Sony HT-ST7 instrukcja

Kategoria
Głośniki soundbar
Typ
instrukcja
HT-ST7
Referenzhandbuch
DE
Przewodnik
PL
Guida di riferimento
IT
Sound Bar
2
PL
Nie należy umieszczać urządzenia w miejscach o ograniczonej przestrzeni,
takich jak półka na książki lub zabudowana szafka.
Aby zredukować ryzyko pożaru, nie należy przykrywać otworów
wentylacyjnych urządzenia gazetami, ścierkami, zasłonami itp. Urządzenia
nie należy wystawiać na działanie otwartych źródeł ognia (np. takich jak
świeczki).
Aby zredukować ryzyko pożaru lub porażenia prądem, nie należy narażać
urządzenia na kapanie lub rozbryzgi cieczy, a także nie należy stawiać na
nim przedmiotów wypełnionych płynami, takich jak wazony.
Urządzenie pozostaje podłączone do gniazda ściennego, dopóki nie
zostanie odłączony przewód zasilający, nawet jeśli samo urządzenie jest
wyłączone.
Ponieważ urządzenie wyłącza się poprzez wyciągnięcie wtyczki ze źródła
zasilania, należy podłączyć je do łatwo dostępnego gniazdka zasilającego.
Jeśli urządzenie nie pracuje poprawnie, należy natychmiast odłączyć
wtyczkę zasilającą z gniazdka.
Baterii ani urządzenia z zainstalowanymi bateriami nie należy narażać na
działanie zbyt wysokich temperatur, na przykład na bezpośrednie działanie
promieni słonecznych i ognia.
Tylko do użytku wewnątrz budynków.
Kable zalecane do użycia
Do połączenia z komputerami i/lub urządzeniami peryferyjnymi należy
stosować prawidłowo ekranowane i uziemione kable oraz złącza.
W wyniku testów opisywanego sprzętu stwierdzono, że jest on zgodny z
ograniczeniami określonymi w Dyrektywie EMC, gdy używany kabel
połączeniowy nie przekracza 3 metrów.
Uwaga dla klientów: poniższe informacje mają
zastosowanie wyłącznie do urządzeń, które zostały
wprowadzone do sprzedaży w krajach stosujących
dyrektywy Unii Europejskiej.
Produkt ten został wyprodukowany przez lub na zlecenie Sony
Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokio, 108-0075 Japonia.
Przedsiębiorcą wprowadzającym produkt do obrotu na terytorium
Rzeczypospolitej Polskiej jest Sony Europe Limited, The Heights,
Brooklands, Weybridge, Surrey KT13 0XW, Wielka Brytania. Zapytania
dotyczące zgodności produktu z wymaganiami prawa Unii Europejskiej
należy kierować do Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327
Stuttgart, Niemcy. W kwestiach dotyczących usług serwisowych lub
gwarancji należy korzystać z adresów kontaktowych podanych w
oddzielnych dokumentach dotyczących usług serwisowych lub gwarancji.
Nadzór nad dystrybucją na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej sprawuje
Sony Europe Limited, The Heights, Brooklands, Weybridge, Surrey, KT13
0XW, United Kingdom.
Niniejszym Sony Corp. oświadcza, że niniejsze urządzenie jest zgodne z
zasadniczymi wymaganiami oraz innymi stosownymi postanowieniami
Dyrektywy 1999/5/WE. Szczegółowe informacje znaleźć można pod
następującym adresem URL:
http://www.compliance.sony.de/
OSTRZEŻENIE
3
PL
Pozbywanie się zużytego sprzętu
(stosowane w krajach Unii Europejskiej i w
pozostałych krajach europejskich
stosujących własne systemy zbiórki)
Ten symbol na produkcie lub jego opakowaniu oznacza,
że produkt nie może być traktowany jako odpad
komunalny, lecz powinno się go dostarczyć do
odpowiedniego punktu zbiórki sprzętu elektrycznego i
elektronicznego, w celu recyklingu.
Odpowiednie zadysponowanie zużytego produktu
zapobiega potencjalnym negatywnym wpływom na środowisko oraz
zdrowie ludzi, jakie mogłyby wystąpić w przypadku niewłaściwego
zagospodarowania odpadów. Recykling materiałów pomaga chronić
środowisko naturalne.
W celu uzyskania bardziej szczegółowych informacji na temat recyklingu
tego produktu, należy skontaktować się z lokalną jednostką samorządu
terytorialnego, ze służbami zagospodarowywania odpadów lub ze
sklepem, w którym zakupiony został ten produkt.
Pozbywanie się zużytych baterii (stosowane w
krajach Unii Europejskiej i w pozostałych
krajach europejskich mających własne systemy
zbiórki)
Ten symbol na baterii lub na jej opakowaniu oznacza, że
bateria nie może być traktowana jako odpad komunalny.
Symbol ten dla pewnych baterii może być stosowany w
kombinacji z symbolem chemicznym. Symbole chemiczne rtęci (Hg) lub
ołowiu (Pb) są dodawane, jeśli bateria zawiera więcej niż 0,0005% rtęci lub
0,004% ołowiu.
Odpowiednio gospodarując zużytymi bateriami, możesz zapobiec
potencjalnym negatywnym wpływom na środowisko oraz zdrowie ludzi,
jakie mogłyby wystąpić w przypadku niewłaściwego obchodzenia się z
tymi odpadami. Recykling baterii pomoże chronić środowisko naturalne. W
przypadku produktów, w których ze względu na bezpieczeństwo,
poprawne działanie lub integralność danych wymagane jest stałe
podłączenie do baterii, wymianę zużytej baterii należy zlecić wyłącznie
wykwalifikowanemu personelowi stacji serwisowej. Aby mieć pewność, że
bateria znajdująca się w zużytym sprzęcie elektrycznym i elektronicznym
będzie właściwie zagospodarowana, należy dostarczyć sprzęt do
odpowiedniego punktu zbiórki.
4
PL
Zalecenia dotyczące eksploatacji .............................................5
Technologia bezprzewodowa BLUETOOTH .............................6
Instalacja głośnika Bar Speaker na ścianie .............................. 7
Włączanie funkcji regeneratora sygnału podczerwieni
(gdy nie można sterować telewizorem) .............................8
Włączanie funkcji Secure Link ...................................................9
Korzystanie z funkcji Sterowanie przez HDMI ........................ 10
Korzystanie z funkcji „BRAVIA” Sync ........................................ 11
Wykrywanie i usuwanie usterek ...............................................12
Dane techniczne .......................................................................15
Spis treści
5
PL
Zalecenia dotyczące eksploatacji
Bezpieczeństwo
Jeśli do zestawu dostanie się jakikolwiek przedmiot lub płyn, należy
odłączyć przewód zasilania i przed dalszym użytkowaniem zestawu zlecić
jego sprawdzenie wykwalifikowanej osobie.
Nie wolno wspinać się na głośnik Bar Speaker ani na subwoofer,
ponieważ grozi to upadkiem i obrażeniami ciała lub uszkodzeniem
zestawu.
Zasilanie
Przed rozpoczęciem używania zestawu należy sprawdzić, czy napięcie
robocze jest zgodne z zasilaniem lokalnym. Napięcie robocze zostało
podane na tabliczce znamionowej z tyłu głośnika Bar Speaker.
Jeśli nie planuje się używania zestawu przez dłuższy czas, należy odłączyć
go od gniazda ściennego. Odłączając przewód zasilający, należy chwytać
za wtyczkę; nigdy za przewód.
Ze względów bezpieczeństwa jeden bolec wtyczki jest szerszy niż drugi,
uniemożliwiając nieprawidłowe podłączenie jej do gniazda ściennego.
Jeśli nie możesz wsunąć do końca wtyczki do gniazdka, skontaktuj się z
Twoim sprzedawcą.
Wymianę przewodu zasilania należy zlecać tylko specjalistycznym
punktom serwisowym.
Nagrzewanie
Zestaw może nagrzewać się podczas pracy, ale nie oznacza to
uszkodzenia. Jeśli zestaw jest ciągle używany przy wysokim poziomie
głośności, temperatura zestawu z tyłu i boku obudowy znacznie rośnie.
Aby uniknąć oparzenia, nie należy dotykać zestawu.
Usytuowanie
Zestaw należy ustawić w miejscu o odpowiedniej wentylacji, aby
zapobiec przegrzewaniu i zwiększyć jego trwałość.
Nie należy instalować zestawu w pobliżu źródeł ciepła, ani w miejscu
narażonym na bezpośrednie działanie promieni słonecznych, nadmierny
kurz lub wstrząsy mechaniczne.
Z tyłu głośnika Bar Speaker i subwoofera nie należy umieszczać żadnych
przedmiotów, które mogłyby blokować otwory wentylacyjne i
spowodować nieprawidłowe działanie.
Jeśli zestaw jest używany w połączeniu z telewizorem, magnetowidem
lub magnetofonem, mogą wystąpić zakłócenia, a jakość obrazu może
ulec pogorszeniu. W takim przypadku należy odsunąć zestaw od
telewizora, magnetowidu lub magnetofonu.
Zachować ostrożność, stawiając zestaw na powierzchniach o specjalnym
wykończeniu (woskiem, olejem, politurą itp.), ponieważ mogą ulec
poplamieniu lub odbarwieniu.
Zachować ostrożność, aby nie zranić się o narożniki głośnika Bar Speaker
lub subwoofera.
Korzystanie z subwoofera
Nie wolno wkładać dłoni do szczeliny subwoofera podczas jego
podnoszenia. Można uszkodzić sterownik głośnika. Podczas podnoszenia
subwoofer należy trzymać za spód.
Działanie
Przed podłączeniem innych urządzeń należy wyłączyć zestaw i odłącz
przewód zasilania.
W razie wystąpienia nieregularności kolorów na
pobliskim ekranie telewizora
W przypadku niektórych typów telewizorów mogą wystąpić
nieregularności kolorów.
W razie wystąpienia nieregularności kolorów...
Wyłącz telewizor, a następnie włącz go ponownie po upływie 15-30 minut.
Jeśli nieregularność kolorów jest ciągle widoczna...
Odsuń zestaw od telewizora.
Czyszczenie
Zestaw należy czyścić miękką, suchą ściereczką. Nie używać szorstkich ściereczek,
proszku czyszczącego ani rozpuszczalników, takich jak alkohol lub benzyna.
W razie jakichkolwiek pytań lub problemów dotyczących zestawu należy
skontaktować się z lokalnym przedstawicielem firmy Sony.
ciąg dalszy
6
PL
Zestaw wyposażono w systemy Dolby* Digital i DTS** Digital Surround System.
* Wyprodukowano na licencji firmy Dolby Laboratories.
Dolby, oraz symbol podwójnego D są znakami towarowymi firmy Dolby
Laboratories.
** Wyprodukowano na licencji pod następującymi numerami patentów
przyznanych w USA: 5 956 674; 5 974 380; 6 226 616; 6 487 535;
7 212 872; 7 333 929; 7 392 195; 7 272 567 oraz innymi przyznanymi i
oczekującymi na przyznanie patentami w USA i na świecie. DTS-HD,
symbol oraz DTS-HD wraz z symbolem są zastrzeżonymi znakami
towarowymi, a DTS-HD Master Audio jest znakiem towarowym DTS, Inc.
Produkt zawiera oprogramowanie. © DTS, Inc. Wszelkie prawa
zastrzeżone.
Nazwa i logo BLUETOOTH
®
są zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy
Bluetooth SIG, Inc., a jakiekolwiek ich wykorzystanie przez firmę Sony
Corporation podlega licencji.
Zestaw wyposażono w technologię High-Definition Multimedia Interface
(HDMI™).
HDMI, HDMI High-Definition Multimedia Interface i logotyp HDMI są
znakami towarowymi lub zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy HDMI
Licensing LLC w Stanach Zjednoczonych i innych krajach.
Logo „BRAVIA” jest znakiem towarowym firmy Sony Corporation.
„x.v.Colour” i logo „x.v.Colour” są znakami towarowymi firmy Sony Corporation.
Znak N jest znakiem towarowym lub zastrzeżonym znakiem towarowym
firmy NFC Forum, Inc. w Stanach Zjednoczonych i innych krajach.
Android jest znakiem handlowym firmy Google Inc.
Spółka © 2012 CSR plc i jej podmioty zależne.
Znak aptX® i logo aptX są znakami handlowymi firmy CSR plc lub jednego
z jej podmiotów zależnych i mogą być zastrzeżone w jednej lub większej
liczbie jurysdykcji.
Pozostałe znaki towarowe i nazwy towarowe stanowią własność
odpowiednich firm.
Technologia bezprzewodowa BLUETOOTH
Obsługiwana wersja i profile BLUETOOTH
Profil to standardowy zestaw funkcji poszczególnych produktów
BLUETOOTH. W sekcji „Dane techniczne” (strona 15) można znaleźć
informacje na temat wersji i profili BLUETOOTH obsługiwanych przez
zestaw.
Aby wykorzystać funkcję BLUETOOTH, podłączane urządzenie
BLUETOOTH musi obsługiwać ten sam profil, co zestaw. Nawet, jeśli
urządzenie obsługuje ten sam profil, funkcje mogą się różnić ze względu
na specyfikację urządzenia BLUETOOTH.
Odtwarzanie audio na tym zestawie może być opóźnione w stosunku do
urządzenia BLUETOOTH z powodu właściwości technologii
bezprzewodowej BLUETOOTH.
Skuteczny zasięg komunikacji
Urządzenia BLUETOOTH powinny być używane w odległości około 10
metrów od siebie (bez przeszkód). Skuteczny zasięg komunikacji
może być krótszy w następujących warunkach.
Kiedy między urządzeniami z połączeniem BLUETOOTH znajduje się
osoba, metalowy przedmiot, ściana lub inna przeszkoda
Miejsca, w których jest zainstalowana bezprzewodowa sieć LAN
W pobliżu używanych kuchenek mikrofalowych
Miejsca, gdzie występują inne fale elektromagnetyczne
Wpływ innych urządzeń
Urządzenia BLUETOOTH i bezprzewodowa sieć LAN (IEEE 802.11b/g)
wykorzystują to samo pasmo częstotliwości (2,4 GHz). Używając
urządzenia BLUETOOTH w pobliżu urządzenia z obsługą
bezprzewodowej sieci LAN, mogą występować zakłócenia
elektromagnetyczne.
Prawa autorskie
Uwagi
7
PL
Mogłoby to spowodować spadek prędkości przesyłania danych, szum
lub uniemożliwić połączenie. W takim przypadku należy podjąć
następujące środki zaradcze:
Spróbuj połączyć zestaw z telefonem komórkowym BLUETOOTH lub
urządzeniem BLUETOOTH, kiedy znajdujesz się co najmniej 10
metrów od urządzeń bezprzewodowej sieci LAN.
Wyłącz zasilanie urządzeń bezprzewodowej sieci LAN, kiedy
używasz urządzenia BLUETOOTH w promieniu 10 metrów.
Wpływ na inne urządzenia
Transmisja fal radiowych przez zestaw może zakłócać działanie
niektórych urządzeń medycznych. Ponieważ zakłócenia mogą
prowadzić do nieprawidłowego działania, zawsze należy wyłączać
zasilanie zestawu, telefon komórkowy BLUETOOTH i urządzenie
BLUETOOTH w następujących miejscach:
Szpitale, pociągi, samoloty, stacje paliw i wszędzie tam, gdzie mogą
występować łatwopalne gazy
W pobliżu drzwi automatycznych lub alarmów pożarowych
Zestaw obsługuje funkcje zabezpieczeń, zgodne ze specyfikacją
BLUETOOTH, w celu zapewnienia bezpieczeństwa podczas komunikacji z
wykorzystaniem technologii BLUETOOTH. W zależności od ustawień i
innych czynników, te zabezpieczenia mogą być jednak niewystarczające,
dlatego zawsze należy zachowywać ostrożność podczas komunikacji za
pomocą technologii BLUETOOTH.
Firma Sony nie ponosi jakiejkolwiek odpowiedzialności za szkody lub
innego rodzaju straty w wyniku wycieku informacji podczas komunikacji
za pomocą technologii BLUETOOTH.
Nie można zagwarantować komunikacji BLUETOOTH ze wszystkimi
urządzeniami BLUETOOTH, które mają ten sam profil, co zestaw.
Urządzenia BLUETOOTH połączone z zestawem muszą spełniać
specyfikację BLUETOOTH określoną przez firmę Bluetooth SIG, Inc. oraz
posiadać certyfikat zgodności. Jednak nawet, kiedy urządzenie spełnia
specyfikację BLUETOOTH, mogą wystąpić przypadki, gdzie właściwości
lub specyfikacje urządzenia BLUETOOTH uniemożliwią połączenie, lub
mogą oferować inne metody sterowania, wyświetlania lub obsługi.
W zależności od urządzenia BLUETOOTH połączonego z zestawem,
warunków komunikacji lub otoczenia, może występować szum lub
dźwięk może zanikać.
Instalacja głośnika Bar Speaker na ścianie
Głośnik Bar Speaker można zainstalować na ścianie.
Należy użyć śrub odpowiednich do materiału i wytrzymałości ściany.
Ponieważ ściany z płyt gipsowych są szczególnie słabe, należy przykręcić
odpowiednio śruby do dźwigara. Głośnik Bar Speaker należy
zainstalować na pionowym i płaskim wzmocnionym fragmencie ściany.
Instalację należy zlecić sprzedawcom firmy Sony lub licencjonowanym
wykonawcom. Podczas instalacji należy zwracać szczególną uwagę na
bezpieczeństwo.
Firma Sony nie ponosi odpowiedzialności za wypadki lub szkody
spowodowane nieprawidłową instalacją, nieodpowiedn
wytrzymałością ściany, nieprawidłowym montażem śrub, katastrofy
naturalne itp.
1 Przygotuj śruby (nie wchodzą w skład zestawu), które będą
pasowały do otworów w tylnej ściance głośnika Bar Speaker.
Uwagi
Uwagi
Otwór w tylnej ściance głośnika Bar Speaker
4mm
Więcej niż 30 mm
4,6 mm
10 mm
ciąg dalszy
8
PL
2 Wkręć śruby w ścianę.
Śruby powinny wystawać ze ściany na 8 do 9 mm.
3 Zawieś głośnik Bar Speaker na śrubach.
Wyrównaj otwory na tylnej ściance głośnika Bar Speaker ze
śrubami, a następnie zawieś głośnik na 2 śrubach.
Włączanie funkcji regeneratora sygnału
podczerwieni (gdy nie można sterować
telewizorem)
W razie umieszczenia głośnika Bar Speaker przed telewizorem,
sterowanie telewizorem za pomocą jego pilota zdalnego sterowania
może być niemożliwe. W takim przypadku podłącz dostarczany
nadajnik podczerwieni do gniazda IR BLASTER głośnika Bar Speaker, a
następnie włącz funkcję regeneratora sygnału podczerwieni.
Telewizorem można będzie sterować za pomocą pilota telewizora
podłączonego do nadajnika podczerwieni.
1 Podłącz dostarczany nadajnik podczerwieni do gniazda IR
BLASTER głośnika Bar Speaker.
8 do 9 mm
Wyśrodkuj głośnik Bar Speaker
310 mm (z prawej strony)
365 mm (z lewej strony)
9
PL
2 Umieść nadajnik podczerwieni w pobliżu czujnika pilota
telewizora, kierując emiter podczerwieni nadajnika na
czujnik zdalnego sterowania telewizora.
Umiejscowienie czujnika zdalnego sterowania można znaleźć w instrukcji
obsługi telewizora.
Podłącz nadajnik podczerwieni przed podłączeniem przewodu
zasilającego głośnik Bar Speaker.
Nie podłączaj nadajnika podczerwieni do gniazda słuchawek itd.
telewizora.
Nadajnika podczerwieni nie należy używać do żadnych innych celów.
Upewnij się, że funkcja regeneratora sygnału podczerwieni działa zanim
zamocujesz nadajnik podczerwieni do głośnika Bar Speaker za pomocą
dwustronnej taśmy samoprzylepnej.
Umiejscowienie nadajnika podczerwieni może się różnić w zależności od
używanego produktu.
3 Naciśnij przycisk MENU na pilocie urządzenia.
(Patrz rozdział „Regulowanie ustawień” w instrukcji obsługi.)
4 Wybierz opcję „SYSTEM” za pomocą /, a następnie naciśnij
przycisk ENTER.
5 Wybierz opcję „IR REP.”, a następnie naciśnij przycisk ENTER.
6 Wybierz opcję „ON”, a następnie naciśnij przycisk ENTER.
7 Naciśnij przycisk MENU.
Menu zostanie wyłączone.
Pamiętaj, aby sprawdzić, czy pilot zdalnego sterowania telewizora nie
umożliwia sterowania nim, po czym dla opcji „IR REP.” wybierz ustawienie
„ON”. Jeśli ustawienie „ON” jest wybrane, kiedy pilot zdalnego sterowania
umożliwia sterowanie telewizorem, właściwa operacja może nie zostać
wykonana z powodu zakłóceń między bezpośrednim poleceniem z pilota
i poleceniem z głośnika Bar Speaker.
Ta funkcja może nie działać w niektórych telewizorach. W takim
przypadku zmień położenie nadajnika podczerwieni lub głośnika Bar
Speaker.
Włączanie funkcji Secure Link
Możesz określić połączenie bezprzewodowe, które ma być używane
do łączenia głośnika Bar Speaker z subwooferem za pomocą funkcji
Secure Link. Ta funkcja jest przydatna w przypadku używania wielu
produktów bezprzewodowych.
1 Naciśnij przycisk MENU pilota zdalnego sterowania.
(Patrz rozdział „Regulowanie ustawień” w instrukcji obsługi.)
Uwagi
Uwagi
SECURE LINK
Wskaźnik 
ciąg dalszy
10
PL
2 Wybierz opcję „WS” za pomocą /, a następnie naciśnij
przycisk ENTER.
3 Wybierz opcję „SEC. ON”, a następnie naciśnij przycisk ENTER.
4 Po wyświetleniu komunikatu „START” naciśnij przycisk
ENTER.
Pojawi się komunikat „SEARCH” i głośnik Bar Speaker rozpocznie
wyszukiwanie urządzeń, które obsługują funkcję Secure Link.
Wykonaj następny krok w ciągu 2 minut.
Aby zakończyć działanie funkcji Secure Link w trakcie
wyszukiwania urządzeń, naciśnij przycisk RETURN.
5 Naciśnij przycisk SECURE LINK na subwooferze za pomocą
czubka długopisu itp.
Wskaźnik  na subwooferze będzie świecić na żółto. Na
wyświetlaczu na panelu przednim głośnika Bar Speaker pojawi się
napis „OK”.
Jeśli pojawi się komunikat „FAILED”, upewnij się, że subwoofer jest
włączony i spróbuj powtórzyć procedurę od kroku 1.
6 Naciśnij przycisk MENU.
Menu zostanie wyłączone.
1 Naciśnij przycisk MENU pilota zdalnego sterowania.
(Patrz rozdział „Regulowanie ustawień” w instrukcji obsługi.)
2 Wybierz opcję „WS” za pomocą /, a następnie naciśnij
przycisk ENTER.
3 Wybierz opcję „SEC.OFF”, a następnie naciśnij przycisk
ENTER.
4 Po wyświetleniu komunikatu „OK?” naciśnij przycisk ENTER.
Na wyświetlaczu na przednim panelu pojawi się komunikat
„FINISH”.
5 Naciśnij przycisk MENU.
Menu zostanie wyłączone.
6 Naciśnij i przytrzymaj przez kilka sekund przycisk SECURE
LINK na subwooferze aż wskaźnik  zmieni kolor na zielony
lub zacznie migać na zielono.
Pamiętaj o naciśnięciu przycisku SECURE LINK czubkiem długopisu
itp.
Korzystanie z funkcji Sterowanie przez HDMI
Włączenie funkcji Sterowanie przez HDMI i podłączenie urządzenia
obsługującego funkcję Sterowanie przez HDMI za pomocą kabla HDMI
powoduje, że obsługa jest łatwiejsza, dzięki dostępności poniższych
funkcji.
Wyłączając telewizor za pomocą telewizyjnego pilota zdalnego
sterowania, następuje automatyczne wyłączenie zestawu i
podłączonych urządz.
Włączenie zestawu podczas oglądania telewizji powoduje
automatyczne odtwarzanie z głośników dźwięku oglądanego
programu. Regulacja głośności telewizora powoduje regulację
głośności zestawu.
Jeśli w momencie, gdy wyłączono telewizor ostatnim razem, dźwięk
odtwarzany z głośników pochodził z głośników zestawu, w przypadku
ponownego włączenia telewizora, zestaw zostanie włączony
automatycznie, a dźwięk pochodzący z oglądanego programu będzie
odtwarzany z głośników zestawu.
Anulowanie funkcji Secure Link
Wyłączanie zestawu
Sterowanie opcjami audio zestawu
11
PL
Jeśli telewizor obsługuje technologię Audio Return Channel (ARC),
połączenie kablowe HDMI wysyła także cyfrowy sygnał audio z
telewizora do zestawu. Aby telewizor odtwarzał dźwięk z zestawu, nie
trzeba dodatkowo podłączać sygnału audio.
W przypadku włączenia urządzenia podłączonego do zestawu za
pomocą kabla HDMI, podłączony telewizor zostanie włączony
automatycznie, a sygnał wejściowy zestawu zostanie przełączony na
odpowiednie wejście HDMI.
Niektóre urządzenia mogą nie obsługiwać powyższych funkcji.
W zależności od ustawień podłączonego urządzenia funkcja Sterowanie
przez HDMI może nie działać prawidłowo. Należy zapoznać się z
instrukcją obsługi danego urządzenia
Korzystanie z funkcji „BRAVIA” Sync
Produkty obsługujące funkcję „BRAVIA” Sync umożliwiają korzystanie
z oryginalnych funkcji Sony, które zostały wymienione poniżej.
Jeśli do zestawu zostanie podłączony telewizor zgodny z funkcją
„BRAVIA” Sync, zużycie energii zmniejszy się w trybie czuwania dzięki
zatrzymaniu transmisji sygnału HDMI, kiedy telewizor będzie
wyłączony.
Użyj kabla HDMI High Speed. Jeśli jest używany standardowy kabel
HDMI, obrazy 1080p, Deep Color, 3D oraz 4K mogą nie b
wyświetlane poprawnie.
Użyj kabla zgodnego ze standardem HDMI.
Użyj kabla High Speed HDMI firmy Sony oznaczonego symbolem
identyfikującym jego typ.
Nie zalecamy stosowania kabla z przejściówką HDMI-DVI.
W przypadku słabej jakości obrazu lub braku dźwięku należy
sprawdzić konfigurację urządzenia podłączonego za pomocą kabla
HDMI.
Sygnały audio (częstotliwość próbkowania, długość bitu itp.)
przesyłane z gniazda HDMI mogą być tłumione przez podłączone
urządzenie.
W przypadku zmiany częstotliwości próbkowania lub kanałów
sygnałów wyjściowych audio w podłączonym urządzeniu dźwięk
może być przerywany.
Jeśli podłączone urządzenie nie obsługuje technologii ochrony praw
autorskich (HDCP), obraz i/lub dźwięk z gniazda HDMI TV OUT (ARC)
mogą być zniekształcone lub nie będą odtwarzane. W takim
przypadku należy sprawdzić specyfikację podłączonego urządzenia.
Po wybraniu opcji „TV” jako źródła sygnału wejściowego zestawu, z
gniazda HDMI TV OUT (ARC) będą odtwarzane sygnały wideo
wybrane ostatnio dla jednego z gniazd HDMI IN.
Zestaw obsługuje transmisję Deep Color, „x.v.Colour”, 3D oraz 4K.
Aby oglądać obrazy 3D, należy podłączyć telewizor i urządzenia
wideo obsługujące format 3D (odtwarzacz Blu-ray Disc,
„PlayStation
®
3” itp.) do zestawu za pomocą kabli HDMI High Speed,
założyć okulary 3D i rozpocząć odtwarzanie Blu-ray Disc 3D.
Aby oglądać obrazy 4K, telewizor i odtwarzacze podłączone do
zestawu muszą obsługiwać odtwarzanie obrazów 4K.
Audio Return Channel (ARC)
Odtwarzanie jednym przyciskiem
Uwagi
Oszczędzanie energii
Uwagi dotyczące połączeń HDMI
12
PL
Wykrywanie i usuwanie usterek
Jeśli podczas użytkowania zestawu wystąpią problemy, przed
przekazaniem go do serwisu należy skorzystać z poniższych informacji
dotyczących usuwania usterek. Jeśli nie można usunąć problemu,
należy skontaktować się z lokalnym przedstawicielem firmy Sony.
ZASILANIE
Brak zasilania.
Sprawdź, czy przewód zasilania jest dobrze podłączony.
Zestaw jest wyłączany automatycznie.
Działa funkcja „A. STBY”. Ustaw wartość funkcji „A. STBY” na „OFF”
(patrz rozdział „Regulowanie ustawień” w instrukcji obsługi).
DŹWIĘK
Brak odtwarzania dźwięku z telewizora przez zestaw.
Upewnij się, że źródło wejściowe zostało poprawnie wybrane.
Należy wypróbować inne źródła wejściowe, kilkakrotnie naciskając
przycisk INPUT (patrz rozdział „Słuchanie dźwięku” w instrukcji
obsługi).
Sprawdź podłączenie kabla HDMI, cyfrowego przewodu
optycznego lub przewodu audio, który jest podłączony do zestawu
i telewizora (patrz rozdział „Podłączanie” w instrukcji obsługi).
Sprawdź, czy na wyświetlaczu na panelu przednim jako źródło
wejściowe jest wyświetlany telewizor (napis „TV”).
Sprawdź wyjście audio telewizora.
Upewnij się, że dźwięk z telewizora nie jest za cichy ani wyciszony.
W przypadku podłączenia telewizora obsługującego technologię
Audio Return Channel (ARC) za pomocą kabla HDMI upewnij się, że
kabel jest podłączony do gniazda HDMI (ARC) telewizora.
Jeśli telewizor nie obsługuje technologii Audio Return Channel
(ARC), oprócz kabla HDMI należy także podłączyć cyfrowy przewód
optyczny w celu odtworzenia dźwięku.
Odtwarzanie dźwięków przez głośniki zestawu i telewizora.
Wyłącz dźwięk zestawu lub telewizora.
Opóźnienie dźwięku w stosunku do obrazu telewizyjnego.
Ustaw opcję „SYNC” na „OFF”, jeśli ma ona ustawioną dowolną
wartość od 1 do 4 (patrz rozdział „Regulowanie ustawień” w
instrukcji obsługi).
Z głośnika Bar Speaker nie słychać żadnego dźwięku lub słychać
tylko bardzo cichy dźwięk z urządzenia podłączonego do głośnika
Bar Speaker.
Naciśnij przycisk VOL + i sprawdź poziom głośności (patrz rozdział
„Części i elementy sterowania” w instrukcji obsługi).
Naciśnij przycisk MUTING lub VOL +, aby anulować wyciszenie (patrz
rozdział „Części i elementy sterowania” w instrukcji obsługi).
Upewnij się, że źródło wejściowe zostało poprawnie wybrane.
Należy wypróbować inne źródła wejściowe, kilkakrotnie naciskając
przycisk INPUT (patrz rozdział „Słuchanie dźwięku” w instrukcji
obsługi).
Sprawdź, czy źródło sygnału zostało wybrane prawidłowo.
Sprawdź, czy wszystkie kable i przewody zestawu i podłączonych
urządzeń są dobrze umieszczone w gniazdach.
Z subwoofera nie słuchać żadnego dźwięku lub słychać tylko
bardzo cichy dźwięk.
Zwiększ głośność subwoofera, naciskając przycisk SW VOL + (patrz
rozdział „Części i elementy sterowania” w instrukcji obsługi).
Upewnij się, że wskaźnik  na subwooferze świeci na zielono.
Jeśli nie, patrz punkt „Brak odtwarzania dźwięku z subwoofera.” w
rozdziale „DŹWIĘK BEZPRZEWODOWY” (strona 13).
Subwoofer służy do reprodukcji niskich tonów. W przypadku źródeł
dźwięku, który charakteryzuje się niewielką ilością tonów niskich
(np. transmisja telewizyjna), dźwięk z subwoofera może być trudny
do usłyszenia.
Podczas odtwarzania treści zgodnej z technologią ochrony praw
autorskich (HDCP) nie słuchać jej z subwoofera.
Dźwięk Dolby Digital lub wielokanałowy dźwięk DTS nie są
odtwarzane.
Sprawdź ustawienie dźwięku w formacie Dolby Digital lub DTS w
odtwarzaczu Blu-ray Disc, odtwarzaczu DVD itp. podłączonym do
zestawu.
13
PL
Nie można uzyskać efektu dźwięku przestrzennego.
W zależności od sygnału cyfrowego i ustawienia trybu SOUND
MODE, przetwarzanie dźwięku przestrzennego może nie działać
efektywnie. Odczucie efektu dźwięku przestrzennego zależy od
programu lub płyty.
Jeśli podłączysz odtwarzacz Blu-ray Disc lub odtwarzacz DVD
kompatybilny z funkcją dźwięku przestrzennego, dźwięk
przestrzenny zestawu może nie działać. W takim przypadku wyłącz
funkcję dźwięku przestrzennego w podłączonym urządzeniu.
Szczegółowe informacje na ten temat zawarto w instrukcji obsługi
podłączonego urządzenia.
BLUETOOTH
Nie można utworzyć połączenia BLUETOOTH.
Należy upewnić się, że wskaźnik BLUETOOTH świeci się na
niebiesko (patrz rozdział „Słuchanie dźwięku z urządzeń
BLUETOOTH” w instrukcji obsługi).
Upewnij się, że urządzenie BLUETOOTH, które ma zostać
podłączone oraz funkcja BLUETOOTH są włączone.
Umieść zestaw i urządzenie BLUETOOTH jak najbliżej siebie.
Ponownie sparuj zestaw z urządzeniem BLUETOOTH.
W pierwszej kolejności może być koniecznie anulowanie
parowania z systemem przy użyciu urządzenia BLUETOOTH.
Nie można przeprowadzić parowania.
Zbliż ten zestaw i urządzenie BLUETOOTH do siebie (patrz rozdział
„Słuchanie dźwięku z urządzeń BLUETOOTH” w instrukcji obsługi).
Upewnij się, że zestaw nie jest zakłócany przez sieć Wi-Fi, inne
urządzenia bezprzewodowe pasma 2,4 GHz lub kuchenkę
mikrofalową. Jeśli urządzenie generujące promieniowanie
elektromagnetyczne znajduje się w pobliżu, odsuń je od zestawu.
Połączenie BLUETOOTH zostało rozłączone.
Podłączone urządzenie nie odtwarza dźwięku.
Przerywany dźwięk.
Umieść zestaw i urządzenie BLUETOOTH jak najbliżej siebie.
Jeżeli w pobliżu używane jest urządzenie wytwarzające
promieniowanie elektromagnetyczne, takie jak sieć Wi-Fi, inne
urządzenia BLUETOOTH lub kuchenka mikrofalowa, odsuń od nich
urządzenie.
Usuń wszelkie przeszkody występujące pomiędzy urządzeniem a
innym urządzeniem BLUETOOTH lub odsuń je.
Zmień położenie połączonego urządzenia BLUETOOTH.
Spróbuj zmienić pasmo częstotliwości sieci Wi-Fi w routerze Wi-Fi,
komputerze itp. na 5 GHz.
Dźwięk nie jest zsynchronizowany z obrazem.
Podczas oglądania filmów dźwięk może być nieznacznie opóźniony
w stosunku do obrazu.
DŹWIĘK BEZPRZEWODOWY
Brak odtwarzania dźwięku z subwoofera.
Upewnij się, że przewód zasilania subwoofera jest podłączony.
Upewnij się, że nadajniki/odbiorniki zostały poprawnie
zamontowane (patrz rozdział „Wkładanie bezprzewodowych
nadajnikow/odbiornikow” w instrukcji obsługi).
Jeśli wskaźnik  jest wyłączony:
Sprawdź, czy przewód zasilania subwoofera jest dobrze
podłączony.
Włącz subwoofer, naciskając przycisk  na subwooferze.
Jeśli wskaźnik  miga powoli na zielono lub świeci na czerwono:
Przenieś subwoofer bliżej głośnika Bar Speaker, aby wskaźnik
zaświecił na zielono.
Sprawdź stan transmisji bezprzewodowej za pomocą funkcji
„RF CHK” (patrz rozdział „Regulowanie ustawień” w instrukcji
obsługi). Jeśli na wyświetlaczu na panelu przednim pojawi się
komunikat „RF NG”, wciśnij bezprzewodowe nadajniki/
Stan zestawu Stan wskaźnika
Podczas parowania BLUETOOTH Niebieski, szybko miga.
Zestaw próbuje połączyć się z
urządzeniem BLUETOOTH
Niebieski, miga.
Zestaw połączył się z urządzeniem
BLUETOOTH
Niebieski, świeci.
Zestaw jest w trybie czuwania
BLUETOOTH (kiedy zestaw jest
wyłączony)
Niebieski, powoli miga.
ciąg dalszy
14
PL
odbiorniki do głośnika Bar Speaker i subwoofera dopóki nie
usłyszysz kliknięcia.
Obsługuj je zgodnie z opisem w rozdziale „Włączanie funkcji
Secure Link” (strona 9).
Jeśli wskaźnik  szybko miga na zielono:
Najpierw naciśnij przycisk , aby wyłączyć subwoofer, a
następnie poprawnie włóż bezprzewodowy nadajnik/odbiornik
do subwoofera i ponownie naciśnij przycisk  na
subwooferze.
Jeśli wskaźnik  miga na czerwono:
Naciśnij przycisk , aby wyłączyć subwoofer i sprawdź, czy nic
blokuje otworów wentylacyjnych subwoofera.
Subwoofer służy do reprodukcji niskich tonów. W przypadku źródeł
wejściowych zawierających bardzo małą składową basów (np.
audycja telewizyjna) dźwięk z subwoofera może być słabo
słyszalny.
Zwiększ głośność subwoofera, naciskając przycisk SW VOL + (patrz
rozdział „Części i elementy sterowania” w instrukcji obsługi).
Przerywany dźwięk lub występujący szum.
Jeżeli w pobliżu znajduje się urządzenie wytwarzające
promieniowanie elektromagnetyczne, takie jak sieć Wi-Fi lub
kuchenka mikrofalowa, odsuń od nich urządzenie.
Usuń wszelkie przeszkody występujące pomiędzy głośnikiem Bar
Speaker a subwooferem lub odsuń je.
Umieść głośnik Bar Speaker i subwoofer jak najbliżej siebie.
INNE
Pilot nie działa.
Skieruj pilota zdalnego sterowania na czujnik zdalnego sterowania
zestawu (patrz rozdział „Części i elementy sterowania” w
instrukcji obsługi).
Usuń wszystkie przeszkody znajdujące się między pilotem i
zestawem.
Wymień baterie w pilocie na nowe, jeśli są wyczerpane.
Sprawdź, czy naciskasz prawidłowy przycisk na pilocie.
Pilot telewizora nie działa.
Ten problem można rozwiązać, używając dostarczanego nadajnika
podczerwieni (strona 8).
Funkcja Sterowanie przez HDMI nie działa prawidłowo.
Sprawdź połączenie HDMI.
Ustaw w telewizorze funkcję Sterowanie przez HDMI.
Upewnij się, że wszystkie podłączone urządzenia obsługują funkcję
„BRAVIA” Sync.
Sprawdź ustawienia funkcji Sterowanie przez HDMI dla
podłączonego urządzenia. Zapoznaj się z instrukcją obsługi
podłączonego urządzenia.
Po podłączeniu/odłączeniu przewodu zasilania odczekaj co
najmniej 15 sekund przed rozpoczęciem używania zestawu.
Jeśli wyjście audio urządzenia wideo zostanie podłączone do
zestawu przy użyciu innego kabla niż kabel HDMI, dźwięk może nie
być odtwarzany ze względu na funkcję „BRAVIA Sync”. W takim
przypadku ustaw opcję „CTRL” na „OFF” (patrz rozdział
„Regulowanie ustawień” w instrukcji obsługi) lub podłącz wyjście
audio bezpośrednio do telewizora zamiast do zestawu.
Na wyświetlaczu na przednim panelu pojawi się komunikat
„PRTECT (protect)”.
Naciśnij przycisk , aby wyłączyć zestaw. Gdy komunikat „STBY”
zniknie, odłącz przewód zasilania i sprawdź, czy nic nie blokuje
otworów wentylacyjnych zestawu.
RESET
Jeśli zestaw nadal nie działa prawidłowo, zresetuj go w następujący
sposób:
1 Naciśnij przycisk , aby włączyć głośnik Bar Speaker.
2 Naciśnij przycisk , mając wciśnięte przyciski INPUT i VOL
na głośniku Bar Speaker.
Zostanie wyświetlony komunikat „RESET” i zestaw zostanie
zresetowany. W menu, SOUND MODE, itd. zostaną przywrócone
ustawienia domyślne.
15
PL
Dane techniczne
Głośnik Bar Speaker (SA-ST7)
Sekcja wzmacniacza
MOC WYJŚCIOWA (znamionowa)
Przedni L + przedni P: 40 W + 40 W
(przy 4 omach, 1 kHz, 1 % THD)
MOC WYJŚCIOWA (referencyjna)
Przednia L/przednia P kolumna głośnikowa: 50 W (na kanał przy
4 omach, 1 Hz)
Centralna kolumna głośnikowa: 50 W (na kanał przy 4 omach, 1 kHz)
Wejścia
HDMI IN 1/2/3*
OPTICAL IN 1(TV)/2
ANALOG IN
COAXIAL IN
* Te 3 gniazda są jednakowe. Można użyć dowolnego z nich.
Moc
HDMI TV OUT (ARC)
Sekcja BLUETOOTH
System komunikacji
Specyfikacja BLUETOOTH, wersja 3.0
Moc
Specyfikacja BLUETOOTH, klasa zasilania 2
Maksymalny zasięg komunikacji
W zasięgu wzroku ok. 10 m
1)
Maksymalna liczba urządzeń do zarejestrowania
9 urządzeń
Pasmo częstotliwości
Pasmo 2,4 GHz (2,4000 GHz - 2,4835 GHz)
Metoda modulacji
FHSS (Freq Hopping Spread Spectrum)
Kompatybilne profile BLUETOOTH
2)
A2DP (Advanced Audio Distribution Profile)
AVRCP 1.3 (Audio Video Remote Control Profile)
Obsługiwane kodeki
3)
SBC
4)
, AAC
5)
, aptX
Zasięg transmisji (A2DP)
20 Hz - 20 000 Hz (częstotliwość próbkowania 44,1 kHz)
1) Rzeczywisty zasięg zależy od takich czynników, jak przeszkody między
urządzeniami, pola magnetyczne wokół kuchenki mikrofalowej,
elektryczność statyczna, telefon bezprzewodowy, czułość odbioru,
system operacyjny, oprogramowanie itp.
2) Profile standardu BLUETOOTH wskazują cel komunikacji BLUETOOTH
między urządzeniami.
3) Kodek: Format kompresji i konwersji sygnału audio
4) Kodek podpasma
5) Zaawansowane kodowanie audio
Przednia L/przednia P kolumna głośnikowa
System głośnikowy
2-drożny system głośnikowy, zawieszenie akustyczne
Głośnik
Głośnik niskotonowy: Głośnik 65 mm stożkowy, z płynem
magnetycznym
Głośnik wysokotonowy; 20 mm typu kopułowego
Impedancja znamionowa
4 omy
Centralna kolumna głośnikowa
System głośnikowy
Pełnozakresowy system głośnikowy, zawieszenie akustyczne
Głośnik (5 głośników)
Głośnik 65 mm stożkowy, z płynem magnetycznym
Impedancja znamionowa
4 omy
Parametry ogólne
Wymagania dotyczące zasilania
220 V – 240 V AC, 50 Hz/60 Hz
Zużycie energii
Włączony: 55 W
Funkcja „Sterowanie przez HDMI” wyłączona (tryb czuwania): 0,5 W
lub mniej
Tryb czuwania BLUETOOTH: 0,5 W lub mniej
ciąg dalszy
16
PL
Wymiary (około) (szerokość/wysokość/głębokość)
1 080 mm × 109 mm × 110 mm (bez ramki grilla, bez stojaków)
1 080 mm × 109 mm × 129 mm (z ramką grilla, bez stojaków)
1 080 mm × 129 mm × 138 mm (z ramką grilla, ze stojakami)
1 080 mm × 129 mm × 130 mm (bez ramki grilla, ze stojakami)
Masa (ok.)
7,9 kg (z ramką grilla, ze stojakami)
Subwoofer (SA-WST7)
MOC WYJŚCIOWA (referencyjna)
100 W (na kanał przy 4 omach, 100 Hz)
System głośnikowy
Subwoofer, typ z membraną bier
Głośnik
180 mm stożkowy
200 mm × 300 mm stożkowy, radiator pasywny
Impedancja znamionowa
4 omy
Wymagania dotyczące zasilania
220 V - 240 V AC, 50 Hz/60 Hz
Zużycie energii
Włączony: 30 W
Tryb czuwania: 0,5 W lub mniej
Wymiary (ok.)
241 mm × 391 mm × 411 mm (szerokość/wysokość/głębokość)
Ciężar (ok.)
11,2 kg
Bezprzewodowy nadajnik/odbiornik (EZW-RT50)
System komunikacji
Specyfikacjawięku bezprzewodowego, wersja 1.0
Pasmo częstotliwości
5,725 GHz - 5,875 GHz
Wymagania dotyczące zasilania
DC 3,3 V, 300 mA
Metoda modulacji
DSSS
Wymiary (ok.)
30 mm × 9 mm × 60 mm (szerokość/wysokość/głębokość)
Ciężar (ok.)
10 g
Formaty dźwięku cyfrowego obsługiwane przez zestaw
* Wymienione formaty są dostępne tylko przy połączeniu HDMI.
Formaty wideo obsługiwane przez zestaw
Wejście/wycie (HDMI Repeater block)
Dolby Digital DTS-HD Master Audio*
Dolby Digital Plus* DTS-HD High Resolution Audio*
Dolby TrueHD* DTS-HD Low Bit Rate*
DTS Linear PCM 2ch 48 kHz lub mniej
DTS 96/24 Linear PCM Maximum 7.1ch 192 kHz lub mniej*
Plik 2D
3D
Ramka
Sąsiadująco
(połowa)
Ponad/
poniżej
(góra/dół)
4096 × 2160p przy 23,98/24 Hz

3840 × 2160p przy 29,97/30 Hz

3840 × 2160p przy 25 Hz

3840 × 2160p przy 23,98/24 Hz

1920 × 1080p przy 59,94/60 Hz

1920 × 1080p przy 50 Hz

1920 × 1080p przy 29,97/30 Hz

1920 × 1080p przy 25 Hz

1920 × 1080p przy 23,98/24 Hz

1920 × 1080i przy 59,94/60 Hz

1920 × 1080i przy 50 Hz

1280 × 720p przy 59,94/60 Hz

1280 × 720p przy 50 Hz

1280 × 720p przy 29,97/30 Hz

1280 × 720p przy 23,98/24 Hz

720 × 480p przy 59,94/60 Hz

17
PL
Dane techniczne oraz konstrukcja zestawu mogą ulec zmianie bez
uprzedzenia.
Informacje na temat produktów przyjaznych dla
środowiska
720 × 576p przy 50 Hz

640 × 480p przy 59,94/60 Hz

Zużycie energii w trybie czuwania:
0,5 W lub mniej (głośnik Bar
Speaker), 0,5 W lub mniej
(subwoofer)
Ponad 85% wydajności mocy
kolumny wzmacniacza uzyskuje się
dzięki w pełni cyfrowemu
wzmacniaczowi, S-Master.
Plik 2D
3D
Ramka
Sąsiadująco
(połowa)
Ponad/
poniżej
(góra/dół)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

Sony HT-ST7 instrukcja

Kategoria
Głośniki soundbar
Typ
instrukcja

w innych językach