Sony HT-CT800 Skrócona instrukcja obsługi

Kategoria
Głośniki soundbar
Typ
Skrócona instrukcja obsługi
2
Podłączanie do telewizora i innych urządzeń/Collegamento con un televisore e
altri dispositivi

Podłączyć urządzenia, takie jak odtwarzacz Blu-ray Disc, tuner telewizji kablowej lub satelitarnej do dowolnego z gniazd HDMI IN (HDMI1/2/3) w głośniku Bar Speaker.
Jeśli urządzenia, takie jak odtwarzacz Blu-ray Disc, tuner telewizji kablowej lub satelitarnej są obecnie podłączone do telewizora, należy je odłączyć od telewizora, a następnie podłączyć do
głośnika Bar Speaker, aby odtwarzać wysokiej jakości dźwięk przestrzenny Dolby TrueHD, DTS-HD, DTS.

Podłączyć telewizor do gniazda HDMI OUT w głośniku Bar Speaker. Jeśli telewizor nie jest kompatybilny z funkcją ARC, podłączyć telewizor również do gniazda TV IN
OPTICAL w głośniku Bar Speaker.

Collegare dispositivi quali un lettore Blu-ray Disc, un decoder via cavo o un decoder satellitare a una delle prese HDMI IN (HDMI1/2/3) sul diffusore soundbar.
Quando dispositivi quali un lettore Blu-ray Disc, un decoder via cavo o un decoder satellitare sono collegati a un televisore, scollegarli dal televisore e quindi collegarli al diffusore soundbar
per riprodurre il suono surround di alta qualità di Dolby TrueHD, DTS-HD, DTS.

Collegare un televisore alla presa HDMI OUT sul diffusore soundbar. Se il televisore non è compatibile con ARC, collegare anche il televisore alla presa TV IN OPTICAL sul
diffusore soundbar.
Wskazówka
•Funkcja Gotowość przez umożliwia wysyłanie sygnałów HDMI do telewizora nawet wówczas, gdy zestaw jest w trybie czuwania.
Dostosować następujące ustawienia: nacisnąć przycisk HOME -
[Konfiguracja] - [Nastawienia systemu] - [Ustawienia HDMI] - [Gotowość przez], następnie wybrać [Auto] lub [Włącz].
•Jeśli telewizor nie posiada gniazda OPTICAL OUT ani gniazda HDMI IN, należy zapoznać się z sekcją „Podłączanie telewizora lub przenośnego urządzenia audio przez gniazdo ANALOG IN” w Instrukcji obsługi (osobny
dokument), aby uzyskać informacje na temat metody podłączenia.
Uwaga
•Sprawdzić, czy kable są mocno podłączone.
•Aby oglądać zawartość wideo 4K, patrz sekcja „Podłączanie telewizora 4K i urządzeń 4K” w Instrukcji obsługi (osobny dokument).
Suggerimento
•La funzione Standby Through consente di inviare al televisore segnali HDMI anche quando il sistema si trova in modalità di standby.
Regolare l’impostazione come segue: premere HOME -
[Impostaz.] - [Impostazioni sistema] - [Impostazioni HDMI] - [Standby Through], quindi selezionare [Auto] o [On].
•Se il televisore non è dotato né di presa OPTICAL OUT né di presa HDMI IN, consultare “Collegamento di un televisore o di un dispositivo audio portatile attraverso la presa ANALOG IN” nelle Istruzioni per l’uso (documento
separato) per un metodo di collegamento.
Nota
•Assicurarsi che i cavi siano inseriti saldamente.
•Per guardare contenuto video 4K, consultare “Collegamento di un televisore 4K e di dispositivi 4K” nelle Istruzioni per l’uso (documento separato).
Kabel HDMI
(niedostępny w zestawie)
Cavo HDMI
(non in dotazione)
: Sygnały wideo
: Segnali video
: Sygnały audio
: Segnali audio
Odtwarzacz Blu-ray Disc™, tuner
telewizji kablowej lub satelitarnej itp.
Lettore Blu-ray Disc™, decoder via
cavo o satellitare, ecc.
Kabel HDMI
(niedostępny w zestawie)
Cavo HDMI
(non in dotazione)
Kabel HDMI
(niedostępny w zestawie)
Cavo HDMI
(non in dotazione)
Cyfrowy przewód optyczny
(w zestawie)
Cavo digitale ottico
(in dotazione)
: Sygnały wideo
: Segnali video
: Sygnały audio
: Segnali audio
Odtwarzacz Blu-ray Disc, tuner
telewizji kablowej lub satelitarnej itp.
Lettore Blu-ray Disc, decoder via
cavo o satellitare, ecc.
Kabel HDMI
(niedostępny w
zestawie)
Cavo HDMI
(non in dotazione)
TAK/SÌ
NIE/NO
Czy gniazdo HDMI IN w twoim telewizorze ma oznaczenie „ARC”?
La presa HDMI IN sul televisore è indicata con ARC” ?
1 Ustalanie miejsca montażu/Decisione della posizione di montaggio
Subwoofer
Subwoofer
Głośnik Bar
Speaker
Diffusore
soaundbar
Montaż głośnika Bar Speaker
Patrz sekcja „Mocowanie urządzenia głównego do ściany” w Instrukcji obsługi (osobny
dokument).
Per montare il Diffusore soundbar su una parete
Consultare “Montaggio dell’unità principale a parete” nelle istruzioni per l’uso (documento
separato).
Uwaga
•Nie należy kłaść kart magnetycznych na zestawie lub w pobliżu zestawu.
•Nie należy kłaść metalowych przedmiotów innych niż telewizor w pobliżu zestawu. Funkcje
bezprzewodowe mogą działać niestabilnie.
Nota
•Non posizionare schede magnetiche sul sistema o nei pressi del sistema.
•Non posizionare oggetti metallici diversi da un televisore attorno al sistema. Le funzioni wireless
potrebbero diventare instabili.
Sound Bar
Przewodnik uruchamiania
Guida di avvio
4-687-592-62(1)
HT-CT800
Zawartość opakowania
Contenuto della confezione
Głośnik Bar Speaker (1)
Diffusore soundbar (1)
Naścienny uchwyt montażowy (2)
Staffa di montaggio a parete (2)
Stopka (2)
Piede (2)
Śruba (2)
Vite (2)
Subwoofer (1)
Subwoofer (1)
Pilot zdalnego sterowania (1)
Telecomando (1)
Bateria R03 (typu AAA) (2)
Batteria R03 (formato AAA) (2)
Cyfrowy przewód optyczny (1)
Cavo digitale ottico (1)
SZABLON MONTOWANIA NA
ŚCIANIE (1)
SCHEMA DI MONTAGGIO A
PARETE (1)
Instrukcja obsługi
Istruzioni per l’uso
Przewodnik uruchamiania
(ten dokument)
Guida di avvio
(il presente documento)
Informacje na temat obsługi tego zestawu
Podłączyć zestaw i telewizor kablem HDMI (niedostępny w zestawie), aby wyświetlić ekran roboczy
zestawu na telewizorze. Przygotuj kabel HDMI.
Informazioni sulle modalità di funzionamento del
sistema
Collegare questo sistema e il televisore con il cavo HDMI (non in dotazione) per visualizzare la
schermata operativa del sistema sul televisore. Preparare il cavo HDMI.
Instrukcja obsługi (osobny
dokument) zawiera informacje na
temat tego, co można zrobić z
zestawem i ustawieniami sieci.
Consultare le Istruzioni per l’uso
(documento separato) per sapere
cosa è possibile fare con il sistema e
con le impostazioni di rete.
Ciąg dalszy na drugiej stronie
Continua nella pagina successiva
© 2017 Sony Corporation Printed in Malaysia
PL
IT
3 Konfiguracja pilota zdalnego sterowania/Impostazione del telecomando
4 Włączanie telewizora/Accensione del televisore
Zasilanie
Accensione
5 Włączanie zestawu/Accensione del sistema
Wskaźnik zasilania
(zielony)
Indicatore di
alimentazione
(verde)
Panel przedni
Pannello frontale
/

Podłączyć przewody zasilające głośnika Bar Speaker i subwoofera.

Nacisnąć przycisk (zasilanie) na pilocie zdalnego sterowania zestawu.
Zostanie podświetlony wyświetlacz panelu przedniego.

Sprawdzić, czy kontrolka zasilania na subwooferze świeci się na zielono.
Jeśli tak nie jest, należy zapoznać się z sekcjami „Subwoofer” lub „Wykrywanie i usuwanie
usterek” w instrukcji obsługi (osobny dokument).

Włączyć podłączone urządzenie.

Collegare i cavi di alimentazione CA del diffusore soundbar e del subwoofer.

Premere (accensione) sul telecomando del sistema.
Il display del pannello frontale si illumina.

Verificare che la spia di accensione del subwoofer sia accesa in verde.
In caso contrario, consultare “Subwoofer” di “Risoluzione dei problemi” nelle istruzioni per
l’uso (documento separato).

Accendere il dispositivo collegato.
6 Wykonywanie procedury Łatwa konfiguracja/Esecuzione di Imp. Rapida
////
HOME

Nacisnąć przycisk HOME na pilocie zdalnego sterowania zestawu.
Na ekranie telewizora zostanie wyświetlony ekran Łatwa konfiguracja.
Jeśli ekran Łatwa konfiguracja nie zostanie wyświetlony, należy użyć pilota zdalnego
sterowania telewizora, aby przełączyć ustawienie wejścia telewizora na gniazdo HDMI IN,
które łączy telewizor z zestawem.

Za pomocą przycisków /// wybrać pozycję zgodnie z instrukcjami
wyświetlanymi na ekranie, a następnie nacisnąć przycisk
, aby wykonać Łatwą
konfigurację.

Po wyświetleniu komunikatu [Łatwa konfiguracja wstępna jest zakończona.]
wybrać opcję [Zakończ].

Premere HOME sul telecomando del sistema.
Sullo schermo del televisore viene visualizzata la schermata di Imp. Rapida.
Se la schermata di Imp. Rapida non viene visualizzata, utilizzare il telecomando del
televisore per commutare l’impostazione dell’ingresso del televisore sulla presa HDMI IN
che collega il televisore al sistema.

Premere /// per selezionare una voce come indicato dallo schermo del
televisore, quindi premere
per eseguire Imp. Rapida.

Una volta visualizzato [Imp. Rapida Iniziale è completata.], selezionare [Fine].
Wskazówka
•Instrukcje ekranowe są wyświetlane w języku wybranym podczas tej operacji.
•Szczegółowe informacje na temat połączenia sieciowego zawarto w sekcji „Słuchanie muzyki/dźwięku za
pomocą funkcji sieciowej” w instrukcji obsługi (osobny dokument).
•Szczegółowe informacje na temat wbudowanej funkcji Chromecast built-in zawarto w sekcji „Korzystanie z
funkcji Chromecast built-in” w Instrukcji obsługi (osobny dokument).
Suggerimento
•Le istruzioni a schermo vengono visualizzate nella lingua selezionata in questo passaggio.
•Per i dettagli sulla connessione di rete, consultare Ascolto di musica/audio tramite la funzione di rete” nelle
Istruzioni per l’uso (documento separato).
•Per i dettagli su Chromecast built-in, consultare “Uso di Chromecast built-in” nelle Istruzioni per l’uso
(documento separato).
7 Odtwarzanie dźwięku/Ascolto dell’audio
INPUT +/–
+/–
HOME
////
SW +/–
Menu główne
Menu HOME
Odtwarzanie dźwięku z telewizora

Za pomocą pilota zdalnego sterowania telewizora wybierz żądany program.
Po przełączeniu programu dźwięk będzie emitowany przez zestaw.
Jeśli dźwięk telewizora nie jest emitowany przez zestaw, naciskać przycisk INPUT +/− na
pilocie zdalnego sterowania zestawu, aż na panelu przednim wyświetlony zostanie
komunikat „TV”.

Wyregulować głośność.
Wyregulować głośność za pomocą przycisków +/− na pilocie zdalnego sterowania
zestawu.
Wyregulować głośność subwoofera za pomocą przycisków SW +/− na pilocie
zdalnego sterowania zestawu.
Szczegółowe informacje na temat regulowania jakości dźwięku zawarto w sekcji „Wybór
pola dźwiękowego” w instrukcji obsługi (osobny dokument).
Per ascoltare l’audio del televisore

Selezionare il programma desiderato usando il telecomando del televisore.
Lo schermo passa alla schermata di trasmissione televisiva e l’audio del televisore viene
emesso dal sistema.
Se l’audio del televisore non viene emesso dal sistema, premere INPUT +/− sul
telecomando del sistema fino a far comparire TV” nel pannello frontale.

Regolare il volume.
Regolare il volume premendo +/− sul telecomando del sistema.
Regolare il volume del subwoofer premendo SW +/− sul telecomando del sistema.
Per i dettagli sulla regolazione della qualità dell’audio, consultare “Scelta dell’effetto
audio” nelle Istruzioni per l’uso (documento separato).
Odtwarzanie dźwięku urządzenia innego niż telewizor

Nacisnąć przycisk HOME.
Na ekranie telewizora wyświetlone zostanie menu główne.
Jeśli menu główne nie zostanie wyświetlone, należy użyć pilota zdalnego sterowania
telewizora, aby przełączyć ustawienie wejścia telewizora na gniazdo HDMI IN, które łączy
telewizor z zestawem.

Za pomocą przycisków /// wybrać żądane źródło w menu głównym, a
następnie nacisnąć
.
Szczegółowe informacje zawarto w sekcji „Informacje o menu głównym” w instrukcji
obsługi (osobny dokument).
Per utilizzare un dispositivo di ingresso diverso dal televisore

Premere HOME.
Sullo schermo del televisore viene visualizzato il menu HOME.
Se il menu HOME non viene visualizzato, utilizzare il telecomando del televisore per
commutare l’impostazione dell’ingresso del televisore sulla presa HDMI IN che collega il
televisore al sistema.

Premere /// per selezionare l’ingresso desiderato sul menu HOME, quindi
premere
.
Per i dettagli, consultare “Informazioni sul menu HOME” nelle istruzioni per l’uso
(documento separato).
Wykrywanie i usuwanie usterek/Risoluzione dei problemi
Brak dźwięku telewizora z zestawu lub brak obrazu wyświetlanego na telewizorze.
•Naciskać INPUT +/− na pilocie zdalnego sterowania zestawu, aż na wyświetlaczu panelu przedniego zestawu wyświetlony zostanie komunikat „TV”.
•Sprawdzić, czy gniazda wejściowe i wyjściowe HDMI zestawu są prawidłowo podłączone.
•Odłączyć kable łączące telewizor z zestawem, a następnie starannie podłączyć je ponownie. Odłączyć przewody zasilające telewizor i zestaw od gniazd AC, następnie podłączyć je ponownie.
•W zależności od kolejności włączania telewizora i zestawu, zestaw może wejść w tryb wyciszenia, a na wyświetlaczu panelu przedniego wyświetlony zostanie komunikat „Muting”. W takim przypadku należy najpierw włączyć telewizor, a
następnie zestaw.
•Gdy telewizor i zestaw są połączone kablem HDMI należy włączyć sterowanie funkcją HDMI na telewizorze. Szczegółowe informacje na temat ustawień telewizora znajdują się w Instrukcji obsługi dostarczonej z telewizorem. Aby uzyskać
więcej informacji na temat sterowania funkcją HDMI należy zapoznać się z Instrukcją obsługi (osobny dokument).
•Sprawdź ustawienia dźwięku w TV. Jeśli w TV ustawiono opcję emisji dźwięku z głośników TV, wybierz opcję emisji dźwięku z głośników zewnętrznych.
Laudio del televisore non viene emesso dal sistema, oppure sul televisore non viene visualizzata alcuna immagine.
•Premere ripetutamente INPUT +/− sul telecomando del sistema fino a far comparire “TV” nel display del pannello frontale del sistema.
•Accertarsi che l’ingresso e l’uscita delle prese HDMI del sistema siano corretti.
•Scollegare i cavi che si trovano tra il televisore e il sistema, quindi ricollegarli saldamente. Scollegare il cavo di alimentazione CA del televisore e del sistema dalle proprie prese CA, quindi ricollegarli.
•A seconda dell’ordine di accensione del televisore e del sistema, quest’ultimo potrebbe entrate in modalità muta e “Muting” potrebbe essere visualizzato sul display del pannello frontale. In questo caso, accendere prima il televisore,
quindi il sistema.
•Quando il televisore e il sistema sono collegati attraverso un cavo HDMI, si abilita il controllo per funzione HDMI sul televisore. Per dettagli sulle impostazioni del televisore, consultare le istruzioni per l’uso in dotazione con il televisore. Per
maggiori informazioni sul controllo per funzione HDMI, consultare le Istruzioni per l’uso (documento separato).
•Controllare l’impostazione dell’audio del TV. Quando il TV è impostato per emettere l’audio dagli altoparlanti del TV, cambiare l’impostazione per emettere l’audio dagli altoparlanti esterni.
Brak obrazu lub dźwięku z urządzenia podłączonego do zestawu.
•Naciskać INPUT +/− na pilocie zdalnego sterowania zestawu, aż na wyświetlaczu panelu przedniego zestawu wyświetlone zostanie wejście, do którego podłączone jest żądane urządzenie.
•Sprawdzić, czy gniazda wejściowe i wyjściowe HDMI zestawu są prawidłowo podłączone.
•Odłączyć kable podłączone do zestawu, a następnie podłączyć je ponownie. Sprawdzić, czy kable są mocno podłączone.
Non viene emessa alcuna immagine o audio proveniente dal dispositivo collegato al sistema.
•Premere ripetutamente INPUT +/− sul telecomando del sistema fino a far comparire l’ingresso che collega il dispositivo desiderato nel display del pannello frontale del sistema.
•Accertarsi che l’ingresso e l’uscita delle prese HDMI del sistema siano corretti.
•Scollegare i cavi collegati al sistema, quindi ricollegarli. Assicurarsi che i cavi siano inseriti saldamente.
Subwoofer nie odtwarza dźwięku albo odtwarza dźwięk bardzo cicho.
•Nacisnąć przycisk SW +/− na pilocie zdalnego sterowania zestawu, aby zwiększyć poziom głośności subwoofera.
Dal subwoofer non viene emesso alcun suono o il suono è molto basso.
•Premere SW +/− sul telecomando del sistema per aumentare il volume del subwoofer.
Jeśli problem nie zostanie rozwiązany pomimo wykonania powyższych instrukcji należy zapoznać się z sekcją „Wykrywanie i usuwanie usterek” w Instrukcji obsługi (osobny dokument).
Se il problema non viene risolto anche se sono state tentate le misure indicate in precedenza, consultare “Risoluzione dei problemi” nelle Istruzioni per l’uso (documento separato).
Jeszcze więcej możliwości zapewniają dodatkowe bezprzewodowe głośniki Sony (niedostępne w zestawie). Patrz instrukcja obsługi (osobny dokument),
gdzie omówiono funkcje SongPal Link.
È possibile aumentare il divertimento con i diffusori aggiuntivi wireless di Sony (non in dotazione). Consultare le istruzioni per l’uso (documento separato)
per le funzioni SongPal Link.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Sony HT-CT800 Skrócona instrukcja obsługi

Kategoria
Głośniki soundbar
Typ
Skrócona instrukcja obsługi

w innych językach