Garmin gWind Wireless Transducer Instrukcja instalacji

Typ
Instrukcja instalacji
Instrukcja instalacji urządzenia
gWind Wireless
Urządzenie przekazuje bezprzewodowo informacje o prędkości
i kącie wiatru do sieci NMEA 2000 na łodzi. Przetwornik wiatru
przesyła informacje do skrzynki Wireless Server Interface
(WSI), który musi być podłączony do urządzenia Garmin GND
10, aby przesyłać dane do sieci NMEA 2000.
Ważne informacje dotyczące
bezpieczeństwa
OSTRZEŻENIE
Należy zapoznać się z zamieszczonym w opakowaniu produktu
przewodnikiem Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa
i produktu zawierającym ostrzeżenia i wiele istotnych
wskazówek.
PRZESTROGA
Podczas wiercenia, cięcia lub szlifowania należy zawsze nosić
okulary ochronne, ochronniki słuchu i maskę przeciwpyłową.
Należy zachować ostrożność podczas pracy na wysokości.
Ostrzeżenia dotyczące baterii
OSTRZEŻENIE
Nieprzestrzeganie poniższych zaleceń może doprowadzić do
skrócenia czasu sprawnego działania baterii, a nawet grozić
uszkodzeniem urządzenia, pożarem, oparzeniem substancjami
chemicznymi, wyciekiem elektrolitu i/lub zranieniem.
Nie wolno rozbierać urządzenia ani baterii na części,
modyfikować, odnawiać, przedziurawiać ani w jakikolwiek
inny sposób naruszać integralności ich obudowy.
Urządzenie i baterie należy chronić przed kontaktem
i zanurzeniem w wodzie i innych płynach, a także chronić
przed ogniem, wybuchami i innymi zagrożeniami.
Nie należy używać ostro zakończonych przedmiotów do
wyjmowania baterii.
Baterie należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla
dzieci.
Baterię oryginalną można zastąpić wyłącznie baterią
zamienną odpowiedniego typu. Użycie innej baterii wiąże się
z niebezpieczeństwem pożaru bądź eksplozji. Odpowiednią
baterię zamienną można nabyć u dealera Garmin, a także na
stronie internetowej Garmin.
Urządzenia nie wolno używać w temperaturze wykraczającej
poza zakres od -20°C do 50°C (do -4°F do 122°F).
Jeśli urządzenie nie będzie używane przez dłuższy czas,
należy je przechowywać w temperaturze od 0°C do 35°C (od
32°F do 95°F).
Zużyte urządzenie/baterię nienadającą się do dalszego
użytku należy przekazać do punktu utylizacji i powtórnego
przetwarzania odpadów zgodnie z prawem i przepisami
obowiązującymi na danym obszarze.
Rejestrowanie urządzenia
Pomóż nam jeszcze sprawniej udzielać Tobie pomocy i jak
najszybciej zarejestruj swoje urządzenie przez Internet.
Odwiedź stronę http://my.garmin.com.
Pamiętaj o konieczności zachowania oryginalnego dowodu
zakupu (względnie jego kserokopii) i umieszczenia go
w bezpiecznym miejscu.
Instalowanie baterii
UWAGA
Wraz z urządzeniem dostarczana jest odpowiednia bateria.
Zamontowanie baterii nie dostarczonej lub nie zakupionej na
Garmin może spowodować uszkodzenie urządzenia.
Przed zamontowaniem urządzenia należy zainstalować w nim
dołączoną baterię.
1
Korzystając ze śrubokręta krzyżakowego #2 otwórz pokrywę
baterii w urządzeniu.
2
Włóż złącze baterii
À
do portu na płytce wewnątrz
urządzenia
Á
.
Złącze można włożyć do portu tylko w jeden sposób. Próba
włożenia złącza do portu na siłę może się skończyć jego
uszkodzeniem.
3
Poprowadź przewód baterii wewnątrz obudowy urządzenia
Â
i umieść baterię pod płytką
Ã
.
4
Starając się nie przytrzasnąć przewodów baterii, zamknij
i dokręć pokrywę baterii.
Instalowanie śmigła
1
Upewnij się, że wał
À
jest wyrównany z otworem w śmigle.
Gniazdo w śmigle można założyć na wał tylko w jeden
sposób.
46
2
Dociśnij śmigło, aż osiądzie na urządzeniu.
3
Włóż i dokręć śrubę
Á
, aby dobrze przymocować śmigło do
urządzenia.
Uwagi dotyczące montażu
Przy wybieraniu miejsca montażu przetwornika wiatru należy
zwrócić uwagę na następujące kwestie.
Przetwornik wiatru należy zamontować na poziomej
powierzchni na topie masztu
À
.
Jeśli na topie masztu nie ma poziomej powierzchni, należy
zamontować właściwą podkładkę w celu utworzenia
poziomej powierzchni.
Przetwornik wiatru powinien być zwrócony w kierunku
przodu łodzi
Á
, równolegle do konstrukcyjnej linii wody łodzi.
UWAGA: Jeśli zamontowane urządzenie nie będzie
zwrócone dokładnie w kierunku przodu łodzi lub będzie ono
zwrócone w kierunku tyłu łodzi, musisz skonfigurować
kompensację kąta wiatru, aby otrzymać dokładne dane na
temat. W tym celu wykonaj instrukcje opisane w niniejszej
instrukcji instalacji.
Przy wybieraniu miejsca montażu skrzynki Wireless Server
Interface (WSI) należy zwrócić uwagę na następujące kwestie.
Przed zamontowaniem urządzenia WSI na stałe należy
sprawdzić moc sygnału między przetwornikiem wiatru
a urządzeniem WSI.
Urządzenie WSI nie jest wodoszczelne i musi być
zainstalowane w miejscu, w którym nie będzie narażone na
ochlapanie, zalanie lub zanurzenie w wodzie.
Najlepsze miejsce na urządzenie WSI znajduje się
w możliwie najwyższym puncie pod pokładem, w pobliżu
kadłuba łodzi.
Urządzenie WSI należy zainstalować jak najbliżej
przetwornika wiatru.
Metalowe przedmioty na osi przetwornika wiatru i urządzenia
WSI znacznie zmniejszają zasięg transmisji.
Antena znajduje się na górze urządzenia WSI
Â
i najlepiej
działa, gdy jest zwrócona w kierunku przetwornika wiatru.
Urządzenie WSI działa najlepiej, gdy jest zainstalowane
w grodzi równolegle do uchwytu przetwornika wiatru oraz na
linii dziób-rufa.
Instalacja uchwytu montażowego
1
Używając uchwytu montażowego jako szablonu, zaznacz
położenie otworów prowadzących.
2
Używając wiertła o średnicy 4,5 mm (
11
/
64
cala), wywierć
otwory prowadzące.
3
Przymocuj uchwyt montażowy do powierzchni za pomocą
dołączonych wkrętów.
Mocowanie urządzenia w uchwycie
montażowym
1
Poluzuj nakrętkę zabezpieczającą
À
na urządzeniu,
obracając ją palcami w lewo, aż przestanie się kręcić.
2
Umieść urządzenie w uchwycie montażowym, dociskając je
Á
i przesuwając do oporu
Â
.
3
Zamocuj urządzenie w uchwycie, obracając je ręką w lewo
aż do oporu.
4
Załóż zacisk zabezpieczający
Ã
na urządzenie, aby
zapobiec poluzowaniu się nakrętki zabezpieczającej.
Montowanie urządzenia WSI
Przed zamocowaniem urządzenia WSI na stałe należy
sprawdzić moc sygnału pomiędzy czujnikiem i skrzynką
odbiorczą.
1
Określ miejsce montażu.
47
2
Używając urządzenia jako szablonu, zaznacz na powierzchni
montażowej położenie otworu prowadzącego.
3
Używając wiertła o średnicy
1
/
8
cala, wywierć otwory
prowadzące.
4
Użyj dołączonych wkrętów, aby zamocować urządzenie do
powierzchni montażowej.
Uwagi dotyczące podłączania
Urządzenie WSI musi być podłączone do urządzenia Garmin
GND 10, aby komunikować się z siecią NMEA 2000 na łodzi.
Podczas podłączania dołączonego przewodu do urządzenia
WSI oraz GND 10, należy uwzględnić następujące kwestie.
Element Opis
À
Te zaciski nie są używane podczas podłączania tego
urządzenia do urządzenia GND 10, ponieważ urządzenie
WSI jest zasilane przez GND 10. Jeśli chcesz używać
urządzenia WSI z innymi produktami Nexus, zapoznaj się
z podręcznikiem użytkownika urządzenia Nexus.
Á
To złącze można podłączyć tylko w jeden sposób. Podłącz
we właściwy sposób kolorowe przewody do zespołu listew
zaciskowych przed włożeniem złącza.
Â
To można podłączyć do dowolnego portu NEXUS
w urządzeniu GND 10
Element Opis
Ã
WSI
Ä
Przewód WSI
Å
GND 10
Æ
Sieć NMEA 2000
Konfigurowanie przetwornika wiatru
Przed konfiguracją przetwornika wiatru należy go podłączyć za
pośrednictwem urządzenia GND 10 do sieci NMEA 2000
z instrumentami morskimi Garmin, takimi jak GMI 20. Więcej
informacji na temat konfigurowania urządzenia NMEA 2000
znajduje się w podręczniku użytkownika instrumentu morskiego.
1
W instrumencie morskim przejdź do ustawień NMEA 2000.
2
Wybierz nazwę urządzenia (GND 10), które chcesz
skonfigurować.
Regulowanie orientacji
Należy wyregulować to ustawienie, jeśli czujnik nie jest
skierowany dokładnie w kierunku przodu łodzi.
1
W instrumencie morskim w ustawieniach NMEA 2000
wybierz nazwę urządzenia (GND 10).
2
Wybierz Przesunięcie kąta wiatru.
3
W zależności od kierunku, w którym jest zwrócony czujnik
w stosunku do dokładnego środka przodu łodzi, wybierz kąt
w stopniach, aby skompensować różnicę w orientacji.
Kąt jest konfigurowany w prawo, wokół masztu łodzi,
dokładnie od środka przodu łodzi. Na przykład 90 stopni,
oznacza prawą burtę, a 270 stopni oznacza lewą burtę.
4
Wybierz Gotowe.
Regulowanie filtra kąta wiatru
Należy wyregulować to ustawienie, aby zmienić czułość reakcji
wyświetlacza na zmiany kierunku wiatru.
1
W instrumencie morskim w ustawieniach NMEA 2000
wybierz nazwę urządzenia (GND 10).
2
Wybierz Filtr kąta wiatru.
3
Wybierz opcję:
Wybierz Wył., aby wyłączyć filtr i aby wyświetlacz szybko
reagował na zmiany kąta wiatru.
Wybierz Wł. i podaj wartość. Wybierz większą liczbę, aby
zwiększyć czułość reakcji wyświetlacza na zmiany kąta
wiatru, lub wybierz mniejszą liczbę, aby zmniejszy czułość
reakcji.
Wybierz Auto, aby automatycznie regulować ustawienia
filtra w zależności od warunków wiatru.
4
Wybierz Gotowe.
Regulowanie filtra prędkości wiatru
Należy wyregulować to ustawienie, aby zmienić czułość reakcji
wyświetlacza na zmiany prędkości wiatru.
1
W instrumencie morskim w ustawieniach NMEA 2000
wybierz nazwę urządzenia (GND 10).
2
Wybierz Filtr prędkości wiatru.
3
Wybierz opcję:
Wybierz Wył., aby wyłączyć filtr i aby wyświetlacz szybko
reagował na zmiany prędkości wiatru.
Wybierz Wł. i podaj wartość. Wybierz większą liczbę, aby
zwiększyć czułość reakcji wyświetlacza na zmiany
prędkości wiatru, lub wybierz mniejszą liczbę, aby
zmniejszy czułość reakcji.
Wybierz Auto, aby automatycznie regulować ustawienia
filtra w zależności od warunków wiatru.
4
Wybierz Gotowe.
Konserwacja i przechowywanie
W razie potrzeby przetwornik wiatru można wyczyścić
łagodnym roztworem mydła, a następnie wypłukać w wodzie.
Nie wolno używać detergentów ani wody pod ciśnieniem.
Jeśli przetwornik wiatru nie będzie używany przez dłuższy
czas, najlepiej zdjąć go i przechowywać w suchym miejscu.
Jeśli urządzenie WSI nie będzie używane przez dłuższy
czas, najlepiej zdjąć je i przechowywać w suchym miejscu.
Przetwornik wiatru najlepiej jest przechowywać w jasnym
miejscu. Dzięki temu bateria nie będzie się rozładowywała.
48
W przypadku przechowywania przetwornika wiatru
w ciemnym miejscu zaleca się wymianę baterii przed
każdym sezonem. Baterie na wymianę można nabyć
u lokalnego dealera firmy Garmin lub na stronie
www.garmin.com.
Parowanie przetwornika wiatru
z urządzeniem WSI
Aby można było sparować przetwornik wiatru z urządzeniem
WSI, instrument morski Garmin (np. GMI 20) musi być
podłączony do tej samej sieci NMEA 2000, co urządzenie GND
10.
Ten przetwornik wiatru jest fabrycznie sparowany
z urządzeniem WSI. Parowanie przetwornika wiatru
z urządzeniem WSI należy przeprowadzić jedynie w przypadku
wymiany urządzenia.
1
Zdejmij pokrywkę komory baterii przetwornika wiatru.
2
Umieść przetwornik wiatru w odległości nie większej niż 2 m
(6 stóp) od urządzenia WSI, a następnie naciśnij
i przytrzymaj biały przycisk na płytce drukowanej, aż dioda
LED zgaśnie.
Stare dane parowania zostaną usunięte z przetwornika
wiatru.
3
W instrumencie morskim w ustawieniach NMEA 2000
wybierz GND 10.
4
Wybierz Ogólna konfiguracja.
5
Wpisz „UP” (co oznacza anulowanie parowania) i wybierz
Gotowe.
Stare dane parowania zostaną usunięte z urządzenia WSI.
6
Umieść przetwornik wiatru w odległości nie większej niż 2 m
(6 stóp) od urządzenia WSI, a następnie naciśnij (ale nie
przytrzymuj) biały przycisk na płytce drukowanej i obserwuj
diodę LED:
Jeśli dioda LED zamiga dwa razy, a następnie zgaśnie,
oznacza to, że parowanie się powiodło.
Jeśli dioda LED zamiga dwa razy, a następnie zaświeci
się jeszcze raz na około sekundę, oznacza to, że
parowanie się nie powiodło. Przysuń urządzenie bliżej do
urządzenia WSI i powtarzaj ten krok, aż parowanie się
powiedzie.
7
Załóż pokrywkę komory baterii przetwornika wiatru.
Dane techniczne
Dane techniczne Wartość
Wymiary po zamontowaniu
(wys. × dł.)
345 mm (13,58 cala) × 610 mm
(24 cale)
Masa 350 g (12,35 uncji)
Temperatura robocza Od -20°C do 50°C (od -4°F do 122°F)
Temperatura
przechowywania
Od 0°C do 35°C (od 32°F do 95°F)
Klasa wodoszczelności
(przetwornik wiatru)
IEC 60529 IPX-6 (ochrona przed
wzburzonym morzem)
Klasa wodoszczelności (WSI) IEC 60529 IPX-0 (brak specjalnej
ochrony)
Zużycie energii (WSI i
GND 10)
1,1 W
Typowy pobór prądu przy
12 V DC (WSI i GND 10)
95 mA
Zakres prędkości wiatru Od 0,9 do 90 węzłów (od 0,9 do
50 m/s)
49
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60

Garmin gWind Wireless Transducer Instrukcja instalacji

Typ
Instrukcja instalacji