Remington Keratin Therapy Pro Dryer AC8000 Instrukcja obsługi

Kategoria
Suszarki do włosów
Typ
Instrukcja obsługi
39
POLSKI
DziękujemyzazakupnowegoproduktuRemington®.
Przedużyciemzapoznajsięuważniezinstrukcjąobsługiizachowajjąnaprzyszłość.Przed
yciemwyjmijzopakowania.
C GŁÓWNE CECHY
1 CeramicznakratkaAdvancedKeratinCeramiczkeratyną
2 3 ustawienia temperatury
3 2 ustawienia nawiewu
4 Zimny nawiew
5 mniejszegokoncentratora7mm
6 koncentrator 11mm
7 Dyfuzor
8 Zdejmowanatylnakratkaułatwiającaczyszczenie
9 Uchwytdozawieszenia
10 Przewód
C OPIS PRODUKTU
• 2200W
• Generatorjonów,włosynieplącząs
• SilnikACodługiejżywotności
• Gwarancja:5rok
A WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
1 OSTRZEŻENIE:Dladodatkowejochrony,wobwodzieelektrycznymzasilającymłazienkę
nalyzainstalowaćurządzenieróżnicowoprądowe(RCD),oznamionowymprądzie
różnicowymnieprzekraczającym30mA.
2 Urządzenie,łączniezprzewodem,niemożebyćobsługiwane,służyćdozabawy,
czyszczonelubnaprawianeprzezdzieciponiżejósmegorokużyciaipowinnobyć
przechowywanepozaichzasięgiem.
Niniejszysprzętniejestprzeznaczonydoużytkowaniaprzezosoby(wtymdzieci)o
ograniczonejzdolnościzycznej,czuciowejlubpsychicznej,lubosobyniemające
doświadczenialubznajomościsprzętu,chybażeodbywasiętopodnadzoremlub
zgodniezinstrukcjąużytkowaniasprzętu,przekazanejprzezosobyodpowiadająceza
ichbezpieczeństwo.Należyzwracaćuwagęnadzieci,abyniebawiłysięsprzętem.
3 Ostrzeżenie–nienależykorzystaćzurządzeniawpobliżu
wanny,prysznica,umywalkibądźinnychzbiornikówzawierających
wodęlubinnepłyny.Gdyurdzeniejestużywanewłazience,
poużyciuwyjąćwtyczkęzgniazdka,gdyżbliskośćwodystanowi
zagrożenienawetwtedy,kiedyurządzniejestwączone
4 Kierowaćnawiewpowietrzadalekoodoczuiwrażliwychczęściciała.
5 Niedotykajżadnączęściąurządzeniadotwarzy,szyianiskórygłowy
6 Wpraktyce,należyuważać,abynawlocieiwylociekratkiniebyłyzapchane,bowiem
spowodujetoautomatyczniewączenieurządzenia.
Jeślitaksięzdarzy,urządzenienależywyłączyćipozostawićdoostygnięcia.
7 Upewnijsię,żenakratcewlotuniemażadnychśmieci,włosów,itp.
40
POLSKI
8 Niepozostawiaćwłączonegourządzeniabeznadzoru.
9 Nieodkładajurządzenia,kiedyjestwłączone.
10 Nieskręcać,zaginaćkabla,aniowijaćgowokółurządzenia.
11 Nigdynieużywajuszkodzonegourządzenialubjeślizaczęłowadliwiedziałać.
12 Nieużywajinnychakcesoriówniżtedostarczonezurządzeniem.
13 Jeżeliprzewódzasilającyulegnieuszkodzeniu,powinienbyćwymienionyprzez
specjalistycznyzakładnaprawczywceluuniknięciazagrożenia.
14 Urządzenieniejestprzeznaczonedoużytkuzarobkowegoczyteżzastosowaniaw
salonachfryzjerskich.
15 Odczekaćdoochłodzeniaurządzenia,przedjegoczyszczeniemischowaniem.
F INSTRUKCJA OBSŁUGI
1 Umyjwłosyizastosujoywkęjakzwykle.
2 Przetrzyjwłosyręcznikiemiprzeczesz.
* Lakierydowłosówzawierająmateriałyłatwopalne-nieużywaćpodczaskorzystaniaz
urządzenia.
3 Podłączurządzenie.
4 Doszybkiegosuszeniaiusuwanianadmiaruwilgocizwłosów,ustawsuszarkęna
wysokątemperaturę/prędkośćizałóżkoncentrator11mm.
5 Wybierzżądanątemperaturęorazustawieniaprędkościzapomocąprzełącznikana
uchwycie.
6 Dofryzurgładkichużywajwsuszeniumniejszegokoncentratoraiokrągłejszczotki(nie
mawzestawie).
7 Abywzmocnićnaturalnelokiifalezałóżnasuszarkędyfuzor.Opuśćgłowęipodczas
stylizacjidelikatnieprzesuwajwylotdyfuzoraokrężnymiruchaminadwłosami.
8 Abyzwiększyćobjętośćwłosów,trzymajgłowęprosto,adyfuzorniechsięznajdujenad
szczytemgłowy.
Delikatniewykonujdyfuzoremruchyokrężnelekkodotykajączębamidyfuzoraskóry
czaszki.
Uważaj,żebynieoparzyćskórynagłowie.
Delikatniesuszwniskiejtemperaturzeimałejsilenawiewu.
9 Abyutrwalićfryzurę,przesuńprzełączniknazimnynawiew.Cofnijprzełącznik,aby
ponownieleciałociepłepowietrze.
10 Poskończeniustylizacji,wączurządzenieiwyjmijwtyczkęzgniazdka.
C CZYSZCZENIE I PIELĘGNACJA
Wyjmijwtyczkęzgniazdkaiostudźurządzenie.
Dlazachowaniawydajnościurdzeniaiprzedłużeniażyciasilnika,trzebasystematyczne
usuwaćkurzibrudztylnejkratkiiczyścićmiękkąszczoteczką.
Abyzdjąćtylnąkratkędoczyszczenia-Trzymającuchwytsuszarkiwjednejręce,kciukiemi
palcemwskazującymdrugiejrękichwyćkratkęzobustron.Wyciągnijkratkęzsuszarki.
Abytylnąkratkęzałożyćponownie,przytrzymaćkciukiemipalcemwskazującym,nałożyćna
suszarkę,nacisnąć,ażkliknie.
41
POLSKI
H OCHRONA ŚRODOWISKA
Zużyteurządzenieoddajdoodpowiedniegopunktuskładowania,gdyż
znajdującesięwurdzeniuniebezpieczneskładnikielektrycznei
elektronicznemogąbyćzagrożeniemdlaśrodowiska.Niewyrzucaj
wrazzodpadamikomunalnymi.
Więcejinformacjinatematproduktówlubinformacjenatematrecyklingu
www.remingoton-europe.com
E SERWIS I GWARANCJA
Niniejszyproduktzostałsprawdzonyijestwolnyodwad.
Produktjestobjętygwarancjąobejmującąwszelkiewadymateriałoweiprodukcyjne.Okres
obowiązywaniagwarancjirozpoczynasięoddatyzakupudokonanegoprzeznabywcę.
Wokresieobowiązywaniagwarancjiwszelkiewadyurządzeniazostanąusunięte
bezpłatnie,produktlubwadliwaczęśćzostanąnaprawionelubwymienionenawolneod
wad,podwarunkiemokazaniadowoduzakupu.
Niestanowitojednakpodstawydowydłużeniaokresugwarancyjnego.
Abyskorzystaćzgwarancjiwystarczyskontaktowaćsiętelefoniczniezlokalnympunktem
serwisowym.
Opróczniniejszejgwarancjinabywcyprzysługujązwyeprawaustawowe.
Gwarancjaobowiązujewewszystkichkrajach,wktórychproduktzostałzakupionyu
autoryzowanegodystrybutoranaszejrmy.
Niniejszagwarancjanieobejmujeprzypadkowychuszkodzeńproduktu,uszkodzeń
wynikającychznieprawidłowegoużytkowanialubmodykacjiproduktu,lubużytkowania
niezgodnegozinstrukcjąobsługii/lubwskazówkamibezpieczeństwa.
Gwarancjatraciważnośćwprzypadkudemontażuinaprawdokonywanychprzezosoby
nieuprawione.
Wkontakcietelefonicznymzpunktemserwisowymprosimyopodanienumerumodelu
urządzenia,beztegoniebędziemywstaniepomóc.
Numerznajdujesięnatabliczceznamionowejnaurdzeniu.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71

Remington Keratin Therapy Pro Dryer AC8000 Instrukcja obsługi

Kategoria
Suszarki do włosów
Typ
Instrukcja obsługi