Deltaco QI-1030 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
QI-1030
FAST WIRELESS CAR CHARGER
ENG User manual
SPA Manual del usuario
SWE Användarmanual
FIN Käyttöopas
DAN Brugermanual
HUN Felhasználói kézikönyv
NOR Brukermanual
LIT Naudojimo instrukcija
LAV Lietošanas pamācība
EST Kasutusjuhend
DEU Benutzerhandbuchl
FRA Manuel d’utilisation
POL Instrukcja obsługi
NLD Gebruiksaanwijzing
2
A N O R D I C B R A N D
DAN
Sikkerhedsinstruktioner
1. Hold den trådløse oplader væk og beskyttet mod
vand og andre væsker.
2. Rengør opladeren med en tør klud, og sørg for at
den ikke er tilsluttet en strømforsyning.
3. Miljøtemperaturen skal være: -20°C til +45°C.
Følgende situationer kan forårsage fejl som: høj
temperatur/ingen eller langsom opladning:
4. Den tilsluttede adapter eller USB-port har ikke
tilstrækkelig strømudgang.
5. Opladerkablet er ikke kompatibelt med
strømadapterens udgang.
6. Telefoncoveret er for tykt, den anbefalede tykkelse
er 2-3mm.
7. Der er metal eller magnet på bagsiden af telefonen
eller telefoncoveret.
8. Telefonen er ikke placeret i midten a den trådløse
oplader.
9. Telefonen understøtter ikke Qi trådløs opladning.
Bil ventilationsholder
Monter opladeren til ventilationsudgangen på din bil
ved hjælp af plastikklipsen.
Du kan stramme plastikmøtrikken for at gøre enheden
stabil.
Når du har monteret den trådløse oplader
til ventilationen, skal du enten lukke for
ventilationsudløbet eller kun bruge kold luft, for at
opladeren virker optimalt. Hvis du bruger varm luft på
opladeren, vil den yde mindre effektivt.
Kompatible enheder
Nedenfor er en kompatibilitetsliste for opladning,
skrevet år 2018. Denne liste vil blive forældet, vi
anbefaler at du kontrollerer mere aktuelle oplysninger
fra producenten af din enhed.
Til 10W hurtig trådløs opladning:
Samsung S9/S9+/S8/S8+/Note 8/Note 5/ S7/S7 edge/
S6 edge plus.
QC2.0/3.0 adapter eller original adapter med 9V
udgang er påkrævet, ellers vil det give 5W strøm.
Til 7.5W hurtig trådløs opladning:
iPhone X/8/8 Plus.
QC2.0/3.0 adapter og nyeste iOS system påkrævet,
ellers vil det give 5W strøm.
Den originale iPhone adapter understøtter kun 5W
opladning.
Til 5W trådløs opladning:
Kompatibel med alle enheder med Qi-opladning
indbygget eller med tilbehør/add on (Qi trådløs
modtager).
Anvendelse
1. Indsæt opladerkablets USB-stik i en strømadapter.
2. Læg din telefon på den trådløse oplader for at
oplade.
Support
Mere produktinformation kan ndes
www.deltaco.eu.
Kontakt os via e-mail: [email protected].
3
A N O R D I C B R A N D
DEU
Sicherheitshinweise
1. Halten Sie das kabellose Ladegerät vor Wasser
fern und schützen Sie es vor ihm und anderen
Flüssigkeiten.
2. Um das Ladegerät zu reinigen, verwenden Sie ein
trockenes Tuch und vergewissern Sie sich, dass es
nicht an eine Stromversorgung angeschlossen ist.
3. Die Umgebungstemperatur sollte -20 ° C bis + 45
° C betragen.
Die folgenden Situationen können Fehler
verursachen wie: hohe Temperatur / kein oder
langsames Laden:
4. Der angeschlossene Adapter oder USB-Anschluss
hat nicht genügend Ausgangsleistung.
5. Das Ladekabel ist nicht mit dem Ausgang des
Netzteils kompatibel.
6. Das Telefongehäuse ist zu dick, empfohlene Dicke
des Telefongehäuses beträgt 2-3 mm.
7. Auf der Rückseite des Telefons oder der
Telefonhülle bendet sich ein Metall oder ein
Magnet.
8. Das Telefon bendet sich nicht in der Mitte des
kabellosen Ladegeräts.
9. Das Telefon unterstützt kein kabelloses Laden per
Qi-Ladegerät
Auto Lüftung Halterung für das Handy
Montieren Sie das Ladegerät mit dem Kunststoffclip an
der Lüftungsöffnung Ihres Autos.
Sie können die Kunststoffmutter anziehen, um das
Gerät stabil zu halten.
Nachdem Sie das kabellose Ladegerät an die Lüftung
angeschlossen haben, schließen Sie entweder die
Lüftungsöffnung oder verwenden Sie nur kalte Luft,
um das Ladegerät bei optimaler Leistung zu betreiben.
Wenn Sie Heißluft am Ladegerät verwenden, wird es
mit weniger Efzienz arbeiten.
Kompatible Geräte
Nachstehend nden Sie eine Kompatibilitätsliste
für den Ladevorgang zum Zeitpunkt dieser
Sicherheitshinweise im Jahr 2018. Diese Liste
wird veraltet sein. Wir empfehlen, nach aktuelleren
Informationen vom Hersteller Ihres Geräts zu suchen.
Für 10 W schnelles kabelloses Laden:
Samsung S9/S9 +/S8/S8+/Note 8/Note 5/S7/S7 edge/
S6 edge plus.
QC2.0 / 3.0-Adapter oder Original-Adapter mit
9V-Ausgang ist erforderlich, ansonsten wird 5W
Leistung geliefert.
Für 7,5 W schnelles kabelloses Laden:
iPhone X/8/8 Plus.
QC2.0/3.0-Adapter und neuestes iOS-System
erforderlich, ansonsten wird 5W Leistung geliefert.
Der originale iPhone-Adapter unterstützt Laden nur
mit 5W.
Für 5 W kabelloses Laden:
Kompatibel mit allen Geräten mit eingebautem
Qi-Ladekabel oder mit Zubehör / Add-on (Qi-Funk-
Empfänger).
Verwendung
1. Stecken Sie den USB-Stecker des Ladekabels in
einen Netzadapter.
2. Legen Sie Ihr Telefon zum Auaden auf das
kabellose Ladegerät.
Unterstützung
Weitere Produktinformationen nden Sie unter
www.deltaco.eu.
Kontaktieren Sie uns per E-Mail: [email protected].
4
A N O R D I C B R A N D
Safety instructions
1. Keep the wireless charger away and protected
from water and other liquids.
2. To clean the charger use a dry cloth and make sure
it is not connected to a power supply.
3. Environment temperature should be: -20°C
to +45°C.
The following situations can cause failures like:
high temperature/no or slow charging:
4. The connected adapter or USB port does not have
enough power output.
5. The charging cable it is not compatible with the
power adapter’s output.
6. The phone case is too thick, recommended phone
case thickness is 2-3mm.
7. There is metal or a magnet on the back of the
phone or phone case.
8. The phone is not placed at the center of the
wireless charger.
9. The phone does not support Qi wireless charging.
Car ventilation mounting
Mount the charger to the ventilation outlet of your car
by using the plastic clip.
You can tighten the plastic nut to make the device
stabile.After you have mounted the wireless charger to
the ventilation, please either close the ventilation outlet
or use only cold air to keep the charger working at
optimal performance. If you use hot air on the charger
it will perform with less efciency.
Compatible devices
Below is a compatibility list for charging, as of writing
this, in the year 2018. This list will be outdated, we
recommend checking for more current information from
the manufacturer of your device.
For 10W fast wireless charging:
Samsung S9/S9+/S8/S8+/Note 8/Note 5/ S7/S7 edge/
S6 edge plus.
QC2.0/3.0 adapter or original adapter with 9V output is
required, otherwise it will give 5W power.
For 7.5W fast wireless charging:
iPhone X/8/8 Plus.
QC2.0/3.0 adapter and newest iOS system required,
otherwise it will give 5W power.
The original iPhone adapter only supports 5W
charging.
For 5W wireless charging:
Compatible with all devices with Qi charging built-in or
with an accessory/add on (Qi wireless receiver).
How to use
1. Insert the USB connector of the charging cable into
a power adapter.
2. Put your phone on the wireless charger to charge.
Support
More product information can be found at
www.deltaco.eu.
Contact us by e-mail: [email protected].
ENG
5
A N O R D I C B R A N D
EST
Ohutusjuhised
1. Hoidke juhtmeta laadija eemal veest ja muudest
vedelikest ning nende eest kaitstuna.
2. Kasutage laadija puhastamiseks kuiva lappi ja
veenduge, et see ei oleks ühendatud vooluallikaga.
3. Keskkonna temperatuur peab olema: -20 °C kuni
+45 °C.
Järgmised olukorrad võivad põhjustada tõrkeid,
nagu: kõrge temperatuur / laadimist ei toimu või
see on aeglane:
4. Ühendatud adapter või USB port ei ole piisava
võimsusega.
5. Laadimiskaabel ei ühildu toiteadapteri väljundiga.
6. Telefoni ümbris on liiga paks, soovitatav telefoni
ümbrise paksus on 2-3 mm.
7. Telefoni või telefoni ümbrise tagaküljel on metalli
või magnet.
8. Telefon ei ole asetatud juhtmeta laadija keskele.
9. Telefon ei toeta Qi juhtmeta laadimist.
Paigaldamine auto ventilatsiooniavale
Paigaldage laadija oma auto ventilatsiooniavale
plastklambri abil.
Seadme stabiliseerimiseks võite pingutada plastmutrit.
Palun sulgege pärast juhtmeta laadija
ventilatsiooniavale paigaldamist laadija optimaalse
töövõime tagamiseks see ventilatsiooniava või
kasutage ainult külma õhku. Kui kasutate laadijal
kuuma õhku, töötab see madalama tõhususega.
Ühilduvad seadmed
Allpool on toodud laadimise ühilduvusloend selle
kirjutamise seisuga 2018. aastal. Loend aegub,
soovitame uurida ajakohasemat teavet teie seadme
tootjalt.
10 W kiire juhtmeta laadimisega:
Samsung S9 / S9+ / S8 / S8+ / Note 8 / Note 5 / S7 /
S7 edge / S6 edge plus.
Vajalik on QC2.0/3.0 adapter või 9 V väljundiga
originaaladapter 9V, vastasel juhul pakub see võimsust
5 W.
7,5 W kiire juhtmeta laadimisega:
iPhone X / 8 / 8 Plus.
Vajalik on QC2.0/3.0 adapter ja uusim iOS süsteem,
vastasel juhul pakub see võimsust 5 W.
iPhone’i originaaladapter toetab ainult 5 W laadimist.
5 W kiire juhtmeta laadimisega:
Ühildub kõigi sisseehitatud Qi laadimisega või tarviku/
lisaseadmega (Qi juhtmeta vastuvõtja) seadmetega.
Kuidas kasutada
1. Ühendage laadimiskaabli USB-pistik
toiteadapterisse.
2. Asetage oma telefon laadimiseks juhtmeta
laadijale.
Tugi
Täiendavat tooteteavet leiate aadressil
www.deltaco.eu.
Võtke meiega ühendust e-posti teel: [email protected].
6
A N O R D I C B R A N D
FIN
Turvallisuusohjeet
1. Suojaa langaton laturi vedeltä ja muilta nesteiltä.
Säilytä sitä kuivassa paikassa.
2. Laturin voi puhdistaa kuivalla liinalla. Varmista
ennen puhdistamista, että laite on kytketty irti
virtalähteestä.
3. Mahdolliset käyttölämpötilat: -20 °C – +45 °C
Alla olevat seikat saattavat johtaa
ongelmatilanteisiin (esim. laturi kuumenee, toimii
hitaasti tai ei toimi lainkaan):
4. Virtalähde ei tarjoa riittävästi virtaa.
5. Latauskaapeli ei sovellu käytössä olevalle teholle.
6. Puhelimen suojakuori on yli 2–3 mm paksu.
7. Puhelimen tai sen suojakuoren takaosassa on
magneetti tai metalliosa.
8. Puhelinta ei ole asetettu langattoman laturin
keskelle.
9. Puhelin ei tue Qi-lataustekniikkaa.
Asennus tuuletusritilään
Aseta laturi tuuletusritilään mukana tulevan kiinnikkeen
avulla.
Jos muovimutteria kiristää, tuote pysyy vakaammin
paikallaan.
Kun laturi on kiinnitetty paikalleen, sulje suutin
kokonaan tai aseta puhallin kierrättämään kylmää
ilmaa. Jos tuotteeseen kohdistuu kuumuutta, se toimii
vajaalla teholla.
