroj v případě, že máte vlhké
ruce. Vyvarujte se styku s vodou.
Přístroj vypněte jestliže ho nebudete používat, nebo v případě poruchy.
Neopravujte přístroj vlastními silami, nýbrž vyhledejte autorizovaný servis.
Používejte jen originální příslušenství.
Respektujte, prosím, následující „Speciální bezpečnostní pokyny pro tento přístroj“.

Přístroj používejte pouze v souladu s parametry uvedenými na štítku přístroje.
Přístroj nepokládejte na mokrá místa a vyvarujte váhu styku s vodou, může to poškodit elek-
troniku.
Povrch čistěte jen suchým hadříkem. Abyste předešli poškození přístroje, zabraňte styku pří-
stroje s vodou a ani nepoužívejte čistící prostředky.
Váhu vždy používejte na tvrdém, rovném povrchu. NEPOUŽÍVEJTE ji na koberci.
NEPOUŽÍVEJTE váhu na mokré a kluzké podlaze. NESTOUPEJTE na okraj váhy. Měřící
plocha váhy je kluzká v případě, že je mokrá. Udržujte ji v suchu!
Vždy se važte na stejném místě. Nerovná plocha může ovlivňovat údaje.
Vždy se važte bez oděvů, bez obuvi a před jídlem. Ideální čas pro vážení je hned po ránu.
Vaše váha zaokrouhluje naměřenou hodnotu nahoru nebo dolů k nebližším s rozdělením
100g.
Pokud nebudete váhu delší dobu používat, vyjměte baterie.
Uživatelům kardiostimulátorů nebo jiných lékařských implantátů s elektronickými komponenty
se používání této váhy nedoporučuje.
Naměřený tělesný tuk a objem vody slouží pouze pro reference. Způsob dosažení ideální
úrovně tělesného tuku nebo dietu vždy konzultujte s lékařem.
Pro zajištění přesnosti měření NEPOUŽÍVEJTE váhu v prostředí se silným elektromagnetic-
kým polem.
NEPOUŽÍVEJTE váhu na místech se silnými otřesy, neskákejte na ní. Při měření stůjte na
váze klidně.
Přístroj nepouštějte z výšky na zem, pokládejte. Vyvaruj přístroj nárazům a nešetrným zachá-
zením. Váha obsahuje citlivé přesné měřící zařízení.
Tento spotřebič není určen pro používání osobami (včetně dětí), jimž fyzická, smyslová, nebo
mentální neschopnost či nedostatek zkušeností a znalostí zabraňuje v bezpečném používání
spotřebiče, pokud na ně nebude dohlíženo nebo pokud nebyly instruovány ohledně použití
spotřebiče osobou zodpovědnou za jejich bezpečnost.
Na děti by se mělo dohlížet, aby se zajistilo, že si nebudou se spotřebičem hrát.
CZ - 3
CZ

P1. Jednotka váhy
P2. Displej
P3. Skleněná plocha
P4. Měřící elektrody
P5. Tlačítko SET - zapnutí
a nastavování
P6. Tlačítka UP a
DOWN - tlačítka pro výběr

P1 ...P0 číslo paměti
muž
žena
svalová hmota
hmotnost kostí
Underfat podváha
Healthy zdravý
Overfat nadváha
Obese obezita

Rozsah měření: 180 kg (kilogram), 28 st (stone), 396 lb (libra)
Měřící rozdělení při měření hmotnosti: 0,1 kg, 0,2 lb, 1/4 st
Měřící rozdělení při měření vody: 0,1 %
Měřící rozdělení při měření tuku: 0,1 %
Rozsah věku měřené osoby: 10 - 80 let
Jednoty výšky: cm / ft-in
Rozsah výšky osob: 100 - 220 cm
CZ - 4


Odstraňte izolační pásek z kontaktů baterie před prvním použitím.
Zvolte jednotku vážení použitím přepínače (KG/ST/LB) nacházejícím se na zadní straně váhy.
Umístěte váhu na hladký a rovný povrch pro zajištění přesnosti.

Váhu můžete používat jen pro měření hmotnosti. Jde o základní režim a nebude prováděna
analýza ostatních hodnot.
Našlápnutím na váhu ji zapněte, poté stoupněte na váhu v okamžiku, kdy LCD display uka-
zuje 0.0. Stůjte nehybně dokud váha nespočítá vaši váhu. Po ukončení měření naměřená
hmotnost dvakrát zabliká a hodnota bude zobrazena po dobu 6 sekund.
Když sestoupíte z váhy, dojde k automatickému vypnutí po 6 sekundách.
Pokud se nikdo neváži v okamžiku, kdy displej ukazuje 0.0 váha se automaticky vypne po 6
vteřinách.

1. Co to znamená procento tělesného tuku ?
Procento tělesného tuku označuje podíl tuku v těle, což se používá jako kritérium nadváhy.
2. Princip měření
Impedance tuku je při průchodu elektrického signálu určité frekvence tělem vyšší než ostatních
tělesných tkání, například svalů (princip BIA). Podle tohoto principu je možné procento tělesné-
ho tuku měřit průchodem elektrického signálu tělem.
Technologie používaná přístrojem - Bio-elektronická analýza impedance se liší od starší metody
BMI. Při používání metody BMI je % tuku počítáno pomocí poměru výšky a váhy. Technologie
BIA používá 5 parametrů pro získání přesnějšího rozlišení pro analýzu. Hmotnost a biologický
odpor je změřen váhou. Ostatní tři údaje je nutno zadat ručně (pohlaví, výška, věk).

Během měření tělesného tuku a tekutin si sundejte boty a ponožky a postavte se na váhu na
boso.
Doporučujeme provádět měření ve stejný denní čas.
Výsledky mohou být nepřesné v případě:
- po intenzívní sportovní aktivitě, přejedení nebo silné dehydrataci;
- dětí mladších 10 let nebo dospělých nad 80 let;
- kulturistů nebo jiných aktivních sportovců;
- těhotných žen, pacientů s dialýzou nebo otokem.
1)
2)
3)
CZ - 5
CZ

Pro správné výsledky měření musíte zadat potřebné osobní hodnoty: pohlaví, výšku a věk.
Váha má 10 pamětí pro uložení osobních hodnot 10 lidí.

Stiskněte pro zapnutí. Na displeji začne blikat „P1“.
Stiskněte nebo pro výběr paměti P0 až P9 pro nastavení osobních hodnot.
Stiskněte pro začátek nastavení parametru vybrané paměti.
Stiskněte nebo pro zvolení pohlaví muž/žena a pro potvrzení stisknete .
Stiskem nebo nastavte věk a potvrďte stiskem .
Stiskem nebo nastavte výšku a potvrďte stiskem .
Při nastavování nastavované hodnoty blikají.

Našlápnutím na váhu ji zapněte.
Stiskněte začne blikat „P1“. Stiskem nebo vyberte paměť s nastavenými parame-
try odpovídající vážené osobě.
Postavte se na váhu jakmile se objeví 0,0 kg.
Důležité: pro správnou funkci a měření se postavte na váhu bosky!
Nejprve se měří hmotnost, poté se zobrazí na displeji“ o o o o „ označující probíhající
analýzu hodnot. Nehýbejte se a nesestupujte prosím.
Po dokončení vážení se postupně zobrazí hmotnost, tělesný tuk, obsah vody v těle, svalová
proporce a hmotnost kosti. Zobrazení naměřených hodnot se dvakrát zopakuje.
Pak se váha automaticky vypne.
Pokud se nikdo neváži v okamžiku, kdy displej ukazuje 0.0 váha se automaticky vypne po 6
vteřinách.
Hodnoty můžete porovnat s hodnotami v tabulkách.
Tabulka množství tělesného tuku v těle

 
Podváha Zdravá Nadváha Obezita Podváha Zdravý Nadváha Obezita
10-39 < 21 21-33 33-39 > 39 < 8 8-19 19-25 > 25
40-59 < 23 23-40 35-40 > 40 < 11 11-22 22-28 > 28
60-80 < 24 24-36 36-42 > 42 < 13 13-25 25-30 > 30
1)
2)
3)
4)
5)
6)
7)
CZ - 6
Tabulka množství vody a svalové proporce v těle


Svalová
proporce

Svalová
proporce
Nízký Zdravý Vysoký Nízký Zdravý Vysoký
10-39 < 57 57-67 > 67 > 34 < 58 58-72 > 72 > 40
16-30 < 47 47-57 > 57 > 31,2 < 53 53-67 > 67 > 38,5
31-60 < 42 42-52 > 52 > 30 < 47 47-61 > 62 > 36,7
61-80 < 37 37-47 > 47 > 28,5 < 42 42-56 > 56 > 34
Tabulka hmotností kostí v těle

 
< 45 kg 45-60 kg > 60 kg < 60 kg 60-75 kg > 75 kg
 ~ 5,8 kg ~ 6,2 kg ~ 6,5 kg ~ 6,5 kg ~ 6,9 kg ~ 7,2 kg
Z důvodu přirozených odlišností mezi lidmi je tato tabulka pouze pro informační účely.

Na displeji se zobrazují varovné symboly pro upřesnění chyb vzniklé při používání váhy. Pro
odstranění jednoduše sestupte z váhy, případně ji vypněte a znovu zapněte.
1/ LO“ = Baterie je slabá, vyměňte ji za novou.
2/ Err“ or „OL“ = přetížení kapacity, nebo pro vysokou hodnotu vnitřní senzor nemůže
hodnotu změřit.
3/ Err 2%“ = Chyba při měření tělesného tuku
Pokud se objeví chyba a nelze odstranit dle uvedeného popisu, vyjměte baterie na minimálně 3
sekundy a poté vložte zpět. Váhu zapněte.

1. Otevřete kryt prostoru pro baterie umístěný na spodní straně váhy.
2. Vyjměte vybité baterie a vložte nové. Dodržujte správnou polaritu. Symbol + musí směřovat
nahoru.
3. Uzavřete kryt prostoru pro baterie.

Váhu čistěte suchou nebo mírně navlhčenou měkkou látkou. NEPONOŘUJTE ji do vody a
nepoužívejte pro čistění chemické čistící prostředky, líh, nebo technický benzín.
Povrch váhy po očištění může být kluzký. Pro bezpečné použití utřete skleněnou plochu po
čištění řádně do sucha.
1)
2)
CZ - 7
CZ


- Zkontrolujte správné umístění baterie, polaritu.
- V případě slabé baterie ji vyměňte za novou.

Na námi prodaný přístroj poskytujeme záruku v trvání 24 měsíců od data prodeje.
Záruka se vztahuje na poruchy a závady, které v průběhu záruční doby vznikly chybou výroby
nebo vadou použitých materiálů. Záruka platí pouze tehdy, je-li výrobek používán podle návodu
k obsluze a připojen na správné síťové napětí.
Nárok na záruku je možné uplatnit pouze po předložení záručního listu a originálu dokladu o
zakoupení výrobku (účtenky) s typovým označením výrobku, datem a čitelným razítkem prodej-
ny. Nárok lze uplatňovat u prodejce, kterého byl výrobek zakoupen nebo u některého z autorizo-
vaných servisních středisek.
Zákazník ztrácí nárok na záruční opravu nebo bezplatný servis v případě:
- zásahu do přístroje (zásah do výrobku může provést pouze autorizovaný servis).
- poškození přístroje vlivem živelné pohromy.
- jakékoliv změny v záručním listu provedené neoprávněnou osobou.
- nevyplnění záručního listu, ztráty záručního listu.
- používání výrobku pro jiné účely, než je obvyklé, zejména pokud byl používán k profesionální
či jiné výdělečné činnosti .
- zjevné mechanické poškození.
Záruka se nevztahuje na opotřebení zboží nad rámec běžného používání.
Poškození příslušenství není automaticky důvodem pro bezplatnou výměnu kompletního pří-
stroje.
Nepodstatné odchylky od standardního provedení, které nemají vliv na funkci výrobku, si výrob-
ce vyhrazuje.
Tento přístroj byl testován podle všech příslušných, v současné době platných směrnic CE, jako
je například elektromagnetická kompatibilita a direktiva o nízkonapěťové bezpečnosti, a byl
zkonstruován podle nejnovějších bezpečnostních předpisů. Materiál výrobku splňuje nejnovější
směrnice Evropské unie.

Po uplynutí záruční doby je možno za úplatu provést opravy v příslušném obchodě nebo autori-
zovaném servisním středisku.
CZ - 8

Elektronická skleněná osobní váha s analýzou tělesného tuku, tekutin, svalové hmoty a hmot-
nosti kostí
Měřící rozsah 180 kg
Měřící rozdělení 100 g
6 mm tvrzené bezpečnostní sklo
Měření tělesného tuku a tekutin s použitím 5 parametrů - výška, váha, věk, pohlaví a biologic-
ký odpor
Displej vysoký 2 cm
Paměť pro 10 osob
Zapnutí nášlapem
Automatické vypnutí, automatické vynulování
Indikátor přetížení, indikátor slabé baterie
Provoz na baterie 2 x CR2032 3 V (je součástí balení)
Barva: černá (101B), stříbrná (101S)
Rozměry: 30,2 x 3,2 x 30,2 cm
Hmotnost: 1,7 kg
Změna technické specikace výrobku vyhrazena výrobcem.
VAROVÁNÍ: NEVYSTAVUJTE SPOTŘEBIČ DEŠTI NEBO VLHKOSTI ABYSTE
PŘEDEŠLI VZNIKU POŽÁRU NEBO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM. VŽDY
SPOTŘEBIČ VYPNĚTE ZE ZÁSUVKY KDYŽ JEJ NEPOUŽÍVÁTE NEBO PŘED
OPRAVOU. V PŘÍSTROJI NEJSOU ŽÁDNÉ ČÁSTI OPRAVITELNÉ SPOTŘEBITE-
LEM. VŽDY SE OBRACEJTE NA KVALIFIKOVANÝ AUTORIZOVANÝ SERVIS. PŘÍSTROJ
JE POD NEBEZPEČNÝM NAPĚTÍM .

Udělali jsme to nejlepší pro snížení množství obalů a zajistili jsme jejich snadné rozdělení na 3
materiály: lepenka, papírová drť a roztažený polyetylén. Tento přístroj obsahuje materiály, které
mohou být po demontáži specializovanou společností recyklovány. Dodržujte prosím místní
nařízení týkající se nakládání s balícími materiály, vybitými bateriemi a starým zařízením.

Tento symbol na výrobku, jeho příslušenství nebo na jeho obalu označuje, že s
výrobkem nesmí být nakládáno jako s domácím odpadem. Prosím dopravte tento
výrobek na příslušné sběrné místo, kde bude provedena recyklace takového
elektrického a elektronického zařízení. V Evropské unii a v ostatních evropských
zemích existují sběrná místa pro použité elektrické a elektronické zařízení. Tím,
že zajistíte správnou likvidaci výrobku, můžete předejít možným negativním
následkům pro životní prostředí a lidské zdraví, které se mohou v opačném přípa-
dě projevit jako důsledek nesprávné manipulace s tímto výrobkem. Recyklace materiálů přispí-
vá k ochraně přírodních zdrojů. Z tohoto důvodu prosím nevyhazujte staré elektrické a elektro-
nické zařízení do domovního odpadu. Pro podrobnější informace o recyklaci výrobku se obraťte
na místní úřad, službu zajišťující likvidaci domácího odpadu nebo obchod, kde jste výrobek
zakoupili.
Firma HP Tronic Ústí nad Labem spol. s r.o. je registrovaná u společnosti Elektrowin a.s. pod
číslem 05065/06-ECZ.
Firma ELEKTROSPED, a.s. je registrovaná u společnosti Envidom pod číslem EZ 0000213.
SK - 9
SK
Vážený zákazník, ďakujeme Vám za zakúpenie nášho produktu. Pred uvedením tohto prístroja
do prevádzky, si veľmi pozorne prečítajte návod na obsluhu a tento návod spolu so záručným
listom, dokladom o predaji a podľa možností aj s obalom a vnútorným vybavením obalu dobre
uschovajte.

Používajte tento prístroj výlučne pre súkromnú potrebu a pre stanovené účely. Tento prístroj
nie je určený pre komerčné použitie.
Chráňte ho pred horkom, priamym slnečným žiarením, vlhkosťou (v žiadnom prípade ho
neponárajte do kvapalín) a stykom s ostrými hranami. Nepoužívajte prístroj v prípade, že
máte vlhké ruky. Vyvarujte sa styku s vodou.
Prístroj vypnete ak ho nebudete používať, alebo v prípade poruchy.
Neopravujte prístroj vlastnými silami, ale vyhľadajte autorizovaný servis.
Používajte len originálnu príslušenstvo.
Rešpektujte, prosím, nasledujúce „Špeciálne bezpečnostné pokyny pre tento prístroj“.

Prístroj používajte len v súlade s parametrami uvedenými na štítku prístroja.
Prístroj nepokladajte na mokré miesta a vyvarujte váhu styku s vodou, môže to poškodiť elek-
troniku.
Povrch čistite len suchou handričkou. Aby ste predišli poškodeniu prístroja, zabráňte styku
prístroja s vodou a ani nepoužívajte čistiace prostriedky.
Váhu vždy používajte na tvrdom, rovnom povrchu. NEPOUŽÍVEJTE ju na koberci.
NEPOUŽÍVAJTE váhu na mokré a klzkej podlahe. NESTÚPAJTE na okraj váhy. Meriaca plo-
cha váhy je klzká v prípade, že je mokrá. Udržujte ju v suchu!
Vždy sa vážte na rovnakom mieste. Nerovná plocha môže ovplyvňovať údaje.
Vždy sa vážte bez odevov, bez obuvi a pred jedlom. Ideálny čas pre vážení je hneď ráno.
Vaša váha zaokrúhľuje nameranú hodnotu hore alebo dole k nebližšom s rozdelením 100g.
Pokiaľ nebudete váhu dlhšiu dobu používať, vyjmete batérie.
Užívateľom kardiostimulátorov alebo iných lekárskych implantátov s elektronickými kompo-
nentmi sa používanie tejto váhy neodporúča.
Nameraný telesný tuk a objem vody slúži len pre referencie. Spôsob dosiahnutia ideálnej
úrovne telesného tuku alebo diétu vždy konzultujte s lekárom.
Pre zaistenie presnosti merania NEPOUŽÍVAJTE váhu v prostredí so silným elektromagnetic-
kým polom.
NEPOUŽÍVAJTE váhu na miestach so silnými otrasmi, neskáčte na ňu. Pri meraní stojte na
váhe nehybne.
Prístroj nepúšťajte z výšky na zem, pokladajte. Vyvaruj prístroj nárazom a nešetrnému
zachádzaniu. Váha obsahuje citlivé presné merné zariadenie.
Tento spotrebič nie je určený pre používanie osobami (vrátane detí), čím fyzická, zmyslová,
nebo mentálna neschopnosť či nedostatok skúsenosti a znalostí zabraňuje v bezpečnom
používaní spotrebiče, pokiaľ na ne nebude dohliadané alebo pokiaľ neboli inštruovaný ohľad-
ne použitia spotrebiča osobou zodpovednou za ich bezpečnosť.
Na deti by sa malo dohliadať, aby sa zaistilo, že si nebudú so spotrebičom hrať.
SK - 10

P1. Jednotka váhy
P2. Displej
P3. Sklenená plocha
P4. Merné elektródy
P5. Tlačidlo SET - zapnutí
a nastavovanie
P6. Tlačidlá UP a
DOWN - tlačidlá pre výber

P1 ...P0 číslo pamäte
muž
žena
svalová hmota
hmotnosť kostí
Underfat podváha
Healthy zdravý
Overfat nadváha
Obese obezita

Rozsah meraní: 180 kg (kilogram), 28 st (stone), 396 lb (libra)
Merné rozdelenie pri meraní hmotnosti: 0,1 kg, 0,2 lb, 1/4 st
Merné rozdelenie pri meraní vody: 0,1 %
Merné rozdelenie pri meraní tuku: 0,1 %
Rozsah veku meranej osoby: 10 - 80 let
Jednoty výšky: cm / ft-in
Rozsah výšky osob: 100 - 220 cm
SK - 11
SK


Odstráňte izolačný pásik z kontaktov batérie pred prvým použitím.
Zvoľte jednotku váženia použitím prepínača (KG/ST/LB) nachádzajúcim sa na zadnej strane
váhy.
Umiestnite váhu na hladký a rovný povrch pre zaistenie presnosti.

Váhu môžete používať len pre meranie hmotnosti. Ide o základný režim a nebude prevádzaná
analýza ostatných hodnôt.
Našliapnutím na váhu ju zapnete, potom si stúpnite na váhu v okamžiku, keď LCD display
ukazuje 0.0. Stojte nehybne dokiaľ váha nespočíta vašu váhu. Po ukončení merania name-
raná hmotnosť dvakrát zabliká a hodnota bude zobrazená po dobu 6 sekúnd.
Keď zostúpite z váhy, dôjde k automatickému vypnutiu po 6 sekundách.
Pokiaľ sa nikto neváži v okamžiku, keď displej ukazuje 0.0 váha sa automaticky vypne po 6
sekundách.

1. Čo to znamená percento telesného tuku ?
Percento telesného tuku označuje podiel tuku v tele, čo sa používa ako kritérium nadváhy.
2. Princíp merania
Impedancia tuku je pri priechode elektrického signálu určitej frekvencie telom vyšší než ostat-
ných telesných tkaní, napríklad svalov (princíp BIA). Podľa tohto princípu je možné percento
telesného tuku merať priechodom elektrického signálu telom.
Technológia používaná prístrojom – Bio - elektronická analýza impedancia sa líši od staršej
metódy BMI. Pri používaní metódy BMI je % tuku sa počíta pomocou pomeru výšky a váhy.
Technológia BIA používa 5 parametrov pre získaní presnejšieho rozlíšenia pre analýzu. Hmot-
nosť a biologický
odpor je meraný váhou. Ostatné tri údaje je nutné zadať ručne (pohlaví, výška, vek).

V priebehu merania telesného tuku a tekutín si vyzujte topánky a ponožky a postavte sa na
váhu na boso.
Odporúčame prevádzať meranie v rovnaký denní čas.
Výsledky môžu byť nepresné v prípade:
- po intenzívnej športovej aktivite, prejedení alebo silné dehydratácii;
- detí mladších 10 let alebo dospelých nad 80 let;
- kulturistov alebo iných aktívnych športovcov;
- tehotných žien, pacientov s dialýzou alebo otokom.
1)
2)
3)
SK - 12

Pre správne výsledky merania musíte zadať potrebné osobné hodnoty: pohlavie, výšku a vek.
Váha má 10 pamätí pre uloženie osobných hodnôt 10 ľudí.

Stlačte pre zapnutie. Na displeji začne blikať „P1“.
Stlačte alebo pre výber pamäte P0 až P9 pre nastavenie osobných hodnôt.
Stlačte pre začiatok nastavenia parametru vybranej pamäte.
Stlačte alebo pre zvolení pohlavia muž/žena a pre potvrdenie stlačte .
Stiskom alebo nastavte vek a potvrďte stlačením .
Stlačením alebo nastavte výšku a potvrďte stlačením .
Pri nastavovaní nastavované hodnoty blikajú.

Našliapnutím na váhu ju zapnete.
Stlačte začne blikať „P1“. Stlačením alebo vyberte pamäť s nastavenými para-
metrami odpovedajúce váženej osobe.
Postavte sa na váhu ako náhle sa objaví 0,0 kg.
Dôležité: pre správnu funkciu a meranie sa postavte na váhu bosky!
Najskôr sa meria hmotnosť, potom sa zobrazí na displeji“ o o o o „ označujúce pribiehaj-
úcu analýzu hodnôt. Nehýbte sa a nezostupujte prosím.
Po dokončení váženia sa postupne zobrazí hmotnosť, telesný tuk, obsah vody v tele, svalo-
vá proporcia a hmotnosť kosti. Zobrazenie nameraných hodnôt sa dvakrát zopakuje.
Potom sa váha automaticky vypne.
Pokiaľ sa nikto neváži v okamžiku, keď displej ukazuje 0.0 váha sa automaticky vypne po 6
sekundách.
Hodnoty môžete porovnať s hodnotami v tabuľkách.
Tabuľka množstva telesného tuku v tele

 
Podváha Zdravá Nadváha Obezita Podváha Zdravý Nadváha Obezita
10-39 < 21 21-33 33-39 > 39 < 8 8-19 19-25 > 25
40-59 < 23 23-40 35-40 > 40 < 11 11-22 22-28 > 28
60-80 < 24 24-36 36-42 > 42 < 13 13-25 25-30 > 30
1)
2)
3)
4)
5)
6)
7)
SK - 13
SK
Tabuľka množstva vody a svalovej proporcie v tele


Svalová
proporcia

Svalová
proporcia
Nízký Zdravý Vysoký Nízký Zdravý Vysoký
10-39 < 57 57-67 > 67 > 34 < 58 58-72 > 72 > 40
16-30 < 47 47-57 > 57 > 31,2 < 53 53-67 > 67 > 38,5
31-60 < 42 42-52 > 52 > 30 < 47 47-61 > 62 > 36,7
61-80 < 37 37-47 > 47 > 28,5 < 42 42-56 > 56 > 34
Tabuľka hmotností kostí v tele

 
< 45 kg 45-60 kg > 60 kg < 60 kg 60-75 kg > 75 kg
 ~ 5,8 kg ~ 6,2 kg ~ 6,5 kg ~ 6,5 kg ~ 6,9 kg ~ 7,2 kg
Z dôvodu prirodzených odlišností medzi ľuďmi je táto tabuľka len pre informačné účely.

Na displeji sa zobrazujú varovné symboly pre spresnenie chýb vzniknuté pri používaní váhy.
Pre odstránenie jednoducho zostúpte z váhy, prípadne ju vypnite a znovu zapnete.
1/ LO“ = Batéria je slabá, vymeňte ju za novú.
2/ Err“ or „OL“ = preťaženie kapacity, alebo pre vysokú hodnotu vnútorný senzor nemôže
hodnotu zmerať.
3/ Err 2%“ = Chyba pri meraní telesného tuku
Pokiaľ sa objaví chyba a nemožno odstrániť podľa uvedeného popisu, vyjmite batérie na mini-
málne 3 sekundy a potom vložte späť. Váhu zapnete.

1. Otvorte kryt priestoru pre batérie umiestnené na spodnej strane váhy.
2. Vyjmite vybité batérie a vložte nové. Dodržujte správnou polaritu. Symbol + musí smerovať
nahor.
3. Uzavrite kryt priestoru pre batérie.

Váhu čistite suchou alebo mierne navlhčenou mäkkou látkou. NEPONORUJTE ju do vody a
nepoužívajte pre čistenie chemické čistiace prostriedky, lieh, alebo technický benzín.
Povrch váhy po očistení môže byť klzký. Pre bezpečné použitie utrite sklenenú plochu po
čistení riadne do sucha.
1)
2)
SK - 14


- Skontrolujte správné umístenie batérite, polaritu.
- V prípadě slabé batérie ji vymeňte za novú.

Na nami predaný prístroj poskytujeme záruku v trvaní 24 mesiacov od dátumu predaja.
Záruka sa vzťahuje na poruchy a závady, ktoré v priebehu záručnej doby vznikli chybou výroby
alebo vadou použitých materiálov. Záruka platí iba vtedy, ak je výrobok používaný podľa návodu
na obsluhu a pripojený na správne sieťové napätie.
Nárok na záruku je možné uplatniť iba po predložení záručného listu a originálu dokladu o zakú-
pení výrobku (účtu) s typovým označením výrobku, dátumom a čitateľnou pečiatkou predajne.
Nárok sa uplatňuje u predajcu, u ktorého bol výrobok zakúpený alebo u niektorého z autorizova-
ných servisných stredísk.
Zákazník stráca nárok na záručnú opravu alebo bezplatný servis v prípade:
- zásahu do prístroja neoprávnenou osobou.
- poškodenie prístroja vplyvom živelnej pohromy.
- akejkoľvek zmeny v záručnom liste spôsobenej neoprávnenou osobou.
- nevyplnenie záručného listu, straty záručného listu.
- používanie výrobku pre iné účely než je obvyklé, hlavne pokiaľ bol používaný k profesio
nálnej či inej zárobkovej činnosti .
- zjavné mechanické poškodenie.
Záruka sa nevzťahuje na opotrebenie tovaru nad rámec bežného používania.
Poškodenie príslušenstva nie je automatickým dôvodom pre bezplatnú výmenu kompletného
prístroja.
Nepodstatné odchýlky od štandartného provedenia, ktoré nemajú vplyv na funkciu výrobku, si
výrobca vyhradzuje.
Tento prístroj bol testovaný podľa všetkých príslušných, v súčasnej dobe platných smerníc CE,
ako je napríklad elektromagnetická kompatibilita a direktíva o nízkonapäťovej bezpečnosti, a bol
skonštruovaný podľa najnovších bezpečnostných predpisov. Materiál výrobku splňuje najnovšie
smernice Európskej únie.

Po uplynutí záručnej doby je možné za úplatu urobiť opravy v príslušnom obchode alebo autori-
zovanom servisnom stredisku.
SK - 15
SK

Elektronická sklenená osobná váha s analýzou telesného tuku, tekutín, svalovej hmoty a
hmotnosti kostí
Merací rozsah 180 kg
Merací rozdelenie 100 g
6 mm tvrdené bezpečnostné sklo
Meranie telesného tuku a tekutín s použitím 5 parametrov - výška, váha, vek, pohlavie a bio-
logický odpor
displej vysoký 2 cm
Pamäť pre 10 osôb
Zapnutie našliapem, automatické vypnutie, automatické vynulovanie
Indikátor preťaženia, indikátor slabej batérie
Prevádzka na batériu 2 x CR 2032 3 V (súčasť balenia)
Farba: čierná (101B), strieborná (101S)
Rozmery: 30,2 x 3,2 x 30,2 cm
Hmotnosť: 1,7 kg
Výrobca si vyhradzuje právo na zmenu technickej špecikácie výrobku.
VAROVANIE: NEVYSTAVUJTE SPOTREBIČ DAŽĎU ALEBO VLHKOSTI, ABY STE
PREDIŠLI VZNIKU POŽIARU ALEBO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PRÚDOM. PRED
OPRAVOU ALEBO VŽDY, KEĎ SPOTREBIČ NEPOUŽÍVATE, VYPNITE HO ZO
ZÁSUVKY V PRÍSTROJI NIESÚ ŽIADNE ČASTI OPRAVITEĹNÉ SPOTREBI-
TEĹOM. VŽDY SA OBRACAJTE NA KVALIFIKOVANÝ AUTORIZOVANÝ SERVIS. SPO-
TREBIČ JE POD NEBEZPEČNÝM NAPÄTÍM.

Urobili sme to najlepšie pre zníženie množstva obalov a zaistili sme ich jednoduché rozdelenie
na 3 materiály: lepenka, papierová drť a roztiahnutý polyetylén. Tento prístroj obsahuje materi-
áli, ktoré môžu byť po demontáži špecializovanou spoločnosťou recyklované. Dodržujte prosím
miestne nariadenia týkajúce sa nakladania s baliacimi materiálmi, vybitými batériami a starým
zariadením.

Tento symbol na výrobku, jeho príslušenstva alebo na jeho obale označuje, že s
výrobkom nesmie byť nakladané ako s domácim odpadom. Prosím dopravte tento
výrobok na príslušné zberné miesto, kde prebieha recyklácia takéhoto elektrické-
ho a elektronického zariadenia. V Európskej únii a v ostatných európskych kraji-
nách existujú zberné miesta pre použité elektrické a elektronické zariadenia. Tým,
že zaistíte správnu likvidáciu výrobku, môžete predísť možným negatívnym
následkom pre životné prostredie a ľudské zdravie, ktoré sa môžu v opačnom
prípade prejaviť ako dôsledok nesprávnej manipulácie s týmto výrobkom. Recyklácia materiálov
prispieva k ochrane prírodných zdrojov. Z tohto dôvodu prosím nevyhadzujte staré elektrické a
elektronické zariadenia do domového odpadu. Pre podrobnejšie informácie o recyklácii výrobku
sa obráťte na miestny úrad, službu zaisťujúcu likvidáciu domáceho odpadu alebo obchod, kde
ste výrobok zakúpili.
Firma HP Tronic Ústí nad Labem spol. s r.o. je registrovaná u spoločnosti Elektrowin a.s. pod
číslom 05065/06-ECZ.
Firma ELEKTROSPED, a.s. je registrovaná u spoločnosti Envidom pod číslom EZ 0000213.
PL - 16
Szanowny kliencie, dziękujemy Ci za zakup naszego produktu. Przed wprowadzeniem
tego urządzenia do eksploatacji bardzo uważnie przeczytaj Instrukcję obsługi i wraz z kartą
gwarancyjną, paragonem skalnym (asygnatą) i według możliwości także z opakowaniem i
wewnętrzną zawartością opakowania dobrze schowaj.

Używaj urządzenia wyłącznie na potrzeby prywatne i do stanowionych celów. Urządzenie nie
jest przeznaczone do zastosowania komercyjnego.
Chroń urządzenie przed gorącem, bezpośrednim światłem słonecznym, wilgocią (w żadnym
przypadku nie zanurzaj do cieczy) i kontaktem z ostrymi krawędziami. Nie używaj urządzenia
kiedy masz wilgotne ręce. Wystrzegaj się kontaktu z wodą.
Wyłącz urządzenie w przypadku usterki lub w przypadku gdy nie będziesz go używać.
Nie naprawiaj urządzenia własnymi siłami, naprawę powierz autoryzowanemu serwisowi.
Używaj tylko oryginalnych akcesorii.
Proszę, respektuj „Specjalne zasady bezpieczeństwa dotyczące tego urządzenia“.

Urządzenie używaj zgodnie z parametrami przedstawionymi na tabliczce znamionowej
urządzenia.
Urządzenia nie kładź na mokre miejsca i nie dopuszczaj do kontaktu z wodą, może to
uszkodzić elektronikę.
Powierzchnię czyść tylko suchą szmatką. Aby nie doprowadzić do uszkodzenia urządzenia,
nie dopuść do kontaktu urządzenia z wodą i nie używaj środków czyszczących.
Wagę używaj na twardej, równej powierzchni. NIE UŻYWAJ NA DYWANIE.
NIE UŻYWAJ wagi na mokrej i śliskiej podłodze. NIE STÓJ na krawędzi wagi. Mokra
powierzchnia mierząca wagi jest śliska. Utrzymuj ją suchą!
Waż się zawsze na tym samym miejscu. Nierówna powierzchnia może wpływać na mierzone
dane.
Waż się zawsze bez odzieży, bez obuwia i przed posiłkiem. Rano, to idealny czas na waże-
nie.
Twoja waga zaokrągla zmierzoną wartość w górę lub w dół z dokładnością 100g.
Jeżeli wagi nie będziesz używać przez dłuższy czas, wyjmij baterie.
Nie zaleca się używać wagi użytkownikom kardiostymulatorów lub innych lekarskich implanta-
tów z elektronicznymi komponentami.
Pomiar tłuszczu i wody mają charakter informacyjny. Sposób osiągnięcia idealnego poziomu
tłuszczu lub diety konsultuj zawsze z lekarzem.
Aby zabezpieczyć dokładność mierzenia NIE UŻYWAJ wagi w środowisku z silnym polem
elektromagnetycznym.
NIE UŻYWAJ wagi na miejscach z silnymi wstrząsami, nie skacz na niej. W trakcie mierzenia
na wadze stój spokojnie.
Urządzenia nie puszczaj na ziemię z wysokości, zawsze kładź. Nie dopuść do wstrząsów i
nieostrożnego obchodzenia się z urządzeniem. Waga posiada delikatne, dokładne urządze-
nie pomiarowe.
Urządzenie nie jest przeznaczone do używania przez osoby (dzieci), których psychiczne,
fizyczne lub mentalne zdolności są niedostateczne, brak doświadczenia zabrania w bezpiecz-
nym używaniu urządzenia lub nie były instruowane w związku z używaniem urządzenia przez
osobę odpowiedzialną za ich bezpieczeństwo.
Dzieci powinny być pod nadzorem dorosłych, którzy nie dopuszczą, żeby bawiły się urządze-
niem.
PL - 17
PL

P1. Jednostka wagi
P2. Displej
P3. Szklana powierzchnia
P4. Elektrody mierzące
P5. Przycisk SET - włączenie
i ustawianie
P6. Przycisk UP
i DOWN - przycisk wyboru

P1 ...P0 numer pamięci
mężczyzna
kobieta
mięśnie
waga kości
Underfat niedowaga
Healthy zdrowy
Overfat nadwaga
Obese otyłość

Zakres mierzenia: 180 kg (kilogram), 28 st (stone), 396 lb (libra)
Dokładność pomiaru wagi ciała: 0,1 kg, 0,2 lb, 1/4 st
Dokładność pomiaru wody: 0,1 %
Dokładność pomiaru tłuszczu: 0,1 %
Przedział wieku mierzonej osoby: 10 - 80 lat
Jednostki wysokości: cm / ft-in
Przedział wysokości: 100 - 220 cm
PL - 18


Przed pierwszym użyciem usuń pasek izolacyjny z kontaktów baterii.
Jednostkę ważenia wybierz używając przełącznik (KG/ST/LB) znajdujący się na tylnej stronie
wagi.
W celu zapewnienia dokładności, wagę umieść na gładką i równą powierzchnię.

Wagi możesz używać tylko do mierzenia ciężaru ciała. Chodzi o podstawowy tryb, analiza
pozostałych wartości nie będzie wykonana.
Wagę włączysz przez nadepnięcie, następnie stań na wagę w momencie, gdy displej
LCD wskazuje 0.0. Stój w bezruchu aż waga policzy Twoją wagę. Po ukończeniu pomiaru
namierzona wartość zamiga dwa razy i wyświetli się przez 6 sekund.
Gdy zejdziesz z wagi, po 6 sekundach dojdzie do automatycznego wyłączenia.
Jeżeli nikt nie zważy się w momencie, gdy displej wskazuje 0.0 waga automatycznie wyłąc-
zy się po 6 sekundach.

1. Co to znaczy procent tłuszczu?
Procent tłuszczu oznacza udział tkanki tłuszczowej w ciele, używa się jako kryterium nadwagi.
2. Zasada pomiaru
Impedancja tłuszczu przy przejściu sygnału elektrycznego określonej częstotliwości przez ciało
jest wyższa niż innych tkanek, np. mięśni (zasada BIA). Według tej zasady można mierzyć pro-
cent tłuszczu przejściem elektrycznego sygnału przez ciało.
Technologia używana przez urządzenie - Bio-elektroniczna analiza impedancji różni się od
starszej metody BMI. Przy używaniu metody BMI % tłuszczu jest liczony za pomocą stosunku
wysokości i wagi. Technologia BIA do uzyskania dokładniejszej analizy używa 5 parametrów.
Wagę i impedancję organizmu
zmierzy waga. Pozostałe trzy wartości należy zadać ręcznie (płeć, wysokość, wiek).

W trakcie pomiaru tkanki tłuszczowej i wody ściągnij buty i skarpetki, na wagę stań boso.
Zalecam wykonywać pomiar o takiej samej porze.
Wyniki mogą być niedokładne:
- po intensywnym wysiłku sportowym, przejedzeniu lub silnej dehydratacji;
- u dzieci młodszych 10 lat lub u dorosłych nad 80 lat;
- u kulturystów lub innych sportowców;
- u kobiet ciężarnych, pacjentów leczonych dializą lub z opuchlizną.
1)
2)
3)
PL - 19
PL

Aby uzyskać poprawne wyniki pomiaru musisz zadać potrzebne informacje osobowe: płeć,
wysokość i wiek.
Waga posiada 10 pamięci do ułożenia informacji dla 10 ludzi.
USTAWIANIE
Naciśnij w celu włączenia. Na displeju zacznie migać „P1“.
Naciśnij lub wybierz pamięć P0 - P9 w celu stanowienia wartości osobistych.
Naciśnij w celu ustawienia parametru wybranej pamięci.
Naciśnij lub wybierz płeć mężczyzna/kobieta i naciśnij żeby potwierdzić .
Naciśnij lub ustaw wiek i naciskając potwierdź .
Naciśnij lub ustaw wysokość i naciskając potwierdź .
W trakcie ustawiania wartości migają.

Nadepnij na wagę w celu włączenia.
Naciśnij, zacznie migać „P1“. Naciśnij lub wybierz pamięć z ustawionymi parametrami
odpowiadającymi danej osobie.
Stań na wagę jak tylko pojawi się 0,0 kg.
Ważne: w celu poprawnego działania wagi i pomiaru stań na wagę boso!
Najpierw zmierzy ciężar, potem na displeju wyświetli “ o o o o „ co oznacza analizę wartości.
Nie poruszaj się i nie schodź z wagi.
Po ukończeniu ważenia kolejno wyświetli się ciężar, ilość tkanki tłuszczowej, ilość wody w
ciele, proporcja mięśni i ciężar kości. Wyświetlenie namierzonych wartości powtórzy się dwa
razy.
Następnie waga wyłączy się automatycznie.
Jeżeli nikt nie waży się w momencie, gdy displej wyświetla 0.0 waga automatycznie wyłączy
się po 6 sekundach.
Wartości możesz porównać z wartościami w tabelkach.
Tabelka ilości tłuszczu w ciele

 
Niedowaga Zdrowa Nadwaga Otyłość Niedowaga Zdrowy Nadwaga Otyłość
10-39 < 21 21-33 33-39 > 39 < 8 8-19 19-25 > 25
40-59 < 23 23-40 35-40 > 40 < 11 11-22 22-28 > 28
60-80 < 24 24-36 36-42 > 42 < 13 13-25 25-30 > 30
1)
2)
3)
4)
5)
6)
7)
PL - 20
Tabelka proporcji ilości wody i mięśni w ciele


Proporcja
mięśni

Proporcja
mięśni
Niski Zdrowy Wysoka Niski Zdrowy Wysoka
10-39 < 57 57-67 > 67 > 34 < 58 58-72 > 72 > 40
16-30 < 47 47-57 > 57 > 31,2 < 53 53-67 > 67 > 38,5
31-60 < 42 42-52 > 52 > 30 < 47 47-61 > 62 > 36,7
61-80 < 37 37-47 > 47 > 28,5 < 42 42-56 > 56 > 34
Tabelka ciężaru kości w ciele

 
< 45 kg 45-60 kg > 60 kg < 60 kg 60-75 kg > 75 kg
 ~ 5,8 kg ~ 6,2 kg ~ 6,5 kg ~ 6,5 kg ~ 6,9 kg ~ 7,2 kg
Z powodu naturalnych różnic między ludźmi tabelka służy tylko do celów informacyjnych.

Na displeju wyświetlają się symbole ostrzegawcze, które wyświetlą detale błędów powstałych
przy używaniu wagi. Do ich usunięcia zejdź z wagi, ewentualnie wyłącz i ponownie włącz.
1/ LO“ = Słaba bateria, wymień na nową.
2/ Err“ or „OL“ = przeciążenie lub ze względu na wysoką wartość sensor wewnętrzny nie
może zmierzyć wartości.
3/ Err 2%“ = Błąd przy pomiarze tkanki tłuszczowej
Jeżeli pojawi się błąd i nie można go usunąć według przedstawionego opisu, na minimalnie 3
sekundy wyjmij baterie, potem włóż z powrotem i włącz wagę.

1. Otwórz osłonę baterii znajdującą się na tylnej stronie wagi.
2. Wyjmij wyładowane baterie i włóż nowe. Zwróć uwagę na polarność (symbol + w górę).
3. Zamknij osłonę przestrzeni dla baterii.

Wagę czyść suchą lub trochę wilgotną miękką tkaniną. NIE ZANURZAJ do wody i nie
używaj do czyszczenia chemicznych środków czyszczących, alkoholu lub benzyny tech-
nicznej.
Po oczyszczeniu powierzchnia wagi może być śliska, aby zapewnić bezpieczeństwo otrzyj
szklaną powierzchnię do sucha.
1)
2)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Hyundai OVET 101S Instrukcja obsługi

Kategoria
Wagi osobiste
Typ
Instrukcja obsługi
Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla

w innych językach