Thomas POWER PACK 1630 Instrukcja obsługi

Kategoria
Zabawki
Typ
Instrukcja obsługi

Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla

Inhalt Seite
Geräteabbildung/Teileidentifizierung 3/6
Montageabbildungen 4/5
Sicherheitshinweise 6
Montage 7
Trockensaugen 7
Naßsaugen 8
Hilfe bei eventuellen Störungen 8
Der Umwelt zuliebe 8
Kundendienst 8
Garantie 37
Contents Page
Illustration of appliance/identification of parts 3/9
Assembly diagrams 4/5
Safety points 9
Assembling the appliance 10
Dry vacuuming 10
Wet vacuuming 11
If unexpected difficulties arise 11
For the sake of the environment 11
Customer service 11
Guarantee 37
Table des matières Page
Schéma de l’appareil/identification des pièces 3/12
Schémas pour le montage 4/5
Consignes de sécurité 12
Montage 13
Aspiration à sec 13
Aspiration humide 14
Aide en cas de dysfonctionnements éventuels 14
Pour l’amour de l’environnement 14
Service après vente 14
Garantie 38
Inhoud Pagina
Apparaatafbeelding/Deelidentificatie 3/15
Montageafbeeldingen 4/5
Veiligheidsaanwijzingen 15
Montage 16
Droogzuigen 16
Natzuigen 17
Hulp bij eventuele storingen 17
Ter wille van het milieu 17
Klantenservice 17
Garantie 38
Índice Página
Ilustraciones del aparato / Identificación de piezas
3/18
Ilustraciones de montaje 4/5
Advertencias de seguridad 18
Montaje 19
Aspiración seca 19
Aspiración húmeda 20
Ayuda en caso de posibles fallos 20
Por la proteccion del medio ambiente 20
Servicio Postventa 20
Índice Página
Ilustração do aparelho / Identificação de peças
3/21
Apresentação da montagem
4/5
Instruções de segurança 21
Montagem dos rodízios móveis 22
Aspiração a seco 22
Aspiração em molhado 23
Ajuda em eventuais avarias 23
Por amor ao meio ambiente respeitar o seguinte
23
Serviço de assistência a clientes 23
Tartalomjegyzék Oldal
A készülék és tartozékai/ Biztonsági előírások 3/24
Összeszerelési rajzok 4/5
Tartozékok felsorolása 24
A készülék összeállítása 25
Száraz porszívózás 25
Nedves felszívás 26
Hibaelhárítás 26
Minőségtanúsítás 26
Mindent a környezetért 26
Vevőszolgálat 26
Fihrist Sayfa
Aletin / Parçaların Tanıtımı 3/27
Montaj Şekilleri 4/5
Güvenlik Uyarıları 27
Montaj 28
Kuru Süpürme 28
Yaş Süpürme 29
Olası Arızalarda Yardım 29
Çevrenin Korunması 29
Müşteri Hizmetleri 29
Spis treści Strona
Rysunek odkurzacza / oznaczenie części 3/30
Rysunki montażowe 4/5
Wskazówki bezpieczeństwa 30
Montaż 31
Odkurzanie suche 31
Odkurzanie mokre 32
Środki zaradcze przy ewentualnej awarii 32
W trosce o ochronę środowiska naturalnego 32
Serwis 32
Содержание Страница
Рисунки прибора и идентификация деталей 3/33
Рисунки в помощь при сборке прибора 4/5
Указания по технике безопасности 33
Сборка 34
Сухое всасывание 34
Мокрое всасывание 35
Помощь при возможных неполадках 35
Ради окружающей среды 35
Сервисная служба 36
2
D
H
P
TR
PL
RUS
E
GB
F
NL
30
Przed pierwszym
uruchomieniem
Prosimy o dokładne zapoznanie się z niżej
opisanymi informacjami. One zawierają
ważne wskazówki dotyczące
bezpieczeństwa, obsługi i konserwacji
urządzenia. Prosimy o zachowanie poniższej
instrukcji obsługi i przekazanie jej
następnemu użytkownikowi.
Oznaczenie części
POWER PACK 1616
POWER PACK 1620
POWER PACK 1620 C
POWER PACK 1630
POWER PACK 1630 SE
1 = Pojemnik
2 = Głowica silnika
3 = Zamknięcie zatrzaskowe
4 = Rolki zwrone
5 = Włącznik / wyłącznik
6 =
Gniazdko na odkurzaczu
7 =
Przełącznik gniazdka na odkurzaczu
8 = Nasadka ssąca
9 = Uchwyt nośny
10 = Kabel zasilający
11 = Regulator siły ssącej
12 = Wąż ssący
13 = Rura ssąca
14
=
Ssawka uniwersalna do
odkurzania na mokro i sucho
15 = Dysza do powłók tapicerskich
16 = Dysza dywanowa
17 = Dysza spoinowa
18 = Dysza syfonowa
19 =
Ssawka do odkurzania zgrubnego
20 =
Filtr stożkowy
23
=
filtr trwały do odkurzania na
mokro i sucho
24 = Worek filtra papierowego
25 = Zamocowanie rury ssącej
26 = Zawieszenie rury ssącej
1.2 Wskazówki bezpieczeństwa
THOMAS POWERPACK przeznaczony jest dla
korzystania w gospodarstwie domowym wyłącznie
przez dorosłych
Nie należy uruchamiać urządzenia jeżeli:
- kabel zasilający jest uszkodzony
- są widoczne uszkodzenia
- urządzenia spadło
Urządzenie to może być używane
przez dzieci od 8 roku życia jak
również przez osoby niepełnosprawne
psychicznie jak i przez osoby z niewielkim
doświadczeniem i / lub wiedzą, jeżeli
są one odpowiednio przeszkolone
i są świadome ewentualnych zagrożeń
wypływających z tej pracy. Dzieciom
nie wolno bawić się tym urządzeniem.
Czyszczenie i prace serwisowe nie
mogą być dokonywane przez dzieci
będące bez nadzoru.
Podane na tabliczce znamionowej napięcie musi
odpowiadać danemu napięciu w siecu
Dysz i rur przy włączonym urządzeniu nie należy
przybliżać do głowy ponieważ zagraża to oczom i
uszom.
Urządzenie nie jest przeznaczone do czyszczenia
środków zagrażającym zdrowiu oraz zawierającym
rozpuszczalniki lub aceton.
Urządzenie nie może być stosowane w
pomieszczeniach gdzie składowane są materiały lub
gazy łatwopalne.
Urządzenie wraz z osprzętem należy przechowywać
w suchym, czystym i zamkniętym pomieszczeniu.
Środki jak benzyna, rozpuszczalnik farb, olej
grzewczy przy zmieszaniu się z powietrzem ssącym
mogą wytworzyć opary ekslodujące.
Nie odkurzać gorącego popiołu lub materiałów
żarzących.
Sprawdzić przed każdorazowym użyciem czy jest
zastosowany odpowiedni filtr.
Nie odkurzać wywoływaczy kserograficznych. Taki
wywoływacz, który jst stosowany przy drukarkach
lub kopiarkych może przewodzić prąd! Oprócz tego
wywoływacz może ewentualnie nie zostać całkowicie
przechwycony przez filtr i następnie ponownie dostać
się poprzez dmuchawę odkurzacza z powrotem do
atmosfery.
Aceton, kwasy i rozpuszczalniki mogą zajść w reakcję
ze środkiem piorącym znajdującym się w odkurzaczu.
Szczególną ostrożność należy zachować przy
czyszczeniu schodów. Odkurzacz musi stać w
bezpiecznym miejscu. Wąż nie może być rozciągnięty
na odległość większą od jego długości. Odkurzacz
należy bez przerwy przetrzymywać jeną ręką.
Włączonego odkurzycza nie wolno pozostawiać bez
nadzoru i należy przestrzegać aby nie bawiły się nim
dzieci.
Należy wyciągnąć wtyczkę z gniazdka:
f
przy awarii w czacie eksploatacji
f
przy każdorazowym czyszczeniu i konserwacji
f
po użyciu
f przy każdorazowej wymianie filtra.
PL
31
Nie wyciągać wtyczki poprzez ciągnienie kabla lecz
wyłącznie samą wtyczkę.
Należy zwrócić uwagę aby kabel zasilający nie
został poddany wysokim temperaturom i cieczom
chemicznym jak również nie był przeciągany przez
ostre krawędzie.
Awarie urządzenia, osprzętu lub kabla zasilającego
(konieczny jest kabel specjalny) nie należy nigdy
naprawiać samemu lecz wyłącznie poprzez specjalny
zakład serwisowy. Wszelkie reparatury dokonywane
we własnym zakresie mogą zagrozić własnemu
zdrowiu. Należy przestrzegać aby zawsze były
używane oryginalne części zamienne i osprzęt.
Urządzenia nie poddawać wpływom atmosferycznym,
wilgoci i nie stawiać w pobliżu Ŕródła ciepła.
Opakowanie
Po rozpakowaniu urządzenia sprawdzić, czy
nie zostało uszkodzone podczas transportu oraz
skontrolować kompletność dostawy! W razie
uszkodzenia lub niekompletności dostarczonego
urządzenia należy skontaktować się ze
specjalistycznym punktem sprzedaży lub z serwisem
firmy THOMAS!
Nie wyrzucać oryginalnego kartonu opakowania!
Może być jeszcze potrzebny do przechowywania
urządzenia po wyłączeniu z eksploatacji oraz przy
wysyłce urządzenia do specjalistycznego punktu
sprzedaży lub do serwisu firmy THOMAS.
Montaż rolek zwrotnych
A Otworzyć zamknięcie zatrzaskowe i zdjąć
głowicę silnika.
B Rolki zwrotne i trzpiene wcisnąć dokładnie w
podtstawę pojemnika.
Odkurzanie suche
Po uprzednim odkurzaniu mokrym odkurzacz
musi być całkowicie wysuszony; również wąż lub
rurę ewentualnie uprzednio wysuszyć.
Nie należy nigdy odkurzać na sucho bez
filtra lub z uszkodzonym filtrem.
C Tylko model POWER PACK 1616:
Filtr stożkowy (20) stosowany jest dodatkowo do
papierowego filtra workowego. W ten sposób
osiągnięte zostaje najlepsze zabezpieczenie
przed zwroten kurzu z odkurzacza. Filtr stożkowy
(20) umocować na dolnej części korpusu silnika
(2). W zależności od modelu umocować go
za pomocą klamr obrotowych na pozycji 1 lub
2. Przy mocnym zabrudzeniu lub przy utracie
zdolności ssącej odkurzacza, filtr stożkowy
(20) może zostać opłukany czystą wodą, bez
stosowania przy tym mydła lub innych środków
czyszczących. Prosimy zwrócić uwagę, aby
przed kolejnym zastosowaniem filtr dokładnie
wysuszyć.
D Założyć filtr trwały do odkurzania na
mokro i sucho (23) i zabezpieczyć klamrami
obracanymi.
E Worek filtracyjny wcisnąć na nasadkę ssącą i
umocować na ściance pojemnika.
F Nasadzić głowicę silnika i zamknąć zatrzaski.
G Podłączyć wąż ssący. W celu odłączenia
przekręcić złączkę ssącą a następnie ją
wyciągnąć.
Umocować żądany osprzęt.
Włożyć wtyczkę do kontaktu.
N Za pomocą włącznika / wyłącznika (6)
uruchomić odkurzacz.
Za pomocą regulatora siły ssania (11, rys. J)
można zmieniać moc zasysania.
suwak napowietrzania bocznego zamknięty
= pełna moc ssania
suwak napowietrzania bocznego otwarty
= moc ssania zmniejszona
Model THOMAS POWER PACK 1630 SE
Do gniazdka na odkurzaczu można podłączać
elektronarządzia o mocy 60 – 2000 W.
Możliwe są dwa tryby pracy, które można wybr
przełącznikiem (7) na agregacie.
H Przełącznik (7)
Zwykły tryb pracy:
Nie należy wciskać klawisza z lampką
kontrolną.
Natychmiastowe uruchomienie odkurzacza
uniwersalnego przez WŁĄCZENIE/
WYŁĄCZENIE wyłącznika (5) przy wykonywaniu
dowolnej pracy ssania.
Automatyczny tryb pracy:
Ten tryb pracy należy wybrać, gdy podłąc-
zone jest elektronarzędzie z odsysaniem
pyłu. Podłączyć elektronarzędzie do gniazd-
ka na odkurzaczu i połączyć wąż ssący z
elektronarządziem.
Wcisnąć przycisk z lampką kontrolną na
przełączniku (7) i włączyć WŁĄCZNIK/
WYŁĄCZNIK (5).
Lampka kontrolna sygnalizuje gotowość
do pracy. Przy włączaniu/wyłączaniu
podłączonego elektronarządzia odkurzacz
włącza/wyłącza się automatycznie. Jeżeli
przewód zasilający (10) podłączony jest do
gniazdka sieciowego (6), to w gniazdku na
odkurzaczu jest napięcie, również i wtedy, gdy
WŁĄCZNIK/WYŁĄCZNIK (5) oraz przełącznik
(7) są wyłączone.
32
Odkurzanie mokre
Przed odkurzaniem na mokro należy
zawsze wyjąć zamontowany filtr (rys.
C, D i E), gdyż w przeciwnym wypadku
nastąpi jego zniszczenie (przed
wyjęciem głowicy silnika (2) należy
koniecznie wyjąć wtyczkę przewodu
zasilającego z gniazdka sieciowego)!
Przy zasysaniu z pojemników, w których poziom
cieczy znajduje się wyżej od górnej krawędzi
pojemnika ssącego i którego pojemność jest
większa od pojemności pojemnika ssącego,
może dojść do przelewu jeżeli zawór pływakowy
jest zamknięty.
W takim przypadku odprowadzić tylko część cieczy i w
międzyczasie opróżnić pojemnik ssący.
Najpierw wyciągnąć z cieczy rurę i wąż ssący a
następnie wyłączyć odkurzacz w celu uniknięcia
przelewu.
Zawór pływakowy utrzymywać stale w czystym
stanie. On przerywa automatyc znie zasysanie
jeżeli pojemnik ssący jest pełen.
Po zakończeniu odkurzania mokrego odkurzacz i
użyte części oczyścić i wysuszyć.
Środki zaradcze przy
ewentualnej awarii
Jeżeli się zdarzy, iż odkurzacz nie funkcjonuje zgodnie
z oczekiwaniami, wówczas nie trzeba koniecznie
natychmiast zawiadamiać zakładu serwisowego.
Prosimy najpierw sprawdzić czy powodem usterki są
drobne przyczyny:
Jeżeli podczas odkurzania wydostaje się kurz:
sprawdzić czy system filtrowy jest prawidłowo
umocowany i nieuszkodzony.
sprawdzić czy papierowy worek filtrowy jest pełen.
sprawdzić czy dysze, rury i wąż ssący nie są
zapchane (wąż ssący przy włączonym odkurzaczu
rozciągnąć – wyciągnięcie powoduje poluzowanie
zapchania).
Jeżeli podczas odkurzania z otworów
wydmuchujących wycieka woda:
sprawdzić czy pływak (rys. K) podczas odkurzania
jest zablokowany cieczą i nie funkcjonuje.
Jeżeli moc zasysania nagle słabnie:
sprawdzić czy zawór pływakowy zablokował
powietrze ssące. Może się to zdarzyć przy
nadmiernym pochyleniu odkurzacza lub przy jego
przewróceniu się. Odkurzacz wyłączyć – pływak
spada na dół – odkurzacz jest ponownie sprawny.
Jeżeli silnik nie działa:
sprawdzić czy kabel, wtyczka i kontakt są sprawne.
przed sprawdzeniem wyciągnąć wtyczkę.
nie otwierać silnika nigdy samemu!
W trosce o ochronę środowiska naturalnego
Nie wyrzucaj elementów opakowania i zużytych
urządzeń.
Elementy opakowania:
Opakowania kartonowe nadają się do
przetworzenia i ponownego wykorzystania.
Należy je oddać do odpowiedniego punktu zbiórki
surowców wtórnych
Elementy plastikowe posiadają oznaczania
wskazujące na rodzaj surowca i możliwość
recyclingu.
Składowanie urządzeń po ich wykorzystaniu:
Urządzenia elektryczne należy składować wg
lokalnych zaleceń ale zanim oddasz urządzenie
odetnij od niego wtyczkę
Oznaczenie na produkcie lub jego
opakowaniu oznacza, że nie może być one
traktowane jak inne śmieci. Zużyte
urządzenie należy oddać do
wyznaczonego punktu zbiórki surowców
wtórnych zajmującego się recyclingiem urządzeń
elektrycznych.
Stosując się do zasad recyclingu urządzeń
elektrycznych pomożesz uniknąć potencjalnych
negatywnych skutków dla środowiska i zdrowia
ludzkiego jakie mogą być związane z niewłaściwym
sposobem utylizacji tego urządzenia.
W celu uzyskania więcej informacji na temat recyclingu
tego urządzenia skontaktuj się lokalnym wydziałem
ochrony środowiska, punktem recyclingu urządzeń
elektrycznych lub ze sklepem gdzie nabyłeś ten
produkt.
Serwis
Prosimy zwrócić się do sprzedawcy, który poda adres
lub telefon przynależnego zakładu serwisowego
THOMAS.
Należy przy tam podać dane zapisane na tabliczce
typu odkurzacza.
W celu zachowania bezpiecznego
funkcjonowania odkurzacza należy wszelkie
naprawy, a w szczególności naprawy
części prądowych dokonywać w zakładzie
elektroserwisowym. W przypadku awarii
należy się zwrócić do sprzedawcy lub
zakładu serwisowego THOMAS.
Dane kontaktowe znajdują się na odwrotnej
stronie.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Thomas POWER PACK 1630 Instrukcja obsługi

Kategoria
Zabawki
Typ
Instrukcja obsługi
Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla