Unold 28915 Instrukcja obsługi

Kategoria
Młynki do kawy
Typ
Instrukcja obsługi
INHALTSVERZEICHNIS
Istruzioni per l’uso modello 28915
Dati tecnici ............................................. 48
Significato dei simboli .............................. 48
Per la vostra sicurezza ............................... 48
Prima del primo utilizzo ............................ 51
Assemblaggio ........................................... 52
Uso ......................................................... 52
Smontaggio .............................................. 54
Pulizia e cura ........................................... 55
Risoluzione dei problemi ........................... 56
Norme die garanzia ................................... 56
Smaltimento / Tutela dell’ambiente ............ 56
Service .................................................... 19
Manual de Instrucciones modelo 28915
Datos técnicos ......................................... 57
Explicación de los símbolos ....................... 57
Indicaciones de seguridad ......................... 57
Antes del primer uso ................................. 60
Ensamblaje .............................................. 61
Manejo .................................................... 61
Desensamblaje ......................................... 63
Limpieza y cuidado ................................... 64
Eliminación de fallos ................................ 64
Condiciones de Garantia ............................ 65
Disposición/Protección del
medio ambiente ....................................... 65
Service .................................................... 19
Instrukcja obsługi Model 28915
Dane techniczne ....................................... 66
Objaśnienie symboli .................................. 66
Dla bezpieczeństwa użytkownika ................ 66
Przed pierwszym użyciem .......................... 69
Złożenie ................................................... 70
Obsługa ................................................... 70
Rozłożenie na części ................................. 72
Czyszczenie i konserwacja ......................... 73
Usuwanie błędów ...................................... 73
Warunki gwarancji..................................... 74
Utylizacja / ochrona środowiska .................. 74
Service .................................................... 19
Copyright UNOLD AG | www.unold.de
DE Ab Seite 8
1 Deckel Bohnenbehälter
Art-Nr. 2891512
2 Bohnenbehälter
Art-Nr. 2891509
3 Silikonring
4 Mahlwerkring
Art-Nr. 2891530
5 Auffangbehälter
Art-Nr. 2891540
6 Mahlgradeinstellung
7 Timer
8 Start/Stop-Taste
EN Page 20
1 Lid – bean container
2 Bean container
3 Silicone ring
4 Grinding bowl
5 Collection container
6 Adjustment element for the
degree of grinding
7 Timer
8 Start/Stop button
FR Page 30
1 Couvercle du réservoir à grains
2 Réservoir à grains
3 Anneau de silicone
4 Bol de mouture
5 Récipient collecteur
6 Réglage du degré de mouture
7 Minuterie
8 Touche marche / arrêt
NL Pagina 39
1 Deksel bonenbak
2 Bonenbak
3 Siliconering
4 Maalschaal
5 Opvangbakje
6 Instelling van de maalstand
7 Timer
8 Start-/stoptoets
IT Pagina 48
1 Coperchio del contenitore del caffè
in grani
2 Contenitore del caffè in grani
3 Anello di silicone
4 Bacinella di macinatura
5 Recipiente di raccolta
6 Regolazione del livello di
macinatura
7 Timer
8 Tasto Start/Stop
ES Página 57
1 Tapa del recipiente de granos
2 Recipiente de granos de café
3 Anillo de silicona
4 Bol de molienda
5 Recipiente colector
6 Ajuste del grado de molido
7 Temporizador
8 Tecla comenzar/detener
PL Strony 66
1 Pokrywa pojemnika na ziarna kawy
2 Pojemnik na kawę ziarnistą
3 Pierścień silikonowy
4 Pojemnik mielenia
5 Pojemnik na zmieloną kawę
6 Ustawienie stopnia mielenia
7 Programator
8 Przycisk start/stop
Stand 19.2.2020
7 von 76
Copyright UNOLD AG | www.unold.de
66 von 76
Stand 19.2.2020
DE
EN
FR
NL
IT
ES
PL
INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL 28915
DANE TECHNICZNE
OBJAŚNIENIE SYMBOLI
Ten symbol oznacza potencjalne niebezpieczeństwa,
które mogą spowodować obrażenia ciała lub
prowadzą do uszkodzenia urządzenia.
DLA BEZPIECZEŃSTWA UŻYTKOWNIKA
Prosimy przeczytać poniższe instrukcje i zachować je do
użytku w przyszłości.
Wskazówki dotyczące osób w gospodarstwie domowym
1. Urządzenie może być używane przez dzieci w wieku
powyżej 8 lat oraz osoby o ograniczonej sprawności
fizycznej, sensorycznej czy umysłowej lub osoby nie
posiadające doświadczenia i/lub wiedzy, jeśli one
nadzorowane lub zostały przeszkolone w zakresie bez-
piecznego użytkowania i zrozumiały wynikającego z
tego zagrożenia.
2. Nie wolno dzieciom bawić się urządzeniem.
Moc: 150 Watt, 220-240 V~, 50/60 Hz
Wymiary: Ok. 14,5 x 19,0 x 27,7 cm (dł./szer./wys.)
Ciężar: Ok. 1,75 kg
Długość kabla do
ładowania: Ok. 100 cm
Ilość: Pojemnik na ziarna kawy o pojemności ok. 250 g, pojemnik na zmieloną kawę
o pojemności ok. 100 g
Czas pracy
dorywczej: 3 minuty
Wyposażenie: elektryczny młynek do kawy ze stożkową komorą mielenia na maks. 250 g
ziaren kawy, cztery stopnie mielenia, miejsce na kabel, wyjmowany pojemnik
na ziarno kawy i komora mielenia, automatyczne wyłączenie
Zmiany i błędy w opisie wyposażenia, technice, kolorach i konstrukcji są zastrzeżone
Copyright UNOLD AG | www.unold.de
Stand 19.2.2020
67 von 76
DE
EN
FR
NL
IT
ES
PL
3. Czyszczenia i konserwacji, które powinien wykonać
użytkownik, nie mogą wykonywać dzieci poniżej 8 lat.
Dzieci w wieku powyżej 8 lat mogą robić to pod nad-
zorem.
4. Urządzenie z przewodem przechowywać w miejscu
niedostępnym dla dzieci w wieku poniżej 8 lat.
Bezpieczeństwo elektryczne
5. Podłączać urządzenie wyłącznie do prądu zmiennego
o napięciu podanym na tabliczce znamionowej.
6. Urządzenie nie może pracować z zewnętrznym regula-
torem czasowym lub systemem zdalnego sterowania.
7. Ze względu na bezpieczeństwo elektryczne w żadnym
wypadku nie zanurzać urządzenia lub przewodu w
wodzie lub w innych cieczach.
8. Ze względu na bezpieczeństwo elektryczne nie myć
urządzenia w zmywarce.
9. Wyłącznik i kabel nie mogą stykać się z wodą ani z
innymi cieczami. Jeśli doszło do kontaktu, to przed
ponownym użyciem wszystkie części należy całkowi-
cie wysuszyć.
10. Nigdy nie dotykać urządzenia ani kabla mokrymi
rękami.
Wskazówki dotyczące ustawienia i bezpiecznej eksploatacji
urządzenia
11. Urządzenie przeznaczone jest wyłącznie do użycia w
gospodarstwie domowym lub w podobnych zastoso-
waniach, np.
aneksach kuchennych w sklepach, biurach lub innych
zakładach,
w zakładach rolnych,
do użycia przez gości w hotelach, motelach lub innych
noclegowniach,
w prywatnych pensjonatach lub domach letniskowych.
12. Ze względów bezpieczeństwa nie należy nigdy stawiać
urządzenia na gorących powierzchniach, metalowym
blacie lub wilgotnym podłożu.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de
68 von 76
Stand 19.2.2020
DE
EN
FR
NL
IT
ES
PL
13. Nie wolno używać urządzenia ani przewodu zasilają-
cego w pobliżu płomieni.
14. Młynka do kawy należy zawsze używać ustawionego
na wolnej, równej i żaroodpornej powierzchni.
15. Urządzenia wolno używać wyłącznie do mielenia zia-
ren kawy, w żadnym wypadku nie używać go do mie-
lenia i rozdrabniania innych produktów spożywczych.
16. Do pojemnika na ziarna nie wsypywać ziaren kawy
powyżej oznaczenia maksymalnego poziomu napeł-
nienia. Jeśli w młynku jest za dużo ziaren, może dojść
do przegrzania i przez to do uszkodzenia silnika.
17. Opróżniać pojemnik na zmieloną kawę odpowiednio
wcześnie. Pojemnik na zmieloną kawę mieści ok. 100
g kawy mielonej. Jeśli w pojemniku jest za dużo kawy,
może dojść do zablokowania silnika, przegrzania i
uszkodzenia urządzenia.
18. Zwrócić uwagę na to, aby przewód nie zwisał z brzegu
powierzchni roboczej, gdyż może to prowadzić do
wypadków, gdy np. pociągną za niego małe dzieci.
19. Przewód zasilający musi być tak ułożony, aby niemoż-
liwe było jego pociągnięcie lub potknięcie się o niego.
20. Nie owijać przewodu wokół urządzenia i nie zaginać
go, aby uniknąć jego uszkodzenia.
21. Używać urządzenie wyłącznie wewnątrz pomieszczeń.
22. Zwrócić uwagę na to, aby w zbiorniku na ziarna kawy
znajdowały się tylko ziarna kawy. Obce ciała mogą
zniszczyć młynek.
23. Nigdy nie przykrywać urządzenia podczas pracy, aby
uniknąć przegrzania urządzenia.
24. Unikać dotykania gorących powierzchni urządzenia.
25. Ostrza młynka ostre. Nigdy nie wkładać do niego
palców, sztućców lub innych przedmiotów ryzyko
zranienia!
26. Przy wielokrotnym użyciu po 3 minutach mielenia
zrobić przynajmniej 30 minut przerwy, aby urządze-
nie mogło się ochłodzić.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de
Stand 19.2.2020
69 von 76
DE
EN
FR
NL
IT
ES
PL
27. Nie przesuwać urządzenia podczas pracy, aby unik-
nąć obrażeń.
28. Urządzenia nie wolno używać z akcesoriami innych
producentów lub marek, aby uniknąć szkód.
29. Po użyciu i przed czyszczeniem należy wyjąć wtyczkę
z gniazdka. Nigdy nie pozostawiać urządzenia bez
nadzoru, gdy wtyczka włożona jest do gniazdka sie-
ciowego.
30. Regularnie sprawdzać urządzenie, wtyczkę i kabel
zasilający pod kątem śladów zużycia lub uszkodze-
nia. W przypadku uszkodzenia kabla lub innych czę-
ści prosimy odesłać urządzenie lub kabel do naszego
serwisu w celu sprawdzenia i naprawy. Niewłaściwie
wykonane naprawy mogą stwarzać znaczne niebezpie-
czeństwo dla użytkownika i prowadzą do unieważnie-
nia gwarancji.
31. Gdy przewód przyłączeniowy urządzenia jest uszko-
dzony, musi go wymienić producent, serwis produ-
centa lub odpowiednio wykwalifikowana osoba, aby
uniknąć niebezpieczeństw.
W żadnym wypadku nie otwierać obudowy urządzenia.
Istnieje niebezpieczeństwo porażenia prądem
elektrycznym.
Ostrza młynka ostre, nigdy nie wkładać do niego
palców, sztućców lub innych przedmiotów ryzyko
obrażeń ciała!
Producent nie przejmuje odpowiedzialności za nieodpowiednie bądź wadliwe użytkowanie lub po
przeprowadzonych naprawach przez nieautoryzowane zakłady bądź niekompetentne osoby.
PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM
1. Usunąć całkowicie materiał opakowania i ew. zabezpieczenia transportowe.
Przechowywać opakowania poza zasięgiem dzieci – ryzyko uduszenia!
2. Sprawdzić, czy obecne są wszystkie podane części.
3. Oczyścić urządzenie zgodnie z opisem podanym w rozdziale „Czyszczenie i
pielęgnacja“, aby usunąć ew. pozostałości poprodukcyjne.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de
70 von 76
Stand 19.2.2020
DE
EN
FR
NL
IT
ES
PL
ZŁOŻENIE
1. Ustawić obudowę młynka na równej i suchej powierzchni.
2. Przesunąć pojemnik na zmieloną kawę pod wyrzut zmielonej kawy.
3. Jeśli pojemnik mielenia nie jest jeszcze włożony, umieścić go ostrożnie na
środku pojemnika na ziarna kawy (rys. 1). Zwrócić uwagę, aby pierścień sili-
konowy nie zsunął się z pojemnika mielenia. Na pojemniku mielenia znaj-
dują się trzy wybrzuszenia, które należy umieścić odpowiednio we wgłębie-
niach w obudowie.
4. Umieścić pojemnik na ziarna kawy na obudowie i zamocować zatrzaskowo
w pojemniku. Zwrócić uwagę na oznaczenia strzałek na pojemniku na ziarna
kawy i na obudowie (rys. 2). Strzałki muszą znajdować się dokładnie jedna
na drugiej. Tylko w ten sposób można zmontować młynek do kawy i uru-
chomić go. Obrócić pojemnik na ziarna kawy zgodnie z ruchem wskazówek
zegara lekko w lewo, aby pojemnik zaskoczył.
5. Upewnić się, że w komorze mielenia nie znajdują się ciała obce.
6. Młynek do mielenia kawy można uruchomić tylko wtedy, gdy wszystkie części
zostaną odpowiednia zamontowane. W przeciwnym wypadku funkcja zabez-
pieczająca uniemożliwi uruchomienie urządzenia. Jeśli nie można urucho-
mić urządzenia, sprawdzić ponownie prawidłowy montaż wszystkich części.
OBSŁUGA
Uwaga: Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do mielenia ziaren kawy.
Za pomocą urządzenia nie można mielić żadnych innych produktów spo-
żywczych, jak np. orzechy albo płyny – może to doprowadzić do uszkodze-
nia urządzenia!
Aby uniknąć uszkodzenia urządzenia, nie uruchamiać urządzenia w stanie
pustym, tzn. bez ziaren kawy w środku.
Rys. 1 Rys. 2
Copyright UNOLD AG | www.unold.de
Stand 19.2.2020
71 von 76
DE
EN
FR
NL
IT
ES
PL
1. Sprawdzić, czy urządzenie jest prawidłowo złożone.
2. Włożyć wtyczkę do gniazdka (220-240 V~, 50/60 Hz).
3. Nasypać żądaną ilość ziaren kawy do pojemnika na ziarno. Nie nasypywać
więcej niż 200 g ziaren kawy.
4. Nałożyć pokrywę na pojemnik z ziarnami.
Wybór stopnia mielenia
5. Im dłużej mielone
ziarna kawy, tym bardziej
zostaną rozdrobnione. Sto-
pień mielenia kawy zależy
od indywidualnych upo-
dobań oraz przeznaczenia
zmielonej kawy. Bardzo
drobno zmielona kawa ma
większą powierzchnię i powinna mieć krótszy kontakt z wodą. Kawa grubo
zmielona może mieć dłuższy kontakt z wodą. Użyte ziarna kawy oraz zawar-
tość wapnia w wodzie również wpływają na ostateczny smak kawy. Wybór
konkretnych ziaren kawy wpływa na ilość zmielonego proszku.
Stopień zmielenia kawy Zastosowanie
Sehr fein (Bardzo drobny) mokka, espresso
Fein (Drobny) kawa filtrowana ręcznie, kawiarka włoska
Mittel (Średni) ekspres do kawy (przy zastosowaniu filtra
stałego, w przypadku filtrów papierowych w
razie potrzeby wybrać drobniejsze zmielenie),
dźwigowe ekspresy do kawy espresso
Grob (Gruby) kawiarka francuska (French Press), perkolator
6. Ustawienie stopnia zmielenia kawy - obracać pojemnik na ziarna kawy,
strzałka na pojemniku znajdzie się bezpośrednio nad napisem wybranego
stopnia zmielenia kawy.
Zalecamy mielenie ziaren kawy krótko przed użyciem, aby była świeża. Nie należy
mielić na zapas. Kawa zmielona na zapas szybko traci aromat. Podane ustawienia
dot. czasów i stopni mielenia mogą różnić się od osobistych preferencji użytkownika,
dlatego radzimy przetestowanie różnych ustawień, aby dopasować je do indywidual-
nego gustu.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de
72 von 76
Stand 19.2.2020
DE
EN
FR
NL
IT
ES
PL
Wybór czasu
7. Wybrać na programatorze żądany stopień zmielenia. W następujących kro-
kach można ustawić czas od 2 do 60 sekund. Urządzenie ustawione w pozy-
cji 0/OFF jest wyłączone
Stopień: 0/Off 2 4 6 8 10
Czas pracy w sekundach: Wył 12 24 36 48 60
Rozpoczęcie mielenia
8. Nacisnąć jeden raz przycisk WŁ./WYŁ.
9. Urządzenie rozpoczyna mielenie.
10. Po upływie wybranego czasu, urządzenie wyłącza się.
11. W celu kontynuacji mielenia, nacisnąć ponownie przycisk WŁ./WYŁ.
12. Mielenie można przerwać w każdej chwili poprzez
naciśnięcie przycisku WŁ./WYŁ.
lub ustawienie programatora w pozycji 0/OFF.
13. Aby uniknąć uszkodzenia silnika, nie przekraczać maksymalnego czasu 3
minut. Po upływie tego czasu odczekać ok. 30 minut na ochłodzenie się
urządzenia, zanim rozpocznie się dalsze mielenie.
Zakończenie mielenia
14. Wyjąć pojemnik na zmieloną kawę. Zmieloną kawę można użyć zgodnie z
życzeniem.
15. Po zakończeniu mielenia kawy, wyłączyć urządzenie przyciskiem WŁ./WYŁ.
i wyjąć wtyczkę z gniazdka zasilającego.
Ostrza młynka ostre, nigdy nie wkładać do niego palców, sztućców lub
innych przedmiotów – ryzyko obrażeń ciała!
ROZŁOŻENIE NA CZĘŚCI
1. Zdjąć pokrywę z pojemnika na ziarna kawy.
2. Obracać pojemnika na ziarna kawy, strzałki ustawione będą nad sobą.
Pojemnik jest odryglowany, można teraz wyjąć go w górę z obudowy.
3. Wyciągnąć pojemnik na zmieloną kawę.
4. W razie potrzeby można również wyjąć pojemnik mielenia. Wyciągnąć go
ostrożnie w górę.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de
Stand 19.2.2020
73 von 76
DE
EN
FR
NL
IT
ES
PL
CZYSZCZENIE I KONSERWACJA
Wyłączyć urządzenie przez naciśnięcie przycisku WŁ./
WYŁ. i ustawić programator na 0/OFF.
Wyciągnąć wtyczkę z gniazda.
Odczekać do ochłodzenia się urządzenia.
1. Obudowy, narzędzia mielącego oraz przewodu zasilającego nie wolno
zanurzać w wodzie ani innej cieczy, ani też myć w zmywarce do naczyń.
2. W razie potrzeby przetrzeć obudowę z zewnątrz wilgotną ściereczką.
3. Pojemnik na ziarna kawy, pokrywa oraz pojemnik na zmieloną kawę można
czyścić ciepłą wodą z odrobiną płynu do mycia naczyń.
4. Następujące części urządzenie można myć w zmywarce do naczyń (tylko w
górnym koszu i w niskiej temperaturze): Pojemnik na ziarna kawy, pokrywa,
pojemnik na zmieloną kawę. Wszystkich innych części nie wolno myć w
zmywarce do naczyń!
5. Nie używać ostrych środków szorujących, wełny stalowej, przedmiotów
metalowych, środków dezynfekujących lub gorących środków czyszczących,
ponieważ mogą spowodować uszkodzenia.
6. Resztki zmielonej kawy można ostrożnie usuwać ze środka za do urządzenia
szczotki czyszczącej.
7. Podczas mielenia ziaren kawy powstaje tłuszcz kawowy. Przez co w komorze
mielenia osiadają pozostałości. Tłuszcz kawowy może zjełczeć, dlatego musi
być regularnie usuwany. Dlatego po każdym użyciu młynka należy czyścić
komorę mielenia za do urządzenia szczotki czyszczącej.
8. Czyścić otwór wyrzutu zmielonej kawy za pomocą szczotki czyszczącej i
usuwać wszystkie pozostałości po zmielonej kawie.
9. Urządzenie przechowywać w suchym i czystym miejscu.
USUWANIE BŁĘDÓW
Problem Przyczyna Rozwiązanie
Silnik pracuje bardzo
głośno
Mielenie nie rozpoczyna
się
Mielenie przerywa się
Ciało obce w
młynku
Wyłączyć urządzenie, wyciągnąć
wtyczkę z gniazda, wyjąć
pojemnik mielenia i wyczyścić
wszystkie części
Copyright UNOLD AG | www.unold.de
74 von 76
Stand 19.2.2020
DE
EN
FR
NL
IT
ES
PL
Nasze urządzenia wyprodukowane zostały na wysokim poziomie do długiego użytkowania. Regu-
larna konserwacja i fachowe naprawy poprzez nasz serwis mogą wydłużyć pracę urządzenia. W
razie kiedy urządzenie jest uszkodzone i nie nadaje się do naprawy, proszę przestrzegać zaleceń:
Ten produkt nie może być zutylizowany razem z normalnymi odpadami domowymi. Muszą Pań-
stwo dostarczyć ten produkt do zbiorczego punktu recyklingowego dla urządzeń elektrycznych i
elektronicznych. Poprzez oddzielne zbieranie i recykling odpadów pomagają Państwo chronić na-
turalne zasoby i sprawiają, że ten produkt będzie zutylizowany w sposób bezpieczny dla zdrowia
i środowiska naturalnego.
WARUNKI GWARANCJI
Udzielamy na nasze produkty 24 miesięcznej gwarancji od daty zakupu (warunkiem jest zachowanie faktury
zakupu lub paragonu) na szkody, które przy użytkowaniu zgodnym z przeznaczeniem wskazują na wadę fabrycz-
ną. W czasie trwania gwarancji usuniemy wady materiałowe bądź fabryczne zgodnie z naszym osądem poprzez
naprawę lub wymianę. Gwarancja udzielana jest na produkty sprzedawane na terenie Niemiec i Austrii. W innych
krajach proszę zwrócić się do właściwego Importera. Urządzenia, w których wymagane jest usunięcie wady,
proszę przesłać razem z kopią faktury zakupu, na której musi być widoczna data zakupu, z załączonym opisem
wady, w oryginalnym pudełku, dobrze zapakowane na adres serwisu. Możesz wydrukować dokument zwrotny
na naszej stronie internetowej www.unold.de/ruecksendung. (tylko dla wpisów z Niemiec i Austrii). Gwaran-
cja nie obejmuje szkód wynikających ze zużycia, użytkowania niezgodnie z przeznaczeniem i nieprzestrzegania
wskazówek dotyczących konserwacji i pielęgnacji. Roszczenie gwarancji wygasa, jeżeli naprawa bądź otwarcie
przedmiotu będą przeprowadzone przez stronę trzecią. Ewentualne roszczenia użytkownika końcowego wobec
sprzedawcy/dealera nie są ograniczone tą gwarancją.
UTYLIZACJA / OCHRONA ŚRODOWISKA
Problem Przyczyna Rozwiązanie
Urządzenie wyłącza się Zabezpieczenie
przed
przegrzaniem
Wyłączyć urządzenie, wyciągnąć
wtyczkę z gniazda i poczekać
ok. 30 minut na ochłodzenie
się urządzenia.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76

Unold 28915 Instrukcja obsługi

Kategoria
Młynki do kawy
Typ
Instrukcja obsługi