Arcair CSK4000 Air Carbon-Arc Manual Gouging Torch Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi

Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla

Polski
(POLISH)
Instrukcja obsługi
Wersja: AC Data wydania: 07.10.2015 Instrukcja Nr.: 89250028PL
CSK4000 UCHWYT DO RĘCZ
NEGO ŻŁOBIENIA ŁUKOWOPO
WIETRZNEGO
CSK4000
DOCENIAMY TWOJĄ DZIAŁALNOŚĆ
GOSPODARCZĄ!
Gratulujemy zakupu nowego produktu Arcair®. Jesteśmy dumni, że jesteś naszym
klientem i postaramy się zapewnić ci najlepsze w branży usługi i wsparcie. Ten
produkt jest objęty obszerną gwarancją i ogólnoświatową siecią usług.
Wiemy, jak czujesz się dumny wykonując swoją pracę i czujemy się zaszczyceni,
że możemy zapewnić Ci produkt o wysokiej jakości, który pomoże Ci wykonywać
twoją pracę jeszcze lepiej.
Od ponad 60 lat Arcair dostarcza produkty o najwyższej jakości, którym nasi
klienci mogą zaufać, gdy chodzi o ich reputację.
ZNAJDUJESZ SIĘ W DOBRYM
TOWARZYSTWIE!
ARCAIR, marka ESAB, jest producentem produktów do cięcia i usuwania metalu.
Odróżniamy się od naszych konkurentów tym, że nasze produkty są wiodące na
rynku i niezawodne, które wytrzymały próbę czasu.
Dokładamy wszelkich starań, aby udoskonalać twoją wydajność, skuteczność i
rozwijać twoje umiejętności, dostarczając Ci najlepszych rozwiązań w branży.
Projektujemy nasze produkty, pamiętając o spawaczach i dostarczając im
zaawansowanych rozwiązań, trwałości, wysokiej ergonomii oraz niezawodności.
Nade wszystko jesteśmy zaangażowani w zapewnienie bezpieczniejszego
środowiska pracy w przemyśle spawalniczym. Twoje zadowolenie z tego produktu
i jego bezpiecznej obsługi jest naszym ostatecznym celem. Należy poświęcić czas
na przeczytanie całej instrukcji, szczególnie zasad bezpieczeństwa.
!
OSTRZEŻENIE
Przed rozpoczęciem montażu, obsługi lub prac serwisowych należy przeczytać i zrozumieć całą
instrukcję oraz procedury bezpieczeństwa pracodawcy.
Podczas, gdy informacje zawarte w tej Instrukcji reprezentują najlepszą wiedzę producenta, produ-
cent nie bierze na siebie odpowiedzialności za jego stosowanie.
Arcair
®
Uchwyt CSK4000 do ręcznego żłobienia łukowo-powietrznego
Instrukcja obsługi
Nr ref. instrukcji obsługi: 89250028PL
Opublikowana przez:
ESAB Group Inc.
2800 Airport Rd.
Denton, TX. 76208
940-566-2000
www.esab.com/arcair
Copyright © 2015, 2016 ESAB Wszelkie prawa zastrzeżone
Powielanie tego opracowania w całości lub w części bez pisemnego zezwolenia wydawcy jest
zabronione.
Wydawca nie przyjmuje i niniejszym zrzeka się wszelkiej odpowiedzialności za straty lub szkody
każdej części spowodowane jakimkolwiek błędem lub pominięciem treści zawartej w niniejszej in-
strukcji, bez względu na to, czy wynika ono z niedbalstwa, czy też z przypadkowych i innych przyczyn.
Do drukowania materiałów zgodnie ze specykacją, patrz dokument 47X1920
Data pierwszego wydania: 15 styczeń 2015
Data nowelizacji: 7 październik 2015
Należy się upewnić, że operator otrzyma poniższe informacje.
Można otrzymać dodatkowe kopie od dostawcy.
PRZESTROGA
Niniejsze INSTRUKCJE są przeznaczone dla doświadczonych operatorów. W przy-
padku niepełnego obeznania z zasadami działania oraz z praktykami bezpieczeń-
stwa związanymi ze spawaniem łukowym oraz dotyczącymi sprzętu służącego do
cięcia, wskazane jest przeczytanie naszej broszury „Środki oraz praktyki bezpie-
czeństwa podczas łukowego spawania, cięcia oraz żłobienia, formularz 52-529.
Osobom niewykwalikowanym NIE zezwala się na instalowanie, obsługiwanie
ani dokonywanie konserwacji niniejszego sprzętu. NIE wolno rozpoczynać insta-
lacji lub pracy ze sprzętem bez uprzedniego przeczytania oraz całkowitego zro-
zumienia niniejszych instrukcji. W przypadku niecałkowitego zrozumienia niniej-
szych instrukcji, należy skontaktować się z dostawcą w celu uzyskania dalszych
informacji. Przed rozpoczęciem instalacji lub pracy ze sprzętem należy zapoznać
się ze Środkami ostrożności.
ODPOWIEDZIALNOŚĆ UŻYTKOWNIKA
Sprzęt ten będzie funkcjonował zgodnie z opisem zawartym w niniejszej instrukcji obsługi oraz zgodnie z dołączony-
mi etykietkami i/lub wkładkami jeśli instalacja, praca, konserwacja oraz naprawy przeprowadzane będą zgodnie z
dostarczonymi instrukcjami. Sprzęt musi być okresowo sprawdzany. Nie należy używać sprzętu działającego wadliwie
lub niewłaściwie konserwowanego. Części zepsute, brakujące, zużyte, odkształcone lub zanieczyszczone muszą być
niezwłocznie wymienione. Producent zaleca wystosowanie telefonicznej lub pisemnej prośby o poradę do autoryzowa-
nego dystrybutora, od którego został zakupiony sprzęt, czy naprawa lub wymiana części jest konieczna.
Nie należy przerabiać całego sprzętu ani żadnej z jego części składowych bez uprzedniego pisemnego zezwolenia
producenta. Użytkownik ponosi wyłączną odpowiedzialność za jakiekolwiek usterki spowodowane niewłaściwym
użytkowaniem, wadliwą konserwacją, uszkodzeniem, niewłaściwą naprawą lub przeróbkami nie przeprowadzonymi
przez producenta lub przez osoby przez niego wyznaczone.
!
NALEŻY PRZECZYTAĆ ORAZ ZROZUM IEĆ INSTRUKCJĘ OBSŁUGI PRZED INSTALOWANIEM LUB PRACĄ.
CHROŃ Ń SIEBIE I INNYCH!
SPIS TREŚCI
ROZDZIAŁ 1: WPROWADZENIE .........................................................................1
1.01 Cięcie/żłobienie łukowo-powietrzne ........................................................1
1.02 Historia ...................................................................................................1
1.03 Zastosowania .........................................................................................2
1.04 "NAJLEPSZY" teraz jeszcze lepszy… ....................................................2
ROZDZIAŁ 2: BEZPIECZEŃSTWO I ZDROWIE .................................................. 3
2.01 Zasady bezpieczeństwa .........................................................................3
ROZDZIAŁ 3: Jak korzystać z tej instrukcji .......................................................5
3.01 Jak korzystać z tej instrukcji ...................................................................5
3.02 Odbiór sprzętu ........................................................................................5
ROZDZIAŁ 4: INSTALACJA ................................................................................. 7
4.01 Instalowanie DC spawanie przewód zasilania i przewód powietrza
do zasilania i złącze ........................................................................................7
4.02 Podłączanie do zasilacza spawalniczego DC lub AC .............................10
ROZDZIAŁ 5: Rozwiązywanie problemów .........................................................13
ROZDZIAŁ 6: WYMIANA CZĘŚCI........................................................................ 15
6.01 PALNIK CSK4000 CZĘŚCI ZAMIENNE .................................................15
Oświadczenie w sprawie gwarancji...............................Wewnątrz pokrywy tylnej
1
ROZDZIAŁ 1: WPROWADZENIE
1.01 Cięcie/żłobienie łukowo-powietrzne
W procesie powietrzno-łukowym (CAC-A) metal jest usuwany zycznie, nie chemicznie, jak procesie cięcia
tlenowo-paliwowego (OFC). Żłobienie lub cięcie występuje, gdy intensywne ciepło łuku między elektrodą
węglową i obrabianym przedmiotem powoduje roztopienie części obrabianego przedmiotu. W tym czasie
powietrze przechodzi przez łuki na tyle szybko, aby odebrać stopiony materiał.
W procesie cięcia powietrzno-łukowego nie wymaga się utlenienia, aby utrzymać cięcie, zatem w procesie tym
mogą być cięte lub żłobione metale, które nie mogą być poddane procesowi OFC. Najczęściej spotykane materia-
ły metalowe (np. stal węglowa, stal nierdzewna, wiele stopów miedzi i żelazo) mogą być cięte z zastosowaniem
procesu powietrzno-łukowego. Prędkość usuwania metalu zależy od prędkości topienia i skuteczności usuwania
roztopionego metalu przez strumień powietrza. W procesie powietrze musi unieść metal roztopiony przez łuk
zanim metal ulegnie zestaleniu.
1.02 Historia
Żłobienie łukowo-powietrzne zaczęto stosować po roku 1940, rozwijając istniejącą technologię cięcia łukowo-
-powietrznego. Myron Stepath, inżynier spawalnictwa, opracował metodę żłobienia łukowo-powietrznego, aby
usunąć kilkaset stóp płaskich, spękanych połączeń spawanych stali nierdzewnej.
Poprzednio metodą cięcia łukiem węglowym usunięto spoiny pułapowe, uszkodzone spoiny pionowe i łby
nitów. Łuk węglowy roztapia metal, następnie pod wpływem grawitacji roztopiony metal jest usuwany.
Stepath uzasadnił, że strumień powietrza może zapewnić siłę potrzebną do usunięcia pozostającego materiału
metalowego. Zatem próbował z prądem stałym, elektrodą ujemną łukowo-węglową, z drugim operatorem
kierującym strumień powietrza przez dyszę powietrzną przy jeziorku. Jednak próba ta zakończyła się niepowie-
dzeniem, ponieważ łuk był mniej stabilny niż łuk przy spawaniu elektrodą węglową. Zatem Stepath próbował z
prądem stałym, elektrodą dodatnią łukową, a w efekcie otrzymano metodę żłobienia powietrzno-łukowego.
W 1948 roku Myron Stepath wprowadził pierwszy palnik łukowo powietrzny w przemyśle spawalniczym. W
1949 roku Stepath i dwóch wspólników założyli spółkę Arcair Company.
Dwóch operatorów już nie jest dalej potrzebnych. Sprężone powietrze przechodzi teraz przez palnik i wzbudza
leżącą niżej elektrodę. To nowe narzędzie zapisało czas na tylnej powierzchni żłobienia spoiny, usunięcie pęknię-
cia i naprawę defektu spoiny na stali węglowej, nisko i wysokostopowej. Poprzednio zadania te były realizowane
za pomocą szlifowania lub dłutowania.
Dzisiaj podstawowa zasada pozostaje taka sama, ale istnieją również udoskonalone urządzenia i duża ilość
aplikacji.
2
1.03 Zastosowania
W przemyśle z entuzjazmem zaadaptowano żłobienie powietrzno-łukowe i znaleziono wiele zastosowań dla
tego procesu w produkcji metalu i wykańczaniu odlewów, technologii chemicznej i technologii przerobu ropy
naftowej, budownictwie, górnictwie, naprawach ogólnych i konserwacji.
Palniki i elektrody Arcair są używane na całym świecie wszędzie tam, gdzie wykonywane jest żłobienie, rowko-
wanie, rozrywanie lub usuwanie metalu z powierzchni.
Proces powietrzno-łukowy jest elastyczny, wydajny, ekonomiczny i praktycznie odpowiedni dla każdego metalu:
stali węglowej, stali nierdzewnej i innych stopów metali żelaznych; żeliwa szarego, żeliwa ciągliwego i żeliwa
sferoidalnego; aluminium; niklu; stopów miedzi i innych metali nieżelaznych.
1.04 "NAJLEPSZY" teraz jeszcze lepszy
Arcair wchodzi do gry, gdy trzeba podłączyć zasilanie i złącze powietrza do zespołu kabla palnika.
Odkąd wynaleziono proces powietrzno-łukowy w 1949 roku palnik i kabel zawsze są wyposażone w
uformowaną gumową "osłonę", aby zapewnić ochronę elektryczną złącza zasilania przez uniemożliwienie
zajarzenia łuku o powierzchnię roboczą podłączoną do masy. Osłona ta zawiera duży otwarty prostokątny
koniec, który umożliwia podłączenie przewodu zasilającego i przewodu powietrza do przewodu palnika.
Jednak osłona może narazić połączenie zasilające na kontakt z uziemioną powierzchnią roboczą, jeśli nie jest
prawidłowo zainstalowana i utrzymana w miejscu nad połączeniem.
Teraz udoskonalony projekt osłony zawiera w obudowie złącze zasilania/powietrza, eliminując możliwość
przypadkowego zajarzenia łuku. Może pozwalać na użycie jednego przewodu spawalniczego 4/0 z zasilacza i
jednego zespołu przewodu elastycznego powietrza o średnicy ¾", przez które dostarczany jest prąd i sprężone
powietrze.
Nowa osłona jest uformowana z twardego nylonu wzmocnionego włóknami, który wytrzyma codzienne
użytkowanie w warsztacie fabrycznym.
3
ROZDZIAŁ 2: BEZPIECZEŃSTWO I ZDROWIE
2.01 Zasady bezpieczeństwa
ytkownicy sprtu do spawania oraz cięcia rmy ESAB plazmowego posiadają obowiązek
upewnienia się, że każdy, kto pracuje ze sprtem lub w jego pobliżu zachowuje wszystkie stosowne
środki ostrożności. Środki ostrożności muszą spełniać wymagania dotyczące tego typu sprzętu do
spawania i cięcia plazmowego. Oprócz standardowych regulacji dotyczących miejsca pracy należy
przestrzegać poniższych zaleceń.
Całość prac musi być wykonywana przez wykwalikowany personel dobrze zaznajomiony
z działaniem sprzętu do spawania i cięcia plazmowego. Niewłaściwa obsługa sprzętu może
doprowadzić do niebezpiecznych sytuacji, które mogą skutkować zranieniem operatora oraz
uszkodzeniem sprzętu.
1. Każda osoba używająca sprzętu do spawania lub cięcia plazmowego musi być obeznana z:
jego obsługą,
umiejscowieniem wyłączników bezpieczeństwa,
jego zasadą działania,
odpowiednimi środkami ostrożności,
spawaniem i/lub cięciem plazmowym.
2. Operator musi upewnić się, że:
w miejscu, gdzie znajduje się sprt, w chwili jego uruchamiania, nie przybywa żadna
nieuprawniona osoba,
każdy posiada odpowiednią ochronę w momencie zapalania łuku.
3. Miejsce pracy musi:
być przeznaczone do danego celu,
być wolne od przeciągów.
4. Środki ochrony indywidualnej:
należy zawsze nosić zalecane środki ochrony indywidualnej, takie jak okulary ochronne,
ognioodporna odzież, rękawice ochronne,
nie nosić luźnych cści ubioru, takich jak szaliki, bransoletki, pierścionkiitp., które mogą
zostać uwięzione lub spowodować poparzenia.
5. Ogólne środki ostrożności:
należy upewnić się, że przewód powrotny jest bezpiecznie poączony.
praca ze sprzętem pod wysokim napięciem może być wykonywana wyłącznie przez
wykwalikowanego elektryka,
w pobliżu miejsca pracy musi znajdować się odpowiedni, wyraźnie oznaczony sprt
przeciwpożarowy,
nie smarować ani nie przeprowadzać konserwacji sprzętu w trakcie jego pracy.
Zużyty sprzęt elektroniczny należy przekazać do zakładu utylizacji odpa-
dów!
Zgodnie z dyrektywą europejską 2002/96/WE w sprawie zużytego sprzętu
elektrycznego i elektronicznego (WEEE) oraz jej zastosowaniem w świetle prawa
krajowego, wyeksploatowane urządzenia elektryczne i/lub elektroniczne należy
przekazywać do zakładu utylizacji odpadów.
Jako osoba odpowiedzialna za sprzęt, masz obowiązek uzyskać informacje o odpo-
wiednich punktach zbiórki odpadów.
Aby uzyskać dalsze informacje, należy skontaktować się z dystrybutorem Arcair.
4
OSTRZEŻENIE
SPAWANIE ORAZ CIĘCIE PLAZMOWE MOŻE SPOWODOWAĆ OBRAŻE-
NIA ZARÓWNO OPERATORA JAK I OSÓB POSTRONNYCH. W TRAKCIE
SPAWANIA LUB CIĘCIA, PLAZMOWEGO NALEŻY PRZEDSIĘWZIĄĆ
WSZELKIE ŚRODKI OSTROŻNOŚCI. NALEŻY ZAPYTAĆ O PRAKTYKI
BEZPIECZEŃSTWA PRACODAWCY, KTÓRE POWINNY BYĆ OPARTE NA
DANYCH DOTYCZĄCYCH RYZYKA PODANYCH PRZEZ PRODUCENTA.
PORAŻENIE PRĄDEM ELEKTRYCZNYM – grozi śmiercią.
– Naly zamontować oraz uziemić jednostkę do spawania lub cięcia plazmowego zgodnie z
odpowiednimi standardami.
Nie dotykać cści elektrycznych ani elektrod odsłoniętą skórą, wilgotnymi rękawicami lub wilgotnym
ubraniem.
Naly odizolować się od ziemi oraz od ciętego lub spawanego przedmiotu.
Naly upewnić się, że stanowisko pracy jest bezpieczne.
OPARY ORAZ GAZY – mogą stanowić zagrożenie dla zdrowia.
Naly trzymać głowę jak najdalej od oparów.
Naly użyć systemu wentylacji, systemu odprowadzania wyziewów na łuku lub obydwu tych
systemów w celu odprowadzania oparów oraz gazów daleko od obszaru oddychania oraz obszaru
pracy.
PROMIENIOWANIE WYTWARZANE PODCZAS SPAWANIA – może uszkodzić oczy oraz poparzyć skórę.
Należy chronić oczy oraz całe ciało. Należy stosować właściwe ekrany do spawania / cięcia
plazmowego oraz odpowiednie ltry spawalnicze, a także nosić odzież ochronną.
Naly chronić osoby postronne poprzez stosowanie odpowiednich ekranów lub zasłon.
NIEBEZPIECZEŃSTWO POŻARU
Iskry (rozpryski) mogą spowodować par. Z tego powodu należy się upewnić, że w pobliżu nie ma
żadnych łatwopalnych materiałów.
HAŁAS – nadmierny has może uszkodzić słuch.
Naly chronić uszy. Stosować osłony na uszy lub inną ochronę słuchu.
Naly ostrzec osoby postronne o grożącym im ryzyku.
WADLIWE DZIAŁANIE – w przypadku wadliwego działania należy zadzwonić do eksperta po pomoc.
NALEŻY PRZECZYTAĆ ZE ZROZUMIENIEM NINIEJSZĄ INSTRUKCJĘ OBSŁUGI
PRZEDPRZYSTĄPIENIEM DO MONTAŻU LUB OBSŁUGI SPRZĘTU. CHROŃ SIEBIE I INNYCH!
OSTRZEŻENIE
Nie wolno ywźródła prądu do rozmrażania zamarzniętych rur I in-
nych celów niź prace spawalnicze.
PRZESTROGA
Urządzenia Class A nie są przeznaczone do użytku w bu-
dynkach, gdzie zasilanie elektryczne pochodzi z publicz-
nego niskonapięciowego układu zasilania. Ze względu na
przewodzone i emitowane zaócenia, w takich lokaliza-
cjach mogą występowpotencjalne trudności w zapew-
nieniu kompatybilności elektromagnetycznej urządzeń
Class A.
PRZESTROGA
Ten produkt jest przeznaczony wącznie do cięcia łukiem plazmowym.
Jakiekolwiek inne zastosowanie może spowodować obrażenia ciała i/lub
uszkodzenia urządzenia.
PRZESTROGA
Należy przeczytać ze zrozumieniem niniejszą instrukcję
obsługi przedprzystąpieniem do montażu lub obsługi
sprzętu.
!
5
ROZDZIAŁ 3: JAK KORZYSTAĆ Z TEJ INSTRUKCJI
3.01 Jak korzystać z tej instrukcji
W celu zapewnienia bezpiecznego działania, należy przeczytać całą instrukcję, w tym roz-
dział poświęcony instrukcjom bezpieczeństwa i ostrzeżeniom.
W tej instrukcji mogą występować słowa: OSTRZEŻENIE, PRZESTROGA, NIEBEZPIECZEŃ-
STWO i UWAGA. Zwrócić szczególną uwagę na informacje dostarczone w tych sekcjach.
Uwagi specjalne są ogólnie znane:
UWAGA!
Działanie, procedura lub informacje podstawowe wymagające dodatkowe-
go podkreślenia lub pomocne w skutecznej obsłudze systemu.
!
PRZESTROGA
Nieprzestrzeganie tej procedury może spowodować uszkodzenie sprzętu.
!
OSTRZEŻENIE
Nieprzestrzeganie tej procedury może spowodować obrażenia ciała u
operatora lub innych osób w obszarze pracy.
!
NIEBEZPIECZEŃSTWO
Oznacza bezpośrednie zagrożenie, które może spowodować natychmia-
stowe, poważne obrażenia ciała lub utratę życia.
Kopie elektroniczne tej instrukcji można pobrać bezpłatnie w formacie Acrobat PDF z witry-
ny internetowej Arcair podanej niżej
http://www.esab.com/arcair
3.02 Odbiór sprzętu
Po otrzymaniu sprzętu użytkownik powinien go sprawdzić pod kątem kompletności i
potencjalnych uszkodzeń podczas transportu. W przypadku jakiegokolwiek uszkodzenia
należy natychmiast powiadomić przewoźnika w celu zgłoszeniu roszczenia. Dostarczyć
pełne informacje dotyczące roszczeń odszkodowawczych lub błędów w wysyłce do miejsca
w rejonie użytkownika wymienionego na wewnętrznej tylnej okładce niniejszej instrukcji.
Tę stronę celowo pozostawiono pustą.
7
ROZDZIAŁ 4: INSTALACJA
4.01 Instalowanie DC spawanie przewód zasilania i przewód powietrza do
zasilania i złącze
Modele nr części 61-088-007 oraz 61-088-010
Postępować zgodnie z przedstawionymi instrukcjami, aby podłączyć spawalniczy kabel zasilający DC i przewód
sprężonego powietrza bezpośrednio do złącza zasilania i złącza powietrza na zespole kabla obrotowego palnika.
1. Wyjąć palnik i zespół kabla z opakowania i ułożyć zespół w pozycji prostej i nieskręconej na blacie roboczym
lub na podłodze.
2. Umieścić uformowaną osłonę tak, aby mieć dostęp do czterech (4) śrub jak przedstawiono na rysunku 4-1.
Rysunek 4-1
3. Za pomocą śrubokręta płaskiego odkręcić cztery (4) śruby. Unieść górną połowę uformowanej osłony z dala
od zespołu.
Rysunek 4-2 Rysunek 4-3
4. Używając śruby z łbem sześciokątnym ½"-13 x 1", ustawić śrubę do dołu tak, aby jej gwint przeszedł przez
ucho do podnoszenia spawalniczego kabla zasilającego DC i przez złącze zasilania i powietrza na zespole
kabla obrotowego. Łeb śruby powinien znajdować się na przeciw płaskiej strony ucha do podnoszenia, jak
pokazano na rysunku 4-4.
5. Umieścić podkładkę zabezpieczającą ½" nad gwintami śrub i rozpocząć nakręcanie nakrętki ½"-13 na
zespół.
8
Rysunek 4-4
6. Umieścić mosiężne złącze zasilania i powietrza z powrotem na dolnej połowie osłony.
Rysunek 4-5
7. Za pomocą palca wskazującego, przyłożyć i nacisnąć śrubę od góry i dokręcić zespół.
Rysunek 4-6
8. Unieść zespół z dala od dolnej połowy osłony, aby bezpiecznie zamocować. Nie dopuścić do przemieszcze-
nia zaciśniętego uchwytu w trakcie wykonywania ostatniego etapu dokręcania.
Rysunek 4-7
9
9. Wkręcić wejściowy przewód sprężonego powietrza ze złączem gwintowanym z rury 3/8" w złącze zasilania i
powietrza. To połączenie należy dokręcić za pomocą klucza.
Rysunek 4-8
10. Zmienić pozycję zespołu kabla wraz ze spawalniczym przewodem zasilającym DC i elastycznym przewodem
powietrznym z powrotem na miejsce w dolnej połowie osłony.
Rysunek 4-9
11. Zmienić pozycję górnej połowy osłony w miejscu i zabezpieczyć za pomocą czterech (4) śrub, które zostały
odkręcone w kroku 3.
Rysunek 4-10
12. Zespół jest teraz gotowy do użycia przy usuwaniu metalu.
10
4.02 Podłączanie do zasilacza spawalniczego DC lub AC
Do procesu żłobienia zwykle używane są trójfazowe zasilacze spawalnicze z napięciem jałowym obwodu
wyższym niż 60 V, aby umożliwić dowolny spadek napięcia w obwodzie.
1. Podłączyć zasilający przewód spawalniczy, który jest podłączony do kabla obrotowego palnika do zacisku
dodatniego zasilacza (DCEP lub AC). Patrz Rysunek 4-11.
2. Podłączyć zasilający przewód spawalniczy, który jest podłączony do zacisku ujemnego zasilacza do obrabia-
nego przedmiotu.
Art# A-13069PL
ZASILANIE
ELEKTRYCZNE
SPRĘŻONE POWIETRZE
ELEKTRODY WĘGLOWE
OBRABIANY
PRZEDMIOT
PALNIK
PRZEWÓD MASOWY
PRZEWÓD ELEKTRODOWY
DC LUB AC
PRZEWÓD
UCHWYTU
(ODPROTNA POLARYCACJA)
(–)
(+)
Rysunek 4-11
3. Podłączyć zasilanie i zasilanie powietrzem do palnika do żłobienia i do zespołu kabla.
4. Gdy zawór palnika jest otwarty, wyregulować ciśnienie powietrza przy palniku do ciśnienia normalnego w
zakresie 551,6 kPa (80 psi) do 690 kPa (100 psi); można zastosować wyższe ciśnienie, ale nie spowoduje to
bardziej wydajnego usuwania metalu.
5. Nacisnąć dźwignię palnika, aby wsunąć elektrodę węglową do procesu powietrzno-łukowego do palnika.
Jeśli używana jest elektroda węglowa z powłoką z miedzi, koniec pręta węglowego powinien być skierowa-
ny do dołu i z dala od palnika. Tak jest w sytuacjach, gdy łuk będzie zajarzony między prętem węglowym i
obrabianym przedmiotem. Patrz Rysunek 4-12.
!
OSTRZEŻENIE
Pręt węglowy jest GORĄCY w tym punkcie na skutek wyładowania elektrycznego.
11
Art# A-13070PL
CZĘŚĆ ROBOCZA 17,8 cm (7") MAKS.
PALNIK
ELEKTRODY
GŁOWICE
PALNIKA (+)
POWIETRZE 80PSI
POSUW
OBRABIANY PRZEDMIOT (-)
ZABEZPIECZAJĄCA
POWŁOKA Z MIEDZI
3/4" do 2"
ZAWSZE POD ELEKTRODĄ
Rysunek 4-12
6. Elektrodę trzymać w sposób przedstawiony na rysunku 4-12 tak, aby wystawała maksymalnie 178 mm (7")
z palnika. Wydłużenie powinno wynosić 76,5 mm (3") dla aluminium.
7. Wyregulować prąd spawania (prąd stały) lub napięcie (stałe napięcie), w zależności od używanego zasila-
cza, w zakresie wartości prądu zalecanym dla stosowanej średnicy elektrody węglowej. Patrz Tabela 4-1.
Tabela 4-1 - sugerowany zakres wartości prądu (AMP) dla najczęściej używanych typów i rozmiarów elektrod
Średnica elektrody DC elektroda DCEP AC elektroda AC AC elektroda DCEN
mm (in) min - maks min - maks min - maks
1/8 (3,2) 60 - 90
N/A
5/32 (4,0) 90 - 150
3/16 (4,8) 200 - 250 200 - 250 150 - 180
1/4 (6,4) 300 - 400 300 - 400 200 - 250
5/16 (7,9) 350 - 450 N/A
3/8 (9,5) 450 - 600 350 - 450 300 - 400
1/2 (12,7) 800 - 1000
N/A
5/8 (15,9) 1000 - 1250
3/4 (19,1) 1250 - 1600
1 (25,4) 1600 - 2200
3/8 (9,5) PŁASKI 250 - 450
5/8 (9,5) PŁASKI 300 - 500
12
8. Włączyć strumień powietrza przed zajarzeniem łuku. Trzymać palnik pod kątem roboczym 45˚ - 60˚ tak,
aby elektroda odchylała się do tyłu od kierunku posuwu. Strumień powietrza przepływa między elektrodą i
obrabianym przedmiotem, zapewniając możliwość usunięcia całego roztopionego metalu z rowka.
9. Lekko dotknąć elektrodę do obrabianego przedmiotu, aby zajarzyć łuk. Nie przeciągać elektrody do tyłu
po zajarzeniu łuku. Gdy utrzymywane jest prawidłowe napięcie łuku, słychać odgłos łuku i sprężonego
powietrza. Gdy dźwięk jest stłumiony, napięcie łuku jest poniżej zalecanych warunków pracy. Normalne
napięcie łuku w ręcznym palniku do żłobienia jest mierzone w zakresie 35 do 50 V.
10. Głębokość rowka jest kontrolowana przez prędkość posuwu. Mogą być wykonywane rowki o głębokości
do 25 mm (1"). Jednak im głębszy rowek, tym większe doświadczenie musi mieć operator. Małe prędkości
posuwu umożliwiają uzyskanie głębokich bruzd, natomiast duże prędkości posuwu powodują uzyskanie
płytkich rowków. Szerokość rowka jest określona przez rozmiar użytej elektrody i zazwyczaj jest około 3,2
mm (1/8") szersza niż średnica elektrody. Szerszy rowek może być wykonany przy użyciu mniejszej elektro-
dy przez oscylowanie w trakcie ruchów zbliżonych do okręgów lub fali.
13
ROZDZIAŁ 5: ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW
Problem Przyczyna Rozwiązanie
Duże złogi niezawierające węgla
na początku rowka.
1. Operator zaniedbał włączenie
strumienia powietrza przed
zajarzeniem łuku lub palnik
był umieszczony nieprawidło-
wo.
1. Włączyć przepływ powietrza
przed zajarzeniem łuku i
powietrze powinno przepływać
między elektrodą i obrabianym
przedmiotem.
2. Pręt węglowy ustawiony
nieprawidłowo w zespole
głowicy.
2. Upewnić się, że pręt węglowy
jest umieszczony w rowku w
głowicy palnika.
Niestabilny łuk powoduje, że
operator stosuje mniejszą pręd-
kość posuwu nawet w płytkich
rowkach.
1. Nie wystarczający prąd w
amperach dla średnicy użytej
elektrody (patrz tabela 2).
Jeśli najmniejszy zalecany
prąd w amperach może być
wystarczający, to wówczas
wymagane są większe umie-
jętności operatora. Zakres
wartości średnich prądu w
amperach jest lepszy.
1. Jeśli nie można uzyskać wy-
maganego prądu w amperach
z dostępnego źródła zasilania,
należy użyć elektrody o kolejnej
mniejszej średnicy lub połącz
równolegle dwa lub więcej
zasilaczy spawalniczych.
Nierówny rowek z łukiem prze-
chodzącym od jednego boku do
drugiego i z elektrodą ogrzewa
się gwałtownie.
1. Proces stosowany z DCEN
(elektroda ujemna).
1. Proces żłobienia powinien być
prowadzony z użyciem elektrody
dodatniej DCEP, jeśli to możliwe.
Elektrody prądu stałego po-
winny być używane z elektrodą
dodatnią DCEP na wszystkich
metalach z wyjątkiem kilku
stopów miedzi, jak Superston i
Nialite.
Łuk przerywany na skutek niere-
gularnej powierzchni bruzdy.
1. Prędkość posuwu była za niska
w żłobieniu ręcznym. Operator
prawdopodobnie oparł rękę
na innym obrobionym
elemencie dla równowagi;
tendencja w spawaniu me-
talowo-łukowym w osłonie.
Ponieważ prędkość żłobienia
powietrzno-łukowego jest
znacznie szybsza niż spawania
metal-łuk w osłonie, tarcie
między ręką w rękawicy i
obrabianym przedmiotem
może powodować szarpiący
ruch do przodu, co powoduje
powstanie szczeliny między
elektrodą i obrabianym
przedmiotem, która jest zbyt
duża, aby utrzymać łuk.
1. Operator powinien stać wygod-
nie tak, aby mógł swobodnie
poruszać ramionami i aby
rękawice nie były przeciągane
po obrabianym elemencie. Jeśli
ywane jest urządzenie zmecha-
nizowane, sprawdzić w tabeli 4
(strona 4-24) prawidłowe warunki
pracy.
2. Słabe połączenie z masą 2. Sprawdzić zaciski uziemienia i
przewody, aby zapewnić prawi-
dłowe połączenie.
14
Problem Przyczyna Rozwiązanie
W procesie żłobienia, złogi
nie zawierające węgla przy
różnych odstępach między
rowkami; w procesie natapiania,
złogi nie zawierające węgla w
różnych miejscach na płukanej
powierzchni.
1. Elektroda zwarta do obrabia-
nego przedmiotu. W przypad-
ku żłobienia ręcznego jest to
skutek nadmiernej prędkości
posuwu dla zastosowanej
wartości prądu w amperach
i głębokości wykonywanej
bruzdy. W przypadku operacji
zmechanizowanych jest to
skutek nadmiernej prędkości
posuwu lub użycia źródła
napięcia stałego, o płaskim
wykresie dla elektrody o małej
średnicy 7,9 mm (5/16"). W
przypadku natapiania jest to
spowodowane przez trzyma-
nie elektrody pod zbyt małym
kątem nachylenia.
1. Stosować kąt nachylenia elek-
trody do powierzchni roboczej
od 15° do 70°. Mniejszy kąt
zwiększa obszar jarzenia łuku,
zmniejszając gęstość prądu; ta-
kie zmniejszenie gęstości prądu
łukowego wymaga znacznego
zmniejszenia długości łuku
do punktu zwarcia obwodu.
Zachować prawidłowy tor łuku.
Nieregularna bruzda: zbyt
głęboka, następnie zbyt płytka.
1. Operator poruszał się niesta-
bilnie.
1. Operator powinien przyjąć
wygodną pozycję podczas
żłobienia.
Przywieranie żużla do krawędzi
bruzdy
1. Nieodpowiednie usuwanie
żużla Aby rozwiązać problem
należy utrzymać prawidłowe
ciśnienie powietrza i prędkość
przepływu (cfm). Ciśnienie
powietrza między 550-690
kPa (80–100 psi) może
powodować nieefektywne
usuwanie żużlu, jeśli objętość
jest niewystarczająca.
1. Aby dostarczyć odpowiednią
objętość, zespół kabla koncen-
trycznego zasilającego przewód
powietrza wymaga zastosowa-
nia przewodu elastycznego o
minimalnej średnicy wewnętrz-
nej ID = 9,5 mm (3/8") dla
palników ręcznych. Dla palników
automatycznych minimalna
średnica wewnętrzna przewodu
elastycznego powinna wynosić
ID 12,7 mm (1/2"). Skierować
strumień powietrza równole-
gle do obszaru żłobienia. Nie
preferować jednej strony dopóki
operator minimalizuje ilość żużla
przylegającego od strony cięcia.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Arcair CSK4000 Air Carbon-Arc Manual Gouging Torch Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla