Sony Ericsson HCB-300 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
This is the Internet version of the user's guide. ©
Print only for private use.
80
Pol
s
ki
Polski
W
p
row
adzenie
8
1
Pi
er
ws
z
e
u
ż
ycie
83
Codzienne u
ż
ytkow
anie
8
4
Rozwi
ą
zyw
anie problemów
87
Dodatkowe
informacje
9
2
Declaration of confo
r
mity
124
Sony Ericsson H
CB-3
0
0
Wydan
ie drug
ie (lipie
c 200
4)
Ninie
jsz
a
in
s
trukcja
obs
łu
g
i zo
st
a
ła
op
ublikowa
na
pr
ze
z f
irm
ę
Sony Eri
c
sson Mobil
e
Co
mmunicat
ions
AB
i nie
je
st
obj
ę
ta
ż
adn
ą
gw
ar
a
n
c
ją
. W
d
owolnym
momen
c
ie i
be
z
up
rzedzeni
a
f
irma
So
ny E
ricsson
Mob
ile Communicat
ion
s
AB
mo
ż
e wpro
wadzi
ć
ule
p
sze
n
ia i zmi
any
wynikaj
ą
ce z
b
łę
w
ty
p
ogra
ficznych,
ni
edok
ład
no
ś
ci a
k
tual
nych
infor
m
ac
ji czy ulepsze
ń
prog
ramów lub sprz
ę
tu
.
Takie zmiany b
ę
d
ą
uwzgl
ę
dnia
ne w
na
st
ę
pn
ych
wydani
ach
te
j inst
rukcji obs
ług
i.
Wszelkie prawa
zastrze
ż
one.
© Son
y
Er
icsson Mobi
le Communicat
ion
s AB
, 2004
Numer
pu
blikacji:
Niekt
óre us
ługi o
p
isane
w tej
instr
u
kcj
i obs
ług
i nie
s
ą
do
st
ę
pne we ws
zyst
kich sieciach.
Doty
czy to
równie
ż
mi
ę
d
z
yna
rodo
w
e
go numer
u rat
unkowego
1
12
.
W przypadku w
ą
tpliwo
ś
ci, czy dana
us
ługa
je
st
do
st
ę
pna czy nie, nale
ż
y kont
akt
o
wa
ć
si
ę
z
op
erat
ore
m
sieci lub us
ług
odawc
ą
.
Znak s
łow
ny
Blue
too
th
oraz zna
k
i logo
s
ą
w
łasno
ś
ci
ą
firmy B
luet
oot
h
SI
G,
I
nc.
S
ony
E
ricsso
n u
ż
ywa ty
ch
znaków wy
łą
czn
ie na podst
a
wie licencji.
LZT 108 6827/2 R3A
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
81
Polski
Wprowadzenie
Samochodowy zestaw
głośnomówiący HCB-300
Bluetooth™ został zaprojektowany do użytku w
samochodach. Umożliwia bezpieczne i wygodne
nawiązywanie i odbieranie połączeń podczas
prowadzenia pojazdu. Przed przystąpieniem do
korzystania z samochodowego zestawu
głośnomówiącego należy zapoznać się z częściami
Bezpieczna i efektywna eksploatacja oraz
Ograniczona gwarancja zawartymi w tej
instrukcji obsługi.
W jaki sposób można korzystać z
samochodowego zestawu
głośnomówiącego?
Gdy w stacyjce zostanie przekręcony kluczyk
zapłonu, samochodowy zestaw głośnomówiący
rozpozna używany telefon komórkowy, po czym
oba urządzenia automatycznie się połączą.
Urządzenia będą wówczas gotowe do
nawiązywania i odbierania połączeń.
Samochodowy zestaw głośnomówiący może być
wykorzystywany z maksymalnie pięcioma
telefonami.
Jakich telefonów można używać z
samochodowym zestawem
głośnomówiącym?
Można używać dowolnego telefonu wyposażonego
w funkcję Bluetooth. Ten samochodowy zestaw
głośnomówiący jest zgodny z telefonami
wyposażonymi w funkcję Bluetooth, oferowanymi
zarówno przez firmę Sony Ericsson, jak i na
przykład firmy Nokia, Motorola i Siemens.
Akcesoria
Ten samochodowy zestaw głośnomówiący
współpracuje z kilkoma akcesoriami
pozwalającymi zwiększyć jego możliwości:
Zaawansowany zestaw wyciszający muzykę
HCE-16 – umożliwia podłączenie wyjścia audio
telefonu do samochodowych głośników
stereofonicznych.
Należy pamiętać, że samochodowy zestaw
głośnomówiący powinien być instalowany przez
autoryzowany personel. Profesjonalnych instalatorów
może polecić pracownik punktu sprzedaży, w którym
został zakupiony samochód. Zobacz „Instalacja” na
stronie 89.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
82
Polski
Mikrofon na wysięgniku HCE-14 – przybliża
mikrofon do ust użytkownika.
Jeśli z samochodowym zestawem
głośnomówiącym jest używany telefon firmy
Sony Ericsson, dostępne są następujące akcesoria:
Specjalny uchwyt samochodowy (na przykład
HCH-38 dla telefonu K700) wraz ze złączem
kabla antenowego HCE-12 umożliwiającym
lepszy odbiór sygnału sieci.
Zasilacz korzystający z gniazda zapalniczki
CLA-11 – umożliwia naładowanie baterii
telefonu.
Instrukcje
W zamieszczonych instrukcjach są
wykorzystywane przyciski samochodowego
zestawu głośnomówiącego i klawisze telefonu. Na
przykład do odebrania połączenia można użyć albo
przycisku z samochodowego zestawu
głośnomówiącego, albo klawiszy telefonu.
Opis panelu sterowania
1Nawiązywanie i odbieranie połączeń.
2Włączanie/wyłączanie. Kończenie i
odrzucanie połączeń.
3Pokrętło sterowania głośnością.
4Wskaźnik kolorystyczny, pięć kolorów
reprezentujących poszczególne dodane
telefony.
5 Wybór telefonu. Dodanie do telefonu
samochodowego zestawu
głośnomówiącego. Wybór koloru.
6 Wyciszanie/włączanie mikrofonu.
2
6
1
5
4
3
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
83
Polski
Pierwsze użycie
Przed pierwszym użyciem samochodowego
zestawu głośnomówiącego wraz z telefonem
należy upewnić się, że:
Samochodowy zestaw głośnomówiący jest
poprawnie zainstalowany i włączony.
W telefonie jest włączona funkcja Bluetooth.
Samochodowy zestaw głośnomówiący jest
dodany w telefonie do listy urządzeń.
Dodawanie samochodowego
zestawu głośnomówiącego
Gdy samochodowy zestaw głośnomówiący
znajdzie się na liście, oba urządzenia (zestaw i
telefon) automatycznie się rozpoznają, jeśli na
przykład nastąpi przekręcenie kluczyka zapłonu.
Dla każdego telefonu używanego z
samochodowym zestawem głośnomówiącym
można wybrać określony wskaźnik kolorystyczny.
Można także zmienić telefon przypisany do
wskaźnika kolorystycznego. Kolor dostępny jest
sygnalizowany powolnym miganiem wskaźnika.
Kolor już zajęty jest sygnalizowany szybkim
miganiem wskaźnika.
Jak dodać do telefonu samochodowy
zestaw głośnomówiący
1 Włącz samochodowy zestaw głośnomówiący.
2 Naciśnij i przytrzymaj przycisk ,
aż wskaźnik kolorystyczny zacznie migać.
3 Naciśnij kilkakrotnie przycisk ,
aby wybrać kolor.
4 Przygotuj telefon zgodnie z jego instrukcją
obsługi. Hasło samochodowego zestawu
głośnomówiącego to 0000.
Jak dostroić wskaźnik kolorystyczny
1 Naciśnij i przytrzymaj przycisk ,
aż wskaźnik zacznie migać.
2 Naciśnij kilkakrotnie przycisk ,
aby wybrać kolor.
3 Obracaj pokrętłem głośności, aby kolor
dostroić.
4 Naciśnij i przytrzymaj przycisk ,
aby kolor zapisać.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
84
Polski
Włączanie lub wyłączanie
Samochodowy zestaw głośnomówiący można
włączyć lub wyłączyć albo za pomocą kluczyka
zapłonu, albo za pomocą przycisku , przy czym
oba sposoby są wzajemnie niezależne.
•Jeśli zapłon zostanie wyłączony podczas
trwającego połączenia, to po jego zakończeniu
nastąpi automatyczne wyłączenie
samochodowego zestawu głoś nomówiącego.
•Jeśli zapłon jest wyłączony, a samochodowy
zestaw głośnomówiący został włączony za
pomocą przycisku , to zestaw zostanie
automatycznie wyłączony po upływie minuty od
chwili ostatniego działania.
•Jeśli samochodowy zestaw głośnomówiący
zostanie wyłączony za pomocą przycisku ,
to aktywne połączenie będzie przekazane do
telefonu.
Jak włączyć lub wyłączyć
samochodowy zestaw
głośnomówiący
Przekręć w stacyjce kluczyk zapłonu lub naciśnij i
przytrzymaj przycisk .
Codzienne użytkowanie
Po dodaniu samochodowego zestawu
głośnomówiącego do telefonu można nawiązywać
i odbierać połączenia za pomocą panelu sterowania
zestawu, o ile jest on włączony i znajduje się w
zasięgu telefonu, a między oboma urządzeniami
nie ma żadnych litych obiektów.
Wybieranie telefonu
Samochodowy zestaw głośnomówiący może być
używany z maksymalnie pięcioma telefonami,
zktórych każdy jest reprezentowany
innym kolorem.
Po włączeniu samochodowy zestaw
głośnomówiący automatycznie szuka telefonów,
zaczynając od ostatnio używanego aparatu.
Jak samodzielnie wybrać telefon
Naciskaj kilkakrotnie przycisk , aż wskaźnik
kolorystyczny przyjmie kolor reprezentujący
odpowiedni telefon.
Używając akcesoriów korzystających z technologii
Bluetooth, należy zawsze pamiętać, aby funkcja
Bluetooth była włączona w telefonie.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
85
Polski
Nawiązywanie połączeń
Połączenia można nawiązywać za pomocą panelu
sterowania samochodowego zestawu
głośnomówiącego, korzystając z funkcji
głosowego wybierania numerów lub posługując się
klawiszami telefonu.
Aby można było korzystać z funkcji głosowego
wybierania numerów, trzeba przedtem włączyć ją
w telefonie i nagrać polecenia głosowe. Więcej
informacji można znaleźć w instrukcji obsługi
telefonu.
Jak nawiązać połączenie,
korzystając z telefonu
1 Posłuż się klawiaturą telefonu lub skorzystaj
ze spisu telefonów.
2 Zakończ połączenie, naciskając przycisk .
Jak nawiązać połączenie,
korzystając z funkcji głosowego
wybierania numerów
1 Naciśnij przycisk .
2 Po sygnale wybierz głosowo numer, tak jak to
zwykle robisz.
3 Zakończ połączenie, naciskając przycisk .
Jak ponownie wybrać numer,
korzystając z przycisku
1 Aby ponownie wybrać numer, naciśnij i
przytrzymaj przycisk , aż usłyszysz sygnał.
2 Zakończ połączenie, naciskając przycisk .
Odbieranie połączeń
Gdy przychodzi połączenie, stereofoniczne radio
samochodowe jest automatycznie wyciszane.
Połączenie można odebrać, korzystając z panelu
sterowania lub z trybu automatycznego odbierania.
Informacje dotyczące trybu automatycznego
odbierania można znaleźć w instrukcji obsługi
telefonu.
Jak odebrać połączenie
Gdy z samochodowego zestawu głośnomówiącego
słychać sygnał dzwonka, naciśnij przycisk .
Jak odrzucić połączenie
Gdy z samochodowego zestawu głośnomówiącego
słychać sygnał dzwonka, naciśnij przycisk .
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
86
Polski
Jak wyciszyć mikrofon
1 W trakcie połączenia naciśnij przycisk ,
aby wyciszyć mikrofon. W chwili wyłączenia
mikrofonu usłyszysz sygnał.
2 Naciśnij ponownie przycisk , aby wznowić
rozmowę.
Regulowanie głośności
Można wyregulować zarówno głośność głośnika
samochodowego zestawu głośnomówiącego,
jak i głośność dzwonka. Gdy zostanie osiągnięty
minimalny lub maksymalny poziom głośności,
rozlegnie się sygnał dźwiękowy.
Jak wyregulować głośność głośnika
Aby zmniejszyć lub zwiększyć głośność głośnika,
należy w trakcie rozmowy obracać pokrętłem
głośności.
Jak wyregulować głośność dzwonka
Aby zmniejszyć lub zwiększyć głośność dzwonka,
należy obracać pokrętłem głośności wtedy, gdy nie
jest nawiązane żadne połączenie.
Przekazywanie dźwięku
W zależności od typu telefonu istnieje możliwość
przekazania (w trakcie połączenia) dźwięku z
telefonu do samochodowego zestawu
głośnomówiącego.
Jak przekazać dźwięk do
samochodowego zestawu
głośnomówiącego
Podczas połączenia należy nacisnąć przycisk na
samochodowym zestawie głośnomówiącym.
