Philips 28pw6516 Instrukcja obsługi

Kategoria
Telewizory CRT
Typ
Instrukcja obsługi

Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla

1
Wstęp
Spis treści
Dziękujemy za zakup naszego odbiornika telewizyjnego.
Niniejsza instrukcja została opracowana aby ułatwić instalację i użytkowanie
Twojego odbiornika.
Prosimy o szczegółowe zapoznanie się z instrukcją.
Mamy nadzieję, że nasza technologia spełnia Twoje oczekiwania.
Instalacja
Instalacja odbiornika . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Przyciski na odbiorniku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Przyciski pilota . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Szybka instalacja kanalów telewizyjnych . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Sortowanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Korzystanie z menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Wybór jezyka i kraju . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Programowanie automatyczne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Programowanie reczne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Nazwa programu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Użytkowanie
Ustawianie obrazu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Obracanie obrazu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Funkcja EasyLink . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Ustawianie dzwieku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Regulacja poziomów . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Tryby Surround . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Funkcja budzika . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Blokada odbiornika . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Telegazeta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Formaty 16:9 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Urządzenia peryferyjne
Magnetowid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Inny osprzęt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Wzmacniacz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Podlaczenia zewnetrzne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Przelacznik trybu TV / VCR / DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Bezprzewodowe głośniki Surround . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Instalowanie zestawu surround Philips AD902W . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Regulacja surround . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Informacje praktyczne
Słowniczek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Porady . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Polski
A10 Dolby 1463.1 PL 5/8 11/07/01 14:26 Page 1
Odbiornik telewizyjny posiada 4 przyciski
umieszczone z przodu lub na górze, w
zależności od modelu.
Przyciski VOLUME - + (-
+) służą do
regulacji poziomu dźwięku odbiornika.
Przyciski PROGRAM - + (- P +) służą do
wybierania pożądanych programów.Aby
uzyskać dostęp do menu, należy równocześnie
nacisnąć przyciski
- i +.Przyciski
PROGRAM - + służą wtedy do wyboru
zmienianej opcji, a przyciski
- + do regulacji
tej opcji.Aby wyjść z menu, należy ponownie
nacisnąć równocześnie przyciski
- i +.
Uwaga: jeśli aktywna jest funkcja BLOKADA
OGÓLNA, przyciski te nie są dostępne (zobacz
menu FUNKCJE na stronie 10).
2
&
Umiejscowienie odbiornika
Odbiornik należy umieścić na solidnej, stabilnej
podstawie, w odległości co najmniej 5 cm od
innych przedmiotów.W celu uniknięcia zagrożenia
lub uszkodzenia odbiornika nie wolno na nim
umieszczać żadnych przedmiotów, takich jak
serwetki,naczynia z płynami (wazony) lub
przedmioty wydzielające ciepło (lampy). Ponadto
odbiornik nie może być narażony na polanie wodą.
é
Podłączenie
• Podłącz wtyczkę antenową do gniazda : z
tyłu odbiornika.
• Podłącz wtyczkę kabla zasilającego do
gniazdka w ścianie (220-240 V / 50 Hz).
"
Głośniki Surround
Głośniki Surround możesz podłączyć w dwóch
opcjach.Więcej informacji znajdziesz na
stronie 16.
Pilot
Włóż 2 załączone baterie R6, właściwie
ukierunkowując bieguny. Sprawdz, czy
przelacznik trybu jest ustawiony w pozycji TV.
Ze względu na ochronę środowiska naturalnego
baterie dostarczane wraz z odbiornikiem nie
zawierają rtęci, kadmu ani niklu. Prosimy, by nie
wyrzucać zużytych baterii, ale oddać je do recyklingu
(w tym celu skontaktuj się ze sprzedawcą). Zużyte
baterie należy zastąpić bateriami tego samego typu .
Włączanie odbiornika
W celu włączenia odbiornika naciśnij przycisk
on/off. Zapali się czerwona dioda, a ekran się
rozjaśni. Przeczytaj teraz rodział dot. szybkiej
instalacji, znajdujący się na stronie 4.
Jeśli odbiornik pozostaje w stanie czuwania,
naciśnij przycisk P
# pilota.
Przy używaniu pilota mruga dioda kontrolna.
5 cm
5 cm
5 cm
Instalacja odbiornika
Przyciski na odbiorniku
A10 Dolby 1463.1 PL 5/8 11/07/01 14:26 Page 2
3
Przyciski pilota
Lista programów
Wyświetlanie / usuwanie listy
programów. Naciśnij przyciski IJ,
aby wybrać program i naciśnij
przycisk L, aby go wyświetlić.
Symbol + pojawia się przy
programach zablokowanych (s.10) lub
? : przy programach odblokowanych.
przycisk nie używany
Przelacznik trybu (s. 15)
Do wlaczania pilota w trybie TV,
VCR (magnetowid) lub DVD.
Wybór źródła sygnału
zewnętrznego
Naciskać do wyboru EXT1,
S-VHS2 EXT2, EXT3 i S-VHS3.
Inteligentna kontrola
dźwięku
Dostęp do ustawień: MOWA,
MUZYKA, SCENA i powrotu do
ustawień OSOBISTE.
Menu
Wyświetlanie lub wyjście z menu.
Przyciski kursorów
4 klawisze stosowane do
poruszania się wewnątrz menu.
Wyciszenie
Wyłączenie lub włączenie
dźwięku.
Głośność
Regulacja poziomu dźwięku
Przełączanie trybu dźwięku
Przełączanie STEREO/MONO
lub wybór pomiędzy językiem I i
II dla transmisji dwujęzycznych.
Odbiorniki wyposażone w
system NICAM, w zależności od
transmisji, można przełączać
pomiędzy NICAM
STEREO/MONO lub pomiędzy
NICAM DŹWIĘK I, NICAM
DŹWIĘK II i MONO.
Wskaźnik MONO na ekranie jest
czerwony, w przypadku
wymuszenia tego trybu.
Kontrast +
Do w
łą
czania / wy
łą
czania
automatycznej regulacji kontrastu
obrazu (sta
ł
a korekta najciemniejszych
partii obrazu do czerni).
Tryb czuwania
Przełączanie odbiornika w tryb
czuwania.Aby ponownie włączyć
odbiornik, należy nacisnąć przycisk
@ P # delete lub 09albo
przycisk klawiatury numerycznej.
Klawiatura numeryczna
Do bezpośredniego wyboru
programów. Dla dwucyfrowych
numerów programów, drugi
przycisk musi być naciśnięty przed
zniknięciem kreski na ekranie.
Inteligentna kontrola obrazu
Dostęp do ustawień:
WZBOGACONY, NATURALNY,
STONOWANY, MULTIMEDIA i
powrotu do ustawień OSOBISTE.
Dźwięk Surround
Służy do wybierania różnych
trybów Surround (patrz str.9)
Wybór programów TV
Przemieszczanie się pomiędzy
programami. Przez kilka sekund
wyświetlane są: numer
programu, nazwa i tryb dźwięku.
Dla programów wyposażonych w
telegazetę, tytuł; programu pojawia
się w dolnej części ekranu.
Telegazeta (str. 11)
Poprzedni program
Dostęp do poprzednio
oglądanego programu.
Formaty 16:9 (str. 12)
Informacja na ekranie
Stosowany do wyświetlania/usuwania
numeru i nazwy programu (jeśli jest
nadana), czasu, trybu dźwięku i
ustawień wyłącznika czasowego.
Przytrzymać przez 5 sekund dla
stałego wyświetlania numeru
programu na ekranie.
Wyłącznik czasowy
Do wybierania odstępu czasu, po
którym odbiornik wyłączy się
automatycznie (od 0 do 240 minut).
A10 Dolby 1463.1 PL 5/8 11/07/01 14:26 Page 3
4
Szybka instalacja kanalów telewizyjnych
Sortowanie
Kiedy po raz pierwszy włączysz odbiornik, na
ekranie pojawi się menu.
Menu proponuje wybór języka, jakim będziesz
się posługiwać w menu.
Jeśli menu się nie pojawi przytrzymaj przez 5
sekund przyciski
- i + odbiornika, aby
pojawiło się ono ponownie.
& Użyj przycisków
IJ na pilocie do wybrania
języka, następnie zatwierdź przy pomocy
L.
é Następnie wybierz swój kraj przyciskami
IJ i
zatwierdź przy pomocy
L.
Jeżeli Twój kraj nie jest wyświetlany wybierz “. . .”.
Wyszukiwanie kanałów rozpoczyna się
automatycznie. Operacja trwa kilka minut.
Ekran wyświetla stan poszukiwań i liczbę
odnalezionych programów. Na zakończenie
menu znika.
Aby opuścić lub przerwać wyszukiwanie, należy
nacisnąć klawisz
H. Jeśli brak jest obrazu, zob.
rozdział Porady na str. 18.
Jeśli nadajnik lub sieć kablowa nadaje sygnał
automatycznego sortowania, programy zostaną
ponumerowane prawidłowo.
( W pozostałych przypadkach programy
numerowane są w dół począwszy od 99, 98,
97, itd. (lub 79, 78, itd.).
Chcąc zmienić numerację programów należy
skorzystać z menu SORTOWANIE.
Niektóre nadajniki lub sieci kablowe nadają własne
parametry sortowania (region, język, itd.).Wówczas
należy wskazać swój wybór za pomocą przycisków
IJ, a następnie potwierdzić przyciskiem L.
Patrz również: Funkcja EasyLink, strona 7.
& Naciśnij przycisk H. Na ekranie pojawia się
menu podstawowe.
é Wybierz INSTALACJĘ (
J), a następnie naciśnij
L. Pojawia sie menu INSTALACJA.
Wybierz SORTOWANIE przy pomocy
przycisku
J, a następnie naciśnij L. Pojawia
się menu SORTOWANIE. Pozycja OD jest
aktywna.
Uw
aga: menu funkcjonuje według następującej
zasady
• ”OD” (wprowadź numer bieżącego programu)
• ”DO” (wprowadź nowy numer)
• ”ZAMIANA numerów” (wykonanie operacji)
Za pomocą przycisków KL lub 0 do 9
wybierz program,którego numer chcesz zmienić.
Przykład: chcesz zmienić numerację programu 78
na 2: naciśnij 78.
( Wybierz DO (przycisk
J) i wpisz nowy
numer za pomocą przycisków
KL lub 0
do 9 (w naszym przykładzie naciśnij 2)
§ Wybierz ZAMIANA (przycisk
J) i naciśnij
L. Pojawia się komunikat ZAMIENIONO,
odbywa się zamiana.W naszym przykładzie
program 78 otrzymuje numer 2 (zaś program
2 numer 78).
è Wybierz OD (przycisk
I) i powtórz kroki od
do § dla wszystkich programów, których
numery chcesz zmienić.
Patrz również: Funkcja EasyLink, strona 7.
! Chcąc wyjść z menu, naciśnij przycisk
R.
• OBRAZ
• DèWI¢K
• FUNKCJE
• INSTALACJA
INSTALACJA
• J¢ZYK
• KRAJ
• STROJ.AUTOMAT
• STROJ.R¢CZNE
• SORTOWANIE
• NAZWA
OD
DO
ZAMIANA
SELECT LANGUAGE
J¢ZYK
HUNGARIAN
• POLISH
RUMANIAN
RUSSIAN
SERBIAN
KRAJ
CZECH
HUNGARY
CROATIA
POLSKA
ROUMANIA
A10 Dolby 1463.1 PL 5/8 11/07/01 14:26 Page 4
MENU MENU MENU
5
Korzystanie z menu
Wybór jezyka i kraju
Programowanie automatyczne
& Naciśnij przycisk H, aby wyświetlić menu
podstawowe.
é Wybierz INSTALACJĘ (
J) i naciśnij L.
Pojawia się menu INSTALACJA.
Opcja JĘZYK jest aktywna.
Naciśnij
L, aby wejść do menu JĘZYK.
Wybierz swój j
ę
zyk przy pomocy przycisków IJ.
Menu bedą wyświetlane w wybranym języku.
( Naciśnij
K, aby opuścić menu JĘZYK.
§ Wybierz KRAJ (
J) i naciśnij L.
è Wybierz swój kraj przyciskami
IJ
(F dla Francji).
Jeżeli Twój kraj nie jest wyświetlany wybierz “. . .”.
! Naciśnij
K, aby opuścić menu KRAJ.
ç Aby zakończyć wyświetlanie menu, naciśnij
R.
Patrz również: Funkcja EasyLink, strona 7.
To menu umo
ż
liwia uruchomienie automatycznego
wyszukiwania wszystkich programów dost
ę
pnych
w regionie (lub sieci kablowej).
& Wykonaj najpierw operację od & do !
opisane powyżej, następnie:
é Wybierz STROJ.AUTOMAT (
J) i naciśnij L.
Wyszukiwanie zostało uruchomione.
Po kilku minutach menu INSTALACJA pojawia
się automatycznie.
Jeśli nadajnik lub sieć kablowa nadaje sygnał
automatycznego sortowania, programy zostaną
ponumerowane prawidłowo.
W pozostałych przypadkach programy
numerowane są w dół począwszy od 99, 98, 97, itd.
Chcąc zmienić numerację programów należy
skorzystać z menu SORTOWANIE.
Niektóre nadajniki lub sieci kablowe nadają własne
parametry sortowania (region, język, itd.).Wówczas
należy wskazać swój wybór za pomocą przycisków
IJ, a następnie potwierdzić przyciskiem L.
Aby opuścić lub przerwać wyszukiwanie, należy
nacisnąć klawisz H. Jeśli brak jest obrazu, zob.
rozdział Porady na str. 18.
Patrz również: Funkcja EasyLink, strona 7.
( Aby zakonczyć wyświetlanie menu, naciśnij
R.
OBRAZ
• JANOÂå
• KOLOR
• KONTRAST --I------ 39
• OSTROÂå
• PAMI¢å
• OBRAZ
• DèWI¢K
• FUNKCJE
• INSTALACJA
INSTALACJA
• J¢ZYK
• KRAJ
• STROJ.AUTOMAT
• STROJ.R¢CZNE
• SORTOWANIE
• NAZWA
POLISH
RUMANIAN
RUSSIAN
INSTALACJA
• J¢ZYK
• KRAJ
• STROJ.AUTOMAT
• STROJ.R¢CZNE
• SORTOWANIE
• NAZWA
SZUKANIE
PROSZ¢ CZEKAå
ZNALEZIONO: 2
215.18 MHZ
A10 Dolby 1463.1 PL 5/8 11/07/01 14:26 Page 5
6
Programowanie ręczne
Nazwa programu
To menu umożliwia ustawianie każdego
programu z osobna.
& Naciśnij przycisk
H.
é Wybierz INSTALACJĘ (
J) i naciśnij L.
Pojawia się menu INSTALACJA.
Wybierz STROJ.RĘCZNE. (
J) i naciśnij L.
Pojawia się menu STROJ.RĘCZNE.
Wybierz SYSTEM. Za pomocą przycisków
IJ
wybierz odbiór EUROPE (odbiór
automatyczny*) lub odbiór ręczny z:WEST-
EUR (BG), EAST EUR (standard DK) UK
(standard I) lub FRANCE (standard LL’).
Następnie naciśnij K, aby opuścić menu.
*Z wyjątkiem Francji (standard LL’), wybierz
FRANCE
( Wybierz SZUKANIE i naciśnij
L -
rozpoczyna się wyszukiwanie.Wyszukiwanie
zatrzymuje się po znalezieniu programu.
Przejdź do kroku è. Jeśli znasz częstotliwość
pożądanego programu, możesz ją wprowadzić
bezpośrednio za pomocą klawiszy
numerycznych (
09).
Jeśli odbiornik nie znajduje żadnego programu, zob.
rozdział Porady na stronie 18.
§ Jeśli odbiór nie jest zadowalający, wybierz
DOSTROJ. i naciśnij klawisz
K lub L.
è Wybierz NR PROGR i za pomocą klawiszy
KL lub klawiszy numerycznych wprowadź
pożądany numer.
! Wybierz PAMIĘĆ i naciśnij
L. Pojawia się
komunikat ZACHOWANO (STORED).
Patrz również: Funkcja EasyLink, strona 7.
ç Powtórz kroki ( do ! dla każdego
programu.
Aby opuścić menu: naciśnij klawisz
R.
Zgodnie z własną wola, można nadać nazwy
pierwszym 40 programom (1 do 40).
& Naciśnij przycisk
H.
é Wybierz INSTALACJĘ (
J) i naciśnij L.
Pojawia się menu INSTALACJA.
Naciśnij 5 razy (
J), aby wybrać NR
PROGRAMU (ukryty w dole ekranu) i naciśnij
L. Pojawia się menu:
Wybierz program, który nazwać przy pomocy
przycisków
09lub @ P #.
Uwaga: podczas instalacji, programy są nazywane
automatycznie, jeżeli jest nadawany sygnał
identyfikacyjny.
( Użyj przycisków
KL do przemieszczania się
w polu wyświetlania nazwy (5 znaków).
§ Użyj przycisków
IJ do wybrania liter.
è Naciśnij
H po wprowadzeniu nazwy.
Nazwa programu jest zapamiętana.
Patrz również: Funkcja EasyLink, strona 7.
! Powtórz czynności do è dla każdego
nazywanego programu.
ç Aby opuścić menu naciśnij
R.
• OBRAZ
• DèWI¢K
• FUNKCJE
• INSTALACJA
INSTALACJA
STROJ.R¢CZNE
• SYSTEM
• SZUKANIE
• NR PROGRAMU
• DOSTROJENIE
• PAMI¢å
EUROPE
WEST EUR
EAST EUR
UK
FRANCE
INSTALACJA
• J¢ZYK
• KRAJ
• STROJ.AUTOMAT
• STROJ.R¢CZNE
• SORTOWANIE
• NAZWA BBC_1
A10 Dolby 1463.1 PL 5/8 11/07/01 14:26 Page 6
7
Ustawianie obrazu.
Obracanie obrazu
& Naciśnij przycisk H, następnie L.
Pojawia się menu OBRAZ.
é Użyj przycisków
IJ do wybrania ustawienia i
przycisków
KL do zmiany ustawień.
Uw
aga: menu są przewijane.
Przytrzymaj przycisk J, aby przejść do
niewidocznych menu w dole ekranu.
Po wykonaniu ustawień wybierz PAMIĘĆ i
naciśnij
L, aby zachować ustawienia.
Aby opuścić menu naciśnij
R.
Opis ustawień:
• JASNOŚĆ: wpływa na jasność obrazu.
• KOLOR: wpływa na natężenie kolorów.
• KONTRAST: wpływa na różnicę między
jasnymi i ciemnymi odcieniami.
• OSTROŚĆ: wpływa na czystość obrazu.
• PAMIĘĆ: umożliwia zachowanie ustawień.
TEMP. BARW: dostosowuje barwę obrazu;
możliwe są trzy opcje: ZIMNA (niebiesko-
biała), NORMALNA (wyważona) lub CIEPŁA
(czerwono-biała).
• RED.SZUMÓW: pozwala na ograniczenie
zakłóceń obrazu (tzw. śniegu). Ustawienie to
przydatne jest w przypadku utrudnionego
odbioru.
Ekrany dużych rozmiarów sa wrażliwe na
zmiany pola magnetycznego ziemi.To ustawienie
umożłiwia skompensowanie tego wplywu.
& Naciśnij przycisk
H.
é Wybierz FUNKCJE (
J) i naciśnij L.
Pojawia się menu FUNKCJE.
Użyj przycisku
J do wybrania ROTACJA i
przycisków
KL do ustawienia pochylenia
obrazu.
Naciśnij
R, aby opuścić menu.
Funkcja NexTViewLink
Jeżeli posiadasz magnetowid wyposażony w
funkcję NexTViewLink (podłączony przez
gniazdo EXT2), istnieje możliwość
zaprogramowania nagrania przy pomocy
przewodnika NexTView.W pierwszej
kolejności należy sprawdzić, czy w menu
funkcja EasyLink jest włączona:
& Naciśnij przycisk
H.
é Wybierz OPCJE (
J) i naciśnij L. Pojawia się
menu OPCJE.
Użyj przycisku
J, aby wybrać EASY LINK i
naciśnij
L, aby przełączyć ją na ZAŁ. Jeżeli
Twój magnetowid nie jest wyposażony w tą
funkcję przełącz na WYŁ.
Naciśnij
R, aby opuścić menu.
Funkcja EASY LINK jest domyślnie ustawiona na ZAŁ.
• OBRAZ
• DèWI¢K
• FUNKCJE
• INSTALACJA
OBRAZ
• JANOÂå
• KOLOR
• KONTRAST
• OSTROÂå
• PAMI¢å
• TEMP. BARW
• NR
--I------ 39
(dostępne tylko w niektórych wersjach)
A10 Dolby 1463.1 PL 5/8 11/07/01 14:26 Page 7
8
Ustawianie dźwi
ę
ku
Regulacja poziomów
& Naciśnij H, wybierz DŹWIĘK (J) i naciśnij
L. Pojawia się menu DŹWIĘK:
é Użyj przycisków IJ do wybrania ustawienia i
przycisków
KL do zmiany ustawień.
Uw
aga: aby przejść do ustawień OGR. GŁOŚN
(zasłonięte w dole ekranu) przytrzymaj przycisk
J.
Regulacje BEZPRZEWODOWE i OPÓŻNIENIE
są dostępne tylko wówczas, gdy głośniki surround
są podłączone do odbiornika TV. Regulacja
OPÓŹNIENIE jest dostępna wyłącznie w trybie
DOLBY PRO LOGIC oraz HALL SURROUND.
Po wykonaniu ustawień wybierz PAMIĘĆ i
naciśnij
L, aby zachować ustawienia.
Aby opuścić menu naciśnij
R.
Opis ustawień.
• POZIOM: do zrównoważenia dźwięku
pomiędzy różnymi głośnikami (patrz niżej)
• KOREKTOR: do regulacji tonu (od niskiego:
120 Hz do wysokiego: 10 kHz)
TRYB SURROUND: do wybierania różnych
trybów surround (patrz następna strona)
• DELTA GŁOSU (różnica głośności): pozwala
na usunięcie różnic głośności pomiędzy
różnymi programami lub wejściami EXT.
Ustawienie działa dla programów 1 do 40 i
wejść EXT.
• PAMIĘĆ: umożliwia zachowanie ustawień
dźwięku
• OGR. GŁOŚN.: automatyczna kontrola
głośności pozwalająca na ograniczenie nagłej
zmiany dźwięku, szczególnie przy zmienianiu
programów lub w trakcie reklam.
• BEZPRZEWODOWE: do dopasowywania
różnych parametrów bezprzewodowych
głośników surround (patrz str.17)
• OPÓŹNIENIE: do wyrównania opóźnionych
efektów dźwiękowych surround na tylnych
głośnikach (wartością domyślną jest 31)
To menu pozwala na wyrównanie dźwięku
pomiędzy różnymi głośnikami.
& Naciśnij przycisk
H, wybierz opcję DŹWIĘK
(
J) a następnie naciśnij dwukrotnie przycisk
L. Pojawi się menu POZIOM.
é Wybierz opcję TEST i naciśnij przycisk L aby
ustawić na pozycję WŁĄCZ. Sygnał dźwiękowy
jest emitowany kolejno przez każdy z
głośników: prawy, lewy, środkowy i tylny (w
zależności od wybranego trybu Surround).
Uwaga: Ścieżka Ątył” występuje jedynie wtedy, gdy
do odbiornika TV są podłączone głośniki surround.
Aby zmienić tryb, naciśnij przycisk
).
" Wybierz BALANS, ŚRODEK lub TYŁ i za
pomocą przycisków
KL ustaw oddzielnie
poziom każdej ścieżki. Sekwencjonowanie
zatrzymuje się na czas regulowania a następnie
wznawia się automatycznie.
Aby zatrzymać test głośników, naciśnij
H.
Możesz również ustawić poziom głośników nie
używając sygnału testu.
( Naciśnij przycisk
R aby opuścić menu.
• OBRAZ
• DèWI¢K
• FUNKCJE
• INSTALACJA
DèWI¢K
• POZIOM
• KOREKTOR
TRYB SURROUND
• DELTA G¸OSU
• PAMI¢å
• OGR. G¸OÂN.
BEZPRZEWODOWO
• OPÓèNIENIE
120 HZ
500 HZ
1500 HZ
5 KHZ
10 KHZ
• OBRAZ
• DèWI¢K
• FUNKCJE
• INSTALACJA
DèWI¢K
• POZIOM
• KOREKTOR
TRYB SURROUND
• DELTA G¸OSU
• PAMI¢å
• OGR. G¸OÂN.
BEZPRZEWODOWO
• OPÓèNIENIE
TEST
BALANS
ÂRODEK
TY¸
A10 Dolby 1463.1 PL 5/8 11/07/01 14:26 Page 8
9
Tryby Surround
Opis poszczególnych trybów Surround
Dzięki temu menu możesz wybrać jeden z
dostępnych trybów Surround.
& Naciśnij przycisk
H, wybierz opcję DŹWIĘK
(
J) i naciśnij przycisk L.
é Wybierz TRYB SURROUND i naciśnij przycisk
L. Pojawi się menu:
" Za pomocą przycisków
IJ wybierz pożądany
tryb: STEREO, DOLBY 3 STEREO, 3D
SURROUND, HALL SURROUND i DOLBY
PROLOGIC. Dla każdego trybu aktywne
głośniki zaznaczone są na ekranie.
W
ażna uwaga: tryby DOLBY PRO LOGIC i HALL
SURROUND są dostępne tylko wówczas gdy
głośniki są podłączone do telewizora.
Aby opuścić menu,naciśnij przycisk R.
Telewizor jest wyposażony w funkcję
automatycznego podłączania, która odczytuje
specyficzny dźwięk emitowany przez niektóre
programy i wybiera automatycznie odpowiedni
tryb Surround. Istnieje zawsze możliwość ręcznego
ustawienia trybu za pomocą przycisku
).
Dzięki przyciskowi ) możliwy jest bezpośredni dostęp do różnych trybów.
Stereo
Dźwięk jest odtwarzany przez prawy i lewy głośnik odbiornika TV.
Dolby 3 Stereo
(ze źródłem stereo)
Dźwięk jest odtwarzany przez głośnik lewy, prawy i centralny
odbiornika TV.
Nie zaleca się wybierania tego trybu w przypadku nagrań z dźwiękiem
monofonicznym (działa wyłącznie głośnik środkowy).
3D Surround
(optymalny ze źródłem Dolby Surround)
Ten tryb pozwala wykorzystać efekt Dolby Pro Logic bez potrzeby
podłączania lub aktywowania głośników tylnych. Dźwięk jest odtwarzany
przez głośnik lewy, prawy i środkowy dając wrażenie efektu Surround
wnież z tyłu.
Hall Surround
(ze źródłem mono lub stereo)
Dźwięk jest odtwarzany przez głośnik lewy, prawy oraz głośniki tylne,
wytwarzając w ten sposób efekt Ądźwięku otaczającego” ĄHall
Surround”. Używanie tego trybu jest zalecane w przypadku programów
nie kodowanych w trybie Dolby Surround, kiedy mimo wszystko
chcemy uzyskać tylny efekt Surround.
Ten tryb jest dostępny tylko jeśli głośniki surround zostały podłączone do
odbiornika TV.
Dolby Pro Logic*
(ze źródłem Dolby Surround)
Głośnik lewy, prawy, środkowy i głośniki tylne odtwarzają dźwięk Dolby
Pro Logic.Ten tryb jest przeznaczony dla filmów lub programów
nagranych i kodowanych w trybie Dolby Surround. Można je rozpoznać
po symbolu:
£ DOLBY SURROUND.
Tryb DOLBY PRO LOGIC jest dostępny tylko wówczas, jeśli głośniki zostały
podłączone do odbiornika TV. Nie zaleca się używania tego trybu w przypadku
programów nagranych z dźwiękiem monofonicznym (działa wyłącznie głośnik
środkowy).
* “Dolby” ”Pro Logic” i symbol £ sa znakami towarowymi firmy Dolby Laboratories
Licensing Corporation. Produkowane na licencji Dolby Laboratories Licensing Corporation.
Stereo
Dolby
Pro Logic
Dolby
3 Stereo
Hall
Surround
3D Surround
• OBRAZ
• DèWI¢K
• FUNKCJE
• INSTALACJA
DèWI¢K
• POZIOM
• KOREKTOR
TRYB SURROUND
• DELTA G¸OSU
• PAMI¢å
• OGR. G¸OÂN.
BEZPRZEWODOWO
• OPÓèNIENIE
3D SURROUND
HALL SURROUND
DOLBY PRO LOGIC
STEREO
DOLBY 3 STEREO
A10 Dolby 1463.1 PL 5/8 11/07/01 14:26 Page 9
10
Funkcja budzika
Blokada odbiornika
Funkcja pozwala na wykorzystanie odbiornika
do budzenia.
& Naciśnij przycisk
H.
é
Wybierz FUNKCJE (J) i naci
ś
nij dwa razy L.
Pojawia się menu TIMER.
Naciskaj
L, aby wejść lub opuścić każde
podmenu i używaj przycisków
IJ lub 09 do
wykonania ustawień.
GODZINA: wprowadź bieżącą godzinę.
Uw
aga: Za każdym razem przy włączeniu
odbiornika czas uaktualniany jest automatycznie na
podstawie telegazety programu nr 1. Jeśli nie ma on
telegazety, uaktualnienie takie nie następuje.
( POCZĄTEK: wprowadź porę uruchomienia
odbiornika.
§
KONIEC: wprowad
ź
por
ę
wy
łą
czenia odbiornika.
è NR PROGRAMU: wprowadź numer
wymaganego programu.
! AKTYWACJA: umożliwia ustawienie:
• RAZ: jedno budzenie
• CODZIENNIE: dla każdego dnia
WYŁĄCZENIE: anulowanie
ç Naciśnij Z aby wprowadzić odbiornik w stan
czuwania. Odbiornik włączy się automatycznie
o ustawionym czasie. Jeśli odbiornik jest
pozostaje włączony, o oznaczonym czasie
zostanie uaktywniony ustawiony program.
Połączenie opcji blokowania BLOKADA i
wyłącznika czasowego TIMER może służyć do
ograniczania czasu działania odbiornika i w ten
sposób np. użytkowania go przez dzieci.
Niektóre programy można zablokować lub
zablokować całkowicie odbiornik przez
zablokowanie przycisków.
Blokowanie programów
& Naciśnij przycisk H.
é Wybierz FUNKCJE (
J) i naciśnij L.
Wybierz BLOK.RODZIC. (
J) i naciśnij L.
Następnie wpisz swój kod dostępu. Używając
blokady po raz pierwszy wpisz dwa razy kod
0711. Pojawia się menu.
( Naciśnij
L, aby wejść do menu.
§ Użyj przycisków
IJ do wybrania programu i
zatwierdź przyciskiem
L. Przy
zablokowanych programach lub gniazdkach
pojawia się
+.
è Naciśnij przycisk
R, aby opuścić menu.
Od tej chwili oglądanie zablokowanego
programu jest możliwe po wpisaniu kodu
dostępu, w przeciwnym razie ekran pozostanie
czarny.
Uw
aga: w przypadku programów kodowanych,
wykorzystujących zewnętrzny dekoder, należy
zablokować odpowiednie wejście EXT.
Zablokowanie wszystkich programów.
Powtórz czynności & do , następnie
wybierz CAŁOŚĆ. i naciśnij
L.
Zmiana kodu dostępu.
Powtórz czynności & do , następnie:
( Wybierz ZMIANA KODU i wprowadź własny
numer czterocyfrowy.
§ Potwierdź wpisując go jeszcze raz.
Nowy kod jest zapamiętany.
è Naciśnij
R, aby opuścić menu.
Jeśli zapomnisz swój kod dostępu, wpisz
dwukrotnie kod uniwersalny 0711.
Blokowanie przycisków
&
Naci
ś
nij H, wybierz FUNKCJE (J) i naci
ś
nij L.
é
Wybierz BLOKADA OGÓLNA (J) i naci
ś
nij L
,
aby uaktywnić.
Wyłącz telewizor i ukryj pilota.Telewizor jest
zablokowany (można go włączyć tylko przy
pomocy pilota).
Aby anulować: wybierz BLOKADA OGÓLNA
i ustaw STOP.
• OBRAZ
• DèWI¢K
• FUNKCJE
• INSTALACJA
FUNKCJE
TIMER
• GODZINA
• POCZÑTEK
• KONIEC
• NR PROGRAMU
• AKTYWACJA
10:56
• OBRAZ
• DèWI¢K
• FUNKCJE
• INSTALACJA
FUNKCJE
• TIMER
• BLOK. OGÓLNA
• BLOK. RODZIC.
ROTACJA
KOD DOST¢PU
- - - -
A10 Dolby 1463.1 PL 5/8 11/07/01 14:26 Page 10
11
Telegazeta
Telegazeta to system informacyjny, nadawany przez niektóre stacje TV, który można przeglądać
podobnie jak gazetę. Umożliwia także odbiór progamów z transmitowanymi na telegazecie napisami
osobom z wadami słuchu lub słabo znającym język obcy, w jakim nadawany jest program (telewizja
kablowa, satelitarna itp.).
Włączanie i wyłączanie telegazety
Wywołanie lub wyłączenie telegazety. Najpierw ukazuje się strona
tytułowa ze spisem dostępnych tematów. Każdemu tematowi
odpowiada 3-cyfrowy numer strony.
Jeśli wybrany kanał nie nadaje telegazety, wyświetlany jest komunikat 100 i
ekran pozostaje czarny (w takim wypadku należy wyjść z telegazety i
włączyć inny kanał).
Wybór strony
Za pomocą przycisków 0 do 9 lub IJ lub @ P # wprowadź
numer pożądanej strony. Przykład: dla strony 120 wpisz
120.
Numer ten wyświetlany jest w lewym górnym rogu ekranu, licznik
rozpoczyna odliczanie i po chwili na ekranie pojawia się dana strona.
Chcąc obejrzeć inną stronę należy czynności powtórzyć.
Jeśli licznik poszukuje strony przez dłuższy czas, oznacza to, że dana strona
nie jest nadawana.Wybierz więc inny numer strony.
Bezpośrednie wybieranie pod-stron
Niektóre strony posiadają pod-strony (np.: strona 120 posiada pod-
strony 1/3, 2/3 i 3/3).W takim przypadku numer strony jest
wyświetlany na zielono i jest oznaczony symbolem
Æ, Í lub ÍÆ.
Naciśnij przyciski
KL, aby uzyskać bezpośredni dostęp do
wybranych pod-stron.
Bezpośredni dostęp do tematów
W dolnej części ekranu wyświetlane są kolorowe strefy.
4 kolorowe przyciski umożliwiają dostęp do tematów lub do odpowiednich
stron. Kolorowe strefy migają, jeśli temat lub strona nie są jeszcze dostępne.
Powiększanie strony
Umożliwia powiększenie i wyświetlenie górnej, a następnie dolnej
części strony oraz powrót do normalnego formatu.
Ujawnij tekst
Ten klawisz ujawnia informacje ukryte w telegazecie (np.rozwiązania gier).
Nakładanie
Przycisk aktywuje lub dezaktywuje nakładanie gazety na obraz.
Podwójna strona telegazety
Włączanie lub wyłączanie dwustronnicowego wyświetlania telegazety.
Strona aktywna jest wyświetlana po lewej stronie, a strona następna po
prawej. Naciśnij przycisk
S jeżeli chcesz «zamrozić» jedną stronę
(np.: spis treści).Aktywną stroną będzie strona prawa.Aby powrócić do
normalnego trybu wyświetlania naciśnij
E.
Strony preferowane
Dla każdego z programów telewizyjnych od 1 do 40, możesz
zaprogramować 4 preferowane strony telegazety, które następnie będą
dostępne bezpośrednio po naciśnięciu kolorowych przycisków
(czerwony, zielony, żółty, niebieski).
& Naciśnij
H.
é Wpisz numer wymaganej strony.
Naciśnij przycisk
R, a następnie kolorowy przycisk według Twojego
wyboru. Strona została zapamiętana.
Powtórz czynności é i dla pozostałych kolorowych przycisków.
(
Teraz, kiedy przeglądasz telegazetę,Twoje preferowane strony pojawiają
się w kolorze w dolnej części ekranu. Przycisk
H przełącza między
stronami preferowanymi a kolorowym menu przesyłanym przez nadawcę.
Aby wszystko wymazać, przytrzymaj przez 5 sekundy przycisk R.
P
SMART
TV
VCR
DVD
SMART
·¢
%
Ê
Æ
OK
OSD
.
1
3
2
4
6
5
7
9
8
0
`
ıØ
ª-
[
¤
Å
Ó
Ÿ
ù
Á
MENU
A10 Dolby 1463.1 PL 5/8 11/07/01 14:26 Page 11
12
Formaty 16:9
Obraz może być odbierany w formacie 16:9 (szeroki ekran) lub 4:3 (ekran tradycyjny). Obraz w
formacie 4:3 ma czasami czarny pas na górze i na dole ekranu (format letterbox).
Funkcja 16:9 pozwala wyeliminować czarne pasy poprawiając wykorzystanie ekranu.
Automatyczne przełączanie formatu
Telewizor został wyposażony w funkcję automatycznego przełączanie formatu, która odkodowuje
specjalny sygnał emitowany przez niektóre stacje i dobiera odpowiedni format pracy odbiornika.
Funkcja ta działa z urządzeniami dołączonymi do gniazd EXT1 lub EXT2.
Format można rownież zmienić ręcznie.
Wykorzystywanie różnych formatów obrazu
Nacisnąć przycisku L (K) aby wybrać odpowiednią opcję: 4:3, ZOOM 14:9, ZOOM 16:9, ZOOM
TEKST, SUPER ZOOM i PANORAMA 16:9.
Dostep do tych ustawien mozna uzyskac równiez przy pomocy przycisku
P.
Opcja 4:3
Obraz jest wyświctany w formacie 4:3 z czarnymi pasami
po obu stronach. Obraz może być powiększany przy
pomocy przycisków
IJ.
Opcja ZOOM 14:9
Obraz jest powiększony do formatu 14:9, do obu stronach
pozostają wąskię czarne pasy. Przyciski
IJ umożliwiają
pionowe przesuwanie obrazy, aby umożliwić wyświetlanie
napisów.
Opcja ZOOM 16:9
Obraz jest powiększony do formatu 16:9.Ta opcja jest
zalecana przy obrazach z czarnym pasem u góry i dołu
ekranu (tzw. format panoramiczny). Użyć przycisków
IJ
aby odsłonić napisy do filmu.
Opcja ZOOM TEKST
Opcja ta umożliwia oglądanie filmów o formacie 4:3 na
całej powierzchni ekranu i przy widocznych napisach do
filmów. Użyć przycisków
IJ aby opuścić lub podnieść dół
obrazu.
Opcja SUPER ZOOM
Umożliwia oglądanie filmów o formacie 4:3 na całej
powierzchni ekranu rozszerzając boki obrazu.Użyć
przycisków
IJ aby odsłonić napisy do filmu.
Opcja PANORAMA 16:9
Umożliwia przywrócenie odpowiednich proporcji filmów
nadawanych w formacie 16:9 wyświetlając obraz na całym
ekranie.
Uw
aga: jeśli obraz jest nadawany w formacie 4:3 będzie on
rozciągnięty w poziomie.
MENU
A10 Dolby 1463.1 PL 5/8 11/07/01 14:26 Page 12
13
ZOOM 16 : 9
4 : 3
SUPER ZOOM
ZOOM TEKST
PANORAMA 16:9
Tekst
4 : 3
ZOOM 14 : 9
Jaki format obrazu zastosować?
Zależnie od typu obrazu, zastosuj odpowiedni format tak aby uzyskać następujący rezultat.
ZOOM 16 : 9
&
Obraz 4:3
Dla tego rodzaju obrazu, masz cztery możliwości:
é
Obraz 4:3 letterbox
Obraz 16:9
MENU
MENU
MENU
x2
MENU
x1
4 : 3
Zoom progresywny
A10 Dolby 1463.1 PL 5/8 11/07/01 14:26 Page 13
I.S.
ù
Ë
`
Ø
14
Podłączanie urządzeń peryferyjnych
Odbiornik wyposażony jest w dwa gniazda EXT1 i EXT2 umieszczone w tylnej części.
Gniazdo EXT1 ma wejście i wyjście audio, wejście i wyjście video oraz wejście RGB.
Gniazdo EXT2 ma wejście i wyjście audio i video oraz wejście S-VHS.
Magnetowid (tylko)
Podłączyć magnetowid wg schematu. Stosować kabel typu
Euro o dobrej jakości.
Jeśli Twój magnetowid nie posiada złącza Euro, jedynym
sposobem jego podłączenia jest gniazdo antenowe. Należy
wtedy dostroić odbiornik do sygnału kontrolnego magnetowidu i
przypisać mu program nr 0 (zob. ręczne ustawianie programów
na str. 6).
Aby wyświetlić obraz pochodzący z magnetowidu, należy
nacisnąć przycisk
0.
Magnetowid z dekoderem
Aby nagrywać transmisje kodowane, należy podłączyć
dekoder do drugiego złącza Euro w magnetowidzie.
Magnetowid
Odbiornik satelitarny, dekoder,VideoCD, gry, itp.
Podłączenia należy dokonać zgodnie ze schematem.
Aby uzyskać najlepszą jakość obrazu, sprzęt generujący
sygnał RGB (dekoder cyfrowy, gry, niektóre napędy
VideoCD, itp.) do gniazda EXT1, zaś osprzęt generujący
sygnał S-VHS (magnetowidy S-VHS i Hi-8) do gniazda
EXT2.
Aby podłączyć odbiornik do systemu Hi-Fi, należy połączyć
kablem audio wyjścia odbiornika TV "L" (lewy kanał) i "R"
(prawy kanał) do wejścia audio we wzmacniaczu.
Wyjście dźwięku surround pozwala na podłączenie
aktywnych głośników w celu otrzymania efektu tylnego
surround.
Menu surround wyświetla się automatycznie.
Inny osprzęt
Wzmacniacz
(dostepne tylko w niektórych wersjach)
Wybór podłączonego osprzętu
Przyciskiem N dokonaj wyboru źródła sygnału: EXT1, EXT2, S-VHS2
(sygnał S-VHS z gniazda EXT2) i EXT3 lub S-VHS3 dla urządzeń
podłączonych do przedniego panelu odbiornika (w zależności od modelu).
Większość sprzętu (dekoder, magnetowid) potrafi samoczynnie przełączyć
odbiornik.
VCR
EXT 2
SURROUND
OUTPUT
EXT 1
A10 Dolby 1463.1 PL 5/8 11/07/01 14:26 Page 14
15
Prze
łą
cznik trybu TV / VCR / DVD
Podłączenia należy dokonać zgodnie ze schematem.
Za pomocą przycisku
N, wybierz EXT3 dla kamery
VHS lub 8mm, zaś S-VHS3 * dla kamery S-VHS lub Hi-8.
* dostępne tylko w niektórych wersjach.
W odbiornikach monofonicznych dźwięk należy podłączyć do
wejścia AUDIO L (lub AUDIO R). Dźwięk jest automatycznie
rozdzielany do lewego i prawego głośnika telewizora.
Słuchawki
Przyciski
@”#umożliwiają ustawienie natężenia
dźwięku w słuchawkach. Naciśnij przycisk
m jeżeli
chcesz wyłączyć dźwięk z telewizora.
Opór słuchawek powinien zawierać się między 32, a 600
omów.
Pod
łą
czenia zewn
ę
trzne
P
SMART
TV
VCR
DVD
SMART
·¢
%
Ê
Æ
OK
OSD
.
1
3
2
4
6
5
7
9
8
0
ı | Œ
Ø
ª
-
[
¤
Å
Ó
Ÿ
ù
Á
MENU
&
`
& Ustaw przełącznik, znajdujący się z boku pilota, w
pożądany tryb:TV,VCR (magnetowid) lub DVD.
é Następnie naciśnij jeden z poniższych przycisków:
czuwanie
ustawienia kontrastu + *
wprowadzenie numeru
wywołanie menu *
wybór (
IJ) i ustawienia (KL)*
wybór programów,
· zapis *,
¢ przewijanie do tyłu,
Ê stop,
Æ odtwarzanie,
przewijanie do przodu,
% programowanie*,
OK zatwierdzenie *
pauza
* Niektóre z funkcji programowania nie są dostępne we
wszystkich modelach (kursory, menu, przycisk OK, itd.
Magnetowidy wyposażone w funkcję EasyLink: jeżeli telewizor
jest w stanie czuwania naciśnięcie przycisku
Æ lub H
powoduje automatyczne włączenie telewizora.
Pilot jest kompatybilny ze wszystkimi magnetowidami naszej
produkcji oraz z modelami używającymi standardu
komunikacyjnego RC5.
Pilot umożliwia obsługę podstawowych funkcji magnetowidu lub DVD.
VHS, 8 mm
S-VHS, Hi-8
S-VHS
Video
R Audio L
n
S-VHS
Video
R Audio L
n
A10 Dolby 1463.1 PL 5/8 11/07/01 14:26 Page 15
16
POWER
ON/OFF
CHANNEL
(1 TO 7)
& Po wyłączeniu odbiornika TV, podłącz nadajnik RF do
gniazda znajdującego się z tyłu telewizora. Następnie
zablokuj wtyczkę z tyłu urządzenia, jak to pokazano na
rysunku.
é Umieść obydwa głośniki surround z tyłu, po obu
stronach strefy słuchania. Za pomocą przewodu
łączącego połącz ze sobą 2 głośniki, właściwie
ukierunkowując bieguny (Ąplus” do Ąplusa” i Ąminus”
do Ąminusa”). Podłącz przewód zasilający głośnika
aktywnego do sieci (220-240V / 50 Hz).
Ustaw przełącznik, znajdujący się u dołu głośnika
aktywnego, na kanał 1. Ustaw wyłącznik zasilania w
pozycji włącz.Wskaźnik głośnika aktywnego świeci się
na czerwono gdy głośnik znajduje się w stanie czuwania
i na zielono gdy transmituje dźwięk. Głośnik przechodzi
automatycznie w stan czuwania (wskaźnik czerwony) w
chwili wyłączenia odbiornika TV lub gdy kanał tylny nie
jest używany w przypadku trybów STEREO, 3 STEREO
oraz 3 D SURROUND).
Teraz musisz uaktywnić głośniki surround w menu
odbiornika TV (patrz następna strona).
Instalowanie zestawu surround Philips AD902W
Zestaw zawiera:
- Nadajnik RF (częstotliwość radiowa), który należy
podłączyć z tyłu urządzenia
- Głośnik aktywny zawierający odbiornik RF, zasilanie,
wyłącznik dwupołożeniowy (włącz/wyłącz), klips do
przyłączania przewodów oraz przełącznik kanału
umieszczony u dołu.
- Głośnik bierny, który należy podłączyć do głośnika
aktywnego
- Kabel łączący głośniki.
Odbiornik TV może być wyposażony w zestaw głośników bezprzewodowych Surround (symbol
AD902W). Dzięki temu zestawowi będziesz można uzyskać dostęp do trybów DOLBY PRO LOGIC
oraz HALL SURROUND (patrz str.9).
Aby uzyskać więcej informacji o powyższym zestawie, porozum się ze sprzedawcą. Możesz również podłączyć
do odbiornika TV głośniki aktywne (patrz str.14)
Bezprzewodowe głośniki Surround
A10 Dolby 1463.1 PL 5/8 11/07/01 14:26 Page 16
17
Regulacja surround
Aby móc używać głośników surround, trzeba
postępować zgodnie z instrukcją zamieszczoną
poniżej:
Uw
aga: te menu są dostępne jeśli głośniki zostały
uprzednio podłączone.
& Włącz odbiornik TV.
é Naciśnij przycisk
H.
"
Wybierz opcję DŹWIĘK (J) i naciśnij przycisk L.
Wybierz opcję BEZPRZEWODOWY (J)
(ukryta u dołu ekranu) i naciśnij przycisk
L.
Pojawi się menu.
( Ustaw regulację SURROUND w pozycji
WŁĄCZ aby uaktywnić transmisję dźwięku RF.
§ Wybierz KANAŁ AUDIO (
J) a następnie
wybierz ten sam kanał co dla głośnika
aktywnego (kanał 1 jest wybierany domyślnie).
W przypadku zakłóceń spowodowanych
obecnością innego urządzenia (telefonu
bezprzewodowego, telefonu komórkowego,
itp.) musisz wybrać inny kanał.W praktyce,
dostępne są tylko 2 lub 3 kanały, ponieważ
potrzebny jest odstęp przynajmniej 2 kanałów
aby otrzymać wystarczającą separację.
Należy zawsze sprawdzić i dopilnować, by głośnik
aktywny i odbiornik TV były nastawione na ten sam
kanał .W przeciwnym razie głośniki surround nie
będą transmitować żadnego dźwięku lub dźwięk
będzie zakłócony.
è Naciśnij przycisk
H aby powrócić do menu
DŹWIĘK a następnie wybierz opcję
OPÓŹNIENIE (ukrytą u dołu ekranu).Ta funkcja
pozwoli ci uzyskać opóźnione efekty dźwiękowe
surround (wartością domyślną jest 31).
Ustawienie OPÓŹNIENIE jest dostępne wyłącznie
w trybie DOLBY PRO LOGIC i HALL SURROUND.
! Gdy regulacja głośników została zakończona,
wybierz opcję ZAPAMIĘTAJ i naciśnij przycisk
L aby zapisać wybrane ustawienia.
ç Aby opuścić menu, naciśnij przycisk
R.
Słowniczek
EasyLink: Połączenie cyfrowe między
telewizorem, a magnetowidem umożliwia
bezpośrednie przesyłanie takich informacji jak
ustawienia kanałów.
Sygnały RGB: Są to 3 sygnały wideo -
czerwony, zielony i niebieski (Red, Green and
Blue) - które bezpośrednio zawiadują
emiterami barwnymi katody kineskopu.
Korzystanie z tego typu sygnału zapewnia
lepszą jakość obrazu.
Sygnały S-VHS:W standardzie S-VHS i Hi-8
przesyłane są dwa sygnały wideo Y/C. Sygnał
luminancji Y (czarno-biały) i sygnał
chrominancji C (kolor) nagrywane są na
taśmie niezależnie. Zapewnia to lepszą jakość
obrazu niż w standardowym sygnale wideo
(VHS i 8 mm), gdzie sygnały Y/C są połączone
w taki sposób, aby przesyłany był tylko jeden
sygnał wideo.
Dźwięk NICAM: Proces, za pomocą którego
przesyłany jest dźwięk w postaci cyfrowej.
System:
Obraz telewizyjny nie jest przesyłany w
ten sam sposób we wszystkich krajach.Istnieją
różne standardy:: BG, DK,I oraz L L'. Ustawienie
SYSTEM (str. 6) stosowane jest do wyboru tych
standardów. Nie należy tego pojęcia mylić z
systemem kodowania barw PAL lub SECAM.
PAL jest stosowany w większości krajów
europejskich,zaś SECAM we Francji, krajach
Wspólnoty Nieodległych Państw i większości
krajów afrykańskich. Stany Zjednoczone i Japonia
używają innego standardu,zwanego NTSC.
Wejścia EXT1 i EXT2 mogą odbierać sygnał w
standardzie NTSC.
16:9: Odnosi się do stosunku pomiędzy
długością i wysokości ekranu. Odbiorniki
szerokoekranowe mają stosunek 16:9, a
ekrany tradycyjne: 4:3.
• OBRAZ
• DèWI¢K
• FUNKCJE
• INSTALACJA
DèWI¢K
TRYB SURROUND
• DELTA G¸OSU
• PAMI¢å
• OGR. G¸OÂN.
BEZPRZEWODOWO
• OPÓèNIENIE
SURROUND
KANA¸ AUDIO
A10 Dolby 1463.1 PL 5/8 11/07/01 14:26 Page 17
18
Porady
Zły odbiór
Bliskie sąsiedztwo gór lub wysokich budynków
może być przyczyną przebić obrazu, echa i odbić.
W takim przypadku spróbuj ręczenie dostroić
obraz za pomocą opcji DOSTROJENIE (str. 6) lub
zmienić ustawienie anteny zewnętrznej.Należy
wnież sprawdzić, czy Twoja antena umożliwia
odbiór programów nadawanych w danym paśmie
częstotliwości (pasmo UHF lub VHF).W razie
utrudnionego odbioru (tzw. snieg), uruchomić
NR z menu OBRAZ (str. 7).
Brak obrazu
Sprawdź, czy:
• antena jest prawidłowo podłączona
• czy wybrałeś prawidłowy system nadawania
sygnału (str. 6)
• często przyczyną problemów z obrazem lub
dźwiękiem są źle podłączone przewody
anteny lub złącza Euro. Czasem wtyczki
częściowo wysuwają się z gniazda przy
przesuwaniu lub obracaniu odbiornika.
Obraz pochodzący z urządzeń
peryferyjnych jest czarno-biały
Nie wybrałeś właściwego gniazda za pomocą
przycisku
N: S-VHS2 (S-VHS3) zamiast
EXT2 (EXT3). Przy odtwarzaniu taśmy wideo,
upewnij się, że jest ona nagrana w standardzie
(PAL, SECAM, NTSC), który jest
rozpoznawany przez Twój magnetowid.
Brak dźwięku
Jeśli na niektórych kanałach odbierasz dobry
obraz, ale brak jest dźwięku, oznacza to
nieprawidłowe dobranie systemu TV. Zmień
ustawienia w menu SYSTEM (str. 6).
Głośniki surround nie działają lub emitują
zakłócony dźwięk? Sprawdź czy przełącznik
kanału głośnika aktywnego znajduje się w
takim samym położeniu jak w menu (str.17).
Sprawdź również czy wskaźnik głośnika
świeci się na zielono (patrz etap 3 strona 16)
i czy menu SURROUND jest ustawione w
pozycji WŁĄCZ (str.17).
Pilot nie dziala?
Sprawdz, czy przelacznik trybu, znajdujacy sie
z boku, jest ustawiony w pozycji TV.
Jeśli odbiornik nie reaguje na pilota lub
czerwona dioda nie miga prze użyciu pilota,
należy w nim wymienić baterie.
Stan czuwania
Włączasz odbiornik, a ten pozostaje w stanie
czuwania, zaś przy użyciu przycisków sterujących
odbiornika pojawia się na ekranie komunikat
BLOKADY? Oznacza to, że w odbiorniku
aktywna jest funkcja BLOKADA OGÓLNA (str.
8). Jeśli odbiornik nie odbiera sygnału przez 15
minut, automatycznie przechodzi do stanu
czuwania.Aby zaoszczędzić energię elektryczną,
odbiornik telewizyjny został wyposażony w
układy o niskim zużyciu energii w czasie
czuwania (poniżej 3W)
Czyszczenie telewizora
Czyszczenie ekranu i obudowy należy wyłącznie
wykonywać przy pomocy czystej, miękkiej ścierki,
nie pozostawiającej włókien. Nie stosować
produktów na bazie alkoholu i rozpuszczalników.
Brak rezultatów
Jeśli Twój odbiornik zepsuje się, nie próbuj
naprawiać go samodzielnie, lecz skontaktuj się
z serwisem swojego sprzedawcy.
°
Wskazówki dotyczące utylizacji
Twój odbiornik wykonany jest z materiałów, które mogą być ponownie wykorzystane
lub poddane recyklingowi.W celu ograniczenia ilości odpadów w środowisku
naturalnym specjalne zakłady odbierają zużyte odbiorniki, rozmontowują je na części i
gromadzą materiały do ponownego wykorzystania (informacji udzieli sprzedawca).
A10 Dolby 1463.1 PL 5/8 11/07/01 14:26 Page 18
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144

Philips 28pw6516 Instrukcja obsługi

Kategoria
Telewizory CRT
Typ
Instrukcja obsługi
Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla