Panasonic SBR1E Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
SB-R1_SQT0465_PPCEBEGGN_mst.book 1 ページ 2015年1月23日 金曜日 午後4時43分
Instrukcja obsługi
System głośnikowy
SB-R1
SB-R1_SQT0465_PPCEBEGGN_mst.book 2 ページ 2015年1月23日 金曜日 午後4時43分
SB-R1_SQT0465_PPCEBEGGN_mst.book 3 ページ 2015年1月23日 金曜日 午後4時43分
Muzyka istnieje poza granicami czasu i przestrzeni,
poruszając ludzkie serca poprzez kultury i generacje.
Każdego dnia czekają prawdziwie wzruszające emocje
czerpane z eksplorowania nieodkrytych brzmień.
Pozwól zabrać się w podróż z odkrywaniem muzyki na nowo.
4
Dziękujemy za zakup tego produktu.
Przed rozpoczęciem jego użytkowania prosimy dokładnie zapoznać się z niniejszą instrukcją obsługi i zachować ją, aby można
było skorzystać z niej również w przyszłości.
Informacje dotyczące bezpieczeństwa
Nie należy rozbierać, ani modyfikować produktu. Może stać się to
przyczyną jego uszkodzenia lub powstania pożaru.
Nie należy ustawiać głośników w niestabilnych miejscach, takich jak
chwiejne stoły lub pochyłe powierzchnie. Nie należy ustawiać ich
również na wysokich półkach lub nierównych powierzchniach oraz
na powierzchniach wrażliwych na wibracje lub uderzenia. Jeżeli
głośnik przewróci się lub spadnie, może spowodować zranienie.
Kolce należy przechowywać poza zasięgiem dzieci. Przypadkowe
połknięcie stanowi zagrożenie dla zdrowia. W przypadku
podejrzenia połknięcia kolca przez dziecko należy niezwłocznie
skorzystać z pomocy medycznej.
Nie należy zawieszać głośników na suficie lub na ścianie. Może
to spowodować ich upadek, który może doprowadzić do zranienia.
Nie należy wkładać żadnych przedmiotów do kanałów bass-reflex
znajdujących się z tyłu głośników. Może to spowodować pożar lub
zranienie. Należy szczególnie uważać na postępowanie dzieci.
Nie należy stawać lub podciągać się na głośnikach. Jeżeli głośnik
przewróci się lub ulegnie uszkodzeniu może to spowodować
zranienie.
Nie należy przez dłuższy czas odtwarzać zniekształconego
dźwięku. Może to spowodować przegrzanie głośników skutkujące
ich uszkodzeniem, a nawet pożarem.
Na głośnikach nie należy ustawi cięzkich lub dużych
przedmiotów. Jeżeli nik przewróci się lub spadnie może
st się to przyczyną zranienia.
Nie należy dotykać membran głośników. Może to spowodować
ich deformację i w rezultacie nieprawidłowe odtwarzanie dźwięku.
Głośniki powinny znajdować się poza zasięgiem małych
dzieci, łącznie z niemowlętami. W innym przypadku może
nastąpgroźny wypadek, jeśli dziecko przewróciośnik.
Nie ustawiaj głośników w miejscu, gdzie będą narażone na
działanie wyjątkowo wysokiej temperatury. Szególnie unikaj
lokalizacji narażonych na bezpośrednie działanie promieni
słonecznych i w pobliżu urządzeń grzewczych. Prosimy
pamiętać, że umieszczenie w takim miejscu może spowodow
przyspieszone zużycie obudowy lub elementów wewnętrznych.
Nie naly umieszczać ośników w miejscach, gdzie
występu opary zawierające csteczki tłuszczu lub
w wilgonych albo zakurzonych lokalizacjach. Me to
st się przyczy przewodzenia prądu przez warstew
uszczu, wilgoci lub kurzu i spowodow pożar lub porenie
prądem.
Przedmioty wrażliwe na działanie pola magnetycznego należy
przechowywać z dala odośników. Silne magnesy znajdujące
się wewnątrz obudowy mogą uszkodzić karty kredytowe,
magnetyczne karty dostępu, zegary i inne urządzenia.
Nie należy wkładać palca do otworu kanału bass-reflex
znajdującego się z tyłu głośnika. Należy zwracać uwagę na
zachowanie się dzieci, ponieważ może to spowodować zranienie.
Nie podłączajniw do wzmacniacza o mocy wyjściowej
większej niż ich dopuszczalna moc weciowa. Może to
spowodować przegrzanie głośniw, a nawet pożar.
Każdy z głośników musi być przenoszony i instalowany
z udziałem co najmniej dwóch osób. Upuszczenie głośnika może
spowodować zranienie.
Zabezpiecz głośniki przez przewróceniem. Jeżeli przewrócą się
one w następstwie silnego trzęsienia ziemi lub przypadkowo,
może to spowodować zranienie osób znajdujących się w pobliżu.
OSTRZEŻENIE
UWAGA
Tabliczka znamionowa produktu znajduje się na spodzie głośnika.
Pozbywanie się zużytych urządzeń w krajach
Unii Europejskiej i w krajach z funkcjonującymi systemami recyklingu
Niniejszy symbol umieszczony na produktach, opakowanich i/lub towarzyszącej dokumentacji oznacza, że danego zużytego
urządzenia elektrycznego lub elektronicznego nie wolno łączyć z typowymi odpadami powstającymi w gospodarstwie
domowym.
W celu właściwego potraktowania, odzyskiwania i recyklingu zużytych urządzeń i baterii należy oddać je w wyznaczonym
punkcie, zgodnie w obowiązującymi przepisami prawa.
Dzięki prawidłowej utylizacji użytkownik przyczynia się do ochrony cennych surowców naturalnych i zapobiega potencjalnemu
negatywnemu wpływowi na ludzkie zdrowie i środowisko naturalne.
Więcej informacji na temat zbiórki i recyklingu takich produktów można uzyskać u przedstawicieli lokalnych władz.
Zgodnie z obowiązującym lokalnym prawem niewłaściwe postępowanie z takimi odpadami może podlegać karze.
(4)
SB-R1_SQT0465_PPCEBEGGN_mst.book 4 ページ 2015年1月23日 金曜日 午後4時43分
5
Polski
Spis treści
Akcesoria
Oznaczenia produktów użyte w niniejszej instrukcji obsługi są zgodne ze stanem na październik 2014 r. Mogą one podlegać zmianom.
Do głośników nie zostały dołączone kable głośnikowe. W celu ich podłączenia należy zastosować kable głośnikowe dostępne w handlu.
Informacje dotyczące bezpieczeństwa ............................4
Akcesoria ............................................................................5
Opis produktu.....................................................................6
Instalacja .............................................................................7
Podłączanie.......................................................................11
Zakładanie siatek maskujących......................................14
Uwagi na temat użytkowania...........................................15
Konserwacja .....................................................................15
Dane techniczne...............................................................15
Informacja na temat cech niniejszej instrukcji obsługi
Wygląd urządzeń przedstawionych na ilustracjach może różnić się od rzeczywistego.
4 kolce głośnikowe
(RGQ0860)
4 krążki zabezpieczające
(RGQ0861)
4 podkładki
(RGQ0862)
1 ściereczka do czyszczenia
(RGQ0863)
2 krótkie przewody głośnikowe
(RJL1W001B02)
1 siatka maskująca
(RYB0402)
(5)
SB-R1_SQT0465_PPCEBEGGN_mst.book 5 ページ 2015年1月23日 金曜日 午後4時43分
6
Opis produktu
Nazwy elementów i funkcji kolumn głośnikowych
Zalecane urządzenia
Dla zapewnienia doskonałej jakości dźwięku zalecamy podłączanie do urządzeń Technics (opcjonalnych):
1
Płaskie koncentryczne głośniki 2-drożne
Nowo opracowane płaskie, koncentryczne głośniki 2-drożne, wyposażone są w kopułkowy głośnik wysokotonowy
zdolny do odtwarzania częstotliwości do 100 kHz, wykorzystujący sztywną i lekką membranę grafitową. Dodatkowo
głośniki te posiadają płaskie membrany dla środkowego pasma częstotliwości, eliminujące występowanie zakłóceń
charakterystyki częstotliwościowej powodowanych zjawiskiem jamy dźwiękowej, występującym w przypadku
głośników z membranami stożkowymi. Rezultatem jest punktowe źródło dźwięku zapewniające jego doskonałą
lokalizację oraz równomierna, kierunkowa charakterystyka w całym zakresie częstotliwości bez lokalnych maksimów
i minimów.
2
Głośnik niskotonowy o dużym skoku membrany zapewniające minimalizację zniekształceń
Głośniki niskotonowy zapewnia niski poziom zniekształceń i doskonałą sprawność odtwarzania sygnałów nawet
o znacznej amplitudzie, dostarczając dźwięku basowego o szerokim zakresie dynamiki.
3
Kolumny głośnikowe o lekko zaokrąglonym kształcie zapewniającym wysoką sztywność
Obudowy te zaprojektowane zostały w sposób eliminujący niepożądane wibracje, ugięcie fal odbitych oraz fale stojące,
umożliwiając odtwarzanie realistycznego i bogatego pola dźwiękowego.
Nazwa produktu Oznaczenie modelu
1R-ESStereofoniczny wzmacniacz mocy
1R-USSieciowy odtwarzacz audio
Widok z tyłuWidok z przodu
Kanał bass-refleks
Zaciski głośnikowe
Każdy głośnik jest
wyposażony w dwa rodzaje
zacisków głośnikowych.
Tabliczka znamionowa
produktu
Oznaczenie modelu znajduje
się na tabliczce znamionowej
umieszczonej z tyłu urządzenia.
Zakres niskich częstotliwości
Zakres wysokich częstotliwości
(6)
SB-R1_SQT0465_PPCEBEGGN_mst.book 6 ページ 2015年1月23日 金曜日 午後4時43分
7
Polski
Instalacja
Każdy z głośników musi być przenoszony i instalowany przez co najmniej dwie osoby.
Nie dotykaj membran głośników, Może to spowodować ich odkształcenia i pogorszenie jakości odtwarzanego dźwięku.
Głośniki należy umieścić możliwie w tej samej odległości od miejsca odsłuchu.
Głośniki odtwarzają niskie tony z wykorzystaniem głośnika znajdującego się z przodu oraz kanału bass-reflex, którego wylot
znajduje się z tyłu kolumny głośnikowej. Głośnik należy zainstalować w odległości co najmniej 5 cm od ściany, tak aby nie
blokowała ona wylotu kanału bass-reflex znajdującego się z tyłu.
Między wzmacniaczem, a głośnikami lub jakimikolwiek innymi urządzeniami należy zachować odstęp co najmniej 1 cm.
Optymalna lokalizacja
Jakość i natężenie niskich tonów, lokalizacja źródeł dźwięku, pole dźwiękowe i inne właściwości decydujące o jakości dźwięku,
zależą od rozmieszczenia głośników, miejsca odsłuchu, warunków panujących w pomieszczeniu i innych czynników. Instalując
głośniki należy skorzystać z zamieszczonych poniżej informacji.
Wybór miejsca instalacji
Każdy z głośników waży około 72 kg. Należy wybrać takie miejsce instalacji, które jest wystarczająco wytrzymałe, aby
utrzymać tę masę.
Jeżeli potrzebujesz zabezpieczyć głośniki przez przewróceniem, skonsultuj się ze specjalistą budowlanym. Należy
uprzednio zweryfikować wytrzymałość podłogi i ściany ( 10).
Głośniki należy ustawić na płaskiej stabilnej powierzchni.
Jeżeli głośnik kołysze się po ustawieniu należy zastosować podkładki ( 8).
Aby zminimalizować różnice jakości dźwięku odtwarzanego przez lewy i prawy głośnik należy zainstalować je w taki sposób,
aby warunki akustyczne (odbicia i pochłanianie dźwięku) były wokół każdego z nich takie same.
Dobór odległości tylnej ścianki głośnika od ścian pomieszczenia
Jeżeli ustawisz głośnik w pobliżu ściany lub narożnika pomieszczenia, dźwięk niskich tonów będzie silniejszy, jednakże jeżeli
kolumny głośnikowe będą stały za blisko ściany, pogorszeniu może ulec lokalizacja źródeł dźwięku i jakość pola dźwiękowego.
Jeżeli to nastąpi należy odsunąć głośniki od ściany, odległość między nimi powinna wynosić od 30 cm do 60 cm.
(Prosimy mieć na uwadze, że odległość między głośnikami, a ścianami bocznymi powinna być większa niż 60 cm).
Nie przesuwaj głośników po podłodze na siłę. Może to spowodować odklejenie się podkładek, co może stać się przyczyną
uszkodzenia obudowy głośnika lub podłogi.
Wybór kąta ustawienia głośników
Skieruj przednie ścianki głośników w stronę miejsca odsłuchu. Takie ustawienie głośników umożliwi zapewnienie
precyzyjniejszej lokalizacji dźwięku.
Dostosowanie akustyki pomieszczenia i ustawienia głośników Adjusting the acoustics of the room and speaker layout
W zależności od rodzaju pomieszczenia (z uwzględnieniem wielkości i kształtu, odległości od ścian i poziomu pogłosu), niektóre
dźwięki mogą ulegać podbiciu lub wytłumieniu, co pogarsza jakość ich odsłuchu. W takich przypadkach należy postarać s
wyeliminować efekty pogłosu, przemieszczając głośniki, zmieniając miejsce odsłuchu lub zakrywająć ściany i okna grubymi
kotarami, co może pomóc rozwiązać ten problem.
Zastosowanie kolców głośnikowych może poprawić jakość odtwarzanego dźwięku ( 8).
60°
np.:
Kąt został podany orientacyjnie.
Kolumnynikowe
(7)
SB-R1_SQT0465_PPCEBEGGN_mst.book 7 ページ 2015年1月23日 金曜日 午後4時43分
8
Montaż podkładek
Ustaw głośniki na powierzchni, która nie ulegnie uszkodzeniu, takiej jak dywan lub na powierzchni, której uszkodzenia się
nie obawiasz.
Jeżeli głośnik się kołysze, pod metalowymi podstawkami należy umieścić podkładki. Zapobiegnie to drżeniu obudowy
po ustawieniu głośnika w docelowej lokalizacji.
Montaż kolców
Zastosowanie kolców może poprawić jakość odtwarzanego dźwięku.
Informacja na temat podkładek i kolców
Kolce należy przechowywać poza zasięgiem dzieci, aby uniknąć przypadkowego połknięcia.
Firma Panasonic nie ponosi odpowiedzialności za jakiekolwiek wypadki lub uszkodzenia spowodowane nieprawidłowym
montażem lub obchodzeniem się z produktem. Nie należy montować akcesoriów w spoób różniący się od opisanego
w niniejszej instrukcji obsługi.
Każdy z głośników waży około 72 kg. Pochylając głośniki w celu zamontowania kolców konieczne jest korzystanie
z pomocy drugiej osoby. Podczas montażu kolców należy zachować ostrożność aby nie przygnieść swoich palców
dłoni lub stóp głośnikiem do podłogi albo nie przewrócić głośnika. Dodatkowo należy podłożyć grubą matę lub podobny
przedmiot po stronie, w którą będzie przechylany głośnik, aby zapobiec uszkodzeniu podłogi.
Ponieważ każdy z kolców przenosi masę około 18 kg, mogą one pozostawiać ślady i zagłębienia w miejscu instalacji.
W celu zabezpieczenia podłoża przed uszkodzeniem przez kolce należy zastosować dołączone krążki zabezpieczające
lub nabyć krążki zabezpieczające o dużej powierzchni styku z podłożem oraz o odpowiedniej wytrzymałości.
Przemieszczanie głośników z zainstalowanymi kolcami może spowodować uszkodzenie podłogi. Przed zmianą lokalizacji
głośników należy je zdemontować.
Metalowa
podstawka
Metalowa
podstawka
Metalowa
podstawka
Podkładka
(8)
SB-R1_SQT0465_PPCEBEGGN_mst.book 8 ページ 2015年1月23日 金曜日 午後4時43分
9
Polski
1 Pochyl głośnik do tyłu i wkręć kolce w otwory znajdujące się na przodzie metalowej podstawy. W przypadku korzystania
z krążków zabezpieczających do kolców należy umieścić je pod kolcami.
2 Po dopasowaniu ustawienia zagłębień krążków do położenia końcówek kolców należy ostrożnie ustawić głośnik
w pozycji pionowej.
3 W taki sam sposób, jak opisano w kroku 1, naIeży pochylić głośnik do przodu i wkręcić kolce w otwory znajdujące
się z tyłu metalowej podstawy. W przypadku korzystania z krążków zabezpieczających należy umieścić je pod
końcówkami kolców.
4 Jeżeli głośniki się kołyszą pod krążkami zabezpieczającymi należy umieścić odpowiednie podkładki ( 8).
Krążki zabezpieczające
Głośnik (przód)
Gruba mata itp.
Wkręć kolce dokładnie,
do oporu.
Krążki zabezpieczające połóż tak,
aby stroną z wgłębieniem
skierowane były do góry.
NIETAK
(9)
SB-R1_SQT0465_PPCEBEGGN_mst.book 9 ページ 2015年1月23日 金曜日 午後4時43分
10
Głośniki mogą się przewrócić w następstwie silnego trzęsienia ziemi lub przypadkowego potrącenia. Dla własnego
bezpieczeństwa należy je zabezpieczyć przed taką możliwością.
Każdy z głośników waży około 72 kg. Należy upewnić się, że miejsce instalacji jest wystarczająco wytrzymałe, aby
przenosić taki ciężar.
Szczegółowe informacje można uzyskać u specjalisty instalatora.
Zabezpieczanie przez zamocowanie do
powierzchni poziomej (podłoga itp.)
Zamocuj każdy z głośników do podłoża za pomocą
stalowych linek lub podobnych środków, w sposób
przedstawiony na ilustracji poniżej.
Zabezpieczanie przez zamocowanie
do powierzchni pionowej (ściana itp.)
Owiń taśmę lub podobny przedmiot wokół każdego
głośnika i zamocuj ją do wytrzymałej ściany lub
kolumny za pomocą grubego drutu, łańcucha lub
podobnego elementu, w sposób przedstawiony na
poniższej ilustracji.
Powyższe zabezpieczenia nie gwarantują ochrony przed wszystkimi klęskami żywiołowymi lub wypadkami, łącznie
z trzęsieniami ziemi. Prosimy mieć na uwadze, że firma Panasonic nie ponosi odpowiedzialności za jakiekolwiek uszkodzenia
głośników, miejsc ich instalacji lub innych przedmiotów spowodowanych przez działania podjęte w celu zabezpieczenia
głośników przed przewróceniem.
Zastosowanie kolców głośnikowych sprawia, że kolumny przewracają się łatwiej.
Zapobieganie przewróceniu się głośników
(10)
SB-R1_SQT0465_PPCEBEGGN_mst.book 10 ページ 2015年1月23日 金曜日 午後4時43分
11
Polski
Podłączanie
Głośniki są dostarczane bez dołączonych kabli głośnikowych. Do podłączenia należy zastosować kable głośnikowe dostępne
w handlu.
Zachowaj ostrożność, aby nie skrzyżować (nie zewrzeć) ze sobą, ani nie zamienić polaryzacji przewodów kabla głośnikowego, poniew
może to spowodowuszkodzenie wzmacniacza.
Podłączanie kabli głośnikowych
1
2
Dokręć zaciski.
(Czarny)
+ (Czerwony)
Nie wkładaj do otworów winylowej
izolacji.
ośnik
(widok z tyłu)
NIE
(11)
SB-R1_SQT0465_PPCEBEGGN_mst.book 11 ページ 2015年1月23日 金曜日 午後4時43分
Odkręć zaciski i wsuń końcówki
przewodów kabla głośnikowego w otwory.
12
Przed podłączeniem, wyłącz wzmacniacz i odłącz jego przewód zasilający.
Szczegółowe informacje znajdują się instrukcji obsługi wzmacniacza.
Podłączenie z pojedynczym okablowaniem
1 Podłącz krótkie przewody.
2 Połącz wzmacniacz i głośniki kablami głośnikowymi (dostępnymi w handlu).
Podłączanie do wzmacniacza
Krótkie przewody
(Czarny)
+ (Czerwony)
ośnik (widok z tyłu)
Głośnik (lewy)
ośnik (prawy)
np.:
SE-R1
(12)
SB-R1_SQT0465_PPCEBEGGN_mst.book 12 ページ 2015年1月23日 金曜日 午後4時43分
13
Polski
Podłączenie Bi-wiring
Krótkie przewody (dołączone) nie są wykorzystywane w przypadku podłączenia typu bi-wiring.
Nie przemieszczaj głośników z dołączonymi kablami głośnikowymi. Może to spowodować zwarcie.
Po wykonaniu podłączenia, lekko pociągnij kable, aby sprawdzić, czy są pewnie zamocowane.
Przewody głośnikowe należy podłączyć zgodnie z właściwą polaryzacją (+/–). Odwrócenie polaryzacji
może negatywnie wpłynąć na jakość efektów stereo lub spowodować uszkodzenie.
np.:
SE-R1
Głośnik (lewy)
Głośnik (prawy)
(13)
SB-R1_SQT0465_PPCEBEGGN_mst.book 13 ページ 2015年1月23日 金曜日 午後4時43分
14
Zakładanie siatek maskujących
Głośniki są dostarczane z dołączonymi maskownicami, które chronią membrany głośniów przed kurzem. Do mocowania
maskownic na obudowie kolumny głośnikowej służą magnesy.
Aby prawidłowo zainstalować siatkę maskującą należy sprawdzić jej orientację góra/dół, kierując się poniższą ilustracją.
Wyższą jakość dźwięku można uzyskać zdejmując siatki maskujące przed rozpoczęciem odtwarzania.
Głośnik (widok z przodu)
Siatka maskuca
(widok z tyłu)
Sprawdź orientację góra/dół.
NIETAK
(14)
SB-R1_SQT0465_PPCEBEGGN_mst.book 14 ページ 2015年1月23日 金曜日 午後4時43分
15
Polski
Uwagi na temat użytkowania
Aby chronić głośniki przed uszkodzeniami wynikającym ze zbyt silnego wysterowania należy stosować się
do poniższych zaleceń:
• W następujących przypadkach należy zmniejszyć poziom głośności, aby uniknąć uszkodzenia:
– Podczas odtwarzania dźwięku ze zniekształceniami.
– Kiedy głośniki odtwarzają buczenie, przydźwięk z mikrofonu lub gramofonu, szum niedostrojonej stacji radiowej FM,
lub ciągłe sygnały pochodzące z generatora, płyty testowej lub instrumentu elektronicznego.
– Podczas zmian ustawień jakości dźwięku.
– Podczas włączania lub wyłączania wzmacniacza.
• Naly unikać zbytniego podwyższania poziomu głośnci przy podbijaniu wysokich tow za pomo korektora graficznego lub
innych ustawień regulacyjnych.
• Naly unikać odtwarzania nadmiernienego więku w przypadku korzystania ze wzmacniacza o małej mocy wyjściowej.
Zwiększy to zniekształcenia harmoniczne wzmacniacza oraz może uszkodzić ośniki.
• Można uszkodzić głośniki lub zmniejszyć ich żywotność w przypadku długotrwałego odtwarzania dźwięku o dużej głośności.
• Nie należy dotykać zacisków głośnikowych rękoma lub innymi przedmiotami w czasie odtwarzania dźwięku przez głośniki.
W zależności od warunków użytkowania może to narazić na porażenie prądem o wysokim napięciu.
Konserwacja urządzenia
Głośniki należy wycierać dołączoną ściereczką do czyszczenia.
Jeżeli są one silnie zabrudzone, wówczas zanieczyszczenia należy zetrzeć wilgotną, dobrze wyżętą ściereczką, a następnie
wytrzeć je suchą ściereczką.
Do czyszczenia nie należy stosować benzyny, rozpuszczalnika, alkoholu, kuchennych detergentów, chemicznych środków
czyszczących itp. Może to spowodować deformację zewnętrznej obudowy lub odwarstwienie powłoki lakierniczej.
Dane techniczne
Dane techniczne mogą ulec zmianie bez powiadomienia.
Masa i wymiary zostały podane w przybliżeniu.
Typ 3.5-drożne, 6 ośnikowe, typu bass-reflex
(współosiowe 2-drożne głośniki średniotonowe
z wbudowanymi głośnikami wysokotonowymi)
Głośniki
Niskotonowe 16-cm, stożkowe x 4
Współosiowy 16-cm z płaską membraną x 1/2,5-cm kopułkowy x 1
reteewT/egnardi
Średniotonowy/Wysokotonowy
Impedancja 4
Moc wejściowa (IEC) 300 W (MAKS.)
150 W (ZNAMIONOWA)
Poziom ciśnienia dźwięku 88 dB (2,83 V/m)
85 dB (W/m)
Zakres częstotliwości 20 Hz do 100 kHz (-16 dB)
28 Hz do 90 kHz (-10 dB)
Częstotliwości rozgraniczające 300 Hz, 3 kHz
Wymiary (szer. x wys. x głęb.) 408 mm x 1260 mm x 522 mm
Masa (Waga) Około 72 kg
Od 0°C do 40°CZakres temperatury pracy
Od 20% do 80 % (bez kondensacji)Zakres wilgotności otoczenia
(15)
SB-R1_SQT0465_PPCEBEGGN_mst.book 15 ページ 2015年1月23日 金曜日 午後4時43分
SB-R1_SQT0465_PPCEBEGGN_mst.book 127 ページ 2015年1月23日 金曜日 午後4時43分
Nadzwyczajnie emocjonalne wrażenia
muzyczne dla wszystkich
Technics rozumie, że wrażenia akustyczne to nie tylko czysta technologia, ale także
magiczny i emocjonalny związek między ludźmi i muzyką.
Pragniemy abyście odbierali muzykę w sposób zgodny z oryginalnymi intencjami jej twórw
i chcemy, aby wywierała ona taki emocjonalny wyw, który Was rozentuzjazmuje i zachwyci.
Poprzez zapewnianie takich przyć chcemy wspier rozwój i radć obcowania z wieloma
muzycznymi kulturami świata. Taka jest nasza filozofia.
Łącząc naszą miłość do muzyki z rozleym doświadczeniem zespu Technics’a w dziedzinie
najwszej jakości technologii audio, pwięcamy s budowaniu marki dostarczającej
wytkowo emocjonalne wrenia muzyczne, tworzone przez audiofiw dla audiofilów.
Dyrektor
Michiko Ogawa
SQT0465-1
F1214BM1015
Adres centrali: Panasonic Corporation
Kadoma, Osaka, Japonia
Import do Europy: Panasonic Marketing Europe GmbH
Panasonic Testing Centre
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Niemcy
Panasonic Corporation
Strona www: http://www.panasonic.pl
©
Panasonic Corporation 2014
Wydrukowane w Japonii
EU
Fi
SB-R1_SQT0465_PPCEBEGGN_mst.book 128 ページ 2015年1月23日 金曜日 午後4時43分
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17

Panasonic SBR1E Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi