Carrier Split-type Room Air Conditioner Instrukcja obsługi

Kategoria
Klimatyzatory typu split
Typ
Instrukcja obsługi

Ten podręcznik jest również odpowiedni dla

DEUTSCH
PORTUGUÊS
EΛΛΗΝΙΚΑ
POLSKI
SICHERHEITSVORKEHRUNGEN ................................. 1
EINBAUZEICHNUNGEN FÜR INNEN- UND
AUSSENGERÄT ............................................................ 2
Zusätzlich erhältliche Installationsteile ........................... 2
INNENGERÄT
Aufstellungsort ..................................................................3
Mauerdurchbruch und Befestigung der
Montageplatte ....................................................................3
Elektrische Anschlüsse ....................................................4
Kabelanschlüsse ...............................................................4
Installation von Leitungen und Kondensatschlauch .....5
Einbau des Innengeräts ....................................................6
Entwässerung ....................................................................6
AUSSENGERÄT
Aufstellungsort ..................................................................6
Anschluß der Kühlmittelleitungen ...................................7
Entleeren ............................................................................7
Kabelanschlüsse ...............................................................8
SONSTIGES
Überprüfung auf Gas-Undichtigkeit ................................. 8
Probelauf ............................................................................8
Automatische Wiedereinschaltung .................................. 8
INHALT
PRECAUÇÕES RELATIVAS A SEGURANÇA ............. 1
ESQUEMA DE INSTALAÇÃO DAS UNIDADES
INTERIOR E EXTERIOR ................................................ 2
Peças de Instalação Opcionais ........................................2
UNIDADE INTERIOR
Local de Instalação............................................................ 3
Cortar um Orifício e Montar a Placa de Instalação ......... 3
Trabalhos de Electricidade ...............................................4
Ligações Eléctricas ...........................................................4
Instalação da Tubagem e do Tubo Flexível de Dreno .... 5
Colocação da Unidade Interior ......................................... 6
Drenagem ...........................................................................6
UNIDADE EXTERIOR
Local de Instalação............................................................ 6
Ligação das Condutas de Refrigeração ..........................7
Purga de Ar ........................................................................7
Ligações Eléctricas ...........................................................8
OUTROS
Teste de Fugas de Gás...................................................... 8
Execução do Teste ............................................................8
Definindo de Reiniciação Automática .............................8
ÍNDICE
SPIS TREŚCI
ΠΕΡΙΕΜΕΝΑ
ΠΕΡΙΕΜΕΝΑ
ΠΡΦΥΛΑΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ......................................... 1
∆ΙΆΓΡΑΜΜΑ ΕΓΚΑΤΆΣΤΑΣΗΣ ΤΗΣ
ΕΣΩΤΕΡΙΚΉΣ ΚΑΙ ΕΩΤΕΡΙΚΉΣ ΜΝΆ∆ΑΣ ............. 2
Πραιρετικά Eαρτήµατα Eγκατάστασης ....................... 2
ΕΣΩΤΕΡΙΚΉ ΜΝΆ∆Α
Σηµεί Eγκατάστασης ....................................................... 3
Κψιµ Τρύπας και Τπθέτηση
Πλάτης Εγκατάστασης ...................................................... 3
Ηλεκτρικές Εργασίες ........................................................ 4
Σύνδεση Καλωδίωσης ....................................................... 4
Εγκατάσταση Σωλήνωσης και Εύκαµπτυ
Σωλήνα Απστράγγισης .................................................... 5
Στερέωση Εσωτερικής Μνάδας ..................................... 6
Απστράγγιση .................................................................... 6
ΕΩΤΕΡΙΚΉ ΜΝΆ∆Α
Σηµεί Εγκατάστασης ....................................................... 6
Σύνδεση Ψυκτικών Σωληνώσεων ..................................... 7
Εκκένωση ........................................................................... 7
Σύνδεση Καλωδίωσης ....................................................... 8
ΛΙΠΑ
Έλεγς ∆ιαρρής Αερίυ ............................................... 8
∆κιµή Λειτυργίας ........................................................... 8
Auto Restart Ρύθµιση ........................................................ 8
ZASADY BEZPIECZEŃSTWA ....................................... 1
SCHEMAT INSTALACYJNY URZĄDZENIA
WEWNĘTRZNEGO I ZEWNĘTRZNEGO....................... 2
Dodatkowe Części Instalacyjne ....................................... 2
URZĄDZENIE WEWNĘTRZNE
Miejsce Instalacji ............................................................... 3
Wycinanie Otworu oraz Montaż Płyty Instalacyjnej ....... 3
Prace Elektryczne .............................................................. 4
Podłączenie Okablowania ................................................. 4
Montaż Instalacji Rurowej i Węża do
Odprowadzania Cieczy ..................................................... 5
Mocowanie Urządzenia Wewnętrznego .......................... 6
Odprowadzanie Cieczy ..................................................... 6
URZĄDZENIE ZEWNĘTRZNE
Miejsce Instalacji ............................................................... 6
Łączenie Instalacji Rurowej Czynnika Chłodniczego .... 7
Usuwanie Powietrza .......................................................... 7
Podłączenie Okablowania................................................. 8
INNE
Próba Gazoszczelności ..................................................... 8
Próba Działania .................................................................. 8
Włączanie Funkcji Automatycznego
Wznawiania Pracy (Auto Restart) ..................................... 8
PL
Do ogólnego użytku publicznego
Kabel zasilający części urządzenia służącego do użytku na zewnątrz budynków musi być co najmniej kablem elastycznym w osłonie z polichloroprenu (wzór
H07RN-F) lub musi to być kabel o oznaczeniu 245 IEC66 (co najmniej 1,5 mm
2
). (Urządzenie powinno być zainstalowane zgodnie z krajowymi przepisami
dotyczącymi instalacji elektrycznych.)
ZASADY BEZPIECZEŃSTWA
UWAGA
KLIMATYZATOR WYKORZYSTUJE NOWY CZYNNIK CHŁODNICZY HFC (R410A), NIESZKODLIWY DLA WARSTWY OZONOWEJ.
Czynnik chłodniczy R410A jest podatny na zanieczyszczenia, takie jak woda, membrany utleniające oraz oleje, gdyż krąży pod ciśnieniem 1,6 razy
większym od ciśnienia czynnika chłodniczego R22. Oprócz zastosowania nowego czynnika chłodniczego, wymieniono również olej chłodziarki. Podczas
prac instalacyjnych, należy dopilnować, aby woda, kurz, uprzednio stosowany czynnik chłodniczy lub olej chłodziarki nie przedostały się do obiegu
chłodzenia klimatyzatora wykorzystującego nowy czynnik chłodniczy.
Aby uniemożliwić mieszanie czynnika chłodniczego z olejem chłodziarki, rozmiary portu napełniania łączącego sekcje urządzenia są inne niż rozmiary portu
konwencjonalnego czynnika chłodniczego. W ymagane są również inne rozmiary narzędzi. W przypadku rur łączących należy używać nowych, czystych
materiałów odpornych na wysokie ciśnienie, zaprojektowanych wyłącznie dla R410A, które należy zabezpieczyć przed wodą i kurzem. Nie należy
wykorzystywać istniejącego orurowania, gdyż jego odporność może być niewystarczająca i może zawierać zanieczyszczenia.
Instalacja dla klimatyzatora wykorzystującego nowy czynnik chłodniczy
WYMÓG ZGŁOSZENIA URZĄDZENIA LOKALNEMU DOSTAWCY ENERGII
Należy koniecznie dopilnować, aby zainstalowanie tego urządzenia zostało wcześniej zgłoszone lokalnemu dostawcy energii. Jeżeli napotkają Państwo jakieś
trudności lub jeżeli instalacja nie zostanie zaaprobowana przez dostawcę energii, nasz dział obsługi technicznej podejmie odpowiednie środki zaradcze.
Uwaga do Dyrektywy EMC 89/336/EEC
Aby uniknąć zjawiska migotania podczas rozruchu kompresora (procesu technicznego), należy przestrzegać następujących warunków instalacji:
1. Doprowadzenie zasilania do klimatyzatora musi zostać wykonane z głównej rozdzielni zasilania. Rozdzielnia ta musi posiadać impedancję.
W normalnych warunkach, wymagana impedancja jest osiągana w punkcie zabezpieczenia bezpiecznikiem topikowym 32A. Bezpiecznik topikowy
klimatyzatora musi mieć maksymalną moc 16A!
2. Do tej samej linii zasilającej nie powinno być podłączone żadne inne urządzenie.
3. Należy zwrócić się do lokalnego dostawcy energii w celu dokonania szczegółowego odbioru instalacji, jeżeli wymogi tego rodzaju dotyczą takich
produktów, jak pralki, klimatyzatory, lub piekarniki elektryczne.
4. Informacje dotyczące mocy klimatyzatora można znaleźć na jego tabliczce znamionowej.
NIEBEZPIECZEŃSTWO
FWYŁĄCZNIE DO UŻYTKU WYKWALIFIKOWANEGO PERSONELU.
PRZED ROZPOCZĘCIEM WSZELKICH PRAC ELEKTRYCZNYCH ODŁĄCZYĆ GŁÓWNE ŹRÓDŁO ZASILANIA. UPEWNIĆ SIĘ, ŻE WSZYSTKIE
WŁĄCZNIKI ZASILANIA SĄ WYŁĄCZONE. NIEZASTOSOWANIE SIĘ DO TYCH WYTYCZNYCH GROZI PORAŻENIEM PRĄDEM.
WŁAŚCIWIE PODŁĄCZYĆ KABEL POŁĄCZENIOWY. NIEWŁAŚCIWE PODŁĄCZENIE KABLA POŁĄCZENIOWEGO MOŻE SPOWODOWAĆ
USZKODZENIE CZĘŚCI ELEKTRYCZNYCH.
PRZED INSTALACJĄ SPRAWDZIĆ CZY PRZEWÓD UZIEMIENIA NIE JEST PRZERWANY LUB ODŁĄCZONY.
NIE INSTALOWAĆ URZĄDZENIA W MIEJSCACH O DUŻYCH STĘŻENIACH GAZÓW PALNYCH LUB OPARÓW GAZOWYCH.
NIEPRZESTRZEGANIE TEGO WYMOGU MOŻE SPOWODOWAĆ POŻAR LUB WYBUCH.
ABY ZAPOBIEC PRZEGRZEWANIU SIĘ URZĄDZENIA WEWNĘTRZNEGO I POWSTANIU ZAGROŻENIA POŻAROWEGO, NALEŻY UMIEŚCIĆ
URZĄDZENIE WEWNĘTRZNE W ODPOWIEDNIEJ ODLEGŁOŚCI (PONAD 2 METRY) OD ŹRÓDEŁ CIEPŁA, TAKICH JAK KALORYFERY, GRZEJNIKI,
PIECE, KUCHENKI, ITP.
PRZY PRZENOSZENIU KLIMATYZATORA W CELU PONOWNEGO ZAINSTALOWANIA GO W INNYM MIEJSCU, NALEŻY BARDZO UWAŻAĆ, ABY NIE
DOPUŚCIĆ DO ZMIESZANIA OKREŚLONEGO CZYNNIKA CHŁODNICZEGO (R410A) Z INNYMI CIAŁAMI GAZOWYMI W CYKLU CHŁODZENIA. JEŻELI
Z CZYNNIKIEM CHŁODNICZYM ZOSTANIE ZMIESZANE POWIETRZE LUB INNY GAZ, CIŚNIENIE GAZU W CYKLU CHŁODNICZYM STANIE SIĘ ZBYT
WYSOKIE I W EFEKCIE SPOWODUJE ROZSADZENIE RURY I OBRAŻENIA U LUDZI.
W RAZIE WYSTĄPIENIA WYCIEKU CZYNNIKA CHŁODNICZEGO Z RURY PODCZAS PRAC INSTALACYJNYCH, NALEŻY NIEZWŁOCZNIE ZAPEWNIĆ
DOPŁYW ŚWIEŻEGO POWIETRZA DO POMIESZCZENIA. PODGRZANIE CZYNNIKA CHŁODNICZEGO PRZEZ OGIE- LUB W INNY SPOSÓB
POWODUJE WYDZIELANIE TRUJĄCEGO GAZU.
OSTRZEŻENIE
Nie wolno przerabiać urządzenia poprzez usuwanie jakichkolwiek zabezpieczeń lub omijanie jakichkolwiek blokad zabezpieczających.
Nie instalować urządzenia w miejscu, które nie może udźwignąć ciężaru urządzenia.
Upadek urządzenia może spowodować obrażenia ciała i uszkodzenie mienia.
Przed wykonaniem prac elektrycznych należy zamocować zatwierdzoną wtyczkę na kablu zasilającym.
Należy również upewnić się, że urządzenie jest właściwie uziemione.
Urządzenie powinno być zainstalowane zgodnie z krajowymi przepisami dotyczącymi instalacji elektrycznych.
Jeżeli wykryte zostaną jakiekolwiek uszkodzenia, nie należy instalować urządzenia. W takiej sytuacji należy natychmiast skontaktować się z
przedstawicielem firmy Carrier.
UWAGA
Wystawienie urządzenia na działanie wody lub wilgoci przed jego zainstalowaniem może spowodować porażenie prądem.
Nie należy przechowywać urządzenia w wilgotnych piwnicach ani wystawiać go na działanie deszczu lub wody.
Po rozpakowaniu urządzenia należy dokładnie sprawdzić czy nie jest ono uszkodzone.
Nie należy instalować urządzenia w miejscu, które może potęgować jego wibrację. Nie należy instalować urządzenia w miejscu, które może potęgować
hałas urządzenia, ani w miejscu, gdzie powietrze wyrzucane z urządzenia może przeszkadzać sąsiadom.
Aby uniknąć obrażeń ciała, należy zachować ostrożność podczas manipulowania częściami o ostrych krawędziach.
Przed rozpoczęciem instalacji urządzenia należy dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi. Zawiera ona dalsze ważne zalecenia dotyczące
właściwego montażu urządzenia.
UWAGA
Urządzenie musi być podłączone do źródła zasilania z wykorzystaniem wyłącznika automatycznego lub wyłącznika o odstępie między stykami wynoszącym
przynajmniej 3 mm. W linii zasilającej klimatyzatora musi być zastosowany bezpiecznik instalacyjny (25A).
Odłączanie urządzenia od źródła zasilania
1
PL
POLSKI
SCHEMAT INSTALACYJNY URZĄDZENIA WEWNĘTRZNEGO I ZEWNĘTRZNEGO
Rury w tylnej i lewej tylnej części
urządzenia
Wsunąć element amortyzujący
pomiędzy urządzenie wewnętrzne
a ścianę, po czym odchylić
urządzenie wewnętrzne, aby
zapewnić jego lepsze działanie.
Rury z czynnikiem chłodniczym
należy zaizolować osobno, a nie
razem, z wykorzystaniem materiału
izolacyjnego.
Ściana
Termoodporna pianka
polietylenowa o grubości 6 mm
Dodatkowe Części
Instalacyjne
Jeżeli urządzenie będzie narażone na działanie silnego wiatru, należy zabezpieczyć je
śrubami i nakrętkami mocującymi.
Należy zastosować śruby kotwowe 8 mm lub 10 mm z nakrętkami.
Jeżeli występuje konieczność odprowadzenia wody z odszraniania, przed
zainstalowaniem urządzenia zewnętrznego należy w jego płycie spodniej zamocować
złączkę spustową 9 i zatyczkę wodoszczelną !.
Układ śrub mocujących urządzenie zewnętrzne
Nazwa części
Rura do czynnika chłodniczego
Po stronie z gazem w stanie płynnym
: 6,35 mm
Po stronie z gazem w stanie lotnym
: 9,52 mm (42HQV025, 42HQV035)
: 12,70 mm (42HQV045)
Materiał izolacyjny do rur
(pianka polietylenowa, grubość 6 mm)
Kit, taśma PVC
llość
Po jednej
sztuce
1
Po jednej
sztuce
Kod
części
A
B
C
Otwór spustowy
Wylot powietrza
500 mm
97 mm
60 mm
275 mm
Wlot powietrza
38VYX025
600 mm
90 mm
125 mm
115 mm
32,5 mm
73 mm
102 mm
310 mm
7 mm
3
0
Wlot powietrza
Otwór spustowy
38VYX035, 38VYX045
Wylot powietrza
2
Rura ochronna
F
iltr
p
o
w
ie
trz
a
Z
a
c
z
e
p
Zaczep
(P
rz
ym
o
c
o
w
a
ć d
o
p
rz
e
d
n
ie
g
o
p
a
n
e
lu
.)
co najmniej 65 mm
c
o
n
a
jm
nie
j
1
7
0
m
m
co najmniej 100 mm
co najmniej 600 mm
co najm
niej B m
m
c
o
n
a
jm
n
ie
j 6
0
0
m
m
co najmniej A mm
1 Płyta
instalacyjna
Podpórka
Przedłużenie węża do
odprowadzania cieczy
(Nie dostępne,
dostarcza instalator)
co
n
ajmniej
1
70 mm
Taśma winylowa
Owinąć po sprawdzeniu
działania
odprowadzania cieczy.
5 Filtr
6 Filtr
2 Pilot
4 Uchwyt na pilota
8 Wkręt do drewna z
łbem stożkowym
ściętym
38VYX025
38VYX035,
38VYX045
A 400 mm 600 mm
B 45 mm 100 mm
Uwaga :
Szczegółowe informacje dotyczące
akcesoriów i części instalacyjnych
znajdują się w arkuszu akcesoriów.
3 Baterie
Nie zostawiać luzu na wężu do
odprowadzania cieczy.
Ułożyć wąż do odprowadzania
cieczy z lekkim spadkiem.
Pomocnicza instalacja rurowa może
zostać podłączona z lewej strony, z
lewej strony z tyłu, z prawej strony z
tyłu, z prawej strony, od dołu z
prawej strony, lub z od dołu z lewej
strony.
Z tyłu
z lewej
strony
Z lewej
strony
Od dołu z
lewej strony
Z prawej
strony
Z tyłu z
prawej
strony
Od dołu
z prawej
strony
Otwór na rurę
wyciąć w taki
sposób, aby
zapewnić lekki
spadek rury.
PL
Montaż płyty instalacyjnej bezpośrednio na ścianie
1. Dokładnie zamocować płytę instalacyjną na ścianie przez dokręcenie jej do
górnych i dolnych elementów służących do zawieszenia na zaczepach
urządzenia wewnętrznego.
2. Aby zamontować płytę instalacyjną na ścianie betonowej za pomocą śrub
kotwowych, należy wykorzystać otwory na śruby przedstawione na
poniższym rysunku.
3. Płytę instalacyjną należy zamontować poziomo na ścianie.
UWAGA
Niesolidne zamontowanie urządzenia może spowodować obrażenia
ciała i uszkodzenie mienia w przypadku upadku urządzenia.
Jeżeli ściana jest wykonana z bloczków, cegieł, betonu lub podobnego
materiału, należy wywiercić w ścianie otwory o średnicy 5 mm.
Do otworów należy wsunąć kołki rozporowe dla około wkrętów
montażowych 7.
Występ 15 mm
lub mniej
7 Wkręt montażowy
4 x 25
ss
ss
s
Kotew (części zakupione lokalnie)
Otwór o średnicy 5 mm
Śruba kotwowa
UWAGA
Przy montażu płyty instalacyjnej z wykorzystaniem wkrętów montażowych,
nie należy korzystać z otworów na śruby kotwowe. Niezastosowanie się
do tego zalecenia może spowodować upadek urządzenia, a w efekcie
obrażenia ciała i uszkodzenia mienia.
UWAGA
Aby zamontować płytę montażową, należy zamocować cztery narożniki oraz
dolne części płyty instalacyjnej za pomocą 4 do 6 wkrętów montażowych.
Płyta instalacyjna
(Zachować kierunek poziomy.)
5 m
5
m
45°
4
5
°
7
5
°
* 7 m
7 m
URZĄDZENIE WEWNĘTRZNE
Miejsce Instalacji
Miejsce zapewniające wystarczającą przestrzeń wokół urządzenia
wewnętrznego, zgodnie ze schematem
Miejsce, gdzie w pobliżu wlotu i wylotu powietrza nie występują żadne
przeszkody
Miejsce umożliwiające łatwą instalację rur do urządzenia zewnętrznego
Miejsce umożliwiające otworzenie panelu przedniego
Urządzenie wewnętrzne należy zainstalować w taki sposób, aby jego górna
część znajdowała się na wysokości co najmniej 2 m. Ponadto, należy
unikać stawiania jakichkolwiek przedmiotów na urządzeniu wewnętrznym.
UWAGA
Należy unikać wystawiania odbiornika sygnałów zdalnego sterowania
na bezpośrednie działanie promieni słonecznych
Znajdujący się w urządzeniu wewnętrznym mikroprocesor nie powinien
być umieszczony zbyt blisko źródeł zakłóceń częstotliwości radiowych.
(Szczegółowe informacje na ten temat można znaleźć w instrukcji
obsługi klimatyzatora.)
(Widok z góry)
* : Odległość w linii prostej
Zasięg odbioru
Zasięg odbioru
Pilot
Urządzenie wewnętrzne
Pilot
(Widok z boku)
Pilot
Miejsce, w którym nie występują przeszkody, takie jak zasłony, które mogą
blokować przesyłanie sygnału z urządzenia wewnętrznego
Nie należy instalować pilota w miejscach wystawionych na bezpośrednie
działanie promieni słonecznych ani w pobliżu źródeł ciepła, takich jak na
przykład kuchenki.
Pilota należy utrzymywać w odległości co najmniej 1 metra od najbliższego
odbiornika telewizyjnego lub sprzętu audio. (Jest to konieczne w celu
uniknięcia zakłóceń obrazu lub dźwięku.)
Lokalizację pilota należy określić w sposób przedstawiony na poniższym
schemacie.
Wycinanie otworu
Przy montażu rur czynnika chłodniczego z tyłu
Środek otworu na rurę
znajduje się nad strzałką.
Wycinanie Otworu oraz Montaż
Płyty Instalacyjnej
UWAGA
Przy wierceniu otworów w ścianie zawierającej metalową lub drucianą
siatkę podtynkową albo płytę metalową, należy zamontować na otworze
na rurę specjalną nakładkę obrzeżową, dostępną w handlu.
1. Po określeniu położenia otworu na rurę na płycie montażowej (A), należy
wywiercić otwór na rurę (65 mm) z zachowaniem lekkiego spadku w
kierunku zewnętrznym.
Montaż płyty instalacyjnej
65 mm
100 mm
Otwór na rurę
Urządzenie
wewnętrzne
62
85
82,5
170
Otwory śrub kotwowych
Zaczep
Otwór na
rurę
Urządzenie wewnętrzne
Nitka
Zaczep
Ciężarek
Otwór na rurę
7 Wkręt montażowy
Zaczep
1
Płyta
instalacyjna
2 m lub więcej od posadzki
3
PL
Prace Elektryczne
1. Napięcie zasilania musi być takie same, jak napięcie znamionowe
klimatyzatora.
2. Należy przygotować źródło zasilania, które będzie wykorzystywane
wyłącznie przez klimatyzator.
UWAGA
Urządzenie może być podłączone do sieci na jeden z dwóch sposobów
opisanych poniżej.
(1) Podłączenie do nieruchomych przewodów instalacji elektrycznej:
Wyłącznik lub wyłącznik automatyczny odcinający wszystkie
bieguny i posiadający odstęp między stykami równy co najmniej
3 mm musi być wbudowany w nieruchome przewody instalacji
elektrycznej. Należy zastosować zatwierdzony wyłącznik lub
wyłącznik automatyczny.
(2) Podłączenie z wtyczką zasilającą:
Zamocować wtyczkę zasilającą na kablu zasilającym i podłączyć
ją do ściennego gniazda wtykowego. Należy zastosować
zatwierdzony kabel zasilający i wtyczkę.
UWAGA
Typ przewodu : Powyżej H07RN-F co 245 IEC66
UWAGA
Instalacja elektryczna winna zapewniać znaczną pojemność.
Podłączanie kabla połączeniowego
Podłączenia kabla połączeniowego można dokonać bez zdejmowania
panelu przedniego.
1. Zdemontować kratkę wlotu powietrza.
Otworzyć kratkę wlotu powietrza unosząc ją do góry i pociągając do
siebie.
2. Zdemontować pokrywę zacisków i zacisk kabla.
3. Wsunąć kabel połączeniowy (zgodny z lokalnymi wymogami dla kabli) w
otwór na rurę w ścianie.
4. Przełożyć kabel połączeniowy przez szczelinę w tylnym panelu w taki
sposób, aby wystawał on do przodu na około 15 cm z przedniej części
urządzenia.
5. Całkowicie wsunąć kabel połączeniowy do kostki zaciskowej i dokładnie
zamocować wkrętami.
6. Moment obrotowy dokręcania : 1,2 N·m (0,12 kgf·m)
7. Zabezpieczyć kabel połączeniowy zaciskiem do kabla.
8. Zamocować pokrywę zacisków, wlot przewodowy tylnej płyty oraz kratkę
wlotu powietrza w urządzeniu wewnętrznym.
UWAGA
Należy korzystać ze schematu połączeń elektrycznych naklejonego po
wewnętrznej stronie panelu przedniego.
Należy zapoznać się z ofertą lokalnie dostępnych kabli zasilających
oraz instrukcjami montażu instalacji elektrycznym i ograniczeniami w
tym zakresie.
UWAGA
Używać tylko kabli żyłowych.
Typ przewodu : co najmniej H07RN-F
Instalacja kratki wlotu powietrza w urządzeniu
wewnętrznym
Przy montażu kratki wlotu powietrza należy wykonać czynności odwrotne
do czynności wykonywanych przy demontażu kratki.
Podłączenie Okablowania
4
Długość odcinka bez izolacji na kablu połączeniowym
o
ko
ło
1
5
c
m
Kabel
połączeniowy
Przewód uziemienia
10 mm
10 mm
50 mm
110 mm
Wkręt
Wkręt
Kostka zacisków
Wkręt
Zacisk kabla
Pokrywa zacisków
1
2
3
1
3
2
Kabel połączeniowy
Przewód
uziemienia
PL
Montaż Instalacji Rurowej i Węża
do Odprowadzania Cieczy
Wycinanie obudowy
według nacięć w
przednim panelu
Przełożenie węża
do odprowadzania
cieczy
Przygotowanie
instalacji rurowej
Układanie instalacji rurowej i węża do odprowadzania cieczy
* Ponieważ powstające skropliny powodują uszkodzenia urządzeń, należy
dokładnie zaizolować obie rury łączące. (Jako materiał izolacyjny należy
wykorzystać piankę polietylenową.)
1. Wycinanie obudowy według nacięć w przednim panelu
Szczelinę należy wyciąć szczypcami po prawej lub lewej stronie panelu
przedniego dla podłączenia po prawej lub lewej stronie oraz w dolnej części
panelu przedniego po prawej lub lewej stronie panelu przedniego dla
podłączenia od dołu po prawej lub lewej stronie.
2. Przełożenie węża do odprowadzania cieczy
W celu połączenia rur z lewej strony, z lewej strony od dołu i z lewej strony od
tyłu, należy przełożyć wąż do odprowadzania cieczy i zatyczkę otworu
spustowego.
Demontaż zatyczki otworu spustowego
Chwycić zatyczkę wąskimi szczypcami i wyciągnąć.
Montaż węża do odprowadzania cieczy
Dokładnie wsunąć element łączący wąż do odprowadzania cieczy, aż dotknie
on izolatora termicznego.
Montaż zatyczki otworu do odprowadzania cieczy
1) Wsunąć klucz imbusowy (4 mm) do łba zatyczki.
2) Dokładnie wcisnąć zatyczkę.
UWAGA
Dokładnie wsunąć wąż do odprowadzania cieczy i wcisnąć zatyczkę
otworu spustowego; w przeciwnym wypadku woda może wyciekać.
Izolator termiczny
Wąż do odprowadzania cieczy
Przy wkładaniu zatyczki otworu
spustowego nie należy stosować oleju
smarowego (maszynowy olej
chłodniczy). Powoduje to uszkodzenie i
nieszczelność zatyczki.
Wsunąć klucz
imbusowy (4 mm).
Bez
odstępu
Z tyłu z prawej strony
Z tyłu z lewej strony
Od dołu z lewej strony
Z lewej strony
Od dołu z prawej strony
Z prawej strony
4 mm
80
270 mm
170 mm
43 mm
W celu połączenia rur z prawej strony
z dołu lub z lewej strony z dołu
Po naznaczeniu nacięć na
przednim panelu za pomocą
noża lub szpikulca, należy
wyciąć otwory przy pomocy
szczypiec lub podobnego
narzędzia.
Nacięcie
W celu połączenia rur z prawej lub lewej strony
Po naznaczeniu nacięć na przednim
panelu za pomocą noża lub
szpikulca, należy wyciąć otwory
przy pomocy szczypiec lub
podobnego narzędzia.
Nacięcie
Połączenie instalacji rurowej po lewej stronie
Należy wygiąć rurę łączącą w taki sposób, aby spoczywała w odległości
43 mm od powierzchni ściany. Jeżeli rura łącząca będzie ułożona w
odległości większej niż 43 mm od powierzchni ściany, urządzenie
wewnętrzne może być niestabilnie zamocowane na ścianie. Podczas
wyginania rury łączącej należy zastosować giętarkę sprężynową, aby nie
spowodować pęknięcia rury.
Wygiąć rurę łączącą w promieniu 30 mm.
Rysunek przedstawiający podłączenie rury po zainstalowaniu urządzenia
UWAGA
Należy dokładnie połączyć (dwie) rury pomocnicze i kabel
połączeniowy taśmą. W przypadku połączenia instalacji rurowej po
lewej stronie z tyłu, należy połączyć taśmą tylko (dwie) rury
pomocnicze.
Należy ułożyć rury starannie, aby żadna rura nie wystawała zza tylnej
płyty urządzenia wewnętrznego.
Należy starannie połączyć ze sobą rury pomocnicze i rury łączące i
odciąć pierścień taśmy izolacyjnej na rurze łączącej, aby uniknąć
podwójnego nawinięcia taśmy na połączeniu. Ponadto, należy
uszczelnić połączenie taśmą winylową, itp.
Ponieważ powstające skropliny powodują uszkodzenia urządzeń,
należy dokładnie zaizolować obie rury łączące. (Jako materiał
izolacyjny należy wykorzystać piankę polietylenową.)
Podczas gięcia rury należy zachować ostrożność, aby nie
spowodować pęknięcia rury.
Rury pomocnicze
Urządzenie wewnętrzne
Kabel połączeniowy
(Do czoła rozszerzenia)
Strona z gazem ciekłym
W kierunku zewnętrznym od urządzenia wewnętrznego
Wykorzystać rękojeść śrubokręta, itp.
Płyta instalacyjna
Strona z gazem lotnym
UWAGA
Jeżeli rura łącząca zostanie wygięta niewłaściwie, urządzenie wewnętrzne
może spoczywać niestabilnie na ścianie.
Po przełożeniu rury łączącej przez otwór na rurę, podłączyć rurę łączącą do
rur pomocniczych i owinąć je z zewnątrz taśmą.
R 30 mm (Zastosować polisin (Rdzeń polietylenowy)
lub podobny produkt do gięcia rur.)
5
PL
Mocowanie Urządzenia Wewnętrznego
1. Przełożyć rurę przez otwór w ścianie i zaczepić urządzenie wewnętrzne na
górnych zaczepach na płycie instalacyjnej.
2. Poruszyć urządzeniem wewnętrznym w prawo i w lewo w celu upewnienia
się, że jest ona solidnie zaczepiona na płycie instalacyjnej.
3. Dociskając urządzenie wewnętrzne w kierunku ściany, zaczepić ją na
dolnych zaczepach na płycie instalacyjnej. Aby upewnić się, że urządzenie
spoczywa pewnie na zaczepach, należy pociągnąć je do siebie.
Aby odłączyć urządzenie wewnętrzne od płyty instalacyjnej, należy
pociągnąć urządzenie do siebie jednocześnie popychając je od dołu w
górę w określonych miejscach.
Odprowadzanie Cieczy
1. Wąż do odprowadzania cieczy należy układać z zachowaniem spadku.
UWAGA
Otwór należy wykonać z lekkim spadkiem na zewnątrz.
2. Nalać wody na tacę ociekową i sprawdzić, czy woda ta wydostaje się z
posesji.
3. Przy podłączaniu przedłużenia węża do odprowadzania cieczy, należy
zaizolować część połączeniową przedłużenia węża rurą ochronną.
co najmniej
50 mm
Nie wkładać
zakończenia węża
do odprowadzania
cieczy do wody.
Nie wkładać
zakończenia węża
do odprowadzania
cieczy do rowu
odwadniającego.
Nie układać węża
do odprowadzania
cieczy w sposób
pofalowany.
Nie prowadzić węża
do odprowadzania
cieczy w górę.
Przedłużenie węża do
odprowadzania cieczy
Wnętrze
pomieszczenia
Wąż do odprowadzania
cieczy
Rura ochronna
Ściana
Rynna na
skropliny
UWAGA
Rurę do odprowadzania cieczy należy ułożyć w sposób zapewniający
właściwe odprowadzenie wody z urządzenia.
Niewłaściwe odprowadzenie wody może spowodować kapanie skroplin z
urządzenia.
Ten klimatyzator jest zbudowany w
taki sposób, aby odprowadzać
skropliny powstające w tylnej części
urządzenia wewnętrznego na tacę
ociekową. Dlatego nie należy
przechowywać kabla zasilającego ani
innych części nad rynną na skropliny.
Miejsce na rury
URZĄDZENIE ZEWNĘTRZNE
Miejsce Instalacji
Miejsce zapewniające wystarczającą przestrzeń wokół urządzenia
wewnętrznego, zgodnie ze schematem
Miejsce, które może unieść ciężar urządzenia zewnętrznego i nie powoduje
zwiększenia poziomu hałasu ani wibracji
Miejsce, w którym hałas wynikający z pracy urządzenia i wyrzucane przez
nie powietrze nie przeszkadza sąsiadom
Miejsce nie wystawione na działanie silnego wiatru
Miejsce pozbawione wycieków gazów palnych
Miejsce nie blokujące przejścia
Jeżeli urządzenie zewnętrzne ma być zainstalowane w pozycji uniesionej,
należy zabezpieczyć jego nóżki.
Dozwolona długość rury łączącej wynosi do 10 m dla 38VYX025 oraz
15 m dla 38VYX035, 38VYX045.
Dozwolona wysokość wynosi do 8 m dla 38VYX025 oraz 10 m dla
38VYX035, 38VYX045.
Miejsce, w którym woda odprowadzana z urządzenia nie powoduje
problemów
UWAGA
1. Urządzenie zewnętrzne należy zainstalować w taki sposób, aby nic
nie blokowało wyrzutu powietrza.
2. Jeżeli urządzenie zewnętrzne jest zainstalowane w miejscu zawsze
narażonym na działanie silnego wiatru, na przykład nad brzegiem
morza lub na wysokiej kondygnacji budynku, należy zabezpieczyć
normalną pracę wentylatora za pomocą kanału lub osłony od wiatru.
3. Zwłaszcza w obszarach, gdzie występują silne wiatry, należy
zainstalować urządzenie w taki sposób, aby uniknąć przedostawania
się wiatru.
4. Zainstalowanie urządzenia w miejscach wymienionych poniżej może
powodować problemy. Nie należy instalować urządzenia w
następujących miejscach:
Miejsce, w którym występuje duża ilość oleju maszynowego
Miejsce zasolone, np. nad brzegiem morza
Miejsce pełne lotnych siarczków
Miejsce, gdzie istnieje prawdopodobieństwo powstawania fal
wysokiej częstotliwości, takich jak te wytwarzane przez sprzęt
audio, spawarki i sprzęt medyczny
Silny
wiatr
Nacisnąć
(odczepić)
PchaćPchać
Zaczep
Tu zaczepić.
1
2
6
1 Płyta instalacyjna
PL
Stosowanie pompy próżniowej
Należy upewnić się, że pompa próżniowa jest wyposażona w mechanizm
jednokierunkowy, który zapobiega przedostawaniu się oleju z wnętrza pompy
do rur klimatyzatora, kiedy pompa przestaje pracować. (Jeśli olej z pompy
próżniowej dostanie się do klimatyzatora wykorzystującego R410A, cykl
chłodzenia może zostać zakłócony.)
1. Podłączyć wąż ssący z zaworu na rurze rozgałęźnej ze złączem
serwisowym zaworu uszczelniającego po stronie z gazem w stanie lotnym.
2. Połączyć wąż ssący ze złączem pompy próżniowej.
3. Otworzyć całkowicie dźwignię zaworu na rurze rozgałęźnej po stronie
niskociśnieniowej.
4. Włączyć pompę próżniową, aby rozpocząć usuwanie gazu. Usuwać gaz
przez około 15 minut, jeżeli długość instalacji rurowej wynosi 20 metrów.
(15 minut na 20 metrów) (zakładając, że wydajność pompy wynosi 27 litrów
naminutę) Następnie upewnić się, że manometr sprzężony wskazuje
–101 kPa (–76 cmHg).
5. Zamknąć dźwignię zaworu na rurze rozgałęźnej po stronie
niskociśnieniowej.
6. Otworzyć całkowicie trzpienie zaworów uszczelniających (po obu stronach:
po stronie gazu lotnego i gazu ciekłego).
7. Odłączyć wąż ssący od złącza serwisowego.
8. Dokładnie dokręcić nasadki zaworów uszczelniających.
Zewnętrzna średnica Przy pomocy narzędzia Przy pomocy konwencjonalnego
rury miedzianej R410A narzędzia
6,35 0 do 0,5 1,0 do 1,5
9,52 0 do 0,5 1,0 do 1,5
12,70 0 do 0,5 1,0 do 1,5
Typu brytyjskiego (typ nakrętki motylkowej)
Ukośne położenie Szorstkość Wykrzywienie
90
Narzynka
Rura
Dokręcanie połączenia
Ustawić liniowo środki łączonych rur i dokręcić nakrętkę palcami na tyle, na
ile jest to możliwe. Następnie dokręcić nakrętkę kluczem i kluczem
dynamometrycznym, tak jak pokazano na rysunku.
UWAGA
Nie dokręcać zbyt mocno. W przypadku zbyt mocnego dokręcenia
nakrętka może pęknąć.
Zewnętrzna średnica rury miedzianej R410A
6,35 1,5 do 2,0
9,52 1,5 do 2,0
12,70 2,0 do 2,5
Dokręcanie momentem obrotowym połączeń rozszerzanych rury
Ciśnienie robocze R410A jest
wyższe od ciśnienia R22 (ok.
1,6 razy). Należy mocno dokręcić
sekcje połączeń rozszerzanych
rury (łączące zespoły wewnętrzne
i zewnętrzne) do określonego
momentu obrotowego
dokręcania. Niewłaściwe
połączenia mogą być przyczyną
nie tylko wycieku gazu, ale także
zakłóceń cyklu chłodzenia.
(Jednostka : N·m)
Zewnętrzna średnica rury miedzianej Moment obrotowy dokręcania
6,35 mm 16 do 18 (1,6 do 1,8 kgf·m)
9,52 mm 30 do 42 (3,0 do 4,2 kgf·m)
12,70 mm 50 do 62 (5,0 do 6,2 kgf·m)
Zamocować kluczem. Dokręcić kluczem dynamometrycznym.
Połączenie rozszerzane
po stronie urządzenia
wewnętrznego
Połączenie rozszerzane
po stronie urządzenia
zewnętrznego
Nakrętka rozszerzającaPołowa złączki
Strona z gwintem
wewnętrznym
Strona z gwintem
zewnętrznym
UWAGA
PODCZAS PRACY PRZY INSTALACJACH RUROWYCH NALEŻY
PRZESTRZEGAĆ 4 WAŻNYCH ZASAD:
(1) Usuwać zanieczyszczenia i wilgoć (wewnątrz rur łączących).
(2) Zapewnić szczelność połączeń (pomiędzy rurami a urządzeniem).
(3) Usunąć powietrze z rur łączących za pomocą POMPY PRÓŻNIOWEJ.
(4) Sprawdzić gazoszczelność (połączenia).
Usuwanie Powietrza
Po podłączeniu instalacji rurowej do urządzenia wewnętrznego, można za
jednym razem usunąć powietrze z systemu.
USUWANIE POWIETRZA Z UKŁADU
Usunąć powietrze z rur łączących i z urządzenia wewnętrznego za pomocą
pompy próżniowej. Nie stosować czynnika chłodzącego z urządzenia
zewnętrznego. Szczegółowe informacje w tym zakresie można znaleźć w
instrukcji obsługi pompy próżniowej.
A
Łączenie Instalacji Rurowej
Czynnika Chłodniczego
Łączenie rur
1. Przeciąć rurę obcinakiem do rur.
2. Wsunąć nakrętkę rozszerzającą do rury i rozszerzyć rurę.
Ezerwa części wystającej przy rozszerzaniu : A (Jednostka : mm)
Sztywne (typ sprzęgła)
Kształtowanie rur
1. Sposób kształtowania rur
Rury należy kształtować wzdłuż
naznaczonej linii na urządzeniu
zewnętrznym.
2. Sposób dopasowania położenia rur
Krawędzie rur należy położyć na
miejscu w odległości 85 mm od
zaznaczonej linii.
Zaznaczona
linia
Manometr
Zawór na rurze rozgałęźnej
–101 kPa
(–76 cmHg)
Dźwignia po stronie
niskociśnieniowej
Rura
łącząca
Manometr sprzężony
Pompa
próżniowa
Dźwignia po stronie
wysokociśnieniowej
(Pozostaje całkiem zamknięta)
Wąż ssący
(Tylko dla R410A)
Wąż ssący
(Tylko dla R410A)
Nakładka na pompę próżniową
zawierająca mechanizm
jednokierunkowego przepływu
(Tylko dla R410A)
Zawór uszczelniający po stronie gazu ciekłego
Złącze serwisowe (Rdzeń zaworu (Czop nastawny))
Zawór uszczelniający po stronie gazu lotnego
7
PL
Niezbędny jest
klucz imbusowy.
Podłączenie Okablowania
1. Zdejmij pokrywa zaworu z urządzenia zewnętrznego.
2. Podłączyć przewód połączeniowy do odpowiednich zacisków, według
pasujących numerów zamieszczonych na kostkach zacisków urządzenia
wewnętrznego i zewnętrznego.
3. Przy podłączaniu przewodu połączeniowego do zacisku urządzenia
zewnętrznego, wykonać pętlę na przewodzie zgodnie ze schematem
instalacyjnym urządzenia wewnętrznego i zewnętrznego w celu zapobieżenia
przedostawaniu się wody do wnętrza urządzenia zewnętrznego.
4. Zaizolować niewykorzystanie przewody, tak aby nie były narażone na działanie
wody przedostającej się do wnętrza urządzenia zewnętrznego. Należy ułożyć te
przewody w taki sposób, aby nie dotykały żadnych części elektrycznych ani
metalowych.
Długość odcinków bez izolacji w kablu połączeniowym
UWAGA
Niewłaściwe połączenie okablowania może spowodować spalenie niektórych
części elektrycznych.
Przy układaniu kabli z urządzenia wewnętrznego do urządzenia
zewnętrznego należy przestrzegać przepisów lokalnych (dotyczących
rozmiarów przewodów, sposobu okablowania, itp.).
Wszystkie przewody muszą być solidnie połączone.
W linii zasilającej klimatyzator musi być zastosowany bezpiecznik
instalacyjny (25A).
Niewłaściwe lub niekompletne wykonanie okablowania może być przyczyną
zapłonu lub dymienia.
Linię zasilającą należy przygotować do wyłącznego użytku z klimatyzatorem.
Urządzenie może być podłączone do sieci zasilającej.
Podłączenie stałe: Podłączenie stałe musi obejmować wyłącznik
rozłączający wszystkie trzy bieguny i posiadający odstęp między stykami
wynoszący co najmniej 3 mm.
UWAGA : Kabel połączeniowy
Typ przewodu : Powyżej H07RN-F co 245 IEC66
Próba Gazoszczelności
INNE
Sposób włączania funkcji automatycznego
wznawiania pracy
Nacisnąć i przytrzymać przycisk TEMPORARY przez około 3 sekundy. Po
3 sekundach brzęczyk wyda trzy krótkie dźwięki, które potwierdzą włączenie
funkcji automatycznego wznawiania pracy.
Aby wyłączyć funkcję automatycznego wznawiania pracy, należy wykonać
polecenia opisane w rozdziale Funkcja Automatycznego Wznawiania Pracy w
instrukcji obsługi klimatyzatora.
Włączanie Funkcji Automatycznego
Wznawiania Pracy (Auto Restart)
Klimatyzator jest skonstruowany w taki sposób, że po zaniku zasilania może
automatycznie wznowić pracę w tym samym trybie pracy, w którym pracował przed
zanikiem zasilania.
Informacja
Klimatyzator został wysłany z fabryki z wyłączoną funkcją automatycznego
wznawiania pracy. W razie potrzeby można tę funkcję uruchomić.
Próba Działania
Aby uruchomić tryb pracy TEST RUN (COOL), należy naciskać przez
10 sekund przycisk TEMPORARY. (Brzęczyk wyda krótki dźwięk.)
Przycisk TEMPORARY
Środki ostrożności przy obsłudze zaworu uszczelniającego
Należy otworzyć całkowicie trzpień zaworu uszczelniającego, ale nie należy
próbować otworzyć go dalej, niż do ogranicznika.
Dokładnie dokręcić nasadkę zaworu uszczelniającego momentem obrotowym
podanym w poniższej tabeli:
Po stronie gazu 50 do 62 N·m
lotnego (12,70 mm) (5,0 do 6,2 kgf·m)
Po stronie gazu 30 do 42 N·m
lotnego (9,52 mm) (3,0 do 4,2 kgf·m)
Po stronie gazu 16 do 18 N·m
ciekłego (6,35 mm) (1,6 do 1,8 kgf·m)
Złącze serwisowe
9 do 10 N·m
(0,9 do 1,0 kgf·m)
Kabel połączeniowy
Przewód zasilający
Kostka zacisków
Model 42HQV025 42HQV035, 42HQV045
Źródło zasilania 50/60Hz, 220 – 240 V jedna faza
Maksymalny prąd roboczy 8A 11A
Moc znamionowa naściennego
25A
gniazda wtykowego i bezpiecznika
Przewód zasilający H07RN-F co 245 IEC66 (co najmniej 1,5 mm
2
)
Przewód
uziemienia
Przewód
uziemienia
Kabel połączeniowy Przewód zasilający
10
10
10
10
30 30
40 40
L
N
1
2
3
Sprawdzić połączenia
urządzenia zewnętrznego.
Pokrywa części
elektrycznych
Pokrywa zaworu
Sprawdzić szczelność połączeń skręcanych rur za pomocą wykrywacza
nieszczelności instalacji gazowych lub używając wody z mydłem.
Sprawdzić połączenia
urządzenia wewnętrznego.
4 m
m
8
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101

Carrier Split-type Room Air Conditioner Instrukcja obsługi

Kategoria
Klimatyzatory typu split
Typ
Instrukcja obsługi
Ten podręcznik jest również odpowiedni dla