BOMANN MWG 6016 CB Instrukcja obsługi

Kategoria
Mikrofale
Typ
Instrukcja obsługi

Ten podręcznik jest również odpowiedni dla

2
Bedienungsanleitung .........................................................................................................................Seite 5
Gebruiksaanwijzing .........................................................................................................................Pagina 14
Mode d’emploi ..................................................................................................................................... Page 22
Manual de instrucciones .................................................................................................................Página 30
Istruzioni per l’uso ...........................................................................................................................Pagina 38
Instruction Manual ..............................................................................................................................Page 46
Instrukcja obsługi ............................................................................................................................Strona 53
Használati utasítás ............................................................................................................................. Oldal 61
Руководство по эксплуатации .........................................................................................................стр. 68
82  ...................................................................................................................................................................... 
MWG6015CB_IM 11.10.2018
ACHTUNG:
Entfernen Sie keine montierten Teile aus dem Garraum und von der
Innenseite der Tür!
Entfernen Sie in keinem Fall Folien auf der Innenseite der Tür!
Auch die Glimmerscheibe (10) im Garraum ist Bestandteil des
Gerätes und darf nicht entfernt werden. Sie schützt das dahinter be-
ndliche elektronische Bauteil vor Verschmutzungen.
LET OP:
Verwijder geen vast gemonteerde onderdelen uit de gaarruimte en
niets van de binnenzijde van de deur!
Verwijder in geen geval folie die op de binnenzijde van de deur is
aangebracht!
De mica plaat (10) maakt ook deel uit van het apparaat en mag niet
verwijderd worden. Het beschermt de elektronische component die
zich hierachter bevindt tegen vuil.
ATTENTION :
Ne démontez jamais aucun pièce de l’intérieur de l’appareil ni de
l’intérieur de la porte !
N’enlevez en aucun cas les feuilles du côté intérieur de la porte !
La feuille micacée (10) fait également partie de l’appareil et ne doit
pas être enlevée. Elle protège de la poussière le composant électro-
nique situé derrière elle.
ATENCIÓN:
¡No retire ningunas piezas montadas del espacio interior de cocción
o de la parte interior de la puerta!
Se ruega no retirar de ninguna manera la hoja de plástico que hay en
la parte interior de la puerta.
La plancha de mica (10) también forma parte del aparato y no debe
sacarse. Protege el componente electrónico que tiene detrás de la
suciedad.
ATTENZIONE:
Non togliere pezzi montati nella camera di cottura e dal lato interno
dello sportello!
Non togliere mai pellicole dall’interno dello sportello!
Il foglio mica (10) è parte del dispositivo e non deve essere rimosso.
Protegge da sporco il componente elettronico situato dietro.
CAUTION:
Do not remove any installed parts from inside the oven or anything
from the inside of the door!
The foils on the inside of the door must not be removed!
The mica sheet (10) is also part of the appliance and must not be
removed. It protects the electronic component located behind it from
dirt.
UWAGA:
Proszę nie usuwać żadnych zamontowanych części z komory ku-
chenki i niczego z wewnętrznej strony drzwiczek!
W żadnym wypadku proszę nie usuwać folii na wewnętrznej stronie
drzwiczek!
Tarcza ochronna (10) jest również częścią urządzenia i nie wolno jej
usuwać. Chroni zespoły elektroniczne przed zabrudzeniem.
VIGYÁZAT:
Semmit ne vegyen ki a készülék főzőteréből és az ajtó belső oldalá-
ból!
Az ajtó felső oldalán lévő fóliát semmiképpen ne távolítsa el!
A csillám lap (10) szintén a készülék része, és nem szabad eltávolí-
tani. Védi a mögötte található elektronikát a szennyeződéstől.
ВНИМАНИЕ:
Ни в коем случае не удаляйте какие-либо прикрученные детали
из духовки или с дверцы печи!
Ни в коем случае не удаляйте защитную фольгу с внутренней
стенки дверцы!
Листовой миканит (10) также является частью прибора и его
нельзя убирать. Оно защищает электронные компоненты, распо-
ложенные под ним, от загрязнений.
:
!!        
      
!        
    
  
 (10)   
.    
4
53
MWG6015CB_IM 11.10.2018
Instrukcja obsługi
Dziękujemy za wybór naszego produktu. Mamy nadzieję, że korzystanie
z urządzenia sprawi Państwu radość.
Symbole użyte w tej instrukcji obsługi
Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa użytkownika są specjalnie
wyróżnione. Koniecznie stosuj się do tych wskazówek, aby uniknąć wy-
padków i uszkodzenia urządzenia.
OSTRZEŻENIE:
Ostrzega przed zagrożeniami dla zdrowia i wskazuje na potencjalne
ryzyka obrażeń.
UWAGA:
Wskazuje na potencjalne zagrożenia dla urządzenia lub innych przed-
miotów.
WSKAZÓWKA:
Wyróżnia porady i informacje ważne dla użytkownika.
Spis treści
Przegląd elementów obsługi ....................................................................3
Ogólne uwagi ...........................................................................................53
Ważne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa! ...................................53
Znaki i symbole na urządzeniu...............................................................55
Przegląd elementów obsługi ..................................................................55
Wskazówki dotyczące użytkowania ......................................................55
Wskazówki dotyczące gotowania w trybie grill
i w trybie kombinowanym .......................................................................55
Naczynia nadające się do kuchenki mikrofalowej .................................56
Pożyteczne informacje dotyczące trybu mikrofale ................................56
Uruchomienie ...........................................................................................56
Instrukcje na temat montażu ..................................................................56
Przygotowanie ........................................................................................56
Użytkowanie mikrofalówki ......................................................................56
Wstrzymanie lub przerwanie gotowania ................................................57
Nagrzewanie .............................................................................................57
Tabela z czasem nagrzewania ..............................................................57
Gotowanie .................................................................................................57
Wskazówki dotyczące gotowania ..........................................................57
Tabela gotowania ...................................................................................58
Pieczenie na ruszcie ................................................................................58
Praca w trybie kombinowanym mikrofal i grillowania ........................59
Wskazówki pracy kombi ........................................................................59
Rozmrażanie .............................................................................................59
Czyszczenie ..............................................................................................59
Wnętrze ..................................................................................................59
Ścianki zewnętrzne ................................................................................59
Akcesoria................................................................................................59
Zapach ...................................................................................................59
Oświetlenie wnętrza kuchenki ...............................................................59
Usuwanie usterek ....................................................................................60
Dane techniczne .......................................................................................60
Warunki gwarancji ...................................................................................60
Usuwanie ..................................................................................................60
Znaczenie symbolu „Pojemnik na śmieci” .............................................60
Ogólne uwagi
Przed uruchomieniem urządzenia proszę bardzo dokładnie przeczytać
instrukcję obsługi. Proszę zachować ją wraz z kartą gwarancyjną, parago-
nem i w miarę możliwości również kartonem z opakowaniem wewnętrz-
nym. Przekazując urządzenie innej osobie, oddaj jej także instrukcję
obsługi.
Proszę wykorzystywać urządzenie jedynie dla prywatnego celu, jaki
został przewidziany dla urządzenia. Urządzenie to nie zostało przewi-
dziane do użytku w ramach działalności gospodarczej.
Proszę nie korzystać z urządzenia na zewnątrz. Proszę trzymać
urządzenie z daleka od ciepła, bezpośredniego promieniowania sło-
necznego, wilgoci (w żadnym wypadku nie zanurzać w substancjach
płynnych) oraz ostrych krawędzi. Proszę nie obsługiwać urządzenia
wilgotnymi dłońmi. Jeżeli urządzenie jest wilgotne lub mokre, proszę
natychmiast wyciągnąć wtyczkę.
Jeżeli nie korzystacie Państwo z urządzenia, jeżeli chcecie Państwo
zamontować jakieś akcesoria, w celu wyczyszczenia lub w przypadku
jakichkolwiek zakłóceń, proszę zawsze wyłączyć urządzenie i wyjąć
wtyczkę z gniazdka (należy ciągnąć za wtyczkę, nie za przewód).
Pracującego urządzenia nie należy pozostawiać bez nadzoru. Przed
opuszczeniem pomieszczenia urządzenie należy zawsze wyłączać
i wyciągać wtyczkę sieciową z gniazda.
Należy regularnie sprawdzać, czy urządzenie i kabel sieciowy nie są
uszkodzone. W razie uszkodzenia należy przestać korzystać z urzą-
dzenia.
Proszę stosować tylko oryginalne akcesoria.
Dla bezpieczeństwa dzieci proszę nie zostawiać swobodnie dostęp-
nych części opakowania (torby plastikowe, kartony, styropian itp.).
OSTRZEŻENIE:
Nie pozwalaj dzieciom bawić się folią. Niebezpieczeństwo
uduszenia!
Ważne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa!
Proszę dokładnie przeczytać i zachować do dalszego wykorzystania.
OSTRZEŻENIE:
Kuchenka mikrofalowa jest przeznaczona do podgrzewania potraw i napojów. Suszenie jedzenia lub ubrań, pod-
grzewanie elektrycznych poduszek, pantoi domowych, gąbek, mokrych ściereczek, lub temu podobnych rzeczy
grozi obrażeniami lub pożarem.
Kuchenka mikrofalowa nie jest przewidziana do ogrzewania / rozgrzewania żywych zwierząt.
Jeżeli drzwiczki lub uszczelki drzwiczek są uszkodzone, to urządzenia nie wolno używać, póki nie zostanie ono napra-
wione przez wyszkolony personel.
Proszę w żadnym wypadku nie naprawiać urządzenia samemu, lecz zwrócić się z tym do autoryzowanego specjali-
sty. Wykonywanie jakichkolwiek prac konserwacyjnych lub naprawczych, wymagających zdjęcia osłony urządzenia,
która gwarantuje ochronę przed promieniowaniem pochodzącym z energii mikrofalowej, jest niebezpieczne dla
wszystkich, oprócz fachowca.
54
MWG6015CB_IM 11.10.2018
OSTRZEŻENIE:
Zepsuty przewód sieciowy musi być wymieniony przez producenta, jego przedstawiciela handlowego lub inną kom-
petentną osobę, celem uniknięcia niebezpieczeństwa.
Proszę nie podgrzewać płynów w zamkniętych naczyniach. NIEBEZPIECZEŃSTWO WYBUCHU!
Nie wstawiaj kuchenki mikrofalowej do szafy.
Aby urządzenie funkcjonowało właściwie, należy zapewnić mu odpowiednią cyrkulację powietrza. W tym celu zo-
stawić przestrzeń 30 cm od góry, co najmniej 10 cm z tyłu i 10 cm po bokach kuchenki. Nie przykrywać urządzenia.
Nigdy nie blokować drzwiczek. Nie usuwać nóżek.
Umieścić urządzenie tyłem do ściany.
W czasie pracy urządzenie i jego części nagrzewają się. Należy uważać, aby nie dotykać gorących elementów.
Dzieci poniżej 8 lat powinny znajdować się z dala od urządzenia lub być pod stałą kontrolą.
Należy stosować wyłącznie specjalne naczynia przeznaczone do kuchenek mikrofalowych lub naczynia wykonane
ze szkła, porcelany lub tworzywa odpornego na wysoką temperaturę.
W kuchence mikrofalowej nie można podgrzewać potraw ani napojów w metalowych pojemnikach. Należy zapo-
znać się z informacjami zawartymi w rozdziale „Naczynia nadające się do kuchenki mikrofalowej”.
Podczas podgrzewania lub gotowania potraw w naczyniach z materiałów palnych, takich jak pojemniki z tworzyw
sztucznych czy pojemniki papierowe, kuchenki mikrofalowej należy często doglądać z powodu możliwości zapalenia.
W przypadku powstawania dymu należy wyłączyć urządzenie i wyciągnąć wtyczkę z gniazdka. Drzwiczki proszę
zostawić zamknięte, by zdusić ewentualnie powstające płomienie.
Zawartość butelek dla niemowląt i słoiczków z pożywieniem dla dzieci należy wymieszać lub wstrząsnąć, a tempe-
raturę przed użyciem sprawdzić. Występuje niebezpieczeństwo poparzenia.
Do wyjmowania gorących potraw należy używać ściereczek lub kuchennych rękawic. NIEBEZPIECZEŃSTWO
POPARZENIA!
Potraw ze skorupą lub skórką, takich jak jajka czy wędliny, oraz zamkniętych szklanych konserw itd., nie wolno
podgrzewać w kuchenkach mikrofalowych, gdyż mogą eksplodować, nawet gdy podgrzewanie mikrofalami zostało
już zakończone.
OSTRZEŻENIE: Uwaga zahamowanie wrzenia!
Podczas gotowania, a szczególnie podczas odgrzewania płynów (wody) może się zdarzyć, że wprawdzie tempera-
tura wrzenia została osiągnięta, jednak typowe pęcherzyki pary jeszcze nie unoszą się. Płyn nie wrze równomiernie.
To tak zwane zahamowanie wrzenia może prowadzić w wyniku lekkiego wstrząśnięcia podczas wyjmowania naczynia
do nagłego tworzenia się pęcherzyków pary i w ten sposób do przegrzania cieczy. Niebezpieczeństwo oparzenia! By
uzyskać równomiernie wrzenie, proszę wstawić do naczynia pałeczkę szklaną lub podobny przedmiot niemetalowy.
Z urządzenia mogą korzystać dzieci powyżej 8 roku życia oraz osoby z ograniczonymi zycznymi, czuciowymi oraz
mentalnymi zdolnościami lub z brakiem doświadczenia i wiedzy, jeśli nadzorowane lub poinstruowane, jak użyć
urządzenia w bezpieczny sposób i rozumieją ewentualne ryzyko.
Dzieciom nie wolno bawić się urządzeniem.
Dzieci nie mogą zajmować się czyszczeniem ani konserwacją urządzenia, chyba, że ukończyły 8 lat i nadzoro-
wane.
Trzymać urządzenie i jego przewód z dala od dzieci poniżej 8 roku życia.
W razie zabrudzenia ramy (uszczelnienie) drzwiczek oraz części sąsiadujące z nimi należy czyścić starannie wilgotną
ściereczką.
Kuchenkę mikrofalową proszę czyścić regularnie i usuwać resztki środków spożywczych z wnętrza.
W przypadku niedostatecznej czystości urządzenia może dojść do zniszczenia powierzchni, co ma wpływ na żywot-
ność sprzętu i ewentualnie prowadzi do niebezpiecznych sytuacji.
Nie stosować ścierających środków czyszczących lub ostrych metalowych skrobaczek do mycia szklanych drzwi.
Można porysować powierzchnię i uszkodzić szybę.
Nie należy czyścić mopem parowym.
Stosować się do instrukcji w rozdziale „Czyszczenie”.
55
MWG6015CB_IM 11.10.2018
Urządzenia nie należy obsługiwać za pomocą zewnętrznego regulatora czasowego ani oddzielnego systemu zdal-
nego sterowania.
To urządzenie służy:
- do podgrzewania i gotowania stałych lub płynnych produktów spożywczych,
- do zapiekania i opiekania stałych produktów spożywczych.
Urządzenie możne być stosowane w gospodarstwach domowych oraz w takich miejscach jak:
- pomieszczenia socjalne w magazynach, biurach i w innych przemysłowych obiektach;
- przez gości w hotelach, motelach lub innych miejscach;
- gospodarstwa agroturystyczne;
- pensjonaty.
Znaki i symbole na urządzeniu
Na górnej powierzchni kuchenki mikrofalowej znajduje się znak ostrzegawczy:
OSTRZEŻENIE: Gorąca powierzchnia!
Ryzyko oparzenia!
Temperatura dostępnych powierzchni może być bardzo wysoka w trakcie pracy urządzenia i tuż po jego wyłączeniu.
Zwróć także uwagę na znaki informacyjne na
kuchence mikrofalowej: Tłumaczenie:
WARNING Ostrzeżenie
1: MICROWAVE AND HIGH VOLTAGE INSIDE. BE
SURE NOT TO REMOVE THE ENCLOSURE.
2:
THIS APPLIANCE IS EQUIPPED WITH A
GROUNDED PLUG FOR YOUR PROTECTION
AGAINST POSSIBLE SHOCK HAZARDS AND
SHOULD BE CONNECTED TO A PROPERLY
GROUNDED OUTLET.
3:
THIS DEVICE IS TO BE SERVICED ONLY BY
PROPERLY QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
4:
DISCONNECT POWER PLUG BEFORE SERVICING.
REMOVAL OF THE ENCLOSURE WITH PRODUCT
ENERGIZED COULD EXPOSE SERVICEMEN TO
HAZARDOUS HIGH VOLTAGE POTENTIAL.
1: Pamiętaj o mikrofalach i wysokim napięciu wewnątrz.
Nie usuwaj obudowy.
2: To urządzenie posiada wtyczkę z uziemieniem
ochraniającą jego użytkownika przed ewentualnymi
zagrożeniami z powodu zwarcia, dlatego należy ją
podłączać do gniazdek z poprawnie działającym uzie-
mieniem.
3: To urządzenie należy oddawać do naprawy tylko
wykwalikowanym osobom uprawnionym do przepro-
wadzania takiego serwisu.
4: Przed przeprowadzenie serwisu należy odłączyć
wtyczkę zasilania od gniazdka sieciowego. Usuwanie
obudowy z wyrobu będącego pod napięciem mogłoby
narazić serwisanta na niebezpieczeństwo porażenia
prądem wysokiego napięcia.
Microwave energy: Do not remove this cover! Energia mikrofalowa: Nie usuwaj tej pokrywy!
Przegląd elementów obsługi
1 Zegar sterujący
2 Przełącznik funkcji
3 Zatrzask drzwiczek
4 Wał napędzający
5 Pierścień obrotowy
6 Szklany talerz obrotowy
7 Ruszt
8 Zatrzask drzwiczek
9 Okienko podglądowe
10 Tarcza ochronna
Wskazówki dotyczące użytkowania
Wskazówki dotyczące gotowania w trybie grill i w trybie
kombinowanym
Ponieważ podczas gotowania w trybie Grill i w trybie kombinowanym
wykorzystywane jest promieniowanie cieplne, proszę używać tylko
naczyń żaroodpornych. Pojemniki plastikowe nie nadają się.
Podczas gotowania w samym trybie Grill mogą Państwo używać także
naczyń metalowych lub aluminiowych - czego nie można czynić w try-
bie kombinowanym lub podczas gotowania w trybie Mikrofale.
Proszę nie stawiać niczego na wierzchu obudowy, gdyż staje się ona
gorąca. Proszę zawsze zostawiać wolne szczeliny wentylacyjne.
Proszę używać rusztu grilla, by potrawy przeznaczone do gotowania
przybliżyć do elementu grzejnego.
56
MWG6015CB_IM 11.10.2018
Naczynia nadające się do kuchenki mikrofalowej
Idealny materiał na naczynia przeznaczone do używania w kuchence
mikrofalowej to materiał przezroczysty, umożliwiający równomierne
podgrzewanie potraw promieniowaniem mikrofalowym.
Okrągłe / owalne miski i talerze są lepsze niż kanciaste, ponieważ
w narożnikach potrawy mogą wykipieć.
UWAGA:
Ryzyko wybuchu w szczelnie zamkniętych naczyniach.
Otworzyć zamknięte pojemnikach przed gotowaniem lub podgrzaniem.
Za pomocą widelca przekłuć kilkakrotnie plastikową folię.
UWAGA: Iskrzenie i ryzyko pożaru!
Mikrofale nie przenikają przez metal. Dlatego też podczas korzysta-
nia z mikrofal nie wolno używać żadnych metalowych pojemników
ani talerzy.
Nie używaj tacek papierowych z recyklingu, ponieważ mogą one
zawierać niewielkie ilości metali, co może spowodować iskrzenie lub
pożar.
Poniższa lista ułatwi dobór naczyń odpowiednich do kuchenki mikrofalowej:
Materiał
Nadaje się do trybów
Mikrofale Grill Kombinacja *
Naczynia ze szkła żaroodpornego tak tak tak
Naczynia ze szkła nie żaroodpornego nie nie nie
Naczynia / talerze z żaroodpornych
materiałów ceramicznych
tak tak tak
Pojemniki plastikowe z atestem do
kuchenek mikrofalowych
tak nie nie
Pergamin tak nie nie
Metalowe lub aluminiowe naczynia
żaroodporne
nie tak nie
Ruszt grilla nie tak nie
Folia aluminiowa i naczynia z folii
aluminiowej
nie tak nie
*) Kombinacja mikrofal z opiekaczem
Pożyteczne informacje dotyczące trybu mikrofale
Kuchenka pracuje z wykorzystaniem promieni mikrofalowych, które
w bardzo krótkim czasie rozgrzewają cząsteczki wody w potrawach.
W tym przypadku nie ma promieniowania cieplnego, a tym samym też
prawie żadnego zarumienienia.
Urządzeniem tym proszę podgrzewać tylko środki spożywcze.
Urządzenie nie nadaje się do pieczenia w płynnym tłuszczu.
Proszę podgrzewać tylko 1 - 2 porcje na raz. W przeciwnym razie ku-
chenka traci na skuteczności.
Mikrofale dają natychmiast pełną energię. Tak więc podgrzewanie
wstępne nie jest potrzebne.
Proszę nigdy nie włączać urządzenia pustego w trybie mikrofale.
Kuchenka mikrofalowa nie zastępuje konwencjonalnej kuchenki. Służy
ona głównie do:
- rozmrażania mrożonek
- szybkiego podgrzewania / odgrzewania potraw lub napojów
- przyrządzania potraw.
Uruchomienie
Instrukcje na temat montażu
Urządzenie ustawić tylną ścianką w kierunku ściany pomieszczenia.
Należy zachować poniższe odstępy w ramach bezpieczeństwa:
- 10 cm do tylnej części.
- 10 cm do obydwu stron.
- 30 cm do górnej części mikrofalówki.
Aby uniknąć zakłóceń w pracy innych urządzeń, nie umieszczać ku-
chenki w pobliżu urządzeń elektronicznych.
Przygotowanie
1. Naciśnij przycisk otwierania drzwi, aby otworzyć drzwiczki kuchenki
mikrofalowej. Drzwiczki uchylą się.
2. Wyjąć wszystkie akcesoria z komory grzejnej i rozpakować.
3. Jeśli jeszcze nie zrobiono: Umieść wałek napędowy na środku dna
wewnątrz kuchenki.
4. Zamontuj na środku pierścień prowadzący.
5. Umieść szklany talerz obrotowy w taki sposób, aby wycięcie w jego
dolnej części zablokowało się na środku wałka napędowego.
6. Proszę sprawdzić urządzenie pod względem widocznych uszkodzeń,
szczególnie w okolicy drzwiczek. W przypadku jakichkolwiek uszko-
dzeń w żadnym wypadku nie wolno włączać urządzenia.
7. Sprawdzić, czy napięcie w sieci elektrycznej jest zgodne z napięciem
używanego urządzenia. Sprawdzić dane techniczne na tabliczce zna-
mionowej.
8. Proszę włożyć wtyczkę do zainstalowanego właściwie gniazdka wtyko-
wego ze zestykiem uziemiającym.
UWAGA:
Proszę nie usuwać żadnych zamontowanych elementów z komory
kuchenki i z wewnętrznej strony drzwiczek!
Tarcza ochronna (10) jest również częścią urządzenia i nie wolno jej
usuwać. Chroni zespoły elektroniczne przed zabrudzeniem.
WSKAZÓWKA:
Jeśli na obudowie lub elemencie grzewczym znajdują się pozostałości
oleju bądź produkcyjne na początku pracy może pojawić się odór lub dym.
Jest to naturalne i mija po kilkakrotnym użytkowaniu.
Polecamy następujące procedury:
Włączyć tryb grilla i umożliwić pracę urządzenia kilkakrotnie bez
żywności do gotowania.
Zapewnić odpowiednią wentylację.
Użytkowanie mikrofalówki
1. Umieścić żywność w odpowiednich naczyniach.
2. Proszę otworzyć drzwiczki i ustawić naczynie pośrodku szklanego
talerza. Proszę zamknąć drzwiczki. (Urządzenie ze względów bezpie-
czeństwa pracuje wyłącznie przy szczelnie zamkniętych drzwiczkach).
3. Proszę ustawić odpowiedni stopień mocy kuchenki mikrofalowej.
Napisy Opis
Moc K.
mikrofal. w % *
Zastosowanie
L
Utrzymywanie
stałej temperatury
18 Topienie sera itp.
D
M.L
Rozmrażanie 36
Rozmrażanie
produktów
M Średnia 58
Gotowanie
w stałej temp.
M.H Średnio wysoka 81 Duszenie. np. mięsa
H Wysoka 100
Szybkie
podgrzewanie
* 100 % = 700 W
57
MWG6015CB_IM 11.10.2018
4. Użyj minutnika, aby ustawić żądany czas gotowania od 1 minuty do
30 minut. Czas podgrzewania jest zależny od rodzaju i ilości zawar-
tości. W krótkim czasie nauczą się Państwo ustalać odpowiedni czas
podgrzewania.
WSKAZÓWKA:
Przygotowywanie potraw w kuchence mikrofalowej trwa o wiele kró-
cej niż przy pomocy zwykłej kuchenki. Jeżeli nie są Państwo pewni,
proszę ustawić nieco krótszy czas podgrzewania, a później w razie
potrzeby podgrzać potrawę dodatkowo.
Po ustawieniu czasu podgrzewania urządzenie włączy się. Wewnątrz
kuchenki mikrofalowej zapali się światło.
Proszę pamiętać: Podczas używania samej kuchenki mikrofalowej
proszę przykrywać produkty osłoną.
5. Po upływie czasu urządzenie wyłącza się i rozbrzmiewa sygnał koń-
cowy. Następnie proszę wyjąć potrawę.
Wstrzymanie lub przerwanie gotowania
Jeśli chcesz przerwać gotowanie, po prostu otwórz drzwiczki za po-
mocą mechanizmu otwierania.
Aby kontynuować gotowanie, zamknij drzwiczki.
Aby całkowicie przerwać proces, ustaw minutnik w pozycji „0”.
Nagrzewanie
Ocieplanie i nagrzewanie to szczególne cechy mikrofalówek. Zimne płyny
i jedzenie z lodówki można łatwo ocieplić do temperatury pokojowej lub
bardziej bez stosowania wielu naczyń.
Czas ogrzewania w poniższej tabeli to wyłącznie wzór, ponieważ czas
zależy bardzo od oryginalnej temperatury oraz konsystencji potrawy. Jest
zatem zalecane sprawdzać raz na jakiś czas, czy żywność jest wystarcza-
jąco ciepła.
Tabela z czasem nagrzewania
Żywność / potrawy Ilość
Pozycja
przełącznika
Czas
ok. min.
Pokrywka
Płyny
1 liżanka 150 g H 0,5 - 1 nie
0,5 500 g H 3,5 - 5 nie
0,75 750 g H 5 - 7 nie
Wskazówki: Umieścić szklany patyczek w pojemniku, aby uniknąć
przegrzania, dobrze zamieszać przed wypiciem.
Posiłki w talerzu
Kotlet + ziemniaki
i warzywa
450 g H 2,5 - 3,5 tak
Gulasz z kluskami 450 g H 2 - 2,5 tak
Mięso + kość + sos 450 g H 2,5 - 3,5 tak
Wskazówki: Delikatnie zwilżyć przed gotowaniem; czasami zamieszać.
Mięso
Kotlet, w panierce 200 g H 1 - 2 nie
Kulki mięsne, 4 kawałki 500 g H 3 - 4 nie
Pieczeń 250 g H 2 - 3 nie
Wskazówki: Naoliwić przed panierowaniem lub posypać niezbyt
miękko.
Drób
½ kurczaka 450 g H 3,5 - 5 nie
Potrawka z kurczaka 400 g H 3 - 4,5 tak
Wskazówki: Naoliwić; czasami pomieszać.
Żywność / potrawy Ilość
Pozycja
przełącznika
Czas
ok. min.
Pokrywka
Przystawki
Kluski, ryż, 1 porcja
2 porcje
150 g H 1 - 2 tak
300 g H 2,5 - 3,5 tak
Ziemniaki 500 g H 3 - 4 tak
Wskazówki: Delikatnie zwilżyć przed gotowaniem.
Zupy / sos
Bulion, 1 talerz 250 g H 1 - 1,5 tak
Zupa z dodatkami 250 g H 1,5 - 2 tak
Sos 250 g H 1 - 2 tak
Jedzenie dla dzieci
Mleko 100 ml M 0,5 - 1 nie
Papka 200 g M 1 - 1,5 nie
Wskazówki: Dokładnie wstrząsnąć lub zamieszać. Sprawdzić
temperaturę!
Gotowanie
Wskazówki dotyczące gotowania
Działać zgodnie z instrukcjami z tabeli oraz przepisu. Obserwować proces
gotowania, jeśli nie masz dużo doświadczenia.
Zawsze można otworzyć drzwiczki urządzenia. Urządzenie wyłączy się
automatycznie.
Będzie działać dalej tylko wtedy, gdy drzwiczki są zamknięte.
Żywność z lodówki wymaga dłuższego czasu gotowania niż ta o tempera-
turze pokojowej.
Im grubsza potrawa, tym dłuższy jest czas gotowania. Mięso pokrojone
na grubsze kawałki, przykładowo, wymaga dłuższego czasu gotowania
niż ta sama ilość pokrojona na cienkie paski. Zaleca się większe ilości
jedzenia przy maksymalnej mocy i duszenie przy średniej mocy celem
równomiernego gotowania.
Jedzenie położone niżej gotuje się szybciej niż to położone wyżej; dlatego
rozłożyć jedzenie jak najniżej. Umieścić cieńsze kawałki takie jak nóżki
kurczaka lub lety rybne w centralnej części lub też na sobie.
Mniejsze ilości gotują się szybciej niż większe. Zastosowanie mają poniż-
sze reguły:
Podwójna ilość = prawie podwójny czas
Połowa ilości = połowa czasu
Jeśli nie istnieje dokładny czas gotowania potrawy, można zastosować
poniższa regułę:
Na 100 g około 1 minuta gotowania
Żywność, którą przykrywa się podczas gotowania na kuchence, powinna
być również pod przykryciem w mikrofalówce.
Przykrywka zapobiega wysuszeniu potrawy. Talerz do góry dnem,
papier pergaminowy lub folia do gotowania w mikrofalówce są równie
odpowiednie jak pokrywki. Bez przykrywki przygotowuje się jedzenie do
przypieczenia.
58
MWG6015CB_IM 11.10.2018
Tabela gotowania
Żywność / potrawy Ilość
Pozycja
przełącznika
Czas,
ok. min.
Pokrywka
Warzywa
Bakłażan 500 g M.H 7 - 10 tak
Kalaor 500 g M.H 13 - 15 tak
Brokuły 500 g M.H 6 - 9 tak
Cykoria 500 g M.H 6 - 7 tak
Groszek 500 g M.H 6 - 7 tak
Koper włoski 500 g M.H 8 - 11 tak
Zielona fasola 300 g M.H 13 - 15 tak
Ziemniaki 500 g M.H 9 - 12 tak
Rzepa 500 g M.H 8 - 10 tak
Por 500 g M.H 7 - 9 tak
Kolba kukurydzy 250 g M.H 7 - 9 tak
Marchew 500 g M.H 8 - 10 tak
Pieprz 500 g M.H 6 - 9 tak
Brukselka 300 g M.H 7 - 10 tak
Szparagi 300 g M.H 6 - 9 tak
Pomidory 500 g M.H 6 - 7 tak
Cukinia 500 g M.H 9 - 10 tak
Wskazówki: Pokroić warzywa na małe kawałki i gotować z 2 - 3 łyżkami
płynu, mieszać od czasu do czasu. Dusić 3 - 5 minuty;
dodać przyprawy tuż przed jedzeniem.
Owoce
Duszone jabłko lub
gruszka
500 g M.H 5 - 8 tak
Duszony rabarbar 250 g M.H 4 - 6 nie
Pieczone jabłka, 4
kawałki
500 g M.H 7 - 9 tak
Wskazówki: Dodać 125 ml wody, sok cytrynowy zapobiega utracie
koloru przez owoce, dusić 3 - 5 minut.
Mięso *)
Mięso w sosie 400 g M.H 10 - 12 tak
Gulasz, paski cielęciny 500 g M.H 10 - 15 tak
Roladki wołowe 250 g M.H 7 - 8 tak
Wskazówki: Mieszać od czasu do czasu, zostawić na 3 - 5 minut.
Drób *)
Potrawka z kurczaka 250 g M.H 6 - 7 tak
Rosół z kurczaka 200 g M.H 5 - 6 tak
Wskazówki: Mieszać od czasu do czasu; zostawić na 3 - 5 minut.
Ryba
Filet z ryby
300 g M.H 7 - 8 tak
400 g M.H 8 - 9 tak
Wskazówki: Po upływie połowy czasu obrócić, podsmażyć 3 - 5 minut.
Żywność / potrawy Ilość
Pozycja
przełącznika
Czas,
ok. min.
Pokrywka
Rozmrażanie i gotowanie warzyw
Czerwona kapusta
z jabłkiem
450 g M.H 14 - 16 tak
Liście szpinaku 300 g M.H 11 - 13 tak
Kalaor 200 g M.H 7 - 9 tak
Fasola strączkowa 200 g M.H 8 - 10 tak
Brokuły 300 g M.H 8 - 9 tak
Groszek 300 g M.H 7 - 8 tak
Rzepa 300 g M.H 13 - 15 tak
Por 200 g M.H 10 - 11 tak
Kukurydza 200 g M.H 4 - 6 tak
Marchewki 200 g M.H 5 - 6 tak
Brukselka 300 g M.H 7 - 8 tak
Szpinak
450 g M.H 12 - 13 tak
600 g M.H 15 - 17 tak
Wskazówki: Gotować z 1 - 2 łyżkami płynu, mieszać od czasu do czasu
lub dokładnie pokroić. Dusić 2 - 3 minuty; dodać przyprawy
tuż przed jedzeniem.
Zupy / mięso duszone *)
Mięso duszone 500 g M.H 13 - 15 tak
Zupa z dodatkami 300 g M.H 7 - 8 tak
Zupa krem 500 g M.H 13 - 15 tak
Wskazówki: Mieszać od czasu do czasu; dusić 3 - 5 minut.
* ) Żywność gotowa
Pieczenie na ruszcie
Ustawić ruszt grilla na dołączonym szklanym talerzu. Korzystać z odpo-
wiednich naczyń żaroodpornych lub bezpośrednio wstawić żywność do
grilla.
Nie jest konieczne wstępne nagrzewanie rusztu, jako, że grill natychmia-
stowo generuje ciepło.
Celem pieczenia i zapiekania należy postępować zgodnie z poniższymi
wskazówkami:
1. Ustaw przełącznik funkcji w pozycji „G”.
2. Użyj minutnika, aby ustawić żądany czas pieczenia od 1 minuty do
30 minut.
WSKAZÓWKA:
Zaleca się obrócenie żywności (np. mięsa, kiełbasy) po upływie ok.
połowy czasu gotowania. Wentylator kontynuuje pracę w trakcie wstrzy-
mania procesu gotowania.
Żywność / potrawy Ilość Czas, ok. min. Pokrywka
Zapiekanie tosta z serem 2 - 3 kawałki 8 nie
Zapiekanie zup, np. zupa
cebulowa
2 - 3 liżanki 10 - 15 nie
59
MWG6015CB_IM 11.10.2018
Praca w trybie kombinowanym mikrofal i grillowania
Przy tym ustawieniu urządzenia tryb pracy mikrofal i grilla są uruchamiane
na przemian przez określony czas ustawienia.
1. Użyj przełącznika funkcji, aby ustawić żądaną kombinację.
Kod Mikrofale Grill
C1 30 % 70 %
C2 49 % 51 %
C3 67 % 33 %
2. Użyj minutnika, aby ustawić żądany czas gotowania od 1 minuty do
30 minut.
Wskazówki pracy kombi
Podczas gotowania jedzenia przy ustawieniu kombinowanym mikrofalów-
ka-grill, należy dostosować się do poniższych wskazówek:
Czas gotowania dużych i grubych kawałków jedzenia, takich jak pieczona
wieprzowina jest odpowiednio dłuższy od kawałków mniejszych i cień-
szych. Niemniej jednak podczas pieczenia zastosowanie ma prze-
ciwna zasada. Im bliżej grilla jest potrawa, tym szybciej zbrązowieje,
tj. podczas przygotowywania dużych kawałków pieczeni w trybie kombi,
czas pieczenia jest raczej krótszy niż w przypadku mniejszych kawałków.
Rozmrażanie
WSKAZÓWKA:
Podczas rozmrażania kuchenka mikrofalowa pracuje przy 36 % mocy
(252 W).
Ponieważ mikrofale zawsze przenikają do potrawy z zewnątrz do
środka, większe kawałki mogą nie rozmrozić się całkowicie w środko-
wej części. Zewnętrzne warstwy mogą już zacząć się gotować.
Należy przewrócić przygotowywaną żywność, taką jak mięso,
kiełbaski czy chleb po upływie ok. połowy ustawionego czasu na
odmrażanie.
Wziąć pod uwagę czas kompensacji po programie rozmrażania.
Jest to czas przestoju, podczas którego ma miejsce kompensacja
temperatury poprzez przewodzenie ciepła z zewnątrz (rozmrożone)
do środka (zamrożone). Można pozostawić potrawy w wyłączonym
urządzeniu lub na zewnątrz urządzenia podczas czasu kompensacji.
Czas kompensacji zabiera co najmniej tyle minut, ile trwa rozmraża-
nie w mikrofalówce. Zależy to od stanu potrawy.
Jeśli waga potrawy spada poniżej 200 g, nie wolno umieszczać jej na
środku, ale na krawędzi szklanego talerza.
Można skrócić czas kompensacji, np. poprzez rozdzielenie małych
kawałków mięsa lub pokruszenie pozostałych zamrożonych elemen-
tów mielonki po upływie czasu rozmrażania. W przypadku kromek
chleba lub kiełbasy, rozdzielić kawałki podczas czasu kompensacji.
Poczekać, aż owoce rozmrożą się w przykrytej misce. Po upływie ok.
połowy czasu rozmrażania, delikatnie pomieszać owoce.
Ciasta lub placki z polewą czekoladową nie powinny być rozmrażane
w mikrofali.
Aby skorzystać z programu rozmrażania należy:
1. Ustalić wagę potrawy.
2. Wyjąć potrawę z opakowania. Jeśli nie można jej wyjąć z opakowania,
należy rozmrażać przez 30 sekund na maksymalnym ustawieniu mocy
mikrofali (Pozycja przełącznika „H”).
3. Umieścić potrawy do rozmrażania na talerzu (owoce w misie). Mięso
umieścić również na odwróconym spodku, aby soki z mięsa mogły
odpłynąć. Spodka nie wolno używać do innych potraw ani nie doprowa-
dzać do styczności z nimi.
4. Ustaw przełącznik funkcji w pozycji „ D / M.L”.
5. Użyj minutnika, aby ustawić żądany czas gotowania od 1 minuty do
30 minut.
Żywność Waga Czas rozmrażania
Mięso 0,1 - 1,0 kg 1:30 - 26:00
Drób 0,2 - 1,0 kg 2:30 - 22:00
Ryba 0,1 - 0,9 kg 1:30 - 14:00
Czyszczenie
OSTRZEŻENIE:
Wyłącz kuchenkę mikrofalową i wyciągnij wtyczkę
z gniazda sieciowego.
UWAGA:
Nie stosować żadnych szczotek metalowych lub innych rysujących
przedmiotów.
Nie stosować kwaśnych lub ściernych detergentów.
Nie stosować metalowych skrobaczek do czyszczenia szyby przed-
niej. Powierzchnia może ulec zarysowaniu i szyba może pęknąć.
Wnętrze
Utrzymuj w czystości wnętrze kuchenki. Rozlane płyny i zacieki można
usunąć ze ścianek kuchenki wilgotną szmatką. Jeżeli kuchenka jest
bardzo brudna, można użyć łagodnego środka czyszczącego.
Zewnętrzną i wewnętrzną powierzchnię szybki przecieraj wilgotną
szmatką i regularnie usuwaj zacieki i plamy, powstające wskutek wyki-
pienia potrawy.
Ścianki zewnętrzne
Zewnętrzne ścianki obudowy należy czyścić tylko wilgotną ściereczką.
Uważaj, aby woda nie dostała się do otworów w obudowie i w konse-
kwencji do wnętrza urządzenia.
Otworzyć drzwiczki kuchenki mikrofalowej przed przystąpieniem do
czyszczenia panelu sterującego w celu uniknięcia przypadkowego
włączenia urządzenia.
Akcesoria
Szklaną płytę umyć ciepłą wodą z dodatkiem płynu do mycia naczyń
lub w zmywarce. Osuszyć przed ponownym zamontowaniem jej w mi-
krofalówce.
Regularnie czyścić pierścień prowadzący oraz wnętrze dolnej części.
Można zdjąć pierścień i wyczyścić go ręcznie. Użyć delikatnego de-
tergentu lub płynu do mycia szkła. Osuszyć dokładnie. Sprawdzić, czy
pierścień został dokładnie umieszczony.
Grill po każdym użyciu czyścić detergentem do zmywarek lub umyć
w zmywarce do naczyń.
Zapach
Aby usunąć z kuchenki mikrofalowej nieprzyjemne zapachy, wstaw do
kuchenki odpowiednie naczynie napełnione wodą z sokiem cytrynowym
i włącz kuchenkę na ok. 5 minut. Następnie wytrzyj kuchenkę miękką
ściereczką.
Oświetlenie wnętrza kuchenki
W razie potrzeby wymiany przepalonej żarówki oświetlającej wnętrze
kuchenki zwróć się do pobliskiego warsztatu specjalistycznego.
60
MWG6015CB_IM 11.10.2018
Usuwanie usterek
Wszelkie nieprawidłowości często spowodowane są przez drobne problemy. Przed skontaktowaniem się z obsługą klienta, prosimy sprawdzić poniższą
tabelkę:
Problem Możliwa przyczyna Uwagi / rozwiązanie
Odbiór radiowy lub telewizyjny jest przerywany
podczas pracy mikrofalówki.
Pola elektromagnetyczne tych urządzeń mogą
zakłócać obrazy i dźwięki na pewnych częstotli-
wościach.
Jest to normalne zjawisko, a nie usterka. Usta-
wić urządzenia w miejscach bardziej oddalonych
od siebie.
Kuchenka mikrofalowa się nie uruchamia. Drzwiczki nie są odpowiednio zamknięte. Sprawdzić, czy w drzwiczkach nie ma jakiś
przedmiotów bądź resztek jedzenia.
Uszkodzone gniazdko w ścianie. Sprawdzić w innym gniazdku.
Sprawdzić główny bezpiecznik w domu.
Talerz obrotowy produkuje dźwięk drapania lub
ocierania.
W obrębie wałka talerza znajduje się brud lub
jakieś elementy obce.
Usunąć potencjalne elementy i pozostałości
jedzenia, jak opisano w rozdziale „Czyszczenie”.
Praca kończy się bez konkretnej przyczyny. Urządzenie jest wadliwe. Prosimy o kontakt z naszą obsługą klienta.
Dane techniczne
Model:....................................................................................MWG 6015 CB
Napięcie zasilające: ................................................................ 230 V~, 50 Hz
Pobór mocy:
Mikrofale: .......................................................................................1150 W
Grill:................................................................................................. 800 W
Nominalna moc wyjściowa mikrofal: .................................700 W / 2450 MHz
Objętość komory roboczej: ............................................................... ok. 20 ℓ
Stopień ochrony: ..........................................................................................
Masa netto: ...................................................................................ok. 11,4 kg
Zastrzegamy sobie prawo wprowadzania zmian technicznych i projekto-
wych w trakcie ciągłego rozwoju produktu.
Niniejsze urządzenie odpowiada wymaganiom normy bezpieczeństwa
użytkowania oraz spełnia wymagania dyrektywy niskonapięciowej i kom-
patybilności elektromagnetycznej.
Warunki gwarancji
Przyznajemy 24 miesiące gwarancji na produkt licząc od daty zakupu.
W tym okresie będziemy bezpłatnie usuwać w terminie 14 dni od daty
dostarczenia wadliwego sprzętu z kartą gwarancyjną do miejsca zakupu
wszystkie uszkodzenia powstałe w tym urządzeniu na skutek wady mate-
riałów lub wadliwego wykonania, naprawiając oraz wymieniając wadliwe
części lub (jeśli uznamy za stosowne) wymieniając całe urządzenie na
nowe.
Sprzęt do naprawy powinien być dostarczony w komplecie wraz z dowo-
dem zakupu oraz z ważną kartą gwarancyjną do sprzedawcy w miarę
możliwości w oryginalnym opakowaniu lub innym odpowiednim dla zabez-
pieczenia przed uszkodzeniem. W razie braku kompletnego opakowania
fabrycznego, ryzyko uszkodzenia sprzętu podczas transportu do i z miej-
sca zakupu ponosi reklamujący.
Naprawa gwarancyjna nie dotyczy czynności przewidzianych w instrukcji
obsługi, do wykonania których zobowiązany jest użytkownik we własnym
zakresie i na własny koszt.
Gwarancja nie obejmuje:
mechanicznych, termicznych, chemicznych uszkodzeń sprzętu i wywo-
łanych nimi wad,
uszkodzeń powstałych w wyniku działania sił zewnętrznych takich
jak wyładowania atmosferyczne, zmiana napięcia zasilania i innych
zdarzeń losowych,
nieprawidłowego ustawienia wartości napięcia elektrycznego, zasilanie
z nieodpowiedniego gniazda zasilania,
sznurów połączeniowych, sieciowych, żarówek, baterii, akumulatorów,
uszkodzeń wyrobu powstałych w wyniku niewłaściwego lub niezgod-
nego z instrukcją jego użytkowania, przechowywania, konserwacji,
samowolnego zrywania plomb oraz wszelkich przeróbek i zmian kon-
strukcyjnych dokonanych przez użytkownika lub osoby niepowołane,
roszczeń z tytułu parametrów technicznych wyrobu, o ile są one
zgodne z podanymi przez producenta,
prawidłowego zużycia i uszkodzeń, które mają nieistotny wpływ na
wartość lub działanie tego urządzenia.
Karta gwarancyjna bez pieczątki sklepu, daty sprzedaży, nie wypełniona,
źle wypełniona, ze śladami poprawek, nieczytelna wskutek zniszczenia,
bez możliwości ustalenia miejsca sprzedaży oraz dołączonego dowodu
zakupu jest nieważna.
Korzystanie z usług gwarancyjnych nie jest możliwe po upływie daty
ważności gwarancji. Gwarancja na części lub całe urządzenie, które są
wymieniane kończy się, wraz z końcem gwarancji na to urządzenie.
Wszystkie inne roszczenia, wliczając w to odszkodowania są wykluczone
chyba, że prawo przewiduje inaczej. Roszczenia wykraczające poza tą
umowę nie są uwzględniane przez tą gwarancję.
Gwarancja na sprzedany towar konsumpcyjny nie wyłącza, nie ogranicza
ani nie zawiesza uprawnień kupującego wynikających z niezgodności
towaru z umową.
Gwarancja oraz zawarte w niej warunki obowiązują na terenie Rzeczpo-
spolitej Polskiej.
Dystrybutor:
CTC Clatronic Sp. z o.o
Ul. Brzeska 1
45-960 Opole
Usuwanie
Znaczenie symbolu „Pojemnik na śmieci”
Proszę oszczędzać nasze środowisko, sprzęt elektryczny nie
należy do śmieci domowych.
Proszę korzystać z punktów zbiorczych, przewidzianych do
zdawania sprzętu elektrycznego, i tam proszę oddawać sprzęt
elektryczny, którego już nie będą Państwo używać.
Tym sposobem pomagają Państwo unikać potencjalnych następstw nie-
właściwego usuwania odpadów, mających wpływ na środowisko i zdrowie
ludzi.
Tą drogą przyczyniają się Państwo do ponownego użycia, do recyklingu
i do innych form wykorzystania starego sprzętu elektrycznego i elektro-
nicznego.
Informacje, gdzie można zdać sprzęt, otrzymają Państwo w swoich urzę-
dach komunalnych lub w administracji gminy.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86

BOMANN MWG 6016 CB Instrukcja obsługi

Kategoria
Mikrofale
Typ
Instrukcja obsługi
Ten podręcznik jest również odpowiedni dla