Yhteensopivat laitteet
Alla on yhteensopivien laitteiden luettelo, joka
perustuu vuoden 2018 tietoihin. Tiedot saattavat olla
vanhentuneita. Suosittelemme, että yhteensopivuus
selvitetään suoraan valmistajalta.
Langaton pikalataus, 10 W:
Samsung S9, S9+, S8, S8+, Note 8, Note 5, S7, S7
Edge, S6 edge plus
Vaatii QC-versiota 2.0 tai 3.0 tukevan sovittimen
tai valmistajan alkuperäissovittimen, jossa on 9 V:n
lähtöjännite. Muussa tapauksessa lataustehona on
5 W.
Langaton pikalataus, 7,5 W:
iPhone X, 8, 8 Plus
Vaatii QC-versiota 2.0 tai 3.0 tukevan sovittimen sekä
iOS-käyttöjärjestelmän uusimman version. Muussa
tapauksessa lataustehona on 5 W. Valmistajan oma
sovitin tukee ainoastaan 5 W:n lataustehoa.
Langaton lataus, 5 W:
Tukee kaikkia Qi-laitteita, joissa tekniikka on
sisäänrakennettuna tai joissa on sen mahdollistava
lisävaruste.
Laturin käyttö
1. Kytke latauskaapeli virtasovittimeen tai auton
USB-porttiin.
Merkkivalo vilkkuu sekunnin ajan merkkinä siitä,
että laturi on päällä.
2. Aseta puhelin langattomaan laturiin.
Tuotetuki
Tuotteesta on lisätietoja osoitteessa www.deltaco.eu.
Tukipalvelun sähköpostiosoite on info@deltaco..
020 712 0390
7
A N O R D I C B R A N D
FRA
Instructions de sécurité
1. Rangez le chargeur sans l et protégez-le de l’eau
et d’autres liquides.
2. Pour nettoyer le chargeur, utilisez un chiffon sec et
assurez-vous que le chargeur n’est pas branché à
une source d’alimentation.
3. La température ambiante doit être comprise entre
-20 ° C et + 45 ° C.
Les situations suivantes peuvent provoquer
des défaillances telles que : haute température /
absence de charge ou charge lente :
4. L’adaptateur ou le port USB connecté n’a pas une
puissance sufsante.
5. Le câble de charge n’est pas compatible avec la
sortie de l’adaptateur secteur.
6. L’étui du téléphone est trop épais, l’épaisseur
recommandée pour l’étui de téléphone est 2-3 mm.
7. Il y a du métal ou un aimant à l’arrière du téléphone
ou du boîtier du téléphone.
8. Le téléphone n’est pas placé au centre du chargeur
sans l.
9. Le téléphone ne prend pas en charge le
chargement sans l Qi.
Montage sur la sortie de ventilation
automobile
Montez le chargeur sur la sortie de ventilation de votre
voiture en utilisant le clip en plastique. Vous pouvez
serrer l’écrou en plastique pour rendre l’appareil stable.
Après avoir monté le chargeur sans l à la ventilation,
veuillez fermer la bouche de ventilation ou n’utiliser
que de l’air froid pour que le chargeur fonctionne à son
rendement optimal. Si vous utilisez de l’air chaud sur le
chargeur, il fonctionnera avec moins d’efcacité.
Appareils compatibles
Vous trouverez ci-dessous une liste de compatibilité
pour le chargement, liste établie à compter de la date
d’écriture, en 2018. Cette liste deviendra obsolète,
nous vous recommandons de vérier les informations
les plus récentes auprès du fabricant de votre appareil.
Pour la recharge sans l rapide 10 W :
Samsung S9 / S9+ / S8 / S8+ / Note 8 / Note 5 / S7 /
S7 edge / S6 edge plus.
Un adaptateur QC 2.0 / 3.0 ou un adaptateur d’origine
avec sortie 9V est requis, sinon le chargeur donnera
une puissance de 5W.
Pour la recharge sans l rapide de 7,5 W :
iPhone X / 8/8 Plus.
Adaptateur QC2.0 / 3.0 et système iOS le plus récent
requis, sinon le chargeur donnera une puissance
de 5 W.
L’adaptateur iPhone original ne prend en charge
que 5 W.
Pour la recharge sans l 5 W :
Compatible avec tous les appareils avec chargement
Qi intégré ou avec un accessoire / composant
additionnel (récepteur sans l Qi).
Comment utiliser
1. Insérer le connecteur USB du câble de chargement
dans un adaptateur secteur.
2. Poser votre téléphone sur le chargeur sans l pour
le charger.
Assistance
Plus d’information sur le produit peut être trouvée à
l’adresse : www.deltaco.eu.
Contactez-nous par e-mail : [email protected].
8
A N O R D I C B R A N D
HUN
Biztonsági utasítások
1. A vezeték nélküli töltőt tartsa távol és védje a víztől
és más folyadékoktól.
2. A töltőt száraz ruhával tisztítsa, és ügyeljen arra,
hogy közben ne legyen csatlakoztatva az
elektromos hálózathoz.
3. A környezeti hőmérsékletnek -20 °C és +45 °C
között kell lennie.
Következő helyzetek olyan meghibásodásokat
okozhatnak, mint például a magas hőmérséklet
vagy hogy a töltő nem, vagy csak lassan tölt:
4. A csatlakoztatott adapternek vagy USB-kimenetnek
nem elég magas a kimenő teljesítménye.
5. A töltőkábel nem kompatibilis a tápadapter kimenő
teljesítményével.
6. A telefon készülékháza túl vastag, az ajánlott
telefonvastagság 2–3 mm.
7. Fém vagy mágnes található a telefon vagy a telefon
tokjának hátoldalán.
8. A telefont nem a vezeték nélküli töltő közepére
helyezték.
9. A telefon nem támogatja a Qi vezeték nélküli töltést.
Az autoventilátor felszerelése
A töltőt az autóventilátor szellőzőnyílására helyezze fel
a műanyag csíptetővel.
A műanyag csavar megszorításával stabillá teheti az
eszköz tartását.
Miután felszerelte a vezeték nélküli töltőt a
szellőzőnyílásra, ne használja a szellőzőnyílás
ventilátorát, vagy csak hideg levegőt fújjon vele az
autó belsejébe, hogy a töltő optimális hatékonysággal
működhessen. Ha a töltő használata közben
forró levegővel fűti az autót, csökkenni fog a töltés
hatékonysága.
Kompatibilis eszközök
Az alábbiakban láthatja a töltővel kompatibilis eszközök
listáját 2018-ból, amikor ez a kézikönyv készült. Ez
a lista elavulttá válik majd, ezért javasoljuk, hogy
a naprakész információkat ellenőrizze a készülék
gyárójánál.
10 W-os vezeték nélküli gyorstöltés:
Samsung S9/S9+/S8/S8+/Note 8/Note 5/ S7/S7 edge/
S6 edge plus.
QC2.0/3.0 adapterre vagy az eredeti 9 V-os kimenetű
adapterre van szükség, különben a töltő 5 W-os
teljesítményt ad le.
7,5 W-os vezeték nélküli gyorstöltés:
iPhone X/8/8 Plus.
A QC2.0/3.0 adapterre és a legújabb iOS rendszere
van szükség, különben a töltő 5 W-os teljesítményt
ad le.
Az eredeti iPhone adapter is megfelelő, de az csak 5
W-os teljesítményt támogat.
Az 5 W-os vezeték nélküli töltés:
Az összes beépített Qi töltéssel vagy ilyen tartozékkal/
kiegészítő modullal (vezeték nélküli Qi töltő)
kompatibilis.
Használat
1. Helyezze be a töltőkábel USB-csatlakozóját egy
tápadapterbe.
2. Tegye a telefont a vezeték nélküli töltőre a
töltéséhez.
Támogatás
A www.deltaco.eu webhelyen további információkat
talál a termékről.
A következő e-mail-címen keresztül léphet velünk
kapcsolatba: [email protected].
9
A N O R D I C B R A N D
LAV
Drošības instrukcijas
1. Sargājiet bezvadu lādētāju no ūdens un citiem
šķidrumiem.
2. Lādētāja tīrīšanai izmantojiet sausu drānu un
pārliecinieties, ka tas nav pieslēgts strāvas avotam.
3. Vides temperatūrai vajadzētu būt: no -20°C līdz
+45°C.
Sekojošie apstākļi var radīt traucējumus:
augsta temperatūra/uzlādes neveikšana vai
lēna uzlāde:
4. Pievienotajam adapteram vai USB portam nav
pietiekami liela izejas jauda.
5. Uzlādes kabelis nav saderīgs ar strāvas adaptera
izeju.
6. Telefona vāciņš ir pārāk biezs, ieteicamais telefona
vāciņa biezums ir 2-3 mm.
7. Tālruņa vai tā vāciņa aizmugurē ir metāls vai
magnēts.
8. Tālrunis nav novietots bezvadu lādētāja centrā.
9. Tālrunis neatbalsta QI bezvadu uzlādi.
Uzstādīšana pie auto ventilācijas
sistēmas
Izmantojot plastmasas saspraudi, uzstādiet lādētāju pie
auto ventilācijas izvada.
Lai padarītu ierīci stabilāku, varat pievilkt plastmasas
uzgriezni.
Kad esat uzstādījis bezvadu lādētāju pie ventilācijas
sistēmas, lūdzu, vai nu aizveriet ventilācijas izvadu, vai
nu izmantojiet auksto gaisu, lai tādējādi nodrošinātu
lādētāja optimālu veiktspēju. Ja izmantosiet karsto
gaisu, tad ierīce strādās ar mazāku veiktspēju.
Saderīgās ierīces
Tālāk sniegts saraksts ar lādēšanai saderīgām ierīcēm
šī teksta rakstīšanas laikā, 2018. gadā. Saraksts
novecos, jaunāko informāciju ieteicams uzzināt
sazinoties ar savas ierīces ražotāju.
Ātrai 10 W bezvadu uzlādei:
Samsung S9/S9+/S8/S8+/Note 8/Note 5/ S7/S7 edge/
S6 edge plus.
Nepieciešams QC2.0/3.0 adapters vai oriģinālais
adapters ar 9 V izejas spriegumu, citādi strāvas
daudzums uzlādei būs 5 W.
Ātrai 7,5W bezvadu uzlādei:
iPhone X/8/8 Plus.
Nepieciešams QC2.0/3.0 adapters un jaunākā iOS
sistēma, citādi strāvas daudzums uzlādei būs 5 W.
Oriģinālais iPhone adapters atbalsta tikai uzlādi ar 5
W jaudu.
5W bezvadu uzlādei:
Saderīgs ar visām ierīcēm, kurām ir iebūvēta QI
uzlāde vai arī tas (QI bezvadu uztvērējs) ir pieejams
piederums/pievienojums.
Kā lietot?
1. Ievietojiet uzlādes kabeļa USB savienotāju strāvas
adapterā.
2. Lai veiktu telefona uzlādi, pievienojiet to pie
bezvadu lādētāja.
Atbalsts
Vairāk informācijas par precēm varat atrast tīmekļa
vietnē www.deltaco.eu.
Sazinieties ar mums, izmantojot e-pastu:
10
A N O R D I C B R A N D
LIT
Saugos instrukcijos
1. Bevielį kroviklį laikykite atokiau ir apsaugokite nuo
vandens ir kitų skysčių poveikio.
2. Atjungtą nuo elektros tiekimo šaltinio kroviklį
valykite sausa šluoste.
3. Aplinkos temperatūra: nuo -20°C iki +45°C.
Toliau nurodomos situacijos gali sukelti
gedimus: aukštą kroviklio temperatūrą /
nesikrovimą arba lėtą krovimąsi:
4. Tinklo galingumo neužtenka prijungtam adapteriui
arba USB lizdui.
5. Krovimo kabelio galingumas neatitinka maitinimo
adapterio galingumo.
6. Per storas telefono dėklas, rekomenduojamas
storis – 2 – 3 mm.
7. Telefono arba telefono dėklo gale yra metalas arba
magnetas.
8. Telefonas nepadėtas bevielio kroviklio centre.
9. Telefonas nepalaiko Qi bevielio krovimo.
Montavimas ant automobilio ventiliaci-
jos sistemos
Plastikiniu gnybtu kroviklį pritvirtinkite ant Jūsų
automobilio ventiliacijos sistemos grotelių angos.
Galite užveržti plastikinę veržlę, kad prietaisas būtų
stabilus.
Pritvirtinę bevielį kroviklį ant ventiliacijos sistemos
grotelių angos, uždarykite ventiliacijos angą arba
nustatykite, kad pūstų šaltą orą, jog kroviklis veiktų
optimaliai. Pučiant karštą orą, kroviklis veiks ne taip
veiksmingai.
Suderinami prietaisai
Žemiau pateikiamas 2018 m. įkrovimo suderinamumo
sąrašas. Jis bus pasenęs, todėl rekomenduojame
perskaityti naujesnę informaciją, kurią pateikia Jūsų
prietaiso gamintojas.
10 W greitam bevieliam krovimui:
Samsung S9/S9+/S8/S8+/Note 8/Note 5/ S7/S7 edge/
S6 edge plus.
9 V galingumo QC2.0/3.0 arba originalus adapteris,
kitokiu atveju, reikės 5 W galios.
7,5 W greitam bevieliam krovimui:
iPhone X/8/8 Plus.
QC2.0/3.0 adapteris ir naujausia iOS sistema, kitokiu
atveju, bus perduodama tik 5 W galia.
Originalus iPhone adapteris palaiko tik 5 W krovimą.
5 W bevieliam krovimui:
Suderinamas su visais prietaisais, kuriuose yra
įmontuota Qi krovimo galimybė arba priedas /
pridėtinys (Qi bevielis imtuvas).
Kaip naudoti
1. Krovimo kabelio USB jungtuvą įkiškite į maitinimo
adapterį.
2. Ant bevielio kroviklio padėkite krautis telefoną.
Pagalba
Daugiau informacijos apie prekę galite rasti
www.deltaco.eu.
Susisiekite el. paštu: [email protected].
11
A N O R D I C B R A N D
NLD
Veiligheidsaanwijzingen
1. Houd de draadloze oplader uit de buurt van en
bescherm tegen water en andere vloeistoffen.
2. Gebruik een droog doekje om schoon te maken en
zorg ervoor dat het apparaat niet is aangesloten op
een voedingsbron.
3. Voorkeursomgevingstemperatuur: -20°C tot en
met +45°C.
De volgende situaties kunnen storingen zoals
een hoge temperatuur/ geen of trage oplading
veroorzaken:
4. De aangesloten adapter of USB-poort beschikt niet
over voldoende uitgangsvermogen.
5. De oplaadkabel is niet compatibel met de uitgang
van de voedingsadapter.
6. Het telefoonhoesje is te dik, de aanbevolen dikte
van het telefoonhoesje is 2-3 mm.
7. Er zit metaal of een magneet op de achterkant van
de telefoon of het telefoonhoesje.
8. De telefoon is niet in het midden van de draadloze
oplader geplaatst.
9. De telefoon is niet compatibel met Qi draadloos
opladen.
Montage op ventilatieopening in auto
Monteer de oplader op de ventilatieopening van uw
auto met behulp van de plastic clip.
U kunt de plastic moer aantrekken om het apparaat
stabiel te houden.
Nadat u de draadloze oplader heeft bevestigd aan de
ventilatieopening, moet u de ventilatieopening sluiten of
alleen koude lucht gebruiken zodat de oplader optimaal
werkt. Als u warme lucht blaast op de oplader, werkt
deze minder efciënt.
Compatibele apparaten
Hieronder staat een lijst met compatibele apparaten
voor het jaar 2018, in de meest recente versie. Deze
lijst kan verouderd zijn, daarom raden wij u aan om
meer actuele informatie op te vragen bij de fabrikant
van uw apparaat.
Voor 10W draadloos snelladen:
Samsung S9/S9+/S8/S8+/Note 8/Note 5/ S7/S7 edge/
S6 edge plus.
QC2.0/3.0 adapter of originele adapter met 9V-uitvoer
is vereist, anders levert het 5W vermogen.
Voor 7,5W draadloos snelladen:
iPhone X/8/8 Plus.
QC2.0/3.0 adapter en nieuwste iOS-systeem vereist,
anders levert het 5W vermogen.
Originele iPhone-adapter, ondersteunt alleen 5W
opladen.
Voor 5W draadloos opladen:
Compatibel met alle apparaten met ingebouwde
Qi-oplader of met een accessoires (Qi draadloze
ontvanger).
Hoe te gebruiken
1. Steek de USB-connector van de oplaadkabel in
een voedingsadapter.
2. Leg uw telefoon op de draadloze oplader om op te
laden.
Klantenservice
Meer productinformatie vindt u op www.deltaco.eu.
Neem contact met ons op via e-mail: [email protected].
12
A N O R D I C B R A N D
NOR – Bruksanvisning
Sikkerhetsinstruksjoner
1. Hold den trådløse laderen beskyttet og vekk fra
vann og andre væsker.
2. Rengjør laderen med tørr klut og pass på at
laderen ikke er koblet til strømforsyningen.
3. Omgivelsestemperaturen skal være: -20° C til +
45° C.
Følgende situasjoner kan forårsake feil som:
høy remperatur/ingen eller treg ladning:
4. Den tilkoblede adapteren eller USB-porten har ikke
tilstrekkelig med strøm.
5. Ladekabelen er ikke kompatibel med
strømadapterns strøm/effekt.
6. Telefonens deksel bør ikkee overstige maksimalt
anbefalt tykkelse på 2-3mm.
7. Det nnes metall eller en magnet på baksiden av
telefonen eller dekselet.
8. Telefonen er ikke plasseret i midten av den trådløse
laderen.
9. Telefonen støtter ikke Qi trådløs ladning.
13
A N O R D I C B R A N D
Instrukcja Bezpieczeństwa
1. Trzymaj bezprzewodową ładowarkę z daleka od
wody i innych płynów oraz chroń ją przed nimi.
2. Aby wyczyścić ładowarkę, użyj suchej szmatki oraz
upewnij się, że nie jest ona podłączona do źródła
zasilania.
3. Temperatura otoczenia powinna wynosić: od -20°C
do +45°C.
Następujące sytuacje mogą spowodować
awarie, takie jak: przegrzanie/brak lub zbyt
powolne ładowanie:
4. Podłączony zasilacz lub port USB nie ma
wystarczającej mocy wyjściowej.
5. Kabel ładujący jest niekompatybilny z wyjściem
zasilacza.
6. Etui telefonu jest zbyt grube, zalecana grubość
etui to 2-3 mm.
7. Z tyłu telefonu lub w jego etui znajduje się metal
lub magnes.
8. Telefon nie znajduje się na środku bezprzewodowej
ładowarki.
9. Telefon nie obsługuje bezprzewodowego
ładowania Qi.
Mocowanie na wentylacji samochodu
Zamocuj ładowarkę do wylotu wentylacji
samochodowej za pomocą plastikowego klipsa.
Możesz dokręcić plastikową nakrętkę, aby urządzenie
było stabilniejsze.
Po zamontowaniu bezprzewodowej ładowarki do
wentylacji zamknij wylot wentylacyjny lub używaj
tylko zimnego powietrza, aby ładowarka działała
z optymalną wydajnością. Jeśli będziesz używać
gorącego powietrza na ładowarce, będzie ona działać z
mniejszą wydajnością.
Kompatybilne urządzenia
Poniżej znajduje się lista kompatybilnych urządzeń
do ładowania, aktualna w chwili jej napisania, w
roku 2018. Ta lista stanie się nieaktualna, zalecamy
sprawdzenie bieżących informacji u producenta
twojego urządzenia.
Szybkie bezprzewodowe ładowanie 10W:
Samsung S9/S9+/S8/S8+/Note 8/Note 5/ S7/S7 edge/
S6 edge plus.
Wymagana jest przejściówka QC2.0/3.0 lub oryginalna
przejściówka z wyjściem 9V, w przeciwnym razie
zostanie zapewniona tylko moc 5W.
Szybkie bezprzewodowe ładowanie 7.5W:
iPhone X/8/8 Plus.
Wymagana jest przejściówka QC2.0/3.0 i najnowszy
system iOS, w przeciwnym razie zostanie zapewniona
tylko moc 5W.
Oryginalny adapter iPhone obsługuje tylko ładowanie
5W.
Bezprzewodowe ładowanie 5W:
Kompatybilny ze wszystkimi urządzeniami z
wbudowanym ładowaniem Qi lub z akcesorium/
dodatkiem (bezprzewodowy odbiornik Qi).
Sposób użycia
1. Włóż złącze USB kabla ładującego do zasilacza.
2. Połóż swój telefon na bezprzewodowej ładowarce,
aby naładować baterię.
Pomoc
Więcej informacji o produkcie można znaleźć na
www.deltaco.eu.
Skontaktuj się z nami poprzez e-mail:
POL
14
A N O R D I C B R A N D
Instrucciones de seguridad
1. Mantenga el cargador inalámbrico alejado y
protegido del agua y otros líquidos.
2. Para limpiar el cargador use un paño seco y
asegúrese de que el cargador no esté conectado a
la corriente.
3. La temperatura del ambiente debe ser entre -20
°C y +45 °C.
Las siguientes situaciones pueden causar fallos
como: alta temperatura / no carga o carga lenta:
4. El adaptador conectado o el puerto USB no tiene
suciente potencia de salida.
5. El cable de carga no es compatible con el puerto de
salida del adaptador de corriente.
6. La funda del teléfono es demasiado gruesa, el
grosor recomendado de la funda es de 2-3 mm.
7. Hay metal o un imán en la parte posterior del
teléfono o en la funda del teléfono.
8. Su teléfono no está colocado en el centro del
cargador inalámbrico.
9. El teléfono no es compatible con la carga
inalámbrica Qi.
Montaje en la ventilación del coche
Monte el cargador en la salida de ventilación de su
vehículo utilizando el clip de plástico.
Puede ajustar el cierre de plástico para que el
dispositivo se quede estable.
Una vez que haya montado el cargador inalámbrico
en la ventilación, cierre la salida de ventilación o use
solo aire frío para que el funcionamiento del cargador
se mantenga en su rendimiento óptimo. Si usa aire
caliente sobre el cargador, el cargador funcionará con
menos eciencia.
Dispositivos compatibles
A continuación se muestra una lista de compatibilidad
de carga en el momento de redacción de estas
instrucciones, es decir, en el año 2018. Esta lista
estará desactualizada, por lo tanto le recomendamos
buscar información más actualizada del fabricante de
su dispositivo.
Para carga inalámbrica rápida de 10 W:
Samsung S9/S9+/S8/S8+/Note 8/Note 5/ S7/S7 edge/
S6 edge plus.
Se requiere un adaptador QC2.0/3.0 o un adaptador
original con salida de 9 V, de lo contrario la potencia
será de 5W.
Para carga inalámbrica rápida de 7.5 W:
iPhone X/8/8 Plus.
Se requiere un adaptador QC2.0/3.0 y el sistema iOS
más actual, de lo contrario la potencia será de 5W .
El adaptador de iPhone original solo admite carga
de 5W.
Para carga inalámbrica de 5 W:
Compatible con todos los dispositivos con carga Qi
incorporada o con un accesorio/complemento (receptor
inalámbrico Qi).
Uso
1. Inserte el conector USB del cable de carga en el
adaptador de corriente.
2. Para cargarlo coloque su teléfono sobre el cargador
inalámbrico.
Servicio técnico
Más información sobre el producto puede encontrar en
www.deltaco.eu.
Correo electrónico: [email protected].
SPA
15
A N O R D I C B R A N D
Säkerhetsinstruktioner
1. Håll den trådlösa laddaren skyddad och borta från
vatten och andra vätskor.
2. Rengör laddaren med en torr trasa och se till att
den inte är ansluten till strömförsörjningen.
3. Omgivningstemperaturen ska vara: -20° C till +
45° C.
Följande situationer kan orsaka fel som: hög
temperatur/ingen eller långsam laddning:
4. Den anslutna adaptern eller USB porten har inte
tillräckligt med ström.
5. Laddkabeln är inte kompatibel med strömadapterns
ström/effekt.
6. Telefonens skal bör inte överskrida
rekommenderad tjocklek på 2-3 mm.
7. Det nns metall eller en magnet på baksidan av
telefonen eller skalet.
8. Telefonen är inte placerad i mitten av den trådlösa
laddaren.
9. Telefonen stöder inte Qi trådlös laddning.
Bilventilations montering
Montera laddaren i bilens ventilationsuttag med hjälp
av plastklämman.
Du kan dra åt plastmuttern så att enheten blir stabilare.
När du har monterat den trådlösa laddaren till
ventilationen, stäng av ventilationsutloppet eller använd
endast kalluft så att laddaren arbetar med optimal
prestanda. Om du använder varmluft på laddaren så
kommer den att fungera med mindre effektivitet.
Kompatibla enheter
Nedan följer en kompatibilitetslista för laddning, skriven
år 2018. Denna lista är föråldrad. Vi rekommenderar
att du kontrollerar med tillverkaren av din enhet för mer
aktuell information.
För 10 W snabb trådlös laddning:
Samsung S9/S9+/S8/S8+/Note 8/Note 5/ S7/S7 edge/
S6 edge plus.
QC2.0/3.0-adapter eller originaladapter med 9V-uteffekt
krävs, annars ger den 5W-effekt.
För 7,5 W snabb trådlös laddning:
iPhone X/8/8 Plus.
QC2.0/3.0-adapter och det senaste iOS-systemet
krävs, annars ger det 5W-effekt.
Original iPhone-adaptern, stöder endast 5W laddning.
För 5 W trådlös laddning:
Kompatibel med alla enheter med Qi-laddning inbyggd
eller med tillbehör/tillägg(Qi-trådlös mottagare).
Användning
1. Sätt i laddkabelns USB-kontakt i en strömadapter.
Lysdioden blinkar i en sekund för att indikera:
Påslagen.
2. Placera telefonen på den trådlösa laddaren för
att ladda.
Support
Mer produktinformation nns på www.deltaco.eu.
Kontakta oss via e-post: [email protected].
0200-877771
SWE
Maximum RF output (EIRP): <20dBm.
RF: 2.4 GHz
DAN
FORENKLET EU-OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING
Den forenklede EU-overensstemmelseserklæring, som omhandlet i artikel 10, stk. 9, udformes som følger: Hermed
erklærer DistIT Services AB, at radioudstyrstypen trådløse enhed er i overensstemmelse med direktiv 2014/53/EU. EU-
overensstemmelseserklæringens fulde tekst kan findes på følgende internetadresse:
Alle dokumenter kan findes på produktets specifikke hjemmeside. For at få adgang til det gå til:
https://www.deltaco.se/produkter/xx (bare skift xx til varenummeret, for eksempel https://www.deltaco.se/produkter/TWS-
111).
Klik derefter på fanen "Info/Certifikat".
DEU
VEREINFACHTE EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Die vereinfachte EU-Konformitätserklärung gemäß Artikel 10 Absatz 9 hat folgenden Wortlaut: Hiermit erklärt DistIT
Services AB, dass der Funkanlagentyp drahtlose Gerät der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der EU-
Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: https://www.deltaco.se/produkter
Alle Konformitätserklärungen finden Sie auf der spezifischen Website des Produkts. Um darauf zuzugreifen, gehen Sie zu
https://www.deltaco.se/produkter/xx (ändern Sie einfach xx in die Artikelnummer, zum Beispiel
https://www.deltaco.se/produkter/TWS-111).
Klicken Sie dann auf den Tab „Info/Zertifikat“.
ELL
ΑΠΛΟΥΣΤΕΥΜΕΝΗ ΔΗΛΩΣΗ ΣΥΜΜΟΡΦΩΣΗΣ ΕΕ
Η απλουστευμένη δήλωση συμμόρφωσης ΕΕ που αναφέρεται στο άρθρο 10 παράγραφος 9 έχει ως εξής: Με την παρούσα
ο/η DistIT Services AB, δηλώνει ότι ο ραδιοεξοπλισμός ασύρματη συσκευή πληροί την οδηγία 2014/53/ΕΕ. Το πλήρες
κείμενο της δήλωσης συμμόρφωσης ΕΕ διατίθεται στην ακόλουθη ιστοσελίδα στο διαδίκτυο:
Όλα τα έγγραφα είναι διαθέσιμα στον ειδικό ιστότοπο του προϊόντος, για πρόσβαση σε αυτόν πατήστε τον σύνδεσμο:
https://www.deltaco.se/produkter/xx (απλώς αλλάξτε το xx στον αριθμό του προϊόντος, για παράδειγμα
https://www.deltaco.se/produkter/TWS-111).
Στη συνέχεια, πατήστε το “Info/Certifikat”.
ENG
SIMPLIFIED EU DECLARATION OF CONFORMITY
The simplified EU declaration of conformity referred to in Article 10(9) shall be provided as follows: Hereby, DistIT Services
AB declares that the radio equipment type wireless device is in compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the
EU declaration of conformity is available at the following internet address:
All DoC’s can be found the product’s specific website, to access it go to: https://www.deltaco.se/produkter/xx (just change
xx to the article number, for example https://www.deltaco.se/produkter/TWS-111)
Then click on the tab “Info/Certifikat”.
EST
LIHTSUSTATUD ELI VASTAVUSDEKLARATSIOON
Artikli 10 lõikes 9 osutatud lihtsustatud vastavusdeklaratsioon esitatakse järgmisel kujul: Käesolevaga deklareerib DistIT
Services AB, et käesolev raadioseadme tüüp juhtmeta sidet kasutav seade vastab direktiivi 2014/53/EL nõuetele. ELi
vastavusdeklaratsiooni täielik tekst on kättesaadav järgmisel internetiaadressil:
Kõik vastavusdeklaratsioonid on leitavad toote spetsiifiliselt veebisaidilt, sellele ligi pääsemiseks minge:
https://www.deltaco.se/produkter/xx (lihtsalt asendage xx artikli numbriga, näiteks https://www.deltaco.se/produkter/TWS-
111).
Seejärel klõpsake vahekaardile „Info/Certifikat“.
FIN
YKSINKERTAISTETTU EU-VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS
Edellä 10 artiklan 9 kohdassa tarkoitettu yksinkertaistettu EU-vaatimustenmukaisuusvakuutus on annettava seuraavasti:
DistIT Services AB vakuuttaa, että radiolaitetyyppi langaton laite on direktiivin 2014/53/EU mukainen. EU-
vaatimustenmukaisuusvakuutuksen täysimittainen teksti on saatavilla seuraavassa internetosoitteessa:
Kaikki vaatimustenmukaisuustodistukset ovat tuotekohtaisella sivulla. Pääset tietoihin, kun näppäilet osoitteeksi seuraavan:
https://www.deltaco.se/produkter/xx (vaihda xx tuotenumeroon, esim. https://www.deltaco.se/produkter/TWS-111). Siirry
sen jälkeen välilehdelle "Info/Certifikat".
FRA
DECLARATION UE DE CONFORMITE SIMPLIFIEE
La déclaration UE de conformité simplifiée visée à l'article 10, paragraphe 9, est établie comme suit: Le soussigné, DistIT
Services AB, déclare que l'équipement radioélectrique du type appareil sans fil est conforme à la directive 2014/53/UE. Le
texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à l'adresse internet suivante:
Toutes les déclarations de conformité se trouvent sur le site web spécifique du produit. Pour y accéder, allez à l'adresse
suivante : https://www.deltaco.se/produkter/xx (remplacez simplement xx par la référence de l'article, par exemple
https://www.deltaco.se/produkter/TWS-111 ).
Cliquez ensuite sur l'onglet « Info/Certificat ».
HUN
EGYSZERŰSÍTETT EU-MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT
A 10. cikk (9) bekezdésében említett egyszerűsített megfelelőségi nyilatkozat szövege a következő: DistIT Services AB
igazolja, hogy a vezeték nélküli eszköz típusú rádióberendezés megfelel a 2014/53/EU irányelvnek. Az EU-megfelelőségi
nyilatkozat teljes szövege elérhető a következő internetesmen:
Az összes dokumentum megtalálható a termékspecifikus webhelyen, mely a https://www.deltaco.se/produkter/xx men
érhető el (egyszerűen csak cserélje ki a sor végi xx-et a termék típusszámára, például:
https://www.deltaco.se/produkter/TWS-111).
Ezt követően nyomja meg az „Info/Certifikat” fület.
LAV
VIENKĀRŠOTA ES ATBILSTĪBAS DEKLARĀCIJA
Vienkāršota ES atbilstības deklarācija saskaņā ar 10. panta 9. punktu ir šāda: Ar šo DistIT Services AB deklarē, ka
radioiekārta bezvadu ierīce atbilst Direktīvai 2014/53/ES. Pilns ES atbilstības deklarācijas teksts ir pieejams šādā interneta
vietnē:
Visus DoC var atrast produkta īpašajā tīmekļa vietnē, lai tai piekļūtu, apmeklējiet: https://www.deltaco.se/produkter/xx
(vienkārši mainiet xx uz izstrādājuma numuru, piemēram, https://www.deltaco.se/produkter/TWS-111).
Pēc tam noklikšķiniet uz cilnes “Info/Certifikat”.
LIT
SUPAPRASTINTA ES ATITIKTIES DEKLARACIJA
Supaprastinta ES atitikties deklaracija, nurodyta 10 straipsnio 9 dalyje, suformuluojama taip: Aš, DistIT Services AB,
patvirtinu, kad radijo įrenginių tipas belaidis prietaisas atitinka Direktyvą 2014/53/ES. Visas ES atitikties deklaracijos tekstas
prieinamas šiuo interneto adresu:
Atitikties deklaraciją (angl. "Declaration of Conformity) galima atsisiųsti iš produkto puslapio adresu
https://www.deltaco.se/produkter/xx (adrese vietoje xx įrašykite prekės modelį, pavyzdžiui,
https://www.deltaco.se/produkter/TWS-111). Tada paspauskite “Info/Certifikat”.
NLD
VEREENVOUDIGDE EU-CONFORMITEITSVERKLARING
De in artikel 10, lid 9, bedoelde vereenvoudigde EU-conformiteitsverklaring wordt als volgt geformuleerd: Hierbij verklaar ik,
DistIT Services AB, dat het type radioapparatuur draadloze apparaat conform is met Richtlijn 2014/53/EU. De volledige
tekst van de EU-conformiteitsverklaring kan worden geraadpleegd op het volgende internetadres:
Alle DoC's zijn te vinden op de specifieke website van het product, ga naar: https://www.deltaco.se/produkter/xx (wijzig
gewoon xx in het artikelnummer, bijvoorbeeld https://www.deltaco.se/produkter/TWS-111).
Klik vervolgens op het tabblad “Info/Certifikat”.
NOR
See other languages.
Alle dokumenter finner du på produktets spesifikke nettside, for å få tilgang til den gå til:
https://www.deltaco.no/produkter/xx (bare endre xx til artikkelnummeret, for eksempel
https://www.deltaco.no/produkter/TWS-111).
Klikk deretter på fanen "Info/Sertifikater" som du finner rett under pris og lagerstatus.
POL
UPROSZCZONA DEKLARACJA ZGODNOŚCI UE
Uproszczoną deklaraczgodności UE, o której mowa w art. 10 ust. 9, należy podać w następujący sposób: DistIT Services
AB niniejszym oświadcza, że typ urządzenia radiowego urządzenie bezprzewodowe jest zgodny z dyrektywą 2014/53/UE.
Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny pod następującym adresem internetowym:
Wszystkie dokumenty DOC można znaleźć na stronie internetowej danego produktu. Aby uzyskać do niej dostęp, przejdź
do: https://www.deltaco.se/produkter/xx (po prostu zmień xx na numer artykułu, np. https://www.deltaco.se/produkter/TWS-
111).
Następnie kliknij w zakładkę „Info/Certyfikat”.
POR
DECLARAÇÃO UE DE CONFORMIDADE SIMPLIFICADA
A declaração UE de conformidade simplificada a que se refere o artigo 10.o, n.o 9, deve conter os seguintes dados: O(a)
abaixo assinado(a) DistIT Services AB declara que o presente tipo de equipamento de rádio dispositivo sem fios está em
conformidade com a Diretiva 2014/53/UE. O texto integral da declaração de conformidade está disponível no seguinte
endereço de Internet:
Todos os documentos podem ser encontrados no site específico do produto, para aceder ao mesmo:
https://www.deltaco.se/produkter/xx (basta mudar xx para o número do artigo, por exemplo
https://www.deltaco.se/produkter/TWS-111).
Depois clique no separador "Info/Certificado".
SPA
DECLARACIÓN UE DE CONFORMIDAD SIMPLIFICADA
La declaración UE de conformidad simplificada a que se refiere el artículo 10, apartado 9, se ajustará a lo siguiente: Por la
presente, DistIT Services AB declara que el tipo de equipo radioeléctrico dispositivo inalámbrico es conforme con la
Directiva 2014/53/UE. El texto completo de la declaración UE de conformidad está disponible en la dirección Internet
siguiente: https://www.deltaco.se/produkter
Puede encontrar todos los DoC en la página web del producto, para acceder entre a: https://www.deltaco.se/produkter/xx
(simplemente cambie xx al número de artículo, por ejemplo https://www.deltaco.se/produkter/TWS-111).
A continuación, haga clic en la pestaña «Info/Certificado».
SWE
FÖRENKLAD EU-FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE
Den förenklade EU-försäkran om överensstämmelse som avses i artikel 10.9 ska lämnas in enligt följande: Härmed
försäkrar DistIT Services AB att denna typ av radioutrustning trådlös enhet överensstämmer med direktiv 2014/53/EU. Den
fullständiga texten till EU-försäkran om överensstämmelse finns på följande webbadress:
Alla DoC:s finns på produktens specifika hemsida, för att komma åt den gå till: https://www.deltaco.se/produkter/xx (byt
bara ut xx till artikelnumret, till exempel https://www.deltaco.se/ produkter/TWS-111)
Klicka sedan på fliken "Info/Certifikat".
, Glasfibergatan 8, 125 45 Älvsjö, Sweden
DistIT Services AB
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19

Deltaco QI-1030 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi