EINHELL GE-CG 18/100 Li-Solo Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
GE-CG 18/100 Li
Art.-Nr.: 34.103.13 (Solo) I.-Nr.: 21010
5
D Originalbetriebsanleitung
Akku-Gras- und Strauchschere
PL Instrukcją oryginalną
Akumulatorowe nożyce do trawy i
krzewów
GR Πρωτότυπες Οδηγίες χρήσης
Κοπτικο χλοης και θαμνων
μαπταριας
Anl_GE_CG_18_100_Li_SPK5.indb 1Anl_GE_CG_18_100_Li_SPK5.indb 1 26.08.2020 13:40:5026.08.2020 13:40:50
- 2 -
1
2
1
5
5
2
3
3
4
4
2
2
3
7
6
6
Anl_GE_CG_18_100_Li_SPK5.indb 2Anl_GE_CG_18_100_Li_SPK5.indb 2 26.08.2020 13:40:5126.08.2020 13:40:51
- 3 -
5
3
6
C
Klick
4
3 4
B
A
C
6a
6b 7a
Anl_GE_CG_18_100_Li_SPK5.indb 3Anl_GE_CG_18_100_Li_SPK5.indb 3 26.08.2020 13:40:5326.08.2020 13:40:53
- 4 -
7b 8
12 3
45 6
78
Anl_GE_CG_18_100_Li_SPK5.indb 4Anl_GE_CG_18_100_Li_SPK5.indb 4 26.08.2020 13:40:5526.08.2020 13:40:55
D
- 5 -
Gefahr!
Beim Benutzen von Geräten müssen einige Si-
cherheitsvorkehrungen eingehalten werden, um
Verletzungen und Schäden zu verhindern. Lesen
Sie diese Bedienungsanleitung / Sicherheitshin-
weise deshalb sorgfältig durch. Bewahren Sie die-
se gut auf, damit Ihnen die Informationen jederzeit
zur Verfügung stehen. Falls Sie das Gerät an an-
dere Personen übergeben sollten, händigen Sie
diese Bedienungsanleitung / Sicherheitshinweise
bitte mit aus. Wir übernehmen keine Haftung für
Unfälle oder Schäden, die durch Nichtbeachten
dieser Anleitung und den Sicherheitshinweisen
entstehen.
1. Sicherheitshinweise
Die entsprechenden Sicherheitshinweise nden
Sie im beiliegenden Heftchen!
Gefahr!
Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und An-
weisungen. Versäumnisse bei der Einhaltung der
Sicherheitshinweise und Anweisungen können
elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere
Verletzungen verursachen. Bewahren Sie alle
Sicherheitshinweise und Anweisungen für
die Zukunft auf.
Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Kin-
der, Personen mit eingeschränkten körperlichen,
sensorische oder geistigen Fähigkeiten oder un-
zureichender Erfahrung und Wissen oder Perso-
nen, welche mit den Anweisungen nicht vertraut
sind, benutzt zu werden.
Kinder sollten beaufsichtigt werden, damit sie
nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und War-
tung darf nicht von Kindern durchgeführt werden.
Erklärung der Symbole (siehe Bild 8)
1. Gefahr! Betriebsanweisung lesen und Warn-
und Sicherheitshinweise befolgen.
2. Dritte aus dem Gefahrenbereich fernhalten.
3. Gefahr! Nach dem Ausschalten laufen die
Messer nach. Stillstand der Messer abwarten.
Verletzungsgefahr!
4. Lagerung der Akkus nur in trockenen Räu-
men mit einer Umgebungstemperatur von
+10°C - +40°C. Akkus nur in geladenem Zu-
stand lagern (mind. 40-60% geladen).
5. Gerät vor Regen und Feuchtigkeit schützen!
6. Garantierter Schallleistungspegel
7. Schutzklasse II
8. Nur für den Gebrauch in trockenen Räumen
2. Gerätebeschreibung und
Lieferumfang
2.1 Gerätebeschreibung (Bild 1/2)
1 Grasschneidmesser
2 Messerentriegelung
3 Einschaltsperre
4 Ein-/Ausschalter
5 Strauchmesser
6 Messerschutz
7 Akkuaufnahme
2.2 Lieferumfang
Bitte überprüfen Sie die Vollständigkeit des Arti-
kels anhand des beschriebenen Lieferumfangs.
Bei Fehlteilen wenden Sie sich bitte spätestens
innerhalb von 5 Arbeitstagen nach Kauf des Arti-
kels unter Vorlage eines gültigen Kaufbeleges an
unser Service Center oder an die Verkaufstelle,
bei der Sie das Gerät erworben haben. Bitte
beachten Sie hierzu die Gewährleistungstabelle
in den Service-Informationen am Ende der An-
leitung.
Öffnen Sie die Verpackung und nehmen Sie
das Gerät vorsichtig aus der Verpackung.
Entfernen Sie das Verpackungsmaterial so-
wie Verpackungs-/ und Transportsicherungen
(falls vorhanden).
Überprüfen Sie, ob der Lieferumfang vollstän-
dig ist.
Kontrollieren Sie das Gerät und die Zubehör-
teile auf Transportschäden.
Bewahren Sie die Verpackung nach Möglich-
keit bis zum Ablauf der Garantiezeit auf.
Gefahr!
Gerät und Verpackungsmaterial sind kein
Kinderspielzeug! Kinder dürfen nicht mit
Kunststo beuteln, Folien und Kleinteilen
spielen! Es besteht Verschluckungs- und Er-
stickungsgefahr!
Akku- Gras- und Strauchschere
Originalbetriebsanleitung
Sicherheitshinweise
Anl_GE_CG_18_100_Li_SPK5.indb 5Anl_GE_CG_18_100_Li_SPK5.indb 5 26.08.2020 13:40:5626.08.2020 13:40:56
D
- 6 -
3. Bestimmungsgemäße
Verwendung
Grasschere:
Das Gerät ist zum Schneiden von Rasenkanten
und kleineren Gras ächen im privaten Haus- und
Hobbygarten bestimmt.
Strauchschere:
Das Gerät ist zum Schneiden kleiner Hecken und
Sträucher im privaten Haus- und Hobbygarten
bestimmt. Als Geräte für den privaten Haus- und
Hobbygarten werden solche angesehen, die nicht
in ö entlichen Anlagen, Parks, Sportstätten, an
Straßen und in der Land- und Forstwirtschaft
eingesetzt werden. Die Einhaltung der vom Her-
steller beigefügten Gebrauchsanweisung ist Vor-
aussetzung für den ordnungsgemäßen Gebrauch
des Gerätes.
Warnung! Wegen Gefahr von Personen und
Sachschaden darf das Gerät nicht zum Zer-
kleinern im Sinn von Kompostieren verwen-
det werden.
Das Gerät darf nur nach seiner Bestimmung ver-
wendet werden. Jede weitere darüber hinausge-
hende Verwendung ist nicht bestimmungsgemäß.
Für daraus hervorgerufene Schäden oder Verlet-
zungen aller Art haftet der Benutzer/Bediener und
nicht der Hersteller.
Bitte beachten Sie, dass unsere Geräte bestim-
mungsgemäß nicht für den gewerblichen, hand-
werklichen oder industriellen Einsatz konstruiert
wurden. Wir übernehmen keine Gewährleistung,
wenn das Gerät in Gewerbe-, Handwerks- oder
Industriebetrieben sowie bei gleichzusetzenden
Tätigkeiten eingesetzt wird.
4. Technische Daten
Drehzahl n
0
.........................................1200 min
-1
Schnittbreite Grasschere ........................ 100 mm
Schnittlänge Strauchschere .................... 200 mm
Schnittstärke Strauchschere ....................... 8 mm
Schalldruckpegel L
pA
............................ 64 dB (A)
Schalleistungspegel L
WA
....................... 84 dB (A)
Unsicherheit K ..............................................3 dB
Vibration max. a
h
.................................. 2,5 m/s
2
Unsicherheit K .........................................1,5 m/s
2
Gewicht ..................................................... 0,82 kg
Schalldruckpegel
am Ohr des Bedieners .......................... 69 dB (A)
Unsicherheit K ..............................................3 dB
Achtung! Das Gerät wird ohne Akkus und ohne
Ladegerät geliefert und darf nur mit den Li-Ion
Akkus der Power X-Change Serie verwendet
werden.
Die Li-Ion Akkus der Power X-Change Serie
dürfen nur mit dem Power X-Charger geladen
werden.
Der angegebene Schwingungsemissionswert
ist nach einem genormten Prüfverfahren
gemessen worden und kann zum Vergleich
eines Elektrowerkzeugs mit einem anderen
verwendet werden;
Der angegebene Schwingungsemissionswert
kann auch zu einer einleitenden Einschät-
zung der Aussetzung verwendet werden.
Warnung!
Der Schwingungswert wird sich aufgrund des
Einsatzbereiches des Elektrowerkzeuges ändern
und kann in Ausnahmefällen über dem angege-
benen Wert liegen.
Beschränken Sie die Geräuschentwicklung
und Vibration auf ein Minimum!
Verwenden Sie nur einwandfreie Geräte.
Warten und reinigen Sie das Gerät regelmä-
ßig.
Passen Sie Ihre Arbeitsweise dem Gerät an.
Überlasten Sie das Gerät nicht.
Lassen Sie das Gerät gegebenenfalls über-
prüfen.
Schalten Sie das Gerät aus, wenn es nicht
benutzt wird.
Tragen Sie Handschuhe.
Begrenzen Sie die Arbeitszeit!
Dabei sind alle Anteile des Betriebszyklus zu
berücksichtigen (beispielsweise Zeiten, in de-
nen das Elektrowerkzeug abgeschaltet ist, und
solche, in denen es zwar eingeschaltet ist, aber
ohne Belastung läuft).
Anl_GE_CG_18_100_Li_SPK5.indb 6Anl_GE_CG_18_100_Li_SPK5.indb 6 26.08.2020 13:40:5626.08.2020 13:40:56
D
- 7 -
Vorsicht!
Restrisiken
Auch wenn Sie dieses Elektrowerkzeug
vorschriftsmäßig bedienen, bleiben immer
Restrisiken bestehen. Folgende Gefahren
können im Zusammenhang mit der Bauweise
und Ausführung dieses Elektrowerkzeuges
auftreten:
1. Lungenschäden, falls keine geeignete Staub-
schutzmaske getragen wird.
2. Gehörschäden, falls kein geeigneter Gehör-
schutz getragen wird.
3. Gesundheitsschäden, die aus Hand-Arm-
Schwingungen resultieren, falls das Gerät
über einen längeren Zeitraum verwendet wird
oder nicht ordnungsgemäß geführt und ge-
wartet wird.
Gefahr!
Dieses Elektrowerkzeug erzeugt während des
Betriebs ein elektromagnetisches Feld. Dieses
Feld kann unter bestimmten Umständen aktive
oder passive medizinische Implantate beein-
trächtigen. Um die Gefahr von ernsthaften oder
tödlichen Verletzungen zu verringern, empfehlen
wir Personen mit medizinischen Implantaten
ihren Arzt und den Hersteller vom medizinischen
Implantat zu konsultieren, bevor die Maschine
bedient wird.
5. Vor Inbetriebnahme
Das Gerät wird ohne Akku und ohne Ladege-
rät geliefert.
5.1 Laden des Akkus (Bild 3)
1. Akku-Pack aus dem Gerät nehmen. Dazu die
Rasttaste (Bild 4/Pos. C) drücken.
2. Vergleichen, ob die auf dem Typenschild
angegebene Netzspannung mit der vorhan-
denen Netzspannung übereinstimmt. Stecken
Sie den Netzstecker des Ladegeräts in die
Steckdose. Die grüne LED beginnt zu blinken.
3. Stecken Sie den Akku auf das Ladegerät.
4. Unter Punkt „Anzeige Ladegerät“ nden Sie
eine Tabelle mit den Bedeutungen der LED
Anzeige am Ladegerät.
Während des Ladens kann sich der Akku etwas
erwärmen. Dies ist jedoch normal.
Sollte das Laden des Akku-Packs nicht möglich
sein, überprüfen Sie bitte,
ob an der Steckdose die Netzspannung vor-
handen ist
ob ein einwandfreier Kontakt an den Lade-
kontakten vorhanden ist.
Sollte das Laden des Akku-Packs immer noch
nicht möglich sein, bitten wir Sie,
das Ladegerät
und den Akku-Pack
an unseren Kundendienst zu senden.
Für einen fachgerechten Versand kontaktie-
ren Sie bitte unseren Kundendienst oder die
Verkaufsstelle, bei der das Gerät erworben
wurde.
Beachten Sie beim Versand oder Entsorgung
von Akkus bzw. Akkugerät, dass diese ein-
zeln in Kunststo beutel verpackt werden, um
Kurzschlüsse und Brand zu vermeiden!
Im Interesse einer langen Lebensdauer des Akku-
Packs sollten Sie für eine rechtzeitige Wiederauf-
ladung des Akku-Packs sorgen. Dies ist auf jeden
Fall notwendig, wenn Sie feststellen, dass die
Leistung des Geräts nachlässt. Entladen Sie den
Akku-Pack nie vollständig. Dies führt zu einem
Defekt des Akku-Packs!
5.2 Akku-Kapazitätsanzeige (Bild 4)
Drücken Sie auf den Schalter für Akku-Kapazi-
tätsanzeige (Pos. B). Die Akku-Kapazitätsanzeige
(Pos. A) signalisiert ihnen den Ladezustand des
Akkus anhand von 3 LEDs.
Alle 3 LEDs leuchten:
Der Akku ist voll aufgeladen.
2 oder 1 LED(’s) leuchten:
Der Akku verfügt über ausreichende Restladung.
1 LED blinkt:
Der Akku ist leer, laden Sie den Akku auf.
Anl_GE_CG_18_100_Li_SPK5.indb 7Anl_GE_CG_18_100_Li_SPK5.indb 7 26.08.2020 13:40:5626.08.2020 13:40:56
D
- 8 -
Alle LEDs blinken:
Der Akku wurde tiefentladen und ist defekt. Ein
defekter Akku darf nicht mehr verwendet und ge-
laden werden!
Warnung! Die zu bearbeitenden Flächen sind
von allen Fremdkörpern zu befreien.
Warnung!
Die vom Hersteller am Gerät installierten
Schalteinrichtungen dürfen nicht entfernt
oder überbrückt werden, z. B. durch Anbin-
den einer Schalttaste am Gri , da andernfalls
Verletzungsgefahr besteht und das Gerät
nicht automatisch abschaltet.
6. Bedienung
6.1 Verwendung als Grasschere
Lassen Sie die Grasschere über den Boden
gleiten. Die beste Schneidleistung erzielt man bei
trockenem Rasen.
Bei Nichtverwendung muss die Messerschutz-
haube auf das Messer aufgeschoben und der
Akku entfernt werden.
Die Grasschere wird bereits montiert geliefert.
1. (Bild 5) Schieben Sie den Akku in die dafür
vorgesehene Akkuaufnahme (Bild 2/Pos. 10)
bis die Arretierung hörbar einrastet. Zum Ent-
nehmen des Akkus drücken Sie die Rasttaste
(Pos. C) und entfernen Sie den Akku.
2. (Bild 5) Entfernen Sie die Messerschutz-
haube (Pos. 6).
3. (Bild 5) Zum Einschalten, die Einschaltsperre
(Pos. 3) drücken und gleichzeitig den Ein-/
Ausschalter (Pos.4) betätigen.
4. Zum Ausschalten, den Ein-/Ausschalter los-
lassen.
6.2 Verwendung als Strauchschere
Neigen Sie die Strauchschere leicht in Richtung
des zu schneidenden Strauches. Schneiden Sie
zunächst die Seiten von unten nach oben, an-
schließend erst die Oberseite. Bei Nichtverwen-
dung muss die Messerschutzhaube auf das Mes-
ser aufgeschoben und der Akku entfernt werden.
Schneiden Sie Sträucher, die ihr Laub im
Herbst verlieren im Juni und Oktober.
Schneiden Sie immergrüne Sträucher im April
und August.
6.2.1 Montage
Da das Gerät als Grasschere ausgeliefert wird (s.
Kapitel 6.1), ist das Grasscherenmesser gegen
das beiliegende Strauchmesser auszutauschen.
Vorsicht! Alle nachfolgenden Montage-, De-
montage- und Einstellungsarbeiten ohne Akku
durchführen – Verletzungsgefahr. Verwenden Sie
Schutzhandschuhe und die mitgelieferte Messer-
schutzhaube.
1. Schieben Sie die Messerentriegelung (Bild
6a) nach vorne, drücken sie im oberen
Bereich nach unten (Bild 6b) und nehmen
gleichzeitig das Messer ab (Bild 6b).
2. (Bild 7a) Schieben Sie das Messergehäuse in
die Aufnahme am Gerätegehäuse.
3. Schieben Sie die Messerentriegelung wieder
nach vorne, drücken sie im oberen Bereich
nach unten (Bild 7b) und gleichzeitig das
Messer in die Verriegelung. Die Antriebsein-
heit am Gerät ist jetzt mit dem Messer ver-
bunden.
4. Schieben Sie den Akku in die dafür vorge-
sehene Akkuaufnahme, bis die Arretierung
hörbar einrastet.
5. Entfernen Sie die Messerschutzhaube.
6.2.2 Ein-/ausschalten.
Gehen Sie wie unter Kapitel 6.1 beschrieben vor.
7. Reinigung, Wartung und
Ersatzteilbestellung
Gefahr! Akku entfernen!
7.1 Reinigung
Halten Sie Schutzvorrichtungen, Luftschlitze
und Motorengehäuse so staub- und schmutz-
frei wie möglich. Reiben Sie das Gerät mit
einem sauberen Tuch ab oder blasen Sie es
mit Druckluft bei niedrigem Druck aus.
Wir empfehlen, dass Sie das Gerät direkt
nach jeder Benutzung reinigen.
Reinigen Sie das Gerät regelmäßig mit einem
feuchten Tuch. Verwenden Sie keine Reini-
gungs- oder Lösungsmittel; diese könnten die
Kunststoffteile des Gerätes angreifen. Achten
Sie darauf, dass kein Wasser in das Gerätein-
nere gelangen kann. Das Eindringen von
Wasser in ein Elektrogerät erhöht das Risiko
eines elektrischen Schlages.
Vor und nach dem Gebrauch sollte die Sche-
re gründlich gereinigt werden. Ein paar Trop-
fen Öl (z. B. Nähmaschinenöl) auf die Messer
verbessern die Schneideleistung. Messer
Anl_GE_CG_18_100_Li_SPK5.indb 8Anl_GE_CG_18_100_Li_SPK5.indb 8 26.08.2020 13:40:5626.08.2020 13:40:56
D
- 9 -
jedoch niemals fetten.
Für einen gleichbleibend exakten Schnitt ist
es notwendig, dass Grasreste und Schmutz
auch zwischen Ober- und Untermesser ent-
fernt werden.
Vorsicht!
Wegen der Gefahr von Personen- und Sach-
schäden, reinigen Sie das Produkt nie mit
ießendem Wasser, insbesondere nicht unter
Hochdruck. Bewahren Sie die Akkuschere an
einem trockenen und frostsicheren Ort auf.
Der Aufbewahrungsort muss für Kinder unzu-
gänglich sein.
7.2 Wartung
Für ein gutes Schneideergebnis sollten die
Messer stets scharf sein. Sie können des-
halb mit einem Abziehstein wieder geschärft
werden. Besonders empfehlen wir, Scharten
und Grate, die durch Steine o. ä. entstehen
können, zu entfernen.
Im Geräteinneren befinden sich keine weite-
ren zu wartenden Teile.
7.3 Ersatzteilbestellung
Bei der Ersatzteilbestellung sollten folgende
Angaben gemacht werden:
Typ des Gerätes
Artikelnummer des Gerätes
Ident-Nummer des Gerätes
Ersatzteil-Nummer des erforderlichen Ersatz-
teils
Aktuelle Preise und Infos nden Sie unter
www.Einhell-Service.com
8. Entsorgung und
Wiederverwertung
Das Gerät be ndet sich in einer Verpackung um
Transportschäden zu verhindern. Diese Verpa-
ckung ist Rohsto und ist somit wieder verwend-
bar oder kann dem Rohsto kreislauf zurückge-
führt werden. Das Gerät und dessen Zubehör
bestehen aus verschiedenen Materialien, wie z.B.
Metall und Kunststo e. Führen Sie defekte Bau-
teile der Sondermüllentsorgung zu. Fragen Sie im
Fachgeschäft oder in der Gemeindeverwaltung
nach!
9. Lagerung und Transport
Akku entfernen. Lagern Sie das Gerät und des-
sen Zubehör an einem dunklen, trockenen und
frostfreien Ort. Die optimale Lagertemperatur liegt
zwischen 5 und 30 °C. Bewahren Sie das Elektro-
werkzeug in der Originalverpackung auf.
Tragen Sie das Gerät immer am Handgriff.
Sichern Sie das Gerät gegen Verrutschen,
wenn Sie es in einem Fahrzeug transportie-
ren.
Verwenden Sie zum Transport möglichst die
Originalverpackung.
Nutzen Sie einen Transportschutz für die
Gras- und Strauchscherenmesser.
10. Störungen
Gerät läuft nicht
Überprüfen Sie, ob der Akku geladen ist (Tas-
te „B“ am Akku drücken) und ob das Ladege-
rät funktioniert.
Prüfen Sie, ob der Akku am Gerät vollständig
in die Akkuaufnahme eingeschoben ist und
eingerastet hat.
Falls das Gerät trotz vorhandener Spannung nicht
funktioniert, senden Sie es bitte an die angegebe-
ne Kundendienstadresse.
Anl_GE_CG_18_100_Li_SPK5.indb 9Anl_GE_CG_18_100_Li_SPK5.indb 9 26.08.2020 13:40:5626.08.2020 13:40:56
D
- 10 -
11. Anzeige Ladegerät
Anzeigestatus
Bedeutung und Maßnahme
Rote LED Grüne LED
Aus Blinkt Betriebsbereitschaft
Das Ladegerät ist an das Netz angeschlossen und betriebsbereit,
Akku ist nicht im Ladegerät
An Aus Laden
Das Ladegerät lädt den Akku im Schnellladebetrieb.
Die entsprechenden Ladezeiten nden Sie direkt am Ladegerät.
Hinweis! Je nach vorhandener Akkuladung können die tatsächlichen
Ladezeiten von den angegebenen Ladezeiten etwas abweichen.
Aus An Der Akku ist aufgeladen und einsatzbereit.
Danach wird bis zur vollständigen Ladung auf eine Schonladung um-
geschaltet.
Lassen Sie hierzu den Akku etwa 15 min. länger am Ladegerät.
Maßnahme:
Entnehmen Sie den Akku aus dem Ladegerät. Trennen Sie das Lade-
gerät vom Netz.
Blinkt Aus Anpassungsladung
Das Ladegerät be ndet sich im Modus für schonende Ladung.
Hierbei wird der Akku aus Sicherheitsgründen langsamer geladen
und benötigt mehr Zeit. Dies kann folgende Ursachen haben:
- Akku wurde sehr lange Zeit nicht mehr geladen.
- Die Akkutemperatur liegt nicht im Idealbereich zwischen 10° C und
45° C.
Maßnahme:
Warten Sie bis der Ladevorgang abgeschlossen ist, der
Akku kann trotzdem weiter geladen werden.
Blinkt Blinkt Fehler
Ladevorgang ist nicht mehr möglich. Der Akku ist defekt.
Maßnahme:
Ein defekter Akku darf nicht mehr geladen werden.
Entnehmen Sie den Akku aus dem Ladegerät.
An An Temperaturstörung
Der Akku ist zu heiß (z. B. direkte Sonnenbestrahlung) oder zu kalt
(unter 0° C)
Maßnahme:
Entnehmen Sie den Akku und bewahren Sie diesen
1 Tag bei Raumtemperatur (ca. 20° C) auf.
Anl_GE_CG_18_100_Li_SPK5.indb 10Anl_GE_CG_18_100_Li_SPK5.indb 10 26.08.2020 13:40:5626.08.2020 13:40:56
D
- 11 -
Nur für EU-Länder
Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll!
Gemäß europäischer Richtlinie 2012/19/EU über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in
nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt werden und einer umwelt-
gerechten Wiederverwertung zugeführt werden.
Recycling-Alternative zur Rücksendeau orderung:
Der Eigentümer des Elektrogerätes ist alternativ anstelle Rücksendung zur Mitwirkung bei der sachge-
rechten Verwertung im Falle der Eigentumsaufgabe verp ichtet. Das Altgerät kann hierfür auch einer
Rücknahmestelle überlassen werden, die eine Beseitigung im Sinne der nationalen Kreislaufwirt-
schafts- und Abfallgesetze durchführt. Nicht betro en sind den Altgeräten beigefügte Zubehörteile und
Hilfsmittel ohne Elektrobestandteile.
Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und Begleitpapieren der Produkte,
auch auszugsweise, ist nur mit ausdrücklicher Zustimmung der Einhell Germany AG zulässig.
Technische Änderungen vorbehalten
Anl_GE_CG_18_100_Li_SPK5.indb 11Anl_GE_CG_18_100_Li_SPK5.indb 11 26.08.2020 13:40:5626.08.2020 13:40:56
D
- 12 -
Ser vice-Informationen
Wir unterhalten in allen Ländern, welche in der Garantieurkunde benannt sind, kompetente Service-
Partner, deren Kontakte Sie der Garantieurkunde entnehmen. Diese stehen Ihnen für alle Service-
Belange wie Reparatur, Ersatzteil- und Verschleißteil-Versorgung oder den Bezug von Verbrauchsmate-
rialien zur Verfügung.
Es ist zu beachten, dass bei diesem Produkt folgende Teile einem gebrauchsgemäßen oder natürlichen
Verschleiß unterliegen bzw. folgende Teile als Verbrauchsmaterialien benötigt werden.
Kategorie Beispiel
Verschleißteile* Kohlebürsten, Akku
Verbrauchsmaterial/ Verbrauchsteile* Messer
Fehlteile
* nicht zwingend im Lieferumfang enthalten!
Bei Mängel oder Fehlern bitten wir Sie, den Fehlerfall im Internet unter www.Einhell-Service.com anzu-
melden. Bitte achten Sie auf eine genaue Fehlerbeschreibung und beantworten Sie dazu in jedem Fall
folgende Fragen:
Hat das Gerät bereits einmal funktioniert oder war es von Anfang an defekt?
Ist Ihnen vor dem Auftreten des Defektes etwas aufgefallen (Symptom vor Defekt)?
Welche Fehlfunktion weist das Gerät Ihrer Meinung nach auf (Hauptsymptom)?
Beschreiben Sie diese Fehlfunktion.
Anl_GE_CG_18_100_Li_SPK5.indb 12Anl_GE_CG_18_100_Li_SPK5.indb 12 26.08.2020 13:40:5626.08.2020 13:40:56
D
- 13 -
Garantieurkunde
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
unsere Produkte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle. Sollte dieses Gerät dennoch einmal nicht
einwandfrei funktionieren, bedauern wir dies sehr und bitten Sie, sich an unseren Servicedienst unter
der auf dieser Garantiekarte angegebenen Adresse zu wenden. Gerne stehen wir Ihnen auch telefo-
nisch über die angegebene Servicerufnummer zur Verfügung. Für die Geltendmachung von Garantiean-
sprüchen gilt folgendes:
1. Diese Garantiebedingungen richten sich ausschließlich an Verbraucher, d. h. natürliche Personen,
die dieses Produkt weder im Rahmen ihrer gewerblichen noch anderen selbständigen Tätigkeit
nutzen wollen. Diese Garantiebedingungen regeln zusätzliche Garantieleistungen, die der u. g.
Hersteller zusätzlich zur gesetzlichen Gewährleistung Käufern seiner Neugeräte verspricht. Ihre
gesetzlichen Gewährleistungsansprüche werden von dieser Garantie nicht berührt. Unsere Garan-
tieleistung ist für Sie kostenlos.
2. Die Garantieleistung erstreckt sich ausschließlich auf Mängel an einem von Ihnen erworbenen neu-
en Gerät des u. g. Herstellers, die auf einem Material- oder Herstellungsfehler beruhen und ist nach
unserer Wahl auf die Behebung solcher Mängel am Gerät oder den Austausch des Gerätes be-
schränkt. Bitte beachten Sie, dass unsere Geräte bestimmungsgemäß nicht für den gewerblichen,
handwerklichen oder beru ichen Einsatz konstruiert wurden. Ein Garantievertrag kommt daher nicht
zustande, wenn das Gerät innerhalb der Garantiezeit in Gewerbe-, Handwerks- oder Industriebe-
trieben verwendet wurde oder einer gleichzusetzenden Beanspruchung ausgesetzt war.
3. Von unserer Garantie ausgenommen sind:
- Schäden am Gerät, die durch Nichtbeachtung der Montageanleitung oder aufgrund nicht fach-
gerechter Installation, Nichtbeachtung der Gebrauchsanleitung (wie durch z.B. Anschluss an eine
falsche Netzspannung oder Stromart) oder Nichtbeachtung der Wartungs- und Sicherheitsbestim-
mungen oder durch Aussetzen des Geräts an anomale Umweltbedingungen oder durch mangelnde
P ege und Wartung entstanden sind.
- Schäden am Gerät, die durch missbräuchliche oder unsachgemäße Anwendungen (wie z.B. Über-
lastung des Gerätes oder Verwendung von nicht zugelassenen Einsatzwerkzeugen oder Zubehör),
Eindringen von Fremdkörpern in das Gerät (wie z.B. Sand, Steine oder Staub, Transportschäden),
Gewaltanwendung oder Fremdeinwirkungen (wie z. B. Schäden durch Herunterfallen) entstanden
sind.
- Schäden am Gerät oder an Teilen des Geräts, die auf einen gebrauchsgemäßen, üblichen oder
sonstigen natürlichen Verschleiß zurückzuführen sind.
4. Die Garantiezeit beträgt 24 Monate und beginnt mit dem Kaufdatum des Gerätes. Garantieansprü-
che sind vor Ablauf der Garantiezeit innerhalb von zwei Wochen, nachdem Sie den Defekt erkannt
haben, geltend zu machen. Die Geltendmachung von Garantieansprüchen nach Ablauf der Ga-
rantiezeit ist ausgeschlossen. Die Reparatur oder der Austausch des Gerätes führt weder zu einer
Verlängerung der Garantiezeit noch wird eine neue Garantiezeit durch diese Leistung für das Gerät
oder für etwaige eingebaute Ersatzteile in Gang gesetzt. Dies gilt auch bei Einsatz eines Vor-Ort-
Services.
5. Für die Geltendmachung Ihres Garantieanspruches melden Sie bitte das defekte Gerät an unter:
www.Einhell-Service.com. Halten Sie bitte den Kaufbeleg oder andere Nachweise Ihres Kaufs des
Neugeräts bereit. Geräte, die ohne entsprechende Nachweise oder ohne Typenschild eingesendet
werden, sind von der Garantieleistung aufgrund mangelnder Zuordnungsmöglichkeit ausgeschlos-
sen. Ist der Defekt des Gerätes von unserer Garantieleistung erfasst, erhalten Sie umgehend ein
repariertes oder neues Gerät zurück.
Selbstverständlich beheben wir gegen Erstattung der Kosten auch gerne Defekte am Gerät, die vom
Garantieumfang nicht oder nicht mehr erfasst sind. Dazu senden Sie das Gerät bitte an unsere Service-
adresse.
Für Verschleiß-, Verbrauchs- und Fehlteile verweisen wir auf die Einschränkungen dieser Garantie ge-
mäß den Service-Informationen dieser Bedienungsanleitung.
Einhell Service · Eschenstraße 6 · 94405 Landau/Isar (Deutschland)
Anl_GE_CG_18_100_Li_SPK5.indb 13Anl_GE_CG_18_100_Li_SPK5.indb 13 26.08.2020 13:40:5626.08.2020 13:40:56
D
- 14 -
wir haben das Ziel, alles dar zu tun, damit Sie mit Einhell all Ihre Projekte möglich machen können. Aus diesem
Grund ist Service bei uns gelebter Anspruch: mit über 20 Jahren Erfahrung und mehr als 120 kompetenten und
persönlichen Ansprechpartnern hat es sich der Einhell Service auf die Fahnen geschrieben, Sie bei allen Fragen
zu Ihrem Produkt zu unterstützen. Dazu gert ein beratendes Technikerteam, bis zu 10 Jahre Ersatzteilverfüg-
barkeit, 24 Stunden Versandservice, eine leistungsfähige Reparatur-Organisation und ein ächendeckendes
Service-Partnernetz.
Über unser Onlineportal www.Einhell-Service.com sind viele unserer vergbaren Services jetzt noch
schneller und einfacher für Sie erreichbar – rund um die Uhr, sieben Tage die Woche.
Einhell Service
Eschenstraße 6
94405 Landau an der Isar
Telefon: 09951 - 959 2000
Telefax: 09951 - 959 1700
E-Mail: Service-[email protected]
Wir freuen uns auf Ihren Besuch unter
Sehr geehrte Kundin,
sehr geehrter Kunde,
LIEBE MÖGLICHMACHER,
Einhell-Service.com
>>>
ERSATZTEILE
PREIS-
INFORMATIONEN
VERFÜGBARKEITEN
PRODUKT-
INFORMATIONEN
TRACK & TRACE
REPARATUR-
SERVICE
SERVICE-STELLEN
VOR ORT
GARANTIEVER-
LÄNGERUNGEN
ZUBEHÖR
Anl_GE_CG_18_100_Li_SPK5.indb 14Anl_GE_CG_18_100_Li_SPK5.indb 14 26.08.2020 13:40:5626.08.2020 13:40:56
PL
- 15 -
Niebezpieczeństwo!
Podczas użytkowania urządzenia należy
przestrzegać wskazówek bezpieczeństwa w celu
uniknięcia zranień i uszkodzeń. Z tego względu
proszę dokładnie zapoznać się z instrukcją
obsługi/ wskazówkami bezpieczeństwa. Proszę
zachować instrukcję i wskazówki, aby można
było w każdym momencie do nich wrócić. W
razie przekazania urządzenia innej osobie,
proszę wręczyć jej również instrukcję obsługi/
wskazówki bezpieczeństwa. Nie odpowiadamy
za wypadki i uszkodzenia zaistniałe w wyniku
nieprzestrzegania niniejszej instrukcji i wska-
zówek bezpieczeństwa.
1. Wskazówki bezpieczeństwa
Właściwe wskazówki bezpieczeństwa znajdują
się w załączonym zeszycie!
Ostrzeżenie!
Zapoznać się z treścią wszystkich ws-
kazówek bezpieczeństwa, instrukcji, ry-
sunków i danych technicznych danego
elektronarzędzia. Nieprzestrzeganie niżej wymi-
enionych instrukcji może spowodować porażenie
prądem, niebezpieczeństwo pożaru lub ciężkie
obrażenia.
Prosimy zachować na przyszłość wszystkie
wskazówki bezpieczeństwa i instrukcje.
Urządzenie nie jest przeznaczone do użytkowania
przez dzieci ani przez osoby z ograniczonymi
zdolnościami zycznymi, sensorycznymi lub
umysłowymi lub które mają niewystarczające
doświadczenie lub wiedzę, ani przez osoby, które
nie zapoznały się z tą instrukcją obsługi.
Pilnować dzieci i nie pozwolić im bawić się
urządzeniem. Czyszczenie i konserwacja nie
mogą być wykonywane przez dzieci!
Objaśnienie użytych symboli (patrz rys. 8)
1. Niebezpieczeństwo! Przeczytać instrukcję
obsługi i stosować się do ostrzeżeń i wska-
zówek bezpieczeństwa.
2. Osoby trzecie powinny przebywać z dala od
obszaru zagrożenia.
3. Niebezpieczeństwo! Po wyłączeniu
urządzenia noże nadal się poruszają.
Odczekać, aż noże się całkowicie zatrzymają.
Niebezpieczeństwo obrażeń!
4. Akumulatory należy przechowywać w
suchym pomieszczeniu o temperaturze
między +10°C a +40°C. Przechowywać
wyłącznie naładowane akumulatory (poziom
naładowania co najmniej 40-60%).
5. Chronić urządzenie przed deszczem i
wilgocią!
6. Gwarantowany poziom mocy akustycznej
7. II klasa ochronności
8. Wyłącznie do użytku w suchych pomieszcze-
niach
2. Opis urządzenia i zakres dostawy
2.1 Opis urządzenia (rys. 1/2)
1.ż do trawy
2. Przycisk odblokowania noży
3. Blokada włącznika
4. Włącznik/wyłącznik
5.ż do cięcia krzewów
6. Osłona noży
7. Mocowanie akumulatora
2.2 Zakres dostawy
Prosimy sprawdzić na podstawie podanego
zakresu dostawy czy produkt jest kompletny.
Jeżeli stwierdzono brak części, prosimy zwrócić
się w ciągu 5 dni roboczych od zakupu produktu
do naszego centrum serwisowego lub punktu
zakupu urządzenia przedstawiając dowód zaku-
pu. Prosimy wziąć pod uwagę umieszczoną w
informacjach serwisowych na końcu tej instrukcji
tabelę świadczeń gwarancyjnych.
Otworzyć opakowanie i ostrożnie wyciągnąć
urządzenie.
Zdjąć opakowanie oraz zabezpieczenia do
transportu (jeśli jest).
Sprawdzić, czy dostawa jest kompletna.
Sprawdzić, czy urządzenie i wyposażenie
dodatkowe nie zostały uszkodzone w trans-
porcie.
W razie możliwości zachować opakowanie,
aż do upływu czasu gwarancji.
Niebezpieczeństwo!
Urządzenie i opakowanie nie są zabawkami!
Dzieci nie mogą bawić się częściami z twor-
zywa sztucznego, folią i małymi elementami!
Niebezpieczeństwo połknięcia i uduszenia
się!
Anl_GE_CG_18_100_Li_SPK5.indb 15Anl_GE_CG_18_100_Li_SPK5.indb 15 26.08.2020 13:41:1326.08.2020 13:41:13
PL
- 16 -
Akumulatorowe nożyce do trawy i krzewów
Instrukcją oryginalną
Wskazówki bezpieczeństwa
3. Użycie zgodne z przeznaczeniem
Nożyce do trawy:
Urządzenie przeznaczone jest do przycina-
nia krawędzi trawnika i niewielkich obszarów
porośniętych trawą w prywatnych przydomowych
ogródkach lub na działkach.
Nożyce do krzewów:
Urządzenie przeznaczone jest do przycinania
niewielkich żywopłotów i krzewów w prywatnych
przydomowych ogródkach lub na działkach. Jako
urządzenia przeznaczone do użytkowania w pry-
watnych przydomowych ogródkach i na działkach
określa się urządzenia, które nie nadają się do
użytku w parkach, publicznych terenach zielo-
nych, terenach sportowych, na ulicach oraz w
gospodarce rolnej i leśnictwie. Do prawidłowego
stosowania urządzenia konieczne jest zastoso-
wanie się instrukcji obsługi dostarczonej przez
producenta.
Ostrzeżenie! Ze względu na
niebezpieczeństwo powstania szkód rze-
czowych i osobowych zabrania się stosowa-
nia urządzenia do rozdrabniania materiału na
kompost.
Urządzenie używać tylko zgodnie z jego przezna-
czeniem. Każde użycie, odbiegające od opisan-
ego w niniejszej instrukcji jest niezgodne z przez-
naczeniem urządzenia. Za powstałe w wyniku
niewłaściwego użytkowania szkody lub zranienia
odpowiedzialność ponosi użytkownik/ właściciel,
a nie producent.
Proszę pamiętać o tym, że nasze urządzenie nie
jest przeznaczone do zastosowania zawodowe-
go, rzemieślniczego lub przemysłowego. Umowa
gwarancyjna nie obowiązuje, gdy urządzenie
było stosowane w zakładach rzemieślniczych,
przemysłowych lub do podobnych działalności.
4. Dane techniczne
Liczba obrotów n
0
...........................1200 obr./min
Szerokość cięcia nożyc do trawy ........... 100 mm
Długość cięcia nożyc do krzewów .......... 200 mm
Maksymalna grubość gałęzi ciętych przy użyciu
nożyc do krzewów ...................................... 8 mm
Poziom ciśnienia akustycznego L
pA
....... 64 dB(A)
Poziom mocy akustycznej L
WA
.............. 84 dB (A)
Odchylenie K .............................................. 3 dB
Wibracje maks. a
h
................................ 2,5 m/s
2
Odchylenie K ..........................................1,5 m/s
2
Waga ...................................................... 0,82 kg
Poziom ciśnienia akustycznego
mierzony przy uchu osoby obsługującej
urządzenie ........................................... 69 dB (A)
Odchylenie K ...............................................3 dB
Uwaga! W skład dostarczonego urządzenia nie
wchodzą akumulatory ani ładowarka. Urządzenie
może być stosowane wyłącznie z akumulatorami
litowo-jonowymi serii Power X-Change.
Akumulatory litowo-jonowe serii Power X-Change
muszą być zawsze ładowane przy użyciu
ładowarki Power X-Charger.
Podana wartość emisji drgań została zmier-
zona według znormalizowanych procedur i
może służyć jako podstawa do porównywania
urządzeń elektrycznych.
Podana wartość emisji drgań być może
również służyć do wstępnego oszacowania
ekspozycji osób na dane czynniki.
Ostrzeżenie!
Wartość drgań może ulec zmianie w
zależności od zastosowania urządzenia. W
wyjątkowych przypadkach faktyczne drgania
mogą przewyższać podaną wartość.
Ograniczać powstawanie hałasu i wibracji do
minimum!
U żywać wyłącznie urządzeń bez uszkodzeń.
Regularnie czyścić urządzenie.
Dopasować własny sposób pracy do
urządzenia.
Nie przeciążać urządzenia.
W razie potrzeby kontrolować urządzenie.
Nie włączać urządzenia, jeśli nie będzie
używane.
Nosić rękawice ochronne.
Ograniczyć czas pracy!
Należy uwzględnić wszystkie etapy cyklu pracy, w
tym również np. czas, w którym elektronarzędzie
pozostaje wyłączone oraz czas, w którym pracuje
ono bez obciążenia.
Anl_GE_CG_18_100_Li_SPK5.indb 16Anl_GE_CG_18_100_Li_SPK5.indb 16 26.08.2020 13:41:1326.08.2020 13:41:13
PL
- 17 -
Ostrożnie!
Pozostałe zagrożenia
Ta k że w przypadku, gdy to elektronarzędzie
będzie obsługiwane zgodnie z instrukcją,
zawsze zachodzi ryzyko powstawania
zagrożenia. W zależności od budowy i spo-
sobu wykonania tego elektronarzędzia mogą
pojawić się następujące zagrożenia:
1. Uszkodzenia płuc, w przypadku nie stosowa-
nia odpowiedniej maski przeciwpyłowej.
2. Uszkodzenia słuchu, w przypadku nie stoso-
wania odpowiednich nauszników ochronnych.
3. Negatywny wpływ na zdrowie, w wyniku
drgań ramion i dłoni, w przypadku, gdy
urządzenie jest używane przez dłuższy czas
lub w niewłaściwy sposób i bez przeglądów.
Niebezpieczeństwo!
Urządzenie to w czasie pracy wytwarza pole
elektromagnetyczne. Pole to w określonych
warunkach może negatywnie oddziaływać na
aktywne lub pasywne implanty. Aby zmniejszyć
niebezpieczeństwo poważnych lub śmiertelnych
zagrożeń, osobom z implantami medycznymi,
przed przystąpieniem do obsługi urządzenia,
zaleca się konsultację z lekarzem i producentem
impalntów medycznych.
5. Przed uruchomieniem
W skład dostarczonego urządzenia nie
wchodzi akumulator ani ładowarka.
5.1 Ładowanie akumulatora (rys. 3)
1. Wyjąć akumulator z urządzenia. W tym celu
nacisnąć przycisk blokady (rys. 4 / poz. C).
2. Sprawdzić, czy napięcie na tabliczce znamio-
nowej ładowarki jest zgodne z napięciem sie-
ciowym. Włożyć wtyczkę zasilania ładowarki
do gniazdka. Zielona dioda LED zaczyna
migać.
3. Założyć akumulator na ładowarkę.
4. W tabeli w punkcie „Wskazania diod na
ładowarce“ objaśniono znaczenie wskazań
diod na ładowarce.
Podczas ładowania akumulator może nieco się
nagrzać. Jest to normalne zjawisko.
Jeśli ładowanie akumulatora nie jest możliwe,
proszę sprawdzić,
czy jest napięcie w gniazdku
czy styk na kontaktach ładowarki jest
prawidłowy.
Jeśli ładowanie akumulatora nadal nie jest
możliwe, prosimy przesłać na adres naszego ser-
wisu obsługi klientów
ładowarkę
oraz akumulator.
Aby zapewnić odpowiednią przesyłkę
urządzenia, prosimy skontaktować się z nas-
zym serwisem obsługi klienta lub punktem
sprzedaży, w którym nabyto urządzenie.
Przy wysyłce lub utylizacji akumulatorów lub
urządzeń akumulatorowych zwracać uwagę
na to, aby były pojedynczo zapakowane w
plastikowy worek, aby uniknąć zwarcia i
pożaru!
Odpowiednie i regularne ładowanie akumulatora
zapewnia jego długą żywotność. Ładowanie jest
konieczne, jeśli stwierdzi się, że moc urządzenia
się zmniejsza. Nie rozładowywać całkowicie
akumulatora. Prowadzi to do uszkodzenia aku-
mulatora!
5.2 Wskaźnik poziomu naładowania
akumulatora (rys. 4)
Przycisnąć przełącznik wskaźnika poziomu
naładowania akumulatora (poz. B). Wskaźnik
(poz. A) sygnalizuje stan naładowania akumulato-
ra za pomocą 3 diod LED.
Wszystkie 3 diody LED się świecą:
Akumulator jest całkowicie naładowany.
Świecą się 1 lub 2 diody LED:
Wystarczający do pracy poziom naładowania
akumulatora.
1 dioda LED miga:
Akumulator jest rozładowany, należy naładować
akumulator.
Wszystkie diody LED migają:
Akumulator jest uszkodzony lub głęboko
rozładowany. Zabrania się używania lub
ładowania uszkodzonych akumulatorów!
Ostrzeżenie! Przed przystąpieniem do cięcia
usunąć z miejsca pracy wszelkie ciała obce.
Ostrzeżenie!
Zabrania się usuwania lub mostkowania
elementów przełączających, które zostały
Anl_GE_CG_18_100_Li_SPK5.indb 17Anl_GE_CG_18_100_Li_SPK5.indb 17 26.08.2020 13:41:1326.08.2020 13:41:13
PL
- 18 -
zainstalowane przez producenta, np. przed
blokowanie przycisku włącznika na uchwycie,
ponieważ grozi to obrażeniami i uniemożliwia
automatyczne wyłączenie urządzenia.
6. Obsługa
6.1 Zastosowanie jako nożyce do trawy
Prowadzić nożyce poziomo powyżej podłoża.
Najlepszą wydajność cięcia osiąga się, gdy traw-
nik jest suchy.
Jeżeli urządzenie nie będzie używane, należy
zawsze założyć osłonę na noże i wyjąć akumu-
lator.
Nożyce do trawy dostarczane są zmontowane.
1. (Rys. 5) Wsunąć akumulator w przewidzi-
ane do tego celu mocowanie (rys. 2 / poz.
10), aż się będzie słychać, że blokada się
zatrzasnęła. Aby wyjąć akumulator, nacisnąć
przycisk blokady (poz. C) i wysunąć akumula-
tor.
2. (Rys. 5) Zdjąć osłonę noża (poz. 6).
3. (Rys. 5) Aby włączyć urządzenie, nacisnąć
blokadę włącznika (poz. 3) i jednocześnie
nacisnąć włącznik/wyłącznik (poz. 4).
4. Aby wyłączyć urządzenie, zwolnić włącznik/
wyłącznik.
6.2 Zastosowanie jako nożyce do krzewów
Lekko nachylić nożyce do krzewów w stronę
żywopłotu. Przycinać najpierw boki, w kierunku
od dołu do góry, a następnie górną powierzchnię
żywopłotu. Jeżeli urządzenie nie będzie używane,
należy zawsze założyć osłonę na noże i wyjąć
akumulator.
Krzewy, które jesienią tracą liście, należy
przycinać w czerwcu i w październiku.
Krzewy wiecznie zielone należy przycinać w
kwietniu i w sierpniu.
6.2.1 Montaż
Ponieważ urządzenie dostarczane jest jako
nożyce do trawy (patrz rozdział 6.1), należy
wymienićż do trawy na załączony nóż do krze-
wów. Ostrożnie! Wszystkie poniższe czynności
związane z montażem, demontażem i ustawienia-
mi urządzenia należy wykonać bez podłączonego
akumulatora - niebezpieczeństwo obrażeń! Nosić
rękawice ochronne i stosować dostarczoną z
urządzeniem osłonę noża.
1. Przesunąć przycisk odblokowania noży (rys.
6a) do przodu, nacisnąć go w górnej części
w dół (rys. 6b) i jednocześnie wyjąćż (rys.
6b).
2. (Rys. 7a) Wsunąć obudowę noża w mocowa-
nie na obudowie urządzenia.
3. Przesunąć do przodu przycisk odblokowa-
nia noży, nacisnąć go w górnej części do
dołu (rys. 7b) i jednocześnie wcisnąćż
do dołu w blokadę. Nóż podłączony jest
teraz podłączony do jednostki napędowej
urządzenia.
4. Wsunąć akumulator w przewidziane do tego
celu mocowanie, aż się będzie słychać, że
blokada się zatrzasnęła.
5. Zdjąć osłonę noża.
6.2.2 Włączanie / wyłączanie
Postępować tak jak opisano w rozdziale 6.1.
7. Czyszczenie, konserwacja i
zamawianie części zamiennych
Niebezpieczeństwo! Wyjąć akumulator!
7.1 Czyszczenie
Urządzenia zabezpieczające, szczeliny
powietrza i obudowa silnika powinny być w
miarę możliwości zawsze wolne od pyłu i
zanieczyszczeń. Urządzenie wycierać czystą
ściereczką lub przedmuchać sprężonym po-
wietrzem o niskim ciśnieniu.
Zaleca się czyszczenie urządzenia
bezpośrednio po każdorazowym użyciu.
Urządzenie czyścić regularnie wilgotną
ściereczką z niewielką ilością szarego mydła.
Nie używać żadnych środków czyszczących
ani rozpuszczalników; mogą one uszkodzić
części urządzenia wykonane z tworzywa
sztucznego. Należy uważać, aby do wnętrza
urządzenia nie dostała się woda. Wniknięcie
wody do urządzenia podwyższa ryzyko
porażenia prądem.
Przed każdym użyciem i po nim dokładnie
oczyścić nożyce. Skropienie noży kilkoma
kroplami oleju (np. oleju do smarowania mas-
zyn do szycia) poprawia jakość cięcia. Nigdy
nie natłuszczać noży.
Aby zapewnić równomierne i precyzyjne
cięcie należy usuwać resztki trawy i zanie-
czyszczenia, również z przestrzeni pomiędzy
dolnym i górnym nożem.
Anl_GE_CG_18_100_Li_SPK5.indb 18Anl_GE_CG_18_100_Li_SPK5.indb 18 26.08.2020 13:41:1326.08.2020 13:41:13
PL
- 19 -
Ostrożnie!
Ze względu na niebezpieczeństwo powstania
szkód rzeczowych i osobowych zabrania
czyścić urządzenie pod bieżącą wodą, w
szczególności pod ciśnieniem. Nożyce aku-
mulatorowe należy przechowywać w suchym
miejscu, nienarażonym na mrozy. Urządzenie
przechowywać w miejscu niedostępnym dla
dzieci.
7.2 Konserwacja
Aby zapewnić dobry wynik cięcia, noże po-
winny być zawsze ostre. W tym celu można je
ostrzyć przy pomocy osełki. W szczególności
zaleca się usuwać szczerby i zadziory, które
mogły zostać spowodowane przez kamienie
itp.
We wnętrzu urządzenia nie ma innych części
wymagających konserwacji.
7.3 Zamawianie części wymiennych:
Podczas zamawiania części zamiennych należy
podać następujące dane:
Typ urządzenia
Numer artykułu urządzenia
Numer identyfikacyjny urządzenia
Numer części zamiennej
Aktualne ceny artykułów i informacje znajdują się
na stronie: www.Einhell-Service.com
8. Utylizacja i recykling
Sprzęt umieszczony jest w opakowaniu
zapobiegającym uszkodzeniom w czasie trans-
portu. Opakowanie jest surowcem i nadaje się do
powtórnego użytku lub do recyklingu. Urządzenie
oraz jego osprzęt składają się z rożnych rodzajów
materiałów, jak np. metal i tworzywa sztuczne. Nie
wyrzucać uszkodzonych urządzeń do śmietnika!
W celu odpowiedniej utylizacji należy oddać
urządzenie do specjalistycznego punktu zbiórki
odpadów. Informacji o specjalistycznych punktach
zbiórki odpadów udziela administracja
komunalna.
9. Składowanie i transport
Wyjąć akumulator. Urządzenie i jego
wyposażenie dodatkowe powinny być przechow-
ywane w ciemnym, suchym i nienarażonym
na ujemne temperatury miejscu. Optymalna
temperatura składowania wynosi od 5 do 30 ˚C.
Elektronarzędzie przechowywać w oryginalnym
opakowaniu.
Nosząc urządzenie należy je zawsze trzymać
za uchwyt.
Jeżeli urządzenie będzie transportowanie w
samochodzie lub innym pojeździe, należy
je tak zabezpieczyć, aby nie mogło się
przesunąć.
O ile to możliwe, na czas transportu
zapakować urządzenie w opakowanie fabry-
czne.
Na czas transportu należy stosować
odpowiednią osłonę nożyc do trawy i krze-
wów.
10. Usterki
Urządzenie nie działa
Sprawdzić, czy akumulator jest naładowany
(nacisnąć przycisk „B“ na akumulatorze) i czy
ładowarka działa.
Sprawdzić, czy akumulator w urządzeniu
został całkowicie wsunięty w mocowanie aku-
mulatora i się zatrzasnął.
Jeżeli pomimo odpowiedniego napięcia
urządzenie nie działa, należy przesłać je na po-
dany adres serwisu.
Anl_GE_CG_18_100_Li_SPK5.indb 19Anl_GE_CG_18_100_Li_SPK5.indb 19 26.08.2020 13:41:1326.08.2020 13:41:13
PL
- 20 -
11. Wskazania diod na ładowarce
Stan diod
Znaczenie i postępowanie
Czerwona
dioda LED
Zielona di-
oda LED
nie świeci
się
miga Stan gotowości
Ładowarka podłączona jest do sieci i znajduje się w stanie gotowości.
Brak akumulatora w ładowarce.
świeci się nie świeci
się
Ładowanie
Tr w a ładowanie akumulatora w przyspieszonym trybie. Informacje
odnośnie czasu ładowania znajdują na ładowarce.
Wskazówka! W zależności od aktualnego poziomu naładowania akumula-
tora faktyczny czas ładowania może odbiegać od podanego.
nie świeci
się
świeci się Akumulator jest naładowany i jest gotowy do użytku.
Następnie ładowarka przełącza się automatycznie na proces ładowania
ochronnego, który trwa aż do całkowitego naładowania akumulatora.
Aby akumulator się cał
kowicie naładował należy pozostawić go na ok. 15
minut dłużej na ładowarce.
Postępowanie:
Wyjąć akumulator z ładowarki. Odłączyć ładowarkę od zasilania.
miga nie świeci
się
Ładowanie adaptacyjne
Ładowarka pracuje w trybie ładowania ochronnego.
Z przyczyn bezpieczeństwa proces ładowania akumulatora jest wolniejszy
i trwa dłużej niż podany czas. Może to wystąpić z następujących przyczyn:
- Od ostatniego ładowania akumulatora upłynęło bardzo dużo czasu.
- Temperatura akumulatora wykracza poza zalecany zakres.
Postępowanie:
Mimo to dalsze ładowanie akumulatora jest możliwe; zaczekać, aż
zakończy się proces ładowania.
miga miga Błąd
Nie jest możliwe na
ładowania akumulatora. Akumulator jest uszkodzony.
Postępowanie:
Zabrania się ładowania uszkodzonych akumulatorów.
Wyjąć akumulator z ładowarki.
świeci sięświeci się Nieprawidłowa temperatura
Temperatura akumulatora jest za wysoka (np. pod wpływem
bezpośredniego promieniowania słonecznego) lub za niska (poniżej 0° C)
Postępowanie:
Wyjąć akumulator z ładowarki i pozostawić go na jeden dzień w tempera-
turze pokojowej (ok. 20° C).
Anl_GE_CG_18_100_Li_SPK5.indb 20Anl_GE_CG_18_100_Li_SPK5.indb 20 26.08.2020 13:41:1326.08.2020 13:41:13
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38

EINHELL GE-CG 18/100 Li-Solo Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi

w innych językach