Informacje, jak przekazać do telefonu dźwięk
z samochodowego zestawu głośnomówiącego,
można znaleźć w instrukcji obsługi telefonu.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
87
Polski
Rozwiązywanie
problemów
W tej części wymieniono niektóre z problemów,
które mogą wystąpić podczas korzystania z
samochodowego zestawu głośnomówiącego.
Samochodowego zestawu
głośnomówiącego nie można dodać
do listy urządzeń w telefonie
W telefonie musi być włączona funkcja Bluetooth.
W trakcie tej procedury telefon powinien
znajdować się w samochodzie, a samochodowy
zestaw głośnomówiący musi być włączony. Należy
upewnić się, że między telefonem a
samochodowym zestawem głośnomówiącym nie
ma żadnego litego obiektu.
Telefon i samochodowy zestaw
głośnomówiący nie łączą się
Samochodowy zestaw głośnomówiący może być
połączony z innym urządzeniem Bluetooth.
Wybierz ręcznie wskaźnik kolorystyczny, zobacz
„Wybieranie telefonu” na stronie 84.
Telefon może być połączony z innym
urządzeniem Bluetooth, takim jak zestaw
słuchawkowy. Odłącz to inne urządzenie
Bluetooth.
Być może do listy urządzeń w telefonie został
dodany inny samochodowy zestaw
głośnomówiący. W przypadku niektórych
telefonów na liście urządzeń może występować
tylko jeden samochodowy zestaw głośnomówiący.
Więcej informacji można znaleźć w instrukcji
obsługi telefonu.
Zerwanie połączenia
Jeśli następuje zerwanie połączenia między
telefonem a samochodowym zestawem
głośnomówiącym, to słychać krótki dźwięk.
Spróbuj ponownie połączyć oba urządzenia,
naciskając przycisk .
Korzystanie z zestawu
słuchawkowego i samochodowego
zestawu głośnomówiącego
Informacje dotyczące używania telefonu z
kilkoma urządzeniami Bluetooth można znaleźć
w instrukcji obsługi telefonu.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
88
Polski
Przywracanie ustawień domyślnych
samochodowego zestawu
głośnomówiącego
Niekiedy trzeba przywrócić ustawienia domyślne
samochodowego zestawu głośnomówiącego.
Jak przywrócić ustawienia domyślne
samochodowego zestawu
głośnomówiącego
1 Włącz samochodowy zestaw głośnomówiący.
2 Naciśnij i przytrzymaj przycisk , aż
wskaźnik kolorystyczny zacznie migać i
usłyszysz długi, wysoki dźwięk.
3 Naciśnij i przytrzymaj przycisk , aż
usłyszysz długi, wysoki dźwięk.
4 Zostały przywrócone ustawienia domyślne
samochodowego zestawu głośnomówiącego.
Nie działają niektóre funkcje
samochodowego zestawu
głośnomówiącego
Po stwierdzeniu, że nie można korzystać ze
wszystkich funkcji samochodowego zestawu
samochodowego, należy sprawdzić w instrukcji
obsługi telefonu, czy zapewnia on współpracę z
daną funkcją. Można to także sprawdzić u partnera
serwisowego firmy Sony Ericsson. Informacje
dotyczące pomocy technicznej oraz instrukcje
obsługi produktów firmy Sony Ericsson można
znaleźć w witrynie
www.SonyEricsson.com/support.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
89
Polski
Instalacja
W skład samochodowego zestawu
głośnomówiącego HCB-300 Bluetooth wchodzą:
moduł elektroniczny z taśmą z rzepami
(velcro) (1)
•głośnik zewnętrzny (2)
panel sterowania z taśmą samoprzylepną (3)
mikrofon (4)
kable (kable zasilające oraz kable układów
wykrywania zapłonu i wyciszania muzyki)
instrukcja obsługi
Należy upewnić się , że wszystkie urządzenia
wchodzące w skład samochodowego zestawu
głośnomówiącego są instalowane w bezpiecznym
miejscu. Jeśli samochód jest wyposażony w
poduszkę powietrzną, należy sprawdzić, czy
urządzenia wchodzące w skład zestawu
głośnomówiącego nie zakłócają jej działania.
Jak zainstalować samochodowy
zestaw głośnomówiący
1 Odłącz akumulator samochodu.
2 Umieść moduł elektroniczny pod tablicą
rozdzielczą samochodu. Zobacz także schemat
instalacji zamieszczony na stronie 2. Zaleca
się, aby górna strona modułu elektronicznego
była skierowana w stronę kierowcy oraz aby
między kierowcą i modułem nie występowała
żadna metalowa przeszkoda. Do zamocowania
modułu elektronicznego służy dołączona do
zestawu taśma velcro.
} Podłącz do modułu elektronicznego
() wiązkę przewodów, w skład której
wchodzą kable zasilające (czerwony i czarny),
kabel układu wyciszania muzyki (żółty) oraz
kabel układu wykrywania zapłonu (niebieski).
1
2
3
4
Samochodowy zestaw głośnomówiący powinien być
instalowany przez autoryzowany personel.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
90
Polski
3 Podłącz czarny kabel zasilający do masy
samochodu, połączonej z ujemnym biegunem
akumulatora. Podłącz czerwony kabel
zasilający (ze zintegrowanym bezpiecznikiem)
do dodatniego bieguna akumulatora. Pamiętaj,
że napięcie zasilające o wartości innej niż 12
woltów może uszkodzić urządzenie.
4 Podłącz żółty kabel układu wyciszania muzyki
do stereofonicznego radia samochodowego.
Zobacz obszar A na schemacie instalacji
zamieszczonym na stronie 2.
5 Podłącz niebieski kabel układu wykrywania
zapłonu do odpowiednich styków stacyjki
samochodu. Zobacz obszar B na schemacie
instalacji zamieszczonym na stronie 2.
6 Zamocuj mikrofon do nieruchomej części
wnętrza samochodu, najlepiej pośrodku nad
przednią szybą. Mikrofon powinien być
skierowany w stronę kierowcy, a nie w stronę
głośników. Mikrofonu nie należy mocować w
miejscach narażonych na przeciągi, takich jak
sąsiedztwo okien lub otworów
wentylacyjnych. Sprawdź, czy kabel jest na
tyle długi, że sięga do modułu
elektronicznego. Podłącz mikrofon do modułu
elektronicznego ( ).
7 Umieść głośnik w odległości co najmniej
50 cm (20 cali) od mikrofonu. Sprawdź, czy
kabel jest na tyle długi, że sięga do modułu
elektronicznego. Podłącz zewnętrzny głośnik
do modułu elektronicznego ( ).
8 Wybierz odpowiednie miejsce na tablicy
rozdzielczej, w którym będzie zamocowany
panel sterowania. Osoba prowadząca pojazd
musi mieć możliwość sięgnięcia do
przycisków panelu sterowania ze zwykłej
pozycji kierowcy. Sprawdź, czy kabel jest na
tyle długi, że sięga do modułu
elektronicznego. Usuń taśmę samoprzylepną z
panelu sterowania. Umieść panel sterowania w
wybranym miejscu. Podłącz panel sterowania
do modułu elektronicznego ( ).
9 Podłącz akumulator samochodu.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
91
Polski
Jak z samochodowym zestawem
głośnomówiącym zainstalować
zaawansowany zestaw
wyciszający muzykę
1 Odłącz akumulator samochodu.
2 Zobacz schemat instalacji zamieszczony na
stronie 3. Postępuj zgodnie z punktami 2-4
instrukcji „Jak zainstalować samochodowy
zestaw głośnomówiący” na stronie 89.
3 Odetnij żółty kabel układu wyciszania muzyki,
gdyż nie jest on potrzebny, gdy masz
zaawansowany zestaw wyciszają cy muzykę.
Zobacz obszar A na schemacie instalacji
zamieszczonym na stronie 3.
4 Podłącz niebieski kabel układu wykrywania
zapłonu do odpowiednich styków stacyjki
samochodu. Zobacz obszar B na schemacie
instalacji zamieszczonym na stronie 3.
5 Podłącz brązowy koniec kabla
zaawansowanego zestawu wyciszającego
muzykę do stereofonicznych głośników
samochodowych.
6 Podłącz czarne i żółte końce kabla
zaawansowanego zestawu wyciszającego
muzykę do stereofonicznego radia
samochodowego.
7 Postępuj zgodnie z punktami 8-9 instrukcji
„Jak zainstalować samochodowy zestaw
głośnomówiący” na stronie 89.
Zaawansowany zestaw wyciszający muzykę można
kupić oddzielnie.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
92
Polski
Dodatkowe informacje
Bezpieczna i efektywna eksploatacja
Zmiany lub modyfikacje tego samochodowego zestawu
głośnomówiącego Bluetooth niezatwierdzone jednoznacznie
przez firmę Sony Ericsson mogą spowodować unieważnienie
praw użytkownika do korzystania z niego. Przed użyciem
produktu należy sprawdzić ograniczenia użytkowania sprzętu
Bluetooth wynikające z przepisów krajowych.
Postępowanie z produktem
Nie wolno narażać produktu na kontakt z płynami
lub wilgocią.
•Nie należy narażać produktu na działanie wysokich i
niskich temperatur.
•Nie należy narażać produktu na kontakt z zapalonymi
świecami, papierosami i cygarami ani z otwartym ogniem.
Nie wolno upuszczać produktu, rzucać nim ani próbować
go zginać, ponieważ może to spowodować jego
uszkodzenie.
•Należy stosować wyłącznie oryginalne akcesoria firmy
Sony Ericsson lub Ericsson przeznaczone dla tego
produktu. Użycie akcesoriów innych niż oryginalne może
powodować pogorszenie jakości działania, uszkodzenie
produktu, pożar, porażenie prądem lub obrażenia ciała.
Gwarancja nie obejmuje uszkodzeń produktu wynikłych z
użycia akcesoriów innych niż oryginalne.
Nie wolno demontować produktu. Produkt nie zawiera
części, które mogłyby być naprawiane, konserwowane lub
wymieniane przez użytkownika. Obsługi serwisowej
produktu powinni dokonywać tylko partnerzy serwisowi
firmy Sony Ericsson.
Nie należy przechowywać produktu w miejscach
zakurzonych i brudnych. Do czyszczenia produktu należy
używać miękkiej, wilgotnej ściereczki.
Przy dłuższej przerwie w użytkowaniu należy
przechowywać produkt w miejscu suchym, niezakurzonym
i nienarażonym na ekstremalne temperatury.
Aby zmniejszyć ryzyko porażenia prądem, przed
rozpoczęciem czyszczenia urządzenia należy odłączyć je
od źródła zasilania.
Instalacja
Należy pamiętać, że samochodowy zestaw głośnomówiący
Bluetooth powinien być instalowany wyłącznie przez
autoryzowany personel. Profesjonalnych instalatorów może
polecić pracownik punktu sprzedaży, w którym został
zakupiony samochód. Zaleca się instalowanie
samochodowego zestawu głośnomówiącego Bluetooth pod
tablicą rozdzielczą samochodu. Panel sterowania
samochodowego zestawu głośnomówiącego Bluetooth
powinien być instalowany na tablicy rozdzielczej samochodu
w takim miejscu, w którym — z normalnej pozycji osoby
prowadzącej pojazdłatwo będzie sięgnąć do przycisków.
Niektórzy producenci samochodów wymagają stosowania
anteny zewnętrznej dla telefonu. Należy skontaktować się z
przedstawicielem producenta samochodu w celu ustalenia
bezpiecznego miejsca, w którym można zainstalować
samochodowy zestaw głośnomówiący Bluetooth wraz z
dodatkowymi akcesoriami. Jeśli samochód jest wyposażony w
poduszkę powietrzną, należy sprawdzić, czy urządzenia
Przed przystąpieniem do korzystania z samochodowego zestawu
głośnomówiącego Bluetooth należy zapoznać się z podanymi niżej
informacjami.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
93
Polski
wchodzące w skład zestawu głośnomówiącego nie zakłócają
jej działania. Niniejszy samochodowy zestaw głośnomówiący
Bluetooth jest przeznaczony do użytku w samochodach z 12-
woltowym układem elektrycznym. Inne napięcie zasilające
może być przyczyną uszkodzenia zestawu.
Promieniowanie o częstotliwościach
radiowych
Samochodowy zestaw głośnomówiący Bluetooth jest
nadajnikiem i odbiornikiem radiowym. Działający zestaw
komunikuje się z urządzeniem bezprzewodowym Bluetooth,
wysyłając i odbierając fale o częstotliwości radiowej (RF) w
zakresie 2400–2500 MHz. Moc wyjściowa nadajnika
radiowego jest niska i wynosi 0,001 W. Samochodowy zestaw
głośnomówiący Bluetooth został zaprojektowany tak, aby we
współpracy z dowolnym odpowiednim telefonem
komórkowym firmy Sony Ericsson lub Ericsson działał
zgodnie z zaleceniami i ograniczeniami władz państwowych i
międzynarodowych organizacji do spraw zdrowia,
dotyczącymi promieniowania o częstotliwościach radiowych.
Wskazówki dla osób prowadzących
pojazdy
Należy sprawdzić przepisy dotyczące użytkowania telefonów
komórkowych i zestawów głośnomówiących, obowiązujące na
obszarach, przez które się przejeżdża. Całą uwagę należy
skupić na prowadzeniu pojazdu, a przed odebraniem
połączenia zjechać z drogi i zaparkować, jeśli wymagają tego
warunki jazdy. Pole elektromagnetyczne wysokiej
częstotliwości (RF) może wpływać na niektóre elektroniczne
systemy pojazdów silnikowych, takie jak samochodowe
urządzenia audio czy zabezpieczenia. Informacje o tym, czy
telefon komórkowy lub samochodowy zestaw głośnomówiący
Bluetooth nie wpłynie na działanie elektronicznych systemów
pojazdu, należy uzyskać u przedstawiciela producenta
samochodu.
Sprzęt elektroniczny
Większość współczesnych urządzeń elektronicznych jest
zabezpieczona przed działaniem pól elektromagnetycznych
wysokiej częstotliwości (RF). Nie dotyczy to jednak wszystkich
urządzeń elektronicznych, dlatego:
Nie wolno bez pozwolenia korzystać z samochodowego
zestawu głośnomówiącego Bluetooth w pobliżu urządzeń
medycznych. Użytkownicy osobistych urządzeń medycznych,
takich jak rozruszniki serca lub aparaty słuchowe, powinni
przeczytać szczegółowe informacje na ten temat,
zamieszczone w instrukcji obsługi telefonu.
Miejsca dokonywania eksplozji
Przebywając na terenach, gdzie dokonuje się eksplozji, lub w
miejscach z oznaczeniem zakaz dwukierunkowej łączności
radiowej lub podobnym, należy wyłączyć wszelkie
elektroniczne urządzenia, aby zapobiec zakłóceniom przy
eksplozjach. Brygady budowlane często używają zdalnie
sterowanych urządzeń RF do odpalania ładunków
wybuchowych.
Obszary zagrażające wybuchem
Na obszarach zagrażających wybuchem wszelkie urządzenia
elektroniczne należy wyłączyć. Choć zdarza się to rzadko,
urządzenie elektroniczne może iskrzyć. Iskry na takich
obszarach mogą wywołać eksplozję lub pożar, a tym samym
spowodować obrażenia ciała lub nawet śmierć. Obszary
zagrażające wybuchem są często wyraźnie oznakowane,
ale nie jest tak zawsze.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
94
Polski
Uwaga na dzieci!
Nie wolno pozwalać dzieciom na zabawę samochodowym
zestawem głośnomówiącym Bluetooth, ponieważ zawiera on
małe elementy, które mogą być odłączone, co stwarza u
dziecka ryzyko zadławienia się.
Połączenia alarmowe
Ten samochodowy zestaw głośnomówiący Bluetooth oraz
podłączone do niego urządzenie elektroniczne działają przy
użyciu sygnałów radiowych, sieci telefonii komórkowej i
naziemnej oraz funkcji programowanych przez użytkownika, w
związku z czym nie można zagwarantować połączeń w
każdych warunkach. Z tego powodu nie należy polegać
wyłącznie na urządzeniu elektronicznym jako podstawowym
środku łączności (np. w przypadku zagrożeń związanych ze
zdrowiem). Nawiązywanie i odbieranie połączeń jest możliwe
po włączeniu zestawu głośnomówiącego i podłączonego do
niego urządzenia elektronicznego na obszarze będącym w
zasięgu sygnału sieci komórkowej o odpowiedniej mocy.
Połączenia alarmowe nie są możliwe we wszystkich sieciach
komórkowych lub gdy są używane pewne usługi sieciowe albo
pewne funkcje telefonu. Można to sprawdzić u lokalnego
usługodawcy.
Ograniczona gwarancja
Zgodnie z warunkami niniejszej ograniczonej gwarancji firma
Sony Ericsson Mobile Communications AB (Sony Ericsson),
S-221 88 Lund, Szwecja gwarantuje, że produkt ten będzie
wolny od jakichkolwiek wad projektowych, materiałowych lub
wad wykonania w chwili zakupu przez klienta oraz później,
przez okres jednego (1) roku. Gdyby okazało się konieczne
skorzystanie z usług gwarancyjnych, należy zwrócić się do
miejsca zakupu lub skontaktować się z lokalnym Centrum
Obsługi Klientów firmy Sony Ericsson.
Zakres naszych obowiązków
Jeśli w okresie gwarancji, na skutek wad projektowych,
materiałowych lub wad wykonania produkt będzie działać
nieprawidłowo podczas normalnego użytkowania i obsługi,
to autoryzowani dystrybutorzy firmy Sony Ericsson lub jej
partnerzy serwisowi mają do wyboru naprawę lub zamianę
produktu zgodnie z zasadami i warunkami określonymi
poniżej.
Warunki
1 Gwarancja jest ważna tylko wtedy, gdy do wymagającego
naprawy lub wymiany produktu dołączony jest oryginalny
dowód zakupu, wydany pierwszemu nabywcy przez
autoryzowanego sprzedawcę firmy Sony Ericsson, mający
datę zakupu i numer seryjny. Firma Sony Ericsson
zastrzega sobie prawo odmowy serwisu gwarancyjnego,
jeśli te informacje zostały usunięte lub zmieniły się od
momentu pierwszego zakupu produktu od sprzedawcy.
2 Jeśli produkt jest naprawiany lub wymieniany w firmie
Sony Ericsson, naprawiony lub wymieniony produkt będzie
miał gwarancję na pozostały czas oryginalnej gwarancji lub
przez dziewięćdziesiąt (90) dni od daty naprawy, zależnie
od tego, który okres jest dłuższy. Naprawa lub wymiana
może wiązać się z użyciem funkcjonalnie równoważnych,
naprawionych modułów. Wymienione wadliwe części lub
elementy stają się własnością firmy Sony Ericsson.
3 Niniejsza gwarancja nie obejmuje uszkodzeń produktu
wynikających z normalnej eksploatacji i zużycia, a także
WAŻNE!
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
95
Polski
niewłaściwego użycia, w tym, lecz nie tylko, użycia w
sposób inny niż normalny i zwyczajowy, zgodnie z
instrukcjami dotyczącymi użycia i konserwacji produktu.
Niniejsza gwarancja nie obejmuje również awarii
powstałych w wyniku wypadku, modyfikacji albo adaptacji,
wywołanych przez siłę wyższą, ani uszkodzeń
wynikających z zalania płynem.
4 Niniejsza gwarancja nie obejmuje uszkodzeń produktu
spowodowanych przez instalacje, modyfikacje lub naprawy
produktu dokonywane przez osoby nieupoważnione przez
firmę Sony Ericsson.
5 Niniejsza gwarancja nie obejmuje samochodowej instalacji
produktu.
6 Próba naruszenia jednej z plomb produktu powoduje utratę
uprawnień wynikających z niniejszej gwarancji.
7 POZA NINIEJSZĄ DRUKOWANĄ GWARANCJĄ NIE MA
ŻADNYCH INNYCH JAWNYCH GWARANCJI,
PISEMNYCH LUB USTNYCH. WSZYSTKIE
GWARANCJE DOMNIEMANE, W TYM BEZ
OGRANICZEŃ, GWARANCJE DOMNIEMANE
DOTYCZĄCE PRZYDATNOŚCI DO CELÓW
HANDLOWYCH LUB SZCZEGÓLNYCH ZASTOSOWAŃ
SĄ OGRANICZONE DO CZASU TRWANIA NINIEJSZEJ
OGRANICZONEJ GWARANCJI. W ŻADNYM
PRZYPADKU FIRMA SONY ERICSSON ANI JEJ
DOSTAWCY NIE MOGĄ BYĆ ODPOWIEDZIALNI ZA
PRZYPADKOWE LUB WTÓRNE SZKODY DOWOLNEJ
NATURY, W TYM, LECZ NIE TYLKO, UTRATY ZYSKÓW
LUB STRATY HANDLOWE, W MAKSYMALNYM
ZAKRESIE, W JAKIM PRAWO ZEZWALA NA
ZRZECZENIE SIĘ ODPOWIEDZIALNOŚCI ZA TAKIE
SZKODY.
W niektórych krajach/stanach nie są dozwolone wykluczenia i
ograniczenia dotyczące szkód przypadkowych lub wtórnych
lub ograniczenia czasu trwania gwarancji, więc powyższe
ograniczenia lub wykluczenia mogą nie mieć zastosowania.
Niniejsza gwarancja nie wpływa na ustawowe prawa klienta
obowiązujące w danym kraju ani na prawa klienta w stosunku
do sprzedawcy, wynikające z umowy sprzedaży/kupna.
Obsługiwane funkcje Bluetooth
Niniejszy produkt zapewnia obsługę profilu zestawu
słuchawkowego i profilu zestawu głośnomówiącego.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124

Sony Ericsson HCB-300 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi