LYNSTARTVEJLEDNING • KURZANLEITUNG • BEKNOPTE HANDLEIDING • GUÍA DE INICIO RÁPIDO
PIKAOPAS • GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE • GUIDA RAPIDA • GYORSISMERTETŐ
HURTIGSTARTVEILEDNING • PRZEWODNIK SZYBKIEGO STARTU • GUIA DE INÍCIO RÁPIDO • SNABBGUIDE

 • 빠른 시작 안내서 •  •  •  • 
Læs og opbevar venligst alle sikkerheds- og brugsinstruktioner. • Bitte lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Gebrauchsanleitungen durch und bewahren Sie sie auf.
Lees alle veiligheidsinstructies en de gebruiksaanwijzing door en bewaar deze. • Lea y conserve todas las instrucciones de uso y seguridad. • Lue ja säilytä kaikki turvallisuus- ja käyttöohjeet.
Lisez toutes les consignes de sécurité et les instructions d’utilisation. • Leggere e conservare tutte le istruzioni per la sicurezza e per l’uso. • Kérjük, olvassa el és tartsa be a biztonsági és használati utasításokat.
Les og ta vare på alle sikkerhets- og bruksinstruksjoner. • 
Należy zapoznać się ze wszystkimi zaleceniami dotyczącymi bezpieczeństwa oraz instrukcjami użytkowania i zachować je.
Leia e guarde todas as instruções de segurança importantes. • Läs igenom och spara alla anvisningar om säkerhet och användning. • 

모든 안전 사용 지침을 읽고 보관하십시오. •  • 
• 
DEUTSCH
Aufstellen des Bassmoduls
Halten Sie mindestens 0,3 bis 0,9 m Abstand von
anderenDrahtlosgeräten.
Hinweis: Hinzufügen eines zweiten -Bassmoduls?
Sehen Sie dazu in der Bedienungsanleitung nach.
Besuchen Sie global.Bose.com/Support/AM300
Anschluss an
den Strom
Abstimmen mit einer SoundTouch® 300- Soundbar
1. Drücken Sie auf der Fernbedienung der SoundTouch® 300 .
2. Halten Sie gedrückt, bis an der Soundbar weiß blinkt.
Nach der Abstimmung gibt das System einen Ton ab und
leuchtet weiß.
Hinweis: Das Abstimmen kann mehrere Minuten dauern.
1
2
DUTCH
De basmodule plaatsen
Plaats op een afstand van ten minste 30-60 cm
van andere draadloze apparatuur.
Opmerking: Een tweede basmodule toevoegen?
Raadpleeg de gebruikershandleiding.
Ga naar:
global.Bose.com/Support/AM300
Op het lichtnet
aansluiten
Met een SoundTouch® 300-soundbar koppelen
1. Druk op op de afstandsbediening van de
SoundTouch®300.
2. Houd ingedrukt totdat op de soundbar wit knippert.
Na het koppelen laat het systeem een toon horen en
brandt
wit.
Opmerking: Het koppelen kan een paar minuten duren.
1
2
ESPAÑOL
Colocar el módulo de bajos
Manténgalo a una distancia de 0,3 a 0,9 m de
otros equipos inalámbricos.
Nota: Agregar un segundo módulo de bajos
Consulte la guía del usuario.
Visite global.Bose.com/Support/AM300
Conectar a la
alimentación
Emparejar con una barra de sonido
SoundTouch® 300
1. En el control remoto del SoundTouch® 300, presione .
2. Mantenga presionado hasta que en la barra de
sonido parpadee en blanco.
Una vez emparejado, el sistema emite un tono y
se
ilumina de color blanco.
Nota: El emparejamiento puede tardar varios minutos.
1
2
ITALIANO
Impostare la calibrazione audio ADAPTiQ®
1. Collegare le cuffie alla soundbar.
2. Indossare le cuffie ADAPTiQ® (in dotazione alla soundbar).
Nota: se si esegue anche l’accoppiamento dei diffusori
surround bassi opzionali, effettuare tale procedura prima
di eseguire la calibrazione audio ADAPTiQ.
Eseguire la calibrazione audio ADAPTiQ®
1. Sul telecomando, premere .
2. Premere e tenere premuto finché i simboli e sulla
soundbar non lampeggiano in verde.
Nota: per scorrere le lingue disponibili, premere e sul
pad di navigazione.
1
2
Domande? global.Bose.com/Support/AM300
NORSK
Konfigurere ADAPTiQ®-lydkalibreringen
1. Plugg hodetelefonene inn i lydplanken.
2. Ta på deg ADAPTiQ®-hodetelefonene (følger med lydplanken).
Merk: Hvis du også kobler sammen de valgfrie
surroundhøyttalerne, må du fullføre sammenkoblingen før
du kjører ADAPTiQ-lydkalibrering.
Kjøre ADAPTiQ®-lydkalibrering
1. Trykk på fjernkontrollen.
2. Trykk og hold til og på lydplanken lyser grønt.
Merk: Du går gjennom språkene ved å trykke og
navigasjonsplaten.
1
2
Har du spørsmål? global.Bose.com/Support/AM300
POLSKI
Umieszczanie modułu basowego
Umieść listę dźwiękową wodległości co
najmniej 0,3–0,9 mod innych urządzeń
bezprzewodowych.
Uwaga: Podłączasz drugi moduł basowy?
Patrz instrukcja obsługi.
Odwiedź stronę
global.Bose.com/Support/AM300
Podłącz zasilanie Parowanie zlistwą dźwiękową SoundTouch® 300
1. Na pilocie zdalnego sterowania listwą SoundTouch® 300
naciśnij przycisk .
2. Naciśnij przycisk iprzytrzymaj go do momentu,
ażwskaźnik
na listwie dźwiękowej zacznie migać na biało.
Po sparowaniu system wyemituje dźwięk, awskaźnik
zacznie świecić na biało.
Uwaga: Parowanie może potrwać kilka minut.
1
2
POLSKI
Konfigurowanie systemu wcelu przeprowadzenia
kalibracji dźwięku ADAPTiQ®
1. Podłącz zestaw słuchawkowy do listwy dźwiękowej.
2. Załóż zestaw słuchawkowy ADAPTiQ® (dostarczony zlistwą dźwiękową).
Uwaga: W przypadku parowania opcjonalnych głośników surround
należy ukończyć parowanie przed przeprowadzeniem kalibracji
dźwięku ADAPTiQ.
Przeprowadzanie kalibracji dźwięku ADAPTiQ®
1. Na pilocie zdalnego sterowania naciśnij przycisk .
2. Naciśnij przycisk iprzytrzymaj go do momentu, aż wskaźniki
i na listwie dźwiękowej zaświecą się na zielono.
Uwaga: Do zmiany języka służą przyciski i na panelu
nawigacyjnym.
1
2
Masz pytania? global.Bose.com/Support/AM300
PORTUGUÊS
Posicione o módulo de graves
Mantenha uma distância de pelo menos 0,3 – 0,9 m de
outros equipamentos sem fio.
Observação: Vai adicionar um segundo módulo de graves?
Consulte o manual do proprietário.
Visite: global.Bose.com/Support/AM300
Conecte
àenergia
Emparelhe com uma barra de som SoundTouch® 300
1. No controle remoto SoundTouch® 300, pressione .
2. Pressione por alguns segundos, até na barra de som piscar
em branco.
Uma vez emparelhado, o sistema emite um som e
acende
em branco.
Observação: O emparelhamento pode demorar vários minutos.
1
2


 0.3 - 0.9 .
: 

: global.Bose.com/Support/AM300


SoundTouch® 300 soundbar
1.  SoundTouch® 300 
2.    soundbar 
  

: 
1
2

 ADAPTiQ®
1.  Soundbar
2.  ADAPTiQ® ( Soundbar)
: 


ADAPTiQ
 ADAPTiQ®
1.  
2.     soundbar 

:    
1
2
? global.Bose.com/Support/AM300
ADAPTiQ®
1.
2. ADAPTiQ®
ADAPTiQ
ADAPTiQ®
1.
2.
1
2
global.Bose.com/Support/AM300
0.3 – 0.9 m
global.Bose.com/Support/AM300
SoundTouch® 300
1. SoundTouch® 300
2.
1
2
ADAPTiQ®
1.
2. ADAPTiQ®
ADAPTiQ
ADAPTiQ®
1.
2.
1
2
global.Bose.com/Support/AM300
30 90 cm
: 2
Web :
global.Bose.com/Support/AM300
SoundTouch® 300 soundbar
1. SoundTouch® 300
2.
:
1
2
ADAPTiQ®
1.
2. ADAPTiQ®
:
ADAPTiQ
ADAPTiQ®
1.
2.
:
1
2
: global.Bose.com/Support/AM300
©2017 Bose Corporation, The Mountain,
Framingham, MA 01701-9168 USA
AM800137 Rev. 00
global.Bose.com/Support/AM300
